Table des Matières

Publicité

Chaudières murales gaz à condensation
PMC-M 24
PMC-M 24/28 MI
PMC-M 30/35 MI
PMC-M 34/39 MI
7600463-06
Notice
d'installation et
d'entretien
France
FR

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour De Dietrich PMC-M 24

  • Page 1 France Chaudières murales gaz à condensation PMC-M 24 PMC-M 24/28 MI PMC-M 30/35 MI PMC-M 34/39 MI Notice d’installation et d’entretien 7600463-06...
  • Page 2: Déclaration De Conformité Ce

    Déclaration de conformité CE L’appareil est conforme au modèle type décrit dans la déclaration de conformité CE. Il est fabriqué et mis en circulation conformément aux exigences des directives européennes. L’original de la déclaration de conformité est disponible auprès du fabricant.
  • Page 3: Table Des Matières

    Sommaire Introduction ....................6 Symboles utilisés ..........6 Abréviations ............6 Généralités ............6 1.3.1 Responsabilité du fabricant ........6 1.3.2 Responsabilité de l’installateur ........7 1.3.3 Responsabilité de l’utilisateur ........7 Homologations ............8 1.4.1 Certifications ............8 1.4.2 Directives complémentaires ........8 Consignes de sécurité et recommandations ...........9 Consignes de sécurité...
  • Page 4 Sommaire Dimensions principales ........19 Montage de la chaudière ........20 Raccordements hydrauliques ......21 4.5.1 Rinçage de l’installation ........21 4.5.2 Débit d’eau ............21 4.5.3 Raccordement du circuit chauffage .......22 4.5.4 Raccordement du circuit eau sanitaire ....22 4.5.5 Raccordement du vase d’expansion .....22 4.5.6 Raccordement du conduit d’évacuation des condensats ............23...
  • Page 5 Travaux de finition ..........48 Affichage des valeurs mesurées .......49 5.6.1 Etat et sous-état ............49 Modification des réglages ........50 5.7.1 Description des paramètres ........50 5.7.2 Réglage de la puissance maximale pour le mode chauffage ..............53 Arrêt de la chaudière ................55 Arrêt de l’installation ..........55 Protection antigel ..........55 Contrôle et entretien ................57 Consignes générales ..........57...
  • Page 6 Sommaire Pièces de rechange ..................75 Généralités ............75 Pièces détachées ..........75 9.2.1 Habillage ...............77 9.2.2 Echangeur de chaleur ...........78 9.2.3 Système de gaz/d’air ..........79 9.2.4 Boîtier de raccordement ........80 9.2.5 Bloc hydraulique/Tubulure de raccordement ..81 9.2.6 Liste des pièces de rechange .......82 Annexe ......................84 10.1 Fiche d’instruction de l’utilisateur ....84 10.2 O...
  • Page 7 060613 - 7600463-06...
  • Page 8: Introduction

    1. Introduction PMC-M 24 PMC-M 24/28 MI PMC-M 30/35 MI PMC-M 34/39 MI Introduction Symboles utilisés Dans cette notice, différents niveaux de danger sont utilisés pour attirer l’attention sur des indications particulières. Nous souhaitons ainsi assurer la sécurité de l’utilisateur, éviter tout problème et garantir le bon fonctionnement de l’appareil.
  • Page 9: Responsabilité De L'installateur

    PMC-M 24 PMC-M 24/28 MI PMC-M 30/35 MI PMC-M 34/39 MI 1. Introduction Ayant le souci de la qualité de nos produits, nous cherchons en permanence à les améliorer. Nous nous réservons donc le droit, à tout moment de modifier les caractéristiques indiquées dans ce document.
  • Page 10: Homologations

    1. Introduction PMC-M 24 PMC-M 24/28 MI PMC-M 30/35 MI PMC-M 34/39 MI Pour éviter toute situation dangereuse, si le cordon secteur est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant d’origine, le concessionnaire du fabricant ou une autre personne disposant des compétences requises.
  • Page 11: Consignes De Sécurité Et Recommandations

    PMC-M 24 PMC-M 24/28 MI PMC-M 30/35 MI PMC-M 34/39 MI 2. Consignes de sécurité et recommandations Consignes de sécurité et recommandations Consignes de sécurité DANGER En cas d’odeur de gaz : Ne pas utiliser de flamme nue, ne pas fumer, ne pas actionner de contacts ou interrupteurs électriques...
  • Page 12: Autocollants D'instruction

    2. Consignes de sécurité et recommandations PMC-M 24 PMC-M 24/28 MI PMC-M 30/35 MI PMC-M 34/39 MI Eléments de l’habillage Ne retirer l’habillage que pour les opérations d’entretien et de dépannage. Remettre l’habillage en place après les opérations d’entretien et de dépannage.
  • Page 13: Description Technique

    4 PMC-M 24 : Chauffage seul (Possibilité de produire de l’eau chaude sanitaire en raccordant un ballon d’eau chaude indépendant). 4 PMC-M 24/28 MI - 30/35 MI - 34/39 MI : Chauffage et production d’eau chaude sanitaire. Principaux composants Ventouse/Amenée d’air Habillage/caisson d’air...
  • Page 14: Schéma De Principe

    3. Description technique PMC-M 24 PMC-M 24/28 MI PMC-M 30/35 MI PMC-M 34/39 MI Schéma de principe PMC-M 24 Echangeur de chaleur (Chauffage central) Soupape de sécurité Départ chauffage (Circuit primaire) Départ chauffage (Circuit secondaire) Retour chauffage (Circuit secondaire) Retour chauffage (Circuit primaire)
  • Page 15: Dispositif De Sécurité Contre Le Manque D'eau

    PMC-M 24 PMC-M 24/28 MI PMC-M 30/35 MI PMC-M 34/39 MI 3. Description technique 3.4.2. Dispositif de sécurité contre le manque d’eau La chaudière est dotée d’un dispositif de sécurité contre le manque d’eau basé sur des mesures de température. En réduisant sa puissance au moment où...
  • Page 16: Caractéristiques Techniques

    3. Description technique PMC-M 24 PMC-M 24/28 MI PMC-M 30/35 MI PMC-M 34/39 MI PMC-M 30/35 MI - 34/39 MI Hauteur manométrique circuit chauffage 30 kW Débit d’eau ( ΔT=20K) 35 kW 1000 1200 1400 1600 1250 1500 Q (l/h) R000368-A Caractéristiques techniques...
  • Page 17 PMC-M 24 PMC-M 24/28 MI PMC-M 30/35 MI PMC-M 34/39 MI 3. Description technique Type de chaudière PMC- M 24/28 MI 30/35 MI 34/39 MI Pression d’alimentation du gaz Minimum-maximum mbar 30- 50 30- 50 30- 50 30- 50 G31 (Propane)
  • Page 18: Installation

    4. Installation PMC-M 24 PMC-M 24/28 MI PMC-M 30/35 MI PMC-M 34/39 MI Installation Réglementations pour l’installation AVERTISSEMENT L’installation de l’appareil doit être effectuée par un professionnel qualifié conformément aux réglementations locales et nationales en vigueur. Bâtiments d’habitation Conditions réglementaires d’installation et d’entretien : 4 Arrêté...
  • Page 19: Choix De L'emplacement

    PMC-M 24 PMC-M 24/28 MI PMC-M 30/35 MI PMC-M 34/39 MI 4. Installation 4 De modèle 4 après remplacement en particulier d’une chaudière par une nouvelle Choix de l’emplacement 4.2.1. Plaquette signalétique La plaque signalétique située au-dessus de la chaudière mentionne le numéro de série de la chaudière et les caractéristiques importantes...
  • Page 20: Aération

    4. Installation PMC-M 24 PMC-M 24/28 MI PMC-M 30/35 MI PMC-M 34/39 MI 4.2.3. Aération Distance entre l’avant de la chaudière et la paroi interne du caisson. ≥ 4 Si la chaudière est installée dans un caisson fermé, respecter les cotes minimales indiquées sur le schéma ci-contre.
  • Page 21: Dimensions Principales

    PMC-M 24 PMC-M 24/28 MI PMC-M 30/35 MI PMC-M 34/39 MI 4. Installation Dimensions principales = 117 = 184 = 251 = 316 R000354-A Raccordement de la conduite d’évacuation des gaz de combustion ; Ø 60 mm Raccordement de la conduite d’amenée d’air comburant ;...
  • Page 22: Montage De La Chaudière

    4. Installation PMC-M 24 PMC-M 24/28 MI PMC-M 30/35 MI PMC-M 34/39 MI Retour circuit de chauffage ; G¾" Montage de la chaudière Les pièces suivantes font partie de la livraison standard de la chaudière : 4 Rail de montage et accessoires de fixation pour un montage mural (Ne pas l’utiliser lors de l’installation d’un dosseret de...
  • Page 23: Raccordements Hydrauliques

    PMC-M 24 PMC-M 24/28 MI PMC-M 30/35 MI PMC-M 34/39 MI 4. Installation Raccordements hydrauliques ATTENTION Lors du montage des raccordements, tenir compte de l’installation et du retrait du siphon. Garder une distance minimale de 25 cm de la chaudière pour effectuer les coudes ou l’installation de robinets.
  • Page 24: Raccordement Du Circuit Chauffage

    4. Installation PMC-M 24 PMC-M 24/28 MI PMC-M 30/35 MI PMC-M 34/39 MI 4.5.3. Raccordement du circuit chauffage 1. Raccorder la conduite eau de chauffage entrante sur le raccord retour chauffage z . 2. Monter un robinet de remplissage et de vidange sur l’installation en vue du remplissage et de la vidange de la chaudière.
  • Page 25: Raccordement Du Conduit D'évacuation Des Condensats

    PMC-M 24 PMC-M 24/28 MI PMC-M 30/35 MI PMC-M 34/39 MI 4. Installation Si le volume d’eau de l’installation est supérieur à 100 litres ou si la hauteur statique du système dépasse 5 mètres, un vase d’expansion supplémentaire doit être installé. Se reporter au tableau ci-après pour déterminer le vase d’expansion requis pour l’installation.
  • Page 26: Purgeur D'air Automatique

    4. Installation PMC-M 24 PMC-M 24/28 MI PMC-M 30/35 MI PMC-M 34/39 MI Ne pas obturer la conduite d’évacuation des condensats. Effectuer le raccordement à l’égout à l’aide d’un raccord ouvert. Incliner la conduite d’évacuation à raison de 30 mm par mètre au minimum, longueur horizontale...
  • Page 27: Raccordements De La Fumisterie

    PMC-M 24 PMC-M 24/28 MI PMC-M 30/35 MI PMC-M 34/39 MI 4. Installation ATTENTION Raccorder la conduite de gaz conformément aux normes applicables. Exécuter les éventuelles opérations de soudure à une distance suffisante de la chaudière ou bien avant la pose de la chaudière.
  • Page 28: Longueurs Des Conduits Air / Fumées

    4. Installation PMC-M 24 PMC-M 24/28 MI PMC-M 30/35 MI PMC-M 34/39 MI Configuration C 33(x) Raccordement air / fumées par l’intermédiaire de conduits concentriques à un terminal vertical (sortie de toiture) Configuration C 43(x) Raccordement air / fumées à un conduit collectif pour chaudières étanches (système 3CE P)
  • Page 29: Directives Complémentaires

    PMC-M 24 PMC-M 24/28 MI PMC-M 30/35 MI PMC-M 34/39 MI 4. Installation Type de raccordement air / fumées Diamètre Longueur maximale en mètres PMC-M 24/28 MI 30/35 MI 34/39 MI Conduits concentriques en Aluminium ou PPs 80/125 mm 18,0...
  • Page 30: Raccordements Électriques

    4. Installation PMC-M 24 PMC-M 24/28 MI PMC-M 30/35 MI PMC-M 34/39 MI 4 Toujours bien nettoyer les gaines en cas d’utilisation d’un bi-flux et/ou un raccordement d’alimentation d’air. 4 L’inspection de la conduite d’amenée doit être possible. 4 Si des condensats provenant d’une partie de conduite en acier inoxydable ou en plastique peuvent être refoulés vers la partie en...
  • Page 31: Recommandations

    PMC-M 24 PMC-M 24/28 MI PMC-M 30/35 MI PMC-M 34/39 MI 4. Installation ATTENTION Lorsque le câble d’alimentation doit être remplacé, celui-ci doit être commandé auprès de DeDietrich. Le câble d’alimentation peut être remplacé uniquement par DeDietrich ou par un installateur certifié...
  • Page 32: Raccordement Outil D'entretien

    4. Installation PMC-M 24 PMC-M 24/28 MI PMC-M 30/35 MI PMC-M 34/39 MI 4.8.4. Raccordement outil d’entretien La carte de l’automate de commande comporte une connexion HMI. Cette connexion sert à connecter le panneau de commandes de la chaudière. Le connecteur HMI sert également à connecter l’outil d’entretien (Accessoire).
  • Page 33: Possibilités De Raccordement

    PMC-M 24 PMC-M 24/28 MI PMC-M 30/35 MI PMC-M 34/39 MI 4. Installation 4.8.6. Possibilités de raccordement Plusieurs thermostats et régulateurs peuvent être connectés à la carte de commande : n Raccordement d’un régulateur modulant La chaudière est dotée en version standard d’un raccordement OpenTherm.
  • Page 34: Raccordement De La Protection Antigel

    4. Installation PMC-M 24 PMC-M 24/28 MI PMC-M 30/35 MI PMC-M 34/39 MI ATTENTION Vérifier que la sonde extérieure est adaptée à la chaudière. Une sonde extérieure adaptée est disponible en tant qu’accessoire. Un régulateur OpenTherm peut également utiliser cette sonde extérieure.
  • Page 35: Message De Fonctionnement Et Message De Dérangement (Status)

    PMC-M 24 PMC-M 24/28 MI PMC-M 30/35 MI PMC-M 34/39 MI 4. Installation n Raccordement sonde/thermostat ballon Raccorder la sonde ou le thermostat ballon sur les bornes du connecteur de raccordement Tdhw. Enable Status On/off CH DHW Nc C No...
  • Page 36: Entrée Bloquante

    4. Installation PMC-M 24 PMC-M 24/28 MI PMC-M 30/35 MI PMC-M 34/39 MI n Entrée bloquante Le connecteur BL permet, par exemple, de raccorder un pressostat de gaz externe ou un thermostat de sécurité pour un plancher chauffant. Ce raccordement remplace le shunt du connecteur BL.
  • Page 37: Schéma Électrique

    PMC-M 24 PMC-M 24/28 MI PMC-M 30/35 MI PMC-M 34/39 MI 4. Installation Schéma électrique RS232 MAINS PUMP PUMP SENSORS 1 2 3 1 2 3 1 2 3 4 2 3 5 9 10 11 12 13 1 3 2...
  • Page 38: Remplissage Du Siphon

    4. Installation PMC-M 24 PMC-M 24/28 MI PMC-M 30/35 MI PMC-M 34/39 MI Puissance totale de l’installation (kW) ≤ 70 70 - 200 200 - 550 > 550 Degré d’acidité (eau non 7 - 9 7 - 9 7 - 9 7 - 9 traitée)
  • Page 39: Remplissage De L'installation

    PMC-M 24 PMC-M 24/28 MI PMC-M 30/35 MI PMC-M 34/39 MI 4. Installation 4.10.3. Remplissage de l’installation ATTENTION Avant le remplissage, ouvrir les robinets de tous les radiateurs de l’installation. S’assurer que la chaudière est hors tension. 1. Remplir l’installation avec de l’eau de robinet propre (pression d’eau conseillée entre 1,5 et 2 bar).
  • Page 40 4. Installation PMC-M 24 PMC-M 24/28 MI PMC-M 30/35 MI PMC-M 34/39 MI 4. S’assurer que la chaudière est hors tension. 5. Attendre environ 10 minutes, jusqu’à ce que les radiateurs soient froids. T000155-A 6. Purger les radiateurs. Commencer par les étages inférieurs.
  • Page 41: Mise En Service

    PMC-M 24 PMC-M 24/28 MI PMC-M 30/35 MI PMC-M 34/39 MI 5. Mise en service Mise en service Boîtier de raccordement 5.1.1. Tableau de commande Bouton rotatif de réglage de température de l’eau chaude sanitaire Bouton rotatif de réglage de température de l’eau de chauffage Touche ramoneur B et Indicateur d’état...
  • Page 42: Points À Vérifier Avant La Mise En Service

    5. Mise en service PMC-M 24 PMC-M 24/28 MI PMC-M 30/35 MI PMC-M 34/39 MI Points à vérifier avant la mise en service 5.2.1. Préparer la chaudière à sa mise en service AVERTISSEMENT Si le gaz fourni ne correspond pas aux gaz certifiés pour la chaudière, ne pas procéder à...
  • Page 43: Mise En Service De La Chaudière

    PMC-M 24 PMC-M 24/28 MI PMC-M 30/35 MI PMC-M 34/39 MI 5. Mise en service Mise en service de la chaudière AVERTISSEMENT Seul un professionnel qualifié peut effectuer la première mise en service. ATTENTION Lorsque la chaudière chauffe pour la premère fois, elle peut produire une certaine odeur pendant un court instant.
  • Page 44: Réglages Gaz

    5. Mise en service PMC-M 24 PMC-M 24/28 MI PMC-M 30/35 MI PMC-M 34/39 MI Réglages gaz 5.4.1. Circuit gaz AVERTISSEMENT S’assurer que la chaudière est hors tension. 1. Démonter le panneau avant. ¼ Voir paragraphe : "Ouvrir la chaudière", page 57 2.
  • Page 45: Pour Un Réglage Au Propane

    PMC-M 24 PMC-M 24/28 MI PMC-M 30/35 MI PMC-M 34/39 MI 5. Mise en service n Pour un réglage au Propane 4 Régler le débit volumique du ventilateur comme indiqué dans le tableau des paramètres (si nécessaire). Le réglage peut être modifié...
  • Page 46: Vérification De La Combustion

    5. Mise en service PMC-M 24 PMC-M 24/28 MI PMC-M 30/35 MI PMC-M 34/39 MI 5.4.3. Vérification de la combustion 1. Dévisser le bouchon de prélèvement des fumées. 2. Insérez la sonde de l’analyseur de gaz brûlés dans l’ouverture de mesure.
  • Page 47 PMC-M 24 PMC-M 24/28 MI PMC-M 30/35 MI PMC-M 34/39 MI 5. Mise en service 3. Déterminez maintenant le point d’intersection entre les valeurs mesurées pour la charge complète et celles mesurées pour la charge minimum : Voir l’exemple de graphique.
  • Page 48: Réglage Du Rapport Air / Gaz

    5. Mise en service PMC-M 24 PMC-M 24/28 MI PMC-M 30/35 MI PMC-M 34/39 MI Graphique de contrôle G31 (Propane) R000500-A 5.4.4. Réglage du rapport air / gaz 1. Dévisser le bouchon de prélèvement des fumées. 2. Insérez la sonde de l’analyseur de gaz brûlés dans l’ouverture de mesure.
  • Page 49 PMC-M 24 PMC-M 24/28 MI PMC-M 30/35 MI PMC-M 34/39 MI 5. Mise en service 3. Réglez le pourcentage O pour le type de gaz utilisé sur la valeur nominale. Cette valeur doit toujours être comprise entre les limites de paramétrage inférieure et supérieure. Voir le tableau et le graphique de paramétrage.
  • Page 50: Travaux De Finition

    5. Mise en service PMC-M 24 PMC-M 24/28 MI PMC-M 30/35 MI PMC-M 34/39 MI Valeurs de paramétrage O à charge complète (%) pour G31 (Propane) ,avec graphique de paramétrage correspondant Valeur nominale Limite de paramétrage supérieure Limite de paramétrage inférieure X= Valeurs de paramétrage O...
  • Page 51: Affichage Des Valeurs Mesurées

    PMC-M 24 PMC-M 24/28 MI PMC-M 30/35 MI PMC-M 34/39 MI 5. Mise en service 9. Contrôle de la pression hydraulique. Si nécessaire, compléter le niveau d’eau dans l’installation de chauffage (pression hydraulique conseillée entre 1,5 et 2 bar). 10.Sur la plaquette signalétique, cocher la catégorie de gaz utilisé.
  • Page 52: Modification Des Réglages

    5. Mise en service PMC-M 24 PMC-M 24/28 MI PMC-M 30/35 MI PMC-M 34/39 MI Etat 5t Sous-état 5v Arrêt de la chaudière (Fin de la demande de 60 Arrêt de la pompe différé chaleur) 61 Pompe arrêtée 62 Commande de la vanne trois voies 63 Démarrage anti court-cycle...
  • Page 53 PMC-M 24 PMC-M 24/28 MI PMC-M 30/35 MI PMC-M 34/39 MI 5. Mise en service Réglage d’usine Paramètre Description Plage de réglage PMC-M 24/28 MI 30/35 MI 34/39 MI Température de départ : T 20 à 90 °C Température eau chaude 40 à...
  • Page 54 5. Mise en service PMC-M 24 PMC-M 24/28 MI PMC-M 30/35 MI PMC-M 34/39 MI Réglage d’usine Paramètre Description Plage de réglage PMC-M 24/28 MI 30/35 MI 34/39 MI G20 (Gaz H) G25 (Gaz L) G25.1 (Gaz S) (x100) G31 (Propane) Système collectif d’évacuation des gaz...
  • Page 55: Réglage De La Puissance Maximale Pour Le Mode Chauffage

    PMC-M 24 PMC-M 24/28 MI PMC-M 30/35 MI PMC-M 34/39 MI 5. Mise en service Réglage d’usine Paramètre Description Plage de réglage PMC-M 24/28 MI 30/35 MI 34/39 MI 0 = Chauffage et eau chaude sanitaire instantanée Type de chaudière...
  • Page 56 5. Mise en service PMC-M 24 PMC-M 24/28 MI PMC-M 30/35 MI PMC-M 34/39 MI PMC-M 30/35 MI Puissance maximale Réglage d’usine Puissance enfournée (kW) Débit volumique du ventilateur 1000 2000 3000 4000 5000 6000 7000 8000 R000412-B PMC-M 34/39 MI Puissance maximale Réglage d’usine...
  • Page 57: Arrêt De La Chaudière

    PMC-M 24 PMC-M 24/28 MI PMC-M 30/35 MI PMC-M 34/39 MI 6. Arrêt de la chaudière Arrêt de la chaudière Arrêt de l’installation Si le système de chauffage central n’est pas utilisé pendant une longue période, il est recommandé de mettre la chaudière hors tension.
  • Page 58 6. Arrêt de la chaudière PMC-M 24 PMC-M 24/28 MI PMC-M 30/35 MI PMC-M 34/39 MI 060613 - 7600463-06...
  • Page 59: Contrôle Et Entretien

    PMC-M 24 PMC-M 24/28 MI PMC-M 30/35 MI PMC-M 34/39 MI 7. Contrôle et entretien Contrôle et entretien Consignes générales AVERTISSEMENT Les opérations de maintenance sont à effectuer par un professionnel qualifié. Une inspection annuelle est obligatoire. Seules des pièces de rechange d’origine doivent être utilisées.
  • Page 60: Contrôle De La Pression Hydraulique

    7. Contrôle et entretien PMC-M 24 PMC-M 24/28 MI PMC-M 30/35 MI PMC-M 34/39 MI 2. Démonter le panneau avant. R000405-A 7.2.2. Contrôle de la pression hydraulique La pression hydraulique doit s’élever au minimum à 0,8 bar. Si nécessaire, compléter le niveau d’eau dans l’installation de chauffage (pression hydraulique conseillée entre 1,5 et 2 bar).
  • Page 61: Contrôle De La Capacité De Puisage

    PMC-M 24 PMC-M 24/28 MI PMC-M 30/35 MI PMC-M 34/39 MI 7. Contrôle et entretien ¼Voir chapitre : "Remplacement de l’électrode d’ionisation/ d’allumage", page 62. Pour afficher la valeur, utiliser un outil d’entretien. 7.2.5. Contrôle de la capacité de puisage Si la capacité...
  • Page 62: Contrôle Du Siphon

    7. Contrôle et entretien PMC-M 24 PMC-M 24/28 MI PMC-M 30/35 MI PMC-M 34/39 MI 7.2.9. Contrôle du siphon ATTENTION Déposer préalablement le panneau avant de la chaudière pour retirer le siphon. 1. Déplacer le levier situé sous l’hydrobloc vers la droite pour retirer le siphon.
  • Page 63: Contrôle Du Brûleur Et Nettoyage De L'échangeur De Chaleur

    PMC-M 24 PMC-M 24/28 MI PMC-M 30/35 MI PMC-M 34/39 MI 7. Contrôle et entretien 7.2.10. Contrôle du brûleur et nettoyage de l’échangeur de chaleur ATTENTION Lors des opérations de contrôle et d’entretien, toujours remplacer tous les joints sur les pièces démontées.
  • Page 64: Opérations D'entretien Spécifiques

    7. Contrôle et entretien PMC-M 24 PMC-M 24/28 MI PMC-M 30/35 MI PMC-M 34/39 MI Opérations d’entretien spécifiques AVERTISSEMENT S’assurer que la chaudière est hors tension. ATTENTION Lors des opérations de contrôle et d’entretien, toujours remplacer tous les joints sur les pièces démontées.
  • Page 65: Remplacement De La Vanne 3 Voies

    PMC-M 24 PMC-M 24/28 MI PMC-M 30/35 MI PMC-M 34/39 MI 7. Contrôle et entretien 7.3.2. Remplacement de la vanne 3 voies Si le remplacement de la vanne 3 voies s’avère nécessaire, procéder comme suit : 1. Fermer le robinet d’eau principal.
  • Page 66: Nettoyage De La Cartouche D'eau Sanitaire

    7. Contrôle et entretien PMC-M 24 PMC-M 24/28 MI PMC-M 30/35 MI PMC-M 34/39 MI Si le détartrage de l’échangeur à plaques est nécessaire, procéder comme suit : 1. S’assurer que la chaudière est hors tension. 2. Fermer le robinet de gaz de la chaudière.
  • Page 67: Retirer La Partie Avant De La Chaudière

    PMC-M 24 PMC-M 24/28 MI PMC-M 30/35 MI PMC-M 34/39 MI 7. Contrôle et entretien n Retirer la partie avant de la chaudière 1. Détacher l’évacuation des gaz brûlés et les conduits d’amenée d’air de la chaudière. 2. Retirer le boîtier de raccordement.
  • Page 68 7. Contrôle et entretien PMC-M 24 PMC-M 24/28 MI PMC-M 30/35 MI PMC-M 34/39 MI 6. Remettre la chaudière en service. 7. Vérifier le réglage du rapport air / gaz et le corriger au besoin. ¼ Voir chapitre : "Vérification de la combustion", page 44 ¼...
  • Page 69: En Cas De Dérangement

    PMC-M 24 PMC-M 24/28 MI PMC-M 30/35 MI PMC-M 34/39 MI 8. En cas de dérangement En cas de dérangement Codes de pannes Bouton rotatif de réglage de température de l’eau chaude sanitaire Bouton rotatif de réglage de température de l’eau de chauffage Touche ramoneur B et Indicateur d’état...
  • Page 70 8. En cas de dérangement PMC-M 24 PMC-M 24/28 MI PMC-M 30/35 MI PMC-M 34/39 MI Indicateur d’état Description Code Code de blocage 4 Erreur de communication 5v[12 / 5v[13 / 5v[21 (Signal vert 4 fois) Code de blocage 5 Erreur de paramétrage ou d’identification 5v[0 / 5v[16 / 5v[17 / 5v[18 / 5v[19...
  • Page 71: Verrouillage

    PMC-M 24 PMC-M 24/28 MI PMC-M 30/35 MI PMC-M 34/39 MI 8. En cas de dérangement Code de Description Causes probables Vérification / solution blocage Vérifier que le robinet gaz est bien ouvert Circulation inexistante ou Vérifier la pression d’alimentation en gaz insuffisante Vérifier si le système de contrôle de la...
  • Page 72 8. En cas de dérangement PMC-M 24 PMC-M 24/28 MI PMC-M 30/35 MI PMC-M 34/39 MI Indicateur d’état Description Code Code d’erreur 1 e[02 / e[03 / e[04 / e[05 / e[06 / e[07 / e[08 / e[09 / Erreur de sonde...
  • Page 73 PMC-M 24 PMC-M 24/28 MI PMC-M 30/35 MI PMC-M 34/39 MI 8. En cas de dérangement Verrouillage (Indicateur d’état) Indicateur d’état Description Causes probables Vérification / solution Vérifier le câblage Sonde pas ou mal connectée Vérifier le bon fonctionnement des sondes Mauvaise connexion Vérifier si la sonde a été...
  • Page 74 8. En cas de dérangement PMC-M 24 PMC-M 24/28 MI PMC-M 30/35 MI PMC-M 34/39 MI Verrouillage (Code de défaut - e[KK) Code de Description Causes probables Vérification / solution défaut Unité de stockage des paramètres PSU non e[00 Mauvaise connexion Vérifier le câblage...
  • Page 75 PMC-M 24 PMC-M 24/28 MI PMC-M 30/35 MI PMC-M 34/39 MI 8. En cas de dérangement Verrouillage (Code de défaut - e[KK) Code de Description Causes probables Vérification / solution défaut Purger l’air de l’installation de chauffage Contrôler la pression d’eau Température de...
  • Page 76 8. En cas de dérangement PMC-M 24 PMC-M 24/28 MI PMC-M 30/35 MI PMC-M 34/39 MI Verrouillage (Code de défaut - e[KK) Code de Description Causes probables Vérification / solution défaut Purger le conduit gaz Vérifier que le robinet gaz est bien ouvert Vérifier la pression d’alimentation en gaz...
  • Page 77: Pièces De Rechange

    PMC-M 24 PMC-M 24/28 MI PMC-M 30/35 MI PMC-M 34/39 MI 9. Pièces de rechange Pièces de rechange Généralités Si les opérations de contrôle et d’entretien ont révélé la nécessité de remplacer une pièce de l’appareil, utiliser uniquement des pièces de rechange d’origine ou des pièces de rechange et des matériaux...
  • Page 78 9. Pièces de rechange PMC-M 24 PMC-M 24/28 MI PMC-M 30/35 MI PMC-M 34/39 MI 060613 - 7600463-06...
  • Page 79: Habillage

    PMC-M 24 PMC-M 24/28 MI PMC-M 30/35 MI PMC-M 34/39 MI 9. Pièces de rechange 9.2.1. Habillage 1003 1003 1003 1001 1002 1003 1003 1002 1003 EV 90852-1 EV 90855-1 EV 90865-1 T800236-A 060613 - 7600463-06...
  • Page 80: Echangeur De Chaleur

    9. Pièces de rechange PMC-M 24 PMC-M 24/28 MI PMC-M 30/35 MI PMC-M 34/39 MI 9.2.2. Echangeur de chaleur 2013 2012 2010 2011 2013 2007 2010 2015 2008 2013 2001 2006 2013 2005 2005 2009 2013 2014 2002 2004 2013...
  • Page 81: Système De Gaz/D'air

    PMC-M 24 PMC-M 24/28 MI PMC-M 30/35 MI PMC-M 34/39 MI 9. Pièces de rechange 9.2.3. Système de gaz/d’air 3001 3002 3003 3004 3003 3003 EV 90852-3 EV 90855-3 EV 90865-3 T800238-A 060613 - 7600463-06...
  • Page 82: Boîtier De Raccordement

    9. Pièces de rechange PMC-M 24 PMC-M 24/28 MI PMC-M 30/35 MI PMC-M 34/39 MI 9.2.4. Boîtier de raccordement 4001 4004 4003 4005 4002 4006 4003 EV 90852-4 EV 90855-4 EV 90865-4 T800239-A 060613 - 7600463-06...
  • Page 83: Bloc Hydraulique/Tubulure De Raccordement

    PMC-M 24 PMC-M 24/28 MI PMC-M 30/35 MI PMC-M 34/39 MI 9. Pièces de rechange 9.2.5. Bloc hydraulique/Tubulure de raccordement 5002 5007 5010 5012 5016 5006 5010 5009 5003 5010 5004 5017 5013 5011 5001 5009 5018 °C 5005 EV 90852-5...
  • Page 84: Liste Des Pièces De Rechange

    9. Pièces de rechange PMC-M 24 PMC-M 24/28 MI PMC-M 30/35 MI PMC-M 34/39 MI 9.2.6. Liste des pièces de rechange Habillage Repères Code Désignation -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- ---- -- -- -- -- -- -- Pièce M 24 M 24/28 MI M 30/35 MI M 34/39 MI...
  • Page 85 PMC-M 24 PMC-M 24/28 MI PMC-M 30/35 MI PMC-M 34/39 MI 9. Pièces de rechange Système électronique Repères Code Désignation Pièce M 24 M 24/28 MI M 30/35 MI M 34/39 MI 4001 S101732 Unité gaz-air, dont le circuit imprimé de régulation et...
  • Page 86: 10 Annexe

    10. Annexe PMC-M 24 PMC-M 24/28 MI PMC-M 30/35 MI PMC-M 34/39 MI 10 Annexe 10.1 Fiche d’instruction de l’utilisateur R000392-A Groupe Signal Signification Chaudière en service Chauffage (Signal vert discontinu) Eau chaude du robinet Code A Message d’entretien (Signal orange clignotant)
  • Page 87: O Grahiques De Contrôles Pour Paramétrages De Charge Complète Et Charge Partielle

    PMC-M 24 PMC-M 24/28 MI PMC-M 30/35 MI PMC-M 34/39 MI 10. Annexe 10.2 O grahiques de contrôles pour paramétrages de charge complète et charge partielle L’analyseur de gaz brûlés doit avoir une précision minimum de ±0,25% O Graphique de contrôle G20 (Gaz H) R000499-A Graphique de contrôle G20 (Gaz H)
  • Page 88 10. Annexe PMC-M 24 PMC-M 24/28 MI PMC-M 30/35 MI PMC-M 34/39 MI Graphique de contrôle G20 (Gaz H) R000499-A Graphique de contrôle G25 (Gaz L) R000529-A Graphique de contrôle G25 (Gaz L) R000529-A 060613 - 7600463-06...
  • Page 89 PMC-M 24 PMC-M 24/28 MI PMC-M 30/35 MI PMC-M 34/39 MI 10. Annexe Graphique de contrôle G25 (Gaz L) R000529-A Graphique de contrôle G31 (Propane) R000500-A Graphique de contrôle G31 (Propane) R000500-A 060613 - 7600463-06...
  • Page 90: Grahiques De Paramétrage Pour Paramétrages De Charge Complète Et Charge Partielle

    10. Annexe PMC-M 24 PMC-M 24/28 MI PMC-M 30/35 MI PMC-M 34/39 MI Graphique de contrôle G31 (Propane) R000500-A 10.3 O grahiques de paramétrage pour paramétrages de charge complète et charge partielle L’analyseur de gaz brûlés doit avoir une précision minimum de ±0,25% O...
  • Page 91 PMC-M 24 PMC-M 24/28 MI PMC-M 30/35 MI PMC-M 34/39 MI 10. Annexe Valeurs de paramétrage O à charge complète (%) pour G20 (Gaz H) ,avec graphique de paramétrage correspondant Valeur nominale Limite de paramétrage supérieure Limite de paramétrage inférieure X= Valeurs de paramétrage O...
  • Page 92 10. Annexe PMC-M 24 PMC-M 24/28 MI PMC-M 30/35 MI PMC-M 34/39 MI Valeurs de paramétrage O à charge complète (%) pour G25 (Gaz L) ,avec graphique de paramétrage correspondant Valeur nominale Limite de paramétrage supérieure Limite de paramétrage inférieure X= Valeurs de paramétrage O...
  • Page 93 PMC-M 24 PMC-M 24/28 MI PMC-M 30/35 MI PMC-M 34/39 MI 10. Annexe Valeurs de paramétrage O à charge complète (%) pour G31 (Propane) ,avec graphique de paramétrage correspondant Valeur nominale Limite de paramétrage supérieure Limite de paramétrage inférieure X= Valeurs de paramétrage O à...
  • Page 94 10. Annexe PMC-M 24 PMC-M 24/28 MI PMC-M 30/35 MI PMC-M 34/39 MI 060613 - 7600463-06...
  • Page 96 Зубарев переулок, д. 15/1 +49 (0)25 72 / 9161-0 Бизнес-центр «Чайка Плаза», +49 (0)25 72 / 9161-102 офис 309 info@remeha.de +7 (495) 221-31-51 DE DIETRICH THERMIQUE Iberia S.L.U. DE DIETRICH SERVICE www.dedietrich-calefaccion.es www.dedietrich-heiztechnik.com Freecall 0800 / 201608 Av. Princep d’Astúries 43-45 08012 BARCELONA...

Ce manuel est également adapté pour:

Pmc-m 24/28 miPmc-m 30/35 miPmc-m 34/39 mi

Table des Matières