Masquer les pouces Voir aussi pour SENTIO:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

WAVIN SENTIO
Manuel technique
Système de régulation
Chauffage et
rafraîchissement par le sol

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour wavin SENTIO

  • Page 1 WAVIN SENTIO Manuel technique Système de régulation Chauffage et rafraîchissement par le sol...
  • Page 2: Table Des Matières

    4.4. Ajout de composants au système 4.5. Applications Sentio 4.5.1. Services de chauffage et de rafraîchissement 4.5.2. Sentio et rafraîchissement par le sol (PCRBT) 4.6. Sentio et pompe à chaleur 4.7. Sentio et chauffage urbain 4.8. Sentio et chaudière 4.9.
  • Page 3 Utilisation 5.1. Utilisation de l'application Sentio Fonctionnalité de mise à jour automatique 5.3. Maintenance Copyright et clause de non-responsabilité Annexe 7.1. Foire aux questions 7.2. Manuel d'utilisation des thermostats Manuel d'utilisation des sondes 7.4. Liste des symboles (thermostat) Spécifications techniques 8.1.
  • Page 4: Introduction

    2. Introduction...
  • Page 5: Comment Utiliser Ce Manuel Technique

    Exploitez tout le potentiel de Sentio ! Le système de régulation Sentio à 16 zones peut être utilisé avec des thermostats et des sondes filaires ou sans fil pour contrôler la température d'une pièce dans le cadre d'un système de chauffage et de rafraîchissement.
  • Page 6: Présentation Des Composants Disponibles

    4063802 Sonde extérieure laire 4063806 Sonde extérieure sans l 4063807 Antenne longue portée (3 broches) 4063809 Capteur au sol laire 4063810 Capteur avec attache 4064150 Moteur thermique 24 V NF VA50 4031677 Câble de connexion Sentio pour PC (Windows) 4064828...
  • Page 7: Composants

    L'unité de contrôle central (UCC) pour le chauffage et le La gamme d'applications possibles de l'UCC peut être rafraîchissement constitue le cœur du système Sentio. Lorsque élargie en la combinant avec des unités d'extension pour vous choisissez l'un des pro ls prédé nis, l’unité prend le la connexion à...
  • Page 8 L'écran tactile peut être utilisé pour une mise en service aisée du système Sentio. Un écran tactile peut être utilisé pour plusieurs UCC. L'utilisation quotidienne du système Sentio ne nécessite pas d'écran tactile, bien qu'il offre des informations supplémentaires sur le comportement du système.
  • Page 9 être surveillée et/ou contrôlée a n d'éviter que le plancher ne soit endommagé en Le système Sentio comprend des versions laires et sans l. raison de températures trop élevées. Des capteurs au sol sont Les périphériques laires peuvent être connectés à...
  • Page 10 élevées. Unité de mélange et moteurs thermiques Mise au rebut Le système Sentio est un produit électronique L'UCC envoie les signaux nécessaires aux composants de l'unité de mélange (par exemple, la pompe de circulation) et ne peut donc pas être mis au rebut avec et aux moteurs thermiques.
  • Page 11 A15 A16 +U A B GN P0 P1 VFR1 VFR2 P1 N PEP2 N PE Collecteur PCBT Câblage aux borniers...
  • Page 12: Connexion

    Une alimentation électrique de 230 VCA 50 Hz est nécessaire Plaque arrière de l'UCC avec goupille de verrouillage. pour l'UCC et doit être disponible. Lorsque l'application Sentio est utilisée, l'UCC doit être connectée à Internet via un câble LAN. Lorsque des UE sont utilisées, et que les composants ne sont pas montés sur un rail DIN, xez-les avec les dispositifs de...
  • Page 13 Montage mural des UCC et des UE Montage / Démontage de l’UCC et des UE sur un rail DIN Pour xer les unités au mur, utilisez les vis fournies (et les Les composants de base des unités sont adaptés pour être chevilless en plastique).
  • Page 14: Thermostats Et Sondes

    Horizontal double touch Horizontal double touch GENERAL GENERAL LOW BATTERY LOW BATTERY GENERAL GENERAL LOST OF LOST OF CONNECTION CONNECTION WIRELESS WIRELESS LOCK LOCK CONFIRM CONFIRM UNLOCK UNLOCK Error Error BUS POWERED BUS POWERED ENROLL PROCESS ENROLL PROCESS FLOOR HEATING FLOOR HEATING HEATING/ COOLING HEATING/ COOLING...
  • Page 15: Montage De Thermostats/Sondes Filaires Sans Boîtier

    èches vers le haut). Une fois que la partie supérieure est positionnée, la plaque avant peut être xée sur la plaque arrière en appuyant sur le logo WAVIN Plaque arrière du thermostat/de la sonde. jusqu'à ce qu'un « clic » se fasse entendre.
  • Page 16: Montage Des Thermostats/Sondes En Cas D'utilisation D'un Boîtier Mural

    La température extérieure détermine si le système doit chauffer ou rafraîchir. Pour le système Sentio, une sonde extérieure laire ou sans l (système BUS) est disponible, comme indiqué à la section 2.3...
  • Page 17: Collecteur Pcbt

    Montage d’un capteur de température de départ/retour et d’un servomoteur sur l'unité de P0P1 mélange VFR1 VFR2 P1 N Le câblage des capteurs de départ/retour doit être effectué N PE conformément à l’illustration ci-contre et à la liste des entrées/sorties de l'UCC disponible au chapitre 3.4.
  • Page 18: Câblage Du Système

    Moteur thermique 1-8 2/moteur A1-A8 Sortie électronique destinée à 1 ou 2 moteurs thermiques Wavin 24 VCC 1 W/PC Sonde de température 1 Entrée pour sonde de température NTC-10 k , sonde de température extérieure par défaut (sonde de température extérieure autre que Sentio) Sonde de température 2/4...
  • Page 19: Liste Des Entrées/Sorties De L'eu-A

    Moteur thermique 9-16 2/moteur A9-A16 Sortie électronique destinée à 1 moteur thermique Wavin 24 VCC 1 W/PC Connexion BUS ROXI + 24 V pour BUS ROXi, courant de sortie maximum 0,1 A Composants Sentio laires Signal de données A pour BUS ROXi Signal de données B pour BUS ROXi...
  • Page 20 Antenne longue 2 ports RJ45 pour Connexion LAN portée connecter l'écran tactile, le câble PC et le RTU RS485/ Modbus (A) Goupille de verrouillage Sortie pompe de Partie inférieure de l’UCC. circulation 1 et 2 Entrée alimentation secteur Port RJ45 Port RJ45 Goupille de verrouillage Goupille de verrouillage...
  • Page 21 Bornes du thermostat/de la sonde filaire Connexion des composants Connexion de l’UCC et des UE Il existe trois méthodes pour connecter physiquement l’UCC et les UE. Le méthode privilégiée est la connexion interne via les câbles d'interconnexion fournis avec les UCC/UE. Mais dans ce cas, avec deux unités de mélange installées, l'UE peut être située à...
  • Page 22: Longueur De Câble Pour L'eu-208-A

    Longueur de câble pour l’EU-208-A Type de câble Résistance Nombre de Longueur de câble moteurs max. autorisée thermiques CC-01 30 m 1x2x20 AWG 0,5 mm 2 15 m 1x2x24 AWG 0,2 mm Cuivre 1 mm 70 m 30 m Cuivre 1,5 mm 100 m 50 m Longueur de câble pour l’EU-206-VFR...
  • Page 23: Câble D'interconnexion

    Câble d'interconnexion Lorsque le câble d'interconnexion est utilisé, vous devez retirer les parties détachables dans la plaque supérieure de l’UCC et des UE. Aucune partie de la plaque arrière ne doit être détachée. Le câble d'interconnexion est équipé de deux œillets pour assurer la protection des trous pratiqués dans le plastique contre la pénétration d’eau et les mouvements incontrôlés du câble.
  • Page 24: Connexion D'un Câble D'alimentation Électrique

    Connexion d'un câble d'alimentation électrique L'UCC nécessite une alimentation électrique de 230 VCA 50 Hz. La charge maximale de l'UCC est de 2,3 A. La charge combinée de l’UCC, de la ou des pompes de mélange de circulation et de la source de chaleur lorsqu'elle est alimentée par l’UCC, ne doit pas dépasser 13 A.
  • Page 25: Raccordement D'une Source De Chauffage Ou De Rafraîchissement

    Raccordement d'une source de chauffage ou de rafraîchissement Pour le raccordement à une source de chauffage ou de rafraîchissement, la méthode la plus simple consiste à utiliser l'un des deux contacteurs secs (VFR) disponibles sur l'UCC. Lorsque le système a besoin de chaleur ou de rafraîchissement, cette unité externe est mise en marche jusqu'à...
  • Page 26: Raccordement De La (Des) Pompe(S) De Circulation

    Raccordement de la (des) pompe(s) de circulation Le système Sentio fournit deux alimentations électriques commutées vers les pompes de circulation qui s'activent lorsqu’un des canaux reçoit une demande. L'UCC est capable de contrôler deux unités de mélange (seulement 230 V). Deux raccordements sont prévus pour les pompes.
  • Page 27: Max 2 Par Sortie

    à la main sur le collier jusqu'à ce que le moteur thermique soit en place (un clic se fait entendre). Les moteurs thermiques Wavin sont fournis ouverts et ne se ferment pas avant d'avoir été activés pendant 10 minutes. Si aucune sortie n'a été...
  • Page 28: Raccordement Des Thermostats Et Des Sondes Filaires

    Raccordement des thermostats et des sondes filaires Les thermostats nécessitent un câble de données UTP à 4 conducteurs, comme pour la connexion à l’UE (CC-02 comme TP/ TS ou CC01). La longueur maximale de câble autorisée est de 200 m. Le diamètre minimal du l doit être de 0,5 mm, et sa section minimale doit être de 0,2 mm .
  • Page 29: Raccordement D'une Sonde Externe Filaire De Température Extérieure

    à la section 4.4 doit être suivie. Si une sonde de température extérieure laire Raccordement d’un capteur au sol filaire. Sentio est utilisée, elle est connectée via le câble BUS et ajoutée selon la procédure décrite à la section 4.4 P0P1...
  • Page 30: Raccordement Des Capteurs De Température De Départ/De Retour

    UE. L'écran tactile doit être ajouté à l'unité. La procédure d’ajout est décrite plus loin dans ce manuel technique. Pour l’outil PC de mise en service, le câble de connexion Sentio est nécessaire. Il doit être branché à l'un des ports RJ45, comme l’écran tactile.
  • Page 31: Réglage

    4. Réglages 4.1. Interfaces utilisateur 4.1.1. Interface utilisateur pour l'unité de contrôle central (UCC) et les unités d'extension (UE) EU-A EU-VFR L'UCC peut être utilisée dans le cadre de systèmes de chauffage et de rafraîchissement installés dans des bâtiments. Les réglages de l'UCC peuvent être effectués à...
  • Page 32: Interface Utilisateur Pour Les Thermostats Et Les Sondes

    Les LED présentes sur les unités donnent des informations sur l'état des systèmes en un coup d'œil. Les premiers diagnostics peuvent généralement être réalisés en observant les informations af chées par les LED et en les utilisant. Fonction Voyant Signification État Éteint L'unité...
  • Page 33: Interface Réservée À L'installateur Pour Les Thermostats Et Les Sondes

    Room comfort settings comf 4.1.3. Interface réservée à l’installateur pour les thermostats et les sondes CONFORT CONFIRMER Lors de la mise en place d'un système, il est généralement nécessaire de régler certains paramètres du thermostat a n d'optimiser l'application. Cela permet d’optimiser l’ef cacité du système et/ou d’améliorer le confort. Ces paramètres avancés peuvent avoir une in uence sur le fonctionnement du système et doivent donc être réglés uniquement par l'installateur.
  • Page 34 Double appui vertical Version du logiciel Correction TOUT CHANGEMENT temp. pièce CONFIRMER Avec capteur au sol activé Correction TOUT CHANGEMENT temp. pièce CONFIRMER Correction TOUT CHANGEMENT humidité CONFIRMER Luminosité TOUT CHANGEMENT auto niveau faible Par défaut CONFIRMER Luminosité TOUT CHANGEMENT auto niveau élevé...
  • Page 35 • La température de l'air n'est pas utilisée pour le contrôle de la température. Elle est af chée en tant qu’information sur l'af chage du thermostat, sur l'écran tactile et sur l’application Sentio • La température au sol souhaitée ne peut pas être réglée en dessous de la limite « Température sol basse » +1 °C...
  • Page 36 également être réglées par le biais du thermostat. Elles peuvent également être préréglées via l'application Sentio, l'écran tactile ou l'ordinateur portable. Si un thermostat est connecté à une autre UCC, il doit être reconnecté à partir de l'UCC à laquelle il est actuellement associé.
  • Page 37 Type de Double appui vertical TOUT CHANGEMENT régulation de la température CONFIRMER Par défaut Temp. de 10 ºC par défaut l'air : Limite inférieure CONFIRMER Avec capteur au sol activé Temp. de l'air : 30 ºC par défaut Limite supérieure CONFIRMER Temp.
  • Page 38 Indicateur d’état et symboles d’avertissement et d’erreur Le thermostat et la sonde sont tous deux équipés d'un indicateur d'état. Si vous touchez la zone tactile, une LED indique l'état actuel. Zone tactile Zone tactile Indicateur d'état Indicateur d'état (LED) (LED) Zone tactile et indicateur Zone tactile et d'indicateur d'état de la d'état du thermostat.
  • Page 39 Avertissement Avertissements - LED jaune Pour la sonde, la signi cation de l'avertissement peut être indiquée sur l'écran tactile, dans l'outil sur l'ordinateur portable ou sur l'application mobile. SYMBOLE SIGNIFICATION ACTION RECOMMANDÉE Avertissement Véri ez le système pour détecter d’éventuelles anomalies général Pile faible Remplacez les piles...
  • Page 40 Erreur Erreurs - LED rouge clignotante* SYMBOLE SIGNIFICATION ACTION RECOMMANDÉE Véri ez le système pour détecter d’éventuelles Erreur générale anomalies Véri ez s'il n'y a pas d'interférences radio, de Perte de connexion décharges locales ou d'autres éléments perturbant sans l la connexion.
  • Page 41: Température De Veille

    Le contrôleur de la pièce peut être réglé en mode Hôtel au niveau de l'unité de contrôle central, par exemple via l'écran Le mode veille peut être lancé à partir de l’application Sentio tactile ou l'ordinateur portable. ou de l'écran tactile.
  • Page 42: Mise En Service

    Pour la mise en service, vous pouvez utiliser l'écran tactile ou connecter un ordinateur portable à l'UCC. Pour la deuxième option, le câble de connexion Sentio, disponible séparément, est nécessaire. Le logiciel (version Windows) peut être téléchargé sur le site Web de Wavin.
  • Page 43: Sélectionner Un Profil

    4.3. Sélectionner un profil Le système va maintenant démarrer et si vous avez connecté un écran tactile Sentio ou un ordinateur portable via le câble de connexion Sentio, vous pourrez utiliser l'écran tactile ou le logiciel Sentio sur l'ordinateur portable pour exécuter le reste de la con guration du système.
  • Page 44: Ajout De Composants Au Système

    4.4. Ajout de composants au système Ajout d’unités d'extension Avant que le système puisse fonctionner, tous les périphériques laires ou sans l qui donneront au système ses valeurs d'entrée, doivent être ajoutés. Si vous devez ajouter une unité d'extension (EU-A ou EU-VFR), ce qui généralement se fait automatiquement, veuillez suivre Les périphériques sont divisés en deux groupes : les étapes ci-dessous :...
  • Page 45: Ajout D'une Sonde Externe De Température Extérieure Filaire

    Sur l'écran tactile ou l'outil logiciel, accédez au menu Système présent sur l'unité. | Actions | Ajout composants | Composant général. Appuyez sur le bouton Suivant et tapez le numéro de série de la sonde Sur l'écran tactile ou l'outil logiciel, accédez au menu Système externe de température extérieure.
  • Page 46: Ajout De Thermostats Filaires

    à l’aide de l'écran tactile : Veuillez suivre les étapes ci-dessous pour ajouter des sondes sans l à l’aide de l'écran tactile : 1. Sur l'écran tactile du Sentio ou dans le logiciel du PC, accédez au menu Système | Actions | Ajout composants 1.
  • Page 47: Ajout De Sondes Filaires

    à l’aide de l'écran tactile : laires à l’aide de l’écran tactile : 1. Sur l'écran tactile ou l'outil logiciel, accédez au menu 1. Sur l'écran tactile du Sentio ou l'outil logiciel, accédez au Système | Actions | Ajout composants | Composant pour menu Système | Actions | Ajout composants | Composant...
  • Page 48: Périphériques Locaux

    « Supprimer ». 2. Choisissez la ou les pièces à supprimer et appuyez sur le Si vous ne disposez pas d'un écran tactile Sentio ou d'un outil bouton « Suivant ». logiciel, vous pouvez malgré tout supprimer des périphériques généraux.
  • Page 49: Applications Sentio

    également du rafraîchissement) de cette pièce. connecté(e) (avec ou sans l) à l'unité de contrôle central du système Sentio. Il est crucial que les zones de plancher Le chauffage d'une pièce avec un système de plancher chauffant de chaque pièce soient correctement ajoutées/ chauffant est une technique plutôt ef cace et de plus en plus...
  • Page 50: Sentio Et Rafraîchissement Par Le Sol (Pcrbt)

    être liés à une même pièce et à capacité de rafraîchissement. un(e) même thermostat/sonde. Le système Sentio a été développé pour le rafraîchissement dans Réglage les bâtiments résidentiels et non résidentiels, sur la base d'un contrôle par zones. Dans chaque pièce, un thermostat ou une L'aspect le plus important est de s'assurer que chaque sonde est installé(e) pour mesurer la température.
  • Page 51 Wavin déconseille toute modi cation des paramètres sans l’avis d’un professionnel. Utilisation Le système Sentio peut être contrôlé via les thermostats/ sondes de chaque pièce, via l'application Sentio et, si nécessaire, via l'écran tactile. Une fois le système installé, l'utilisateur nal peut contrôler la température intérieure dans...
  • Page 52: Sentio Et Pompe À Chaleur

    être installée conformément à la description du chapitre pour le système de plancher chauffant. Pour utiliser cette CONNEXION. option, le pro l Sentio dédié à cette n doit être sélectionné Réglage pendant la phase de RÉGLAGE. Le rafraîchissement via un système de plancher chauffant Le réglage du pro l correct pour communiquer avec la pompe...
  • Page 53: Commutateur

    Sentio. Veillez donc à véri er la compatibilité auprès du fournisseur de la pompe La connexion au module UCC Sentio se fait par les bornes de à chaleur ou de Wavin. Actuellement, toutes les pompes à...
  • Page 54: Sentio Et Chauffage Urbain

    Web. de chaleur. Étant donné que le système Sentio peut gérer deux unités de mélange en même temps, il est également capable de gérer deux groupes CTD simultanément.
  • Page 55 Il est important de s'assurer que chaque pièce dispose d'un thermostat/d'une sonde dédié(e) qui est connecté(e) (avec ou sans l) à l'unité de contrôle central du système Sentio. La sélection du pro l et le réglage des paramètres doivent être effectués par l'installateur. Par la suite, des réglages pourront être exécutés via l'écran tactile (disponible en option...
  • Page 56: Sentio Et Chaudière

    Pour ce pro l, l'écran tactile peut être très capacité de chauffage suf sante en fonction des exigences de utile pour piloter le système Sentio car il offre plus de liberté à contrôle par zones Sentio. l'utilisateur nal.
  • Page 57 VFR1 VFR2 P1 N Chauffage Signal analogique (0-10 V) Connexions pour une chaudière à condensation. VFR1 VFR2 P1 N On / Off T1 facultatif Chaudière ON/OFF.
  • Page 58: Description Des Profils

    • En connectant une (deux) sonde(s) de température à l'UCC, il est possible de protéger votre système contre une température de départ trop élevée. Cela peut être fait séparément pour les deux collecteurs. • L'installation de l'écran tactile Sentio est facultative. Câblage pour le profil 1.0 Tout le câblage doit être effectué...
  • Page 59: Configuration Du Profil

    Sentio, vous avez besoin soit de l'écran tactile Sentio, soit menu Système | Réglages installateur | Pro l matériel | du câble de connexion Sentio pour PC. Si vous ne voulez Con gurer entrées et sorties nécessaires | Contacteurs contrôler qu'une seule pompe de circulation, ce pro l peut secs Chaudière/Pompe...
  • Page 60 • En connectant une (deux) sonde(s) de température à l'UCC, il est possible de protéger votre système contre une température de départ trop élevée. Cela peut être fait séparément pour les deux boucles. • L'installation de l'écran tactile Sentio est facultative. Câblage pour le profil 1.1 Tout le câblage doit être effectué...
  • Page 61 Par défaut, le signal de démarrage de la chaudière/pompe à Pour pouvoir con gurer/ajuster les réglages du système Sentio, vous avez besoin soit de l'écran tactile Sentio, soit du chaleur est retardé de 5 minutes, pour permettre aux moteurs câble de connexion Sentio pour PC.
  • Page 62 • En connectant une sonde de température à l'UCC, il est possible de protéger votre système contre une température de départ trop élevée. • L'installation de l'écran tactile Sentio est facultative. Câblage pour le profil 1.2 Tout le câblage doit être effectué selon le schéma de la section 4.8.
  • Page 63 Pour pouvoir con gurer/ajuster les réglages du système Vous trouverez ci-dessous les réglages les plus souvent Sentio, vous avez besoin de l'écran tactile ou du câble utilisés pour ce pro l. de connexion pour PC. Avant de pouvoir utiliser ce pro l, vous devez dé...
  • Page 64 CTD. Le dispositif de contrôle de la température de départ (CTD) doit être installé comme indiqué dans la liste des entrées/ sorties de l’UCC présentée en section 3.4. Si une unité d'extension est nécessaire en raison du nombre de sorties, l'unité d'extension doit également être connectée à l'UCC Sentio. Sonde Sentio extérieure...
  • Page 65 Pour activer le pro l 1.3.1, utilisez l’écran tactile ou le câble de L’illustration suivante présente les températures de sécurité et connexion Sentio pour PC a n d’accéder à l’outil logiciel, et de coupure pour le pro l 1.3.1, pour lesquelles il est possible de suivez les étapes indiquées ci-dessous :...
  • Page 66 La fonction « Température protection gel » permet d’éviter que Vous pouvez également régler le déplacement parallèle et la le système gèle. Ce réglage permet de maintenir la température température de ux minimale/maximale. minimale au-dessus de la valeur xée pour éviter le gel. Si la température descend en dessous du minimum, le système Par défaut, une limite de température de retour maximale du envoie une demande de chaleur temporaire, ce qui crée un ux...
  • Page 67 • En connectant deux sondes de température à l'UCC, il est possible de protéger votre système contre une température de départ trop élevée. • Il est conseillé pour ce pro l de connecter un écran tactile Sentio (inclus) au système Sentio a n de pouvoir surveiller l'ensemble du système.
  • Page 68: Paramètres De Préférences Personnelles Pour Le Profil

    1.3.2 Chauffage urbain, 2 CTD. Le système redémarre et charge le pro l 1.3.2. Pour con gurer/régler les paramètres du système Sentio, il convient d’utiliser l’écran tactile, ou le câble de connexion permettant d’utiliser l’outil logiciel. Des réglages spéci ques doivent être exécutés avant de pouvoir utiliser le pro l 1.3.2.
  • Page 69 système envoie une demande de chaleur temporaire, ce qui manières de régler la courbe de chauffe : crée un ux d’eau à travers le système pour le protéger du gel. Manuel : Vous dé nissez vous-même la courbe de chauffe souhaitée Pour régler ce paramètre, procédez comme suit : Calculé...
  • Page 70 CTD. Le dispositif de contrôle de la température de départ (CTD) doit être installé comme indiqué dans la liste des entrées/ sorties de l’UCC présentée en section 3.4. Si une unité d'extension est nécessaire en raison du nombre de sorties, l'unité d'extension doit également être connectée à l'UCC Sentio. Sonde Sentio extérieure...
  • Page 71 Chaudière à condensation, 1 CTD. Le système redémarre et charge le pro l 2.2.1. Pour con gurer/régler les paramètres du système Sentio, il convient d’utiliser l’écran tactile, ou le câble de connexion pour PC permettant d’utiliser l’outil logiciel. Des réglages spéci ques doivent être exécutés avant de pouvoir utiliser le...
  • Page 72 Par défaut, le signal de démarrage de la pompe de mélange que le système gèle. Ce réglage permet de maintenir la est retardé de 5 minutes, pour permettre aux moteurs température minimale au-dessus de la valeur xée pour éviter le gel. Si la température descend en dessous du minimum, le thermiques de s'ouvrir, avant que la pompe de mélange ne système envoie une demande de chaleur temporaire, ce qui démarre.
  • Page 73 • En connectant deux sondes de température à l'UCC, il est possible de protéger votre système contre une température de départ trop élevée. • Il est conseillé pour ce pro l de connecter un écran tactile Sentio (inclus) au système Sentio a n de pouvoir surveiller l'ensemble du système.
  • Page 74 2.2.2. rer la température de coupure : Pour con gurer/régler les paramètres du système Sentio, il • Sur l’écran tactile ou dans l’outil logiciel, accédez via l’écran convient d’utiliser l’écran tactile, ou le câble de connexion de démarrage au menu...
  • Page 75 La fonction « Température protection gel » permet d’éviter que Par défaut, le signal de démarrage des pompes de mélange le système gèle. Ce réglage permet de maintenir la tempéra- est retardé de 5 minutes, pour permettre aux moteurs ther- miques de s'ouvrir, avant que la/les pompe(s) de mélange ne ture minimale au-dessus de la valeur xée pour éviter le gel.
  • Page 76: Profil 3.3.0 - Pompe À Chaleur Avec Bascule Chauffage/Rafraîchissement Manuelle

    • En connectant une (deux) sonde(s) de température à l'UCC, il est possible de protéger votre système contre une température de départ trop élevée. Cela peut être fait séparément pour les deux collecteurs. • Il est conseillé pour ce pro l de connecter un écran tactile Sentio (inclus) au système Sentio a n de pouvoir surveiller l'ensemble du système.
  • Page 77 Pompe à chaleur avec bascule chauffage/rafraîchissement manuelle. Le système redémarre et charge le pro l 3.3.0. Pour con gurer/régler les paramètres du système Sentio, il convient d’utiliser l’écran tactile, ou le câble de connexion pour PC permettant d’utiliser l’outil logiciel. Des réglages Paramètres de préférences personnelles pour le profil...
  • Page 78 Le pro l 3.3.0 permet d’activer le mode rafraîchissement en Le paramètre Coupure haute température est facultatif pour le fonction de la valeur dé nie par le paramètre « Température pro l 3.3.0. Pour utiliser ce paramètre recommandé, exécutez les étapes ci-dessous pour activer et con gurer la coupure extérieure mini », a n d'ajuster la plage de point de rosée, qui est xée par défaut à...
  • Page 79: Profil 3.3.1 - Pompe À Chaleur Avec Bascule Chauffage/Rafraîchissement Automatique

    Câblage pour le profil 3.3.1 Tout le câblage pour le pro l 3.3.1 doit être effectué selon le schéma de la section 4.6. Sonde Sen- tio extérieure Af chage Unité de contrôle Unité d'extension Sentio Sentio Sentio Chaudière/ Pompe à cha- leur ON/OFF.
  • Page 80 Pompe à chaleur avec bascule chauffage/rafraîchissement automatique. Le système redémarre et charge le pro l 3.3.1. Pour con gurer/régler les paramètres du système Sentio, il convient d’utiliser l’écran tactile, ou le câble de connexion Paramètres de préférences personnelles pour le profil pour PC permettant d’utiliser l’outil logiciel.
  • Page 81 Le pro l 3.3.1 permet d’activer le mode rafraîchissement, La « température bande morte », également appelée a n d'ajuster la plage de point de rosée, qui est xée par température neutre, correspond à la plage de température autour de la « température souhaitée » dans laquelle le défaut à...
  • Page 82 Le paramètre Coupure haute température est facultatif pour le Par défaut, le signal d’arrêt de la (des) pompe(s) de mélange pro l 3.3.1, en tant que fonction de sécurité supplémentaire. est retardé de 3 minutes, pour permettre aux moteurs thermiques de se fermer, avant que la/les pompe(s) de Pour utiliser ce paramètre recommandé, exécutez les étapes ci-dessous a n d'activer et de con gurer la coupure haute mélange ne s’arrête(nt).
  • Page 83: Utilisation

    à distance (inutile dans ce cas d’avoir ou ultérieure pourront se mettre à jour automatiquement. un thermostat dans la pièce) via l'application Sentio de Wavin. Pour ce faire, l’UCC doit être connectée à Internet et doit Assurez-vous que le système Sentio est à jour en utilisant être enregistrée dans le Cloud Sentio.
  • Page 84 Captures d'écran de l'application Sentio sur Android. 1) Réglages a) Localisez l’option « État et mises à jour » sous l’onglet Réglages. 2) État et mises à jour + fenêtre contextuelle pour les périphériques hors ligne a) Sélectionnez l’emplacement pour lequel vous souhaitez véri er les mises à jour.
  • Page 85: Maintenance

    CR2032 au milieu, et sur le côté, dans le boîtier « FUSIBLE 5x20 », le fusible grillé. Le Sentio est livré avec un fusible de rechange de type « T1,6 A/250 V », taille 5 x 20 mm.
  • Page 86: Copyright Et Clause De Non-Responsabilité

    • toutes les lois et réglementations applicables de toute juridiction concernant la sécurité ; Wavin se réserve le droit de modi er le contenu de ce manuel. En outre, Wavin se réserve le droit d’interrompre la fabrication du système Sentio décrit dans ce manuel, à tout moment, •...
  • Page 87 Wavin et/ou pour tout autre cas dans lequel il serait illégal de la part de Wavin d’exclure ou de tenter d’exclure sa responsabilité. La présente clause de non-responsabilité et les autres dispositions exposées dans ce manuel technique ne sauraient limiter les droits des consommateurs applicables dans le cadre des règles de droit...
  • Page 88: Annexe

    7. Annexe 7.1. Foire aux questions Avant de consulter cette section, il est recommandé de lire attentivement ce manuel d'installation. Lisez en particulier la section précédente relative à la maintenance, ainsi que la section consacrée aux LED de l’unité de contrôle dans le « Guide utilisateur - Généralités ».
  • Page 89 SYMPTÔME PROBLÈME SOLUTION Connexion avec Erreur de connexion Véri ez que les connexions de l'unité de contrôle et du le thermostat/la sonde laire entre l'unité de thermostat/de la sonde sont correctes et véri ez si le câble est perdue / interrompue contrôle et le thermostat/ correctement branché.
  • Page 90: Réglages Au Niveau De La Pièce

    7.2. Thermostat Sentio Room settings Le thermostat ambiant (dans la pièce) permet d'effectuer différents réglages et fournit des informations sur la pièce. 1. Réglages au niveau de la pièce Room settings Room settings Room settings TOUT CHANGEMENT CONFIRMER TOUT CHANGEMENT...
  • Page 91: Réglages Avancés

    CONFIRM COMFORT CONFIRMER Room comfort settings Room comfort settings comf comf TEMPORAIRE CONFIRMER CONFIRMER ANY CHANGE For thermostat with enabled floor sensor CONFIRM CONFIRM Room comfort settings TEMPORAIRE CONFIRMER CONFIRMER VACANCES CONFIRMER CONFIRMER CONFIRMER CONFORT CONFORT COMFORT CONFIRMER Room comfort settings comf RESET HOLIDAY CONFIRMER...
  • Page 92 TEMPORAIRE CONFIRMER CONFIRMER CONFIRMER TEST TEST ettings ≥ 20 ≥ 20 SIGNAL STRENGTH SIGNAL STRENGTH VACANCES CONFIRMER TEST Lock-Unlock TEST ≥ 20 VACANCES CONFIRMER ≥ 20 Lock-Unlock Lock-Unlock RESET HOLIDAY Lock-Unlock RESET HOLIDAY CONFIRMER BATTERY STATUS Lock-Unlock CONFIRMER VACANCES CONFIRMER CONFIRMER RESET HOLIDAY VERROUILLER...
  • Page 93 LOCK LOCK LOCK CONFIRM CONFIRM CONFIRM UNLOCK UNLOCK UNLOCK Warning Warning Warning Error Error Error GENERAL GENERAL GENERAL LOW BATTERY GENERAL LOW BATTERY LOW BATTERY LOW BATTERY GENERAL GENERAL GENERAL LOST OF GENERAL LOST OF LOST OF LOST OF CONNECTION CONNECTION CONNECTION CONNECTION...
  • Page 94: Manuel D'utilisation Des Sondes

    CONFIRMER CONFIRMER 7.3. Manuel d’utilisation des sondes Sentio TEST 1. Avertissement arning Error Voir le chapitre LLER CONFIRMER Check manual Check manual UILLER TEST Error w to replace batteries 2. Erreur WALL Replace batteries Close Open Error Voir le chapitre PERTE DE CONNE ION GÉNÉRAL...
  • Page 95 Warning Warning Warning Error Error Error Warning Warning Warning Warning Error Error Error Error GENERAL GENERAL GENERAL LOW BATTERY LOW BATTERY LOW BATTERY GENERAL GENERAL GENERAL LOST OF LOST OF LOST OF CONNECTION CONNECTION CONNECTION WIRELESS WIRELESS WIRELESS Check manual Check manual Check manual Check manual...
  • Page 96: Symboles Sur Les Thermostats

    Symboles sur les thermostats 7.4. Liste des symboles (thermostat) Abréviation Description Chauffage Rafraîchissement Abréviation Description Chauffage Rafraîchissement Annulation du mode Mode Économique Vacances Verrouillé Mode Confort Mode Extra-confort Déverrouillé Température pièce Avertissement - actuelle général Le point d’exclamation clignote Régler la Avertissement - température pièce Batterie faible <10 %...
  • Page 97 Abréviation Description Chauffage Rafraîchissement Abréviation Description Chauffage Rafraîchissement Erreur générale Limite supérieure de - Symbole d’erreur température au sol Valeur enregistrée ou Installateur niveau 3 action réussie Réglages du - Symbole OK thermostat. Accès refusé Version du micrologiciel - Symbole sens interdit Les deux derniers chiffres de la version...
  • Page 98 Abréviation Description Chauffage Rafraîchissement Revenir aux paramètres par défaut Options : Oui (Yes) - Non (No) Une barre de progression s’affiche sous la mention Yes. Le bouton “>” doit être maintenu enfoncé jusqu’à ce que la barre de progression soit terminée pour confirmer le choix.
  • Page 99: Spécifications Techniques

    8. Spécifications techniques Utilisable dans toute l'Europe 8.1. Spécifications techniques de l’unité de contrôle central (UCC) Généralités Alimentation électrique 195 - 250 VCA, généralement 230 VCA Consommation électrique 0,25 A max., 6 mA en veille Plage de communication 868,5 MHz Portée de communication Jusqu'à...
  • Page 100: Spécifications Techniques De L'unité D'extension A

    8.2. Spécifications techniques de l’unité d'extension A Généralités Alimentation électrique 20 - 25 VCC, généralement 24 VCC (BUS ROXi) Consommation électrique 20 mA max., 2 mA en veille (moteurs thermiques éteints) Dimensions 90 x 110 x 54 mm Poids 220 g Protection IP 31 (EN 60529) Résistance mécanique...
  • Page 101: Spécifications Techniques Des Thermostats Sans Fil, Des Thermostats Sans Fil Avec Capteur Infrarouge Au Sol Et Des Sondes Sans Fil

    8.4. Spécifications techniques des thermostats sans fil, des thermostats sans fil avec capteur infrarouge au sol et des sondes sans fil Alimentation électrique 2,2 V - 3,5 V, généralement 3 V (2 piles alcalines AA 1,5 V) Durée de vie des piles Généralement 2 ans Consommation max.
  • Page 102: Spécifications Techniques Des Sondes Extérieures Sans Fil

    8.6. Spécifications techniques des sondes extérieures sans fil Alimentation électrique 2,0-3,5 V (pile au lithium 3,0 V type CR123A, possibilité de connecter 2 alimentations en parallèle) Durée de vie des piles Généralement 4 ans (une pile) / 10 ans (deux piles) Consommation max.
  • Page 103: Spécifications Techniques Des Moteurs Thermiques

    8.8. Spécifications techniques des moteurs thermiques Tension de fonctionnement 24 VCC/CA, +20 %.-10 % Courant d'appel max. < 300 mA pendant 2 min. max. Puissance de fonctionnement Course (course du moteur thermique) 4 mm (première fonction d'ouverture) Force d'actionnement 100 N ± 5 % Température du uide 0 °C - 100 °C Type de protection...
  • Page 104: Découvrez L'ensemble De Notre Portefeuille Sur Wavin.fr

    : To Advance Life Around the World. Wavin ZI, La Feuillouse BP 5 | 03150 Varennes-sur-Allier | France | Téléphone : +33 (0)4 70 48 48 48 Site Internet : www.wavin.fr | E-mail : france.wavin@wavin.fr Nos services techniques se tiennent à...

Table des Matières