Télécharger Imprimer la page

Conseils D'utilisation; Possibilités D'utilisation; Branchements; Canaux D'éntrée - IMG STAGELINE MPX-804 Mode D'emploi

Publicité

2 Conseils d'utilisation et de sécurité
La MPX-804 répond à la norme européenne
89/336/CEE relative à la compatibilité électroma-
gnétique et à la norme 73/23/CEE portant sur les
appareils à basse tension.
Attention ! La table de mixage est alimentée par
une tension dangereuse 230 V~. Ne
touchez jamais l'intérieur de l'appareil
car en cas de mauvaise manipulation
vous pourriez subir une décharge
électrique mortelle. En outre, l'ouver-
ture de l'appareil rend tout droit à la
garantie caduque.
Respectez scrupuleusement les points suivants :
L'appareil n'est conçu que pour une utilisation en
intérieur. Protégez-le de tout type de projections
d'eau, des éclaboussures, d'une humidité élevée
et de la chaleur (plage de température de fonc-
tionnement autorisée : 0 – 40 °C).
En aucun cas, vous ne devez poser d'objet conte-
nant du liquide ou un verre sur l'appareil.
Ne le faites jamais fonctionner et débranchez-le
immédiatement lorsque :
1. des dommages sur l'appareil ou sur le cordon
secteur apparaissent.
2. après une chute ou accident similaire..., l'ap-
pareil peut présenter un défaut.
3. des dysfonctionnements apparaissent.
Dans tous les cas, les dommages doivent être
réparés par un technicien spécialisé.
Ne débranchez jamais l'appareil en tirant sur le
cordon secteur.
Pour nettoyer l'appareil, utilisez uniquement un
chiffon sec et doux, en aucun cas de produits chi-
miques ou d'eau.
Nous déclinons toute responsabilité en cas de
dommage si l'appareil est utilisé dans un but autre
que celui pour lequel il a été conçu, s'il n'est pas
correctement utilisé ou réparé par une personne
habilitée.
2 Avvertenze di sicurezza
Quest'apparecchio corrisponde alle direttive CE
89/336/CEE sulla compatibilità elettromagnetica e
73/23/CEE per apparecchi a bassa tensione.
Attenzione! L' apparecchio funziona con tensione
di rete di 230 V~. Non intervenire mai
al suo interno; la manipolazione scor-
retta può provocare delle scariche
pericolose. Se l'apparecchio viene
aperto, cessa ogni diritto di garanzia.
Si devono osservare assolutamente i seguenti punti:
Usare lo strumento solo all'interno di locali. Pro-
teggerlo dall'acqua gocciolante e dagli spruzzi
d'acqua, da alta umidità e dal calore (temperatura
d'impiego ammessa fra 0 °C e 40 °C).
Non depositare sull'apparecchio dei contenitori
riempiti di liquidi, p. es. bicchieri.
Non mettere in funzione l'apparecchio e staccare
subito la spina rete se:
1. l'apparecchio o il cavo rete presentano dei
danni visibili;
2. dopo una caduta o dopo eventi simili sussiste il
sospetto di un difetto;
3. l'apparecchio non funziona correttamente.
Per la riparazione rivolgersi sempre ad una offi-
cina competente.
Staccare il cavo rete afferrando la spina, senza ti-
rare il cavo.
Per la pulizia usare solo un panno morbido,
asciutto; non impiegare in nessun caso prodotti
chimici o acqua.
Nel caso di uso improprio, di impiego scorretto o
di riparazione non a regola d'arte non si assume
nessuna responsabilità per eventuali danni.
Se si desidera eliminare l'apparecchio definitiva-
mente, consegnarlo per lo smaltimento ad un'isti-
tuzione locale per il riciclaggio.
Lorsque l'appareil est définitivement retiré du mar-
ché, vous devez le déposer dans une usine de
recyclage de proximité pour contribuer à son éli-
mination non polluante.
3
Possibilités d'utilisation
La table de mixage MPX-804 dispose de 8 canaux
d'entrée (4 mono et 4 stéréo) et d'un canal micro DJ
supplémentaire ; elle est parfaitement adaptée à
des utilisations DJ professionnelles (en discothè-
ques, pour les soirées dansantes, etc.)
La table peut être placée directement sur une
table ou installée dans un pupitre ou dans un rack
au standard 19" (482 mm) ; dans ce dernier cas, une
hauteur de 10 U est nécessaire (= 444,5 mm).
4

Branchements

Avant d'effectuer tout branchement ou de modifier
les branchements existants, veillez à éteindre la
table.
4.1 Canaux d'entrée
Reliez les sources aux entrées correspondantes
des canaux d'entrée [entrées stéréo pour les ca-
naux 5 – 8 (prise blanche L = canal gauche, prise
rouge R = canal droit) ; entrées mono pour les ca-
naux 1 – 4 et le canal micro DJ] :
- micros mono aux prises MIC (1 ou 43)
- un micro mono DJ à la prise DJ MIC (14)
- appareils à sortie niveau Ligne (par exemple,
enregistreur de mini-disques, lecteur CD, platine-
cassette) aux prises CD ou LINE (52)
- platine disques à système magnétique aux prises
PHONO (42). La borne à vis (51) peut être uti-
lisée comme masse commune : reliez le bran-
chement masse de la platine disque à la borne.
3 Possibilità d'impiego
Il mixer MPX-804 con otto canali d'ingresso (4 canali
mono e 4 canali stereo) e con un canale per il micro-
fono DJ è adatto per impieghi DJ professionali (per
club o discoteche ecc.).
L'apparecchio può essere collocato liberamente
o montato in un piano di comando. È possibile
anche la sistemazione in un rack (482 mm/19"). Per
il montaggio in un rack sono richieste 10 unità di
altezza (= 444,5 mm).
4 Collegamento del mixer
Prima di eseguire o modificare i collegamenti oc-
corre spegnere il mixer.
4.1 Canali d'ingresso
Collegare le sorgenti con i relativi ingressi dei canali
d'ingresso [ingressi stereo per i canali 5 – 8 (presa
bianca L = canale sinistro, presa rossa R = canale
destro), ingressi mono per i canali 1 – 4 e per il ca-
nale DI MIC]:
- microfoni mono con le prese MIC (1 o 43)
- un microfono DJ con la presa DJ MIC (14)
- apparecchi con uscita Line (p. es. lettore CD,
registratore mini-disk, registratore a cassette)
alle prese CD o LINE (52)
- giradischi con sistema magnetico alle prese
PHONO (42). La vite (51) può servire come
massa comune: collegare il cavo di massa del
giradischi con tale vite.
4.2 Uscite
1) Collegare l'amplificatore o altri apparecchi a valle
con livello d'ingresso Line (p. es. un secondo mi-
xer) con le relative prese d'uscita dei due canali
master.
La somma dei segnali del canale master A è
disponibile alle due uscite stereo (41) e quella del
canale master B alle due uscita stereo (40). Si
può utilizzare a scelta l'uscita simmetrica XLR

4.2 Sorties

1) Reliez les amplificateurs ou autres appareils à
niveau d'entrée Ligne (par exemple, une secon-
de table de mixage) aux prises de sortie cor-
respondantes des deux canaux Master :
le signal Master du canal Master A est présent
aux deux sorties stéréo (41) et le signal Master
du canal Master B aux deux sorties stéréo (40) :
il est possible d'utiliser, au choix, la sortie sym-
étrique XLR ou la sortie asymétrique RCA du
canal Master.
2) Reliez l'amplificateur du subwoofer à une des
sorties stéréo SUBWOOFER (46) : soit à la sortie
XLR symétrique soit à la sortie RCA asymétrique.
Par une pression sur la touche (47), les deux sor-
ties stéréo peuvent être commutées sur mono.
3) Si un système monitor est prévu, reliez l'amplifi-
cateur du système à la sortie BOOTH (48).
4) Si vous souhaitez effectuer des enregistrements
audio, branchez l'enregistreur à la sortie REC
(49) : le niveau d'enregistrement est indépendant
de la position des deux réglages Master (35 et
38).
5) Via un casque stéréo, vous pouvez faire une pré-
écoute du niveau pré fader de chaque canal
d'entrée 5 – 8 et du niveau du canal Master sélec-
tionné avec la touche (29) ; reliez le casque
(impédance ≥ 8 Ω) à la prise PHONES (33).
4.3 Branchements pour un appareil à effets
spéciaux
Via les prises SEND et RETURN (50), il est possible
de récupérer les signaux des canaux d'entrée 1 – 4
et du canal micro DJ, de les diriger via un appareil
mono à effets spéciaux (égaliseur, chambre de ré-
verbération ...) et de les rediriger vers la table. La
voie Effet Send est "post fader" : les signaux sont diri-
gés vers la voie d'effet après les faders (12 ou 21).
1) Reliez l'entrée de l'appareil à effets à la prise
SEND.
2) Reliez la sortie de l'appareil à effets à la prise
RETURN.
oppure l'uscita asimmetrica cinch del canale
master.
2) Collegare l'amplificatore del subwoofer con una
delle uscite stereo SUBWOOFER (46): o con
l'uscita simmetrica XLR o con quella asimmetrica
cinch. Premendo il tasto di commutazione (47), le
due uscite stereo possono essere commutate su
mono.
3) Se è presente un impianto di monitoraggio, colle-
gare l'amplificatore dell'impianto con l'uscita
BOOTH (48).
4) Per eventuali registrazioni audio, collegare un
registratore alle prese d'uscita REC (49). Il livello
di registrazione è indipendente dalla posizione
dei due master fader (35 e 38).
5) Con una cuffia stereo è possibile ascoltare sia il
livello prima del fader di ogni canale d'ingresso
5 – 8, sia il livello del canale master selezionato
con il tasto (29). Collegare la cuffia (impedenza
≥ 8 Ω) con la presa PHONES (33).
4.3 Collegamenti per un'unità per effetti
Con le prese SEND e RETURN (50) è possibile fare
uscire dal mixer i segnali dei canali d'ingresso 1 – 4
nonché del canale DJ micro, farli passare attraverso
un'unità mono per effetti (p. es. un equalizzatore o
un riverbero) e farli ritornare nel mixer. La via effect-
send è una via "post fader"; ciò significa che i se-
gnali dei canali entrano nella via degli effetti a valle
dei fader (12 o 21) dei canali.
1) Collegare l'ingresso dell'unità per effetti con la
presa SEND.
2) Collegare l'uscita dell'unità per effetti con la
presa RETURN.
4.4 Collegamenti per il telecomando di lettori
CD e giradischi
Tramite il mixer, ai canali 5 – 8, è possibile l'avvio
telecomandato di lettori CD e giradischi con
comando a contatti. Per fare ciò collegare il relativo
F
B
CH
I
13

Publicité

Chapitres

loading

Ce manuel est également adapté pour:

02.0800