Télécharger Imprimer la page
VEVOR KD-C3013 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour KD-C3013:
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 121

Liens rapides

Technical Support and E-Warranty Certificate
www.vevor.com/support
ROCK TUMBLER
MODEL:KD-C3013、KD-C3011
We continue to be committed to provide you tools with competitive price.
"Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an
estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major
top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us. You
are kindly reminded to verify carefully when you are placing an order with us if you are
actually saving half in comparison with the top major brands.
loading

Sommaire des Matières pour VEVOR KD-C3013

  • Page 1 Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support ROCK TUMBLER MODEL:KD-C3013、KD-C3011 We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
  • Page 2 This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
  • Page 3 Warning-To reduce the risk of injury, user must read instructions manual carefully. Warning- Be sure to wear eye protectors when using this product. This symbol, placed before a safety comment, indicates a kind of precaution, warning, or danger. Ignoring this warning may lead to an accident.
  • Page 4 GENERAL SAFETY RULES WARNING: Do not attempt to operate the machine until you have read thoroughly and understood completely all instructions, rules, etc. contained in this manual. Failure to comply may result in accidents involving fire, electric shock, or serious personal injury.
  • Page 5 The Kit Includes: 1.Rock polishing motor 1pcs 2.Polishing barrel 1pcs 3.One box of twenty gems 4.Ceramic abrasive 600g (can be cycle used) 5.Emery grit 3 packs 6.Brightening powder 1 pack 7.Jewelry fasteners 1pcs 8.Mesh strainer 1pcs - 4 -...
  • Page 6 9.Power plug 1pcs 10.English manual 1pcs Tumbling Cycles Guide Please add proper amount of water for every stage and follow the table below for the best polish effect. Generally speaking, a rough polish need a faster speed and fine polish need a slower speed.
  • Page 7 Control Panel Function Panel function 1. Turn on/start/pause (with automatic shutdown function), can rotate with 1th-4th speed selection 2. Display speed gear (1-4) 3. Display time stalls (1-9 days) 4. Rotate to select 1-9 day time function 5. Light display function (1) When the machine is power on standby or suspended, the white light is always on...
  • Page 8 5. Overload function: overload or stuck the machine will stop working and show E 1. It needs to power off and clear the overload and stuck place, then power on again. The machine will work normally at the previous working time and speed. 1.
  • Page 9 4. Start by putting your rocks inside the tumbler barrel.(One box of ten gems; Round abrasive 700g; and water 3/5 full) Don't overload it! If the tumbler barrel is too full, the rocks won't move around enough to become polished. We recommend that you fill the barrel 1/2 to 2/3 full.
  • Page 10 7. Insert the lid back into the barrel in the sealed position (with the screw pointed (Remove the knob from the inner lid, if you attached it by step 3). 8. Press half of the sealing ring on the inclined side first. 9.
  • Page 11 10. After confirming the push seal ring, the seal ring is inside the polishing barrel. 11. Put back the stainless steel cover on top of the inner lid and reattach the knob and tighten it. Make sure to tighten the best as you can to ensure the barrel does not leak any water.
  • Page 12 13. Plug in the machine, press the On/Off button and select the appropriate number of days and speed (refer to the Tumbling Cycles Guide on page 4), and let the machine do its job! You can always pause the machine without losing the speed and timer settings by pressing the Pause/Resume button.
  • Page 13 Check before you discard! The purpose of each grit cycle is to gradually smooth the rocks and round out the edges. Whenever you finish a cycle, it's a good idea to wash off just a few of the rocks first to see if they are tumbled to your satisfaction before you dump the contents of the barrel.
  • Page 14 Imitating Nature The original rock tumbler is all natural - it's water! If you've ever picked up stones on the beach or near a river, you know what this means. Those rocks have been smoothed and rounded by water over long periods of time to make them look and feel the way they do.
  • Page 15 them back and forth in troughs filled with sand and water - a process that took months - to achieve polished stones. In India, stones cUt into preliminary shapes were put in goatskin bags with water and roughly-ground rocks. Then, workers would roll the bag on the ground for weeks at a time.
  • Page 16 Home d' ecor: You also can use the polished rocks to create beautiful decorations for your home. For instance, you can glue the rocks to picture frames, magnets or tree ornaments. You can use larger stones to accent flower pots or vases. YoU can fill a jar with rocks and create a candle holder.
  • Page 17 Description Name Rock Tumbler Model KD-C3013 Rating:12VDC,16W,Max Speed:135RPM,Max Parameter load:3LBS Colour Black orange The power Input:100-240VAC 50/60Hz adapter Output:12VDC/2A 24W Package Size 280x245x305mm G.W. 3.83KG items Description Name Rock Tumbler Model KD-C3011 Rating:12VDC,16W,Max Speed:135RPM,Max Parameter load:3LBS Colour Black orange The power Input:100-240VAC 50/60Hz...
  • Page 18 Address: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai 200000 CN. Imported to AUS: SIHAO PTY LTD, 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australia Imported to USA: Sanven Technology Ltd., Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 E-CrossStu GmbH Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main. YH CONSULTING LIMITED.
  • Page 20 Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support...
  • Page 21 Wsparcie techniczne i certyfikat gwarancji elektronicznej www.vevor.com/support BĘBEN DO KAMIENIA MODELE: KD-C3013, KD-C3011 Nadal staramy się oferować Państwu narzędzia w konkurencyjnych cenach. „Oszczędź połowę”, „Połowa ceny” lub inne podobne wyrażenia używane przez nas stanowią jedynie szacunkowe oszczędności, jakie możesz uzyskać, kupując u nas określone narzędzia w porównaniu z głównymi markami i niekoniecznie oznaczają...
  • Page 22 E-Gwarancji www.vevor.com/support To jest oryginalna instrukcja, przed użyciem należy uważnie przeczytać wszystkie instrukcje. VEVOR zastrzega sobie jasną interpretację naszej instrukcji obsługi. Wygląd produktu będzie zależał od produktu, który otrzymałeś. Prosimy o wybaczenie, że nie poinformujemy Cię ponownie, jeśli w naszym produkcie pojawią się jakiekolwiek aktualizacje technologiczne lub oprogramowania.
  • Page 23 Machine Translated by Google Ostrzeżenie: Aby zminimalizować ryzyko obrażeń, użytkownik powinien uważnie przeczytać instrukcję obsługi. Ostrzeżenie: Podczas stosowania tego produktu należy nosić okulary ochronne. Ten symbol, umieszczony przed komentarzem dotyczącym bezpieczeństwa, wskazuje na rodzaj ostrożności, ostrzeżenia lub niebezpieczeństwa. Zignorowanie tego ostrzeżenia może doprowadzić do wypadku.
  • Page 24 Machine Translated by Google OGÓLNE ZASADY BEZPIECZEŃSTWA OSTRZEŻENIE: Nie próbuj obsługiwać maszyny, dopóki nie przeczytasz jej dokładnie i całkowicie zrozumiałem wszystkie instrukcje, zasady itp. zawarte w tym podręczniku. Niepowodzenie nieprzestrzeganie tego może skutkować wypadkami obejmującymi pożar, porażenie prądem lub poważne obrażenia ciała obrażenia.
  • Page 25 Machine Translated by Google Zestaw zawiera: 1. Silnik do polerowania skał 1 szt. 2. Beczka polerska 1 szt 3. Jedno pudełko dwudziestu klejnotów 4. Ścierniwo ceramiczne 600g (może być używany cyklicznie) 5.Papier ścierny 3 opakowania 6. Puder rozjaśniający 1 opakowanie 7.
  • Page 26 Machine Translated by Google 9. Wtyczka zasilająca 1 szt 10. Instrukcja w języku angielskim 1 szt. Przewodnik po cyklach akrobacyjnych Proszę dodać odpowiednią ilość wody na każdym etapie i postępować zgodnie z poniższą tabelą. najlepszy efekt polerowania. Ogólnie rzecz biorąc, do polerowania zgrubnego potrzebna jest większa prędkość, a do polerowania drobnego – większa. wolniejsza prędkość.
  • Page 27 Machine Translated by Google Funkcja panelu sterowania Funkcja panelu 1. Włączanie/uruchamianie/pauza (z funkcją automatycznego wyłączania), możliwość obracania z wyborem prędkości 1-4 2. Wyświetlanie biegów prędkości (1-4) 3. Wyświetlanie czasu postoju (1-9 dni) 4. Obróć, aby wybrać funkcję czasu dziennego 1-9. 5.
  • Page 28 Machine Translated by Google 5. Funkcja przeciążenia: przeciążenie lub zacięcie spowoduje zatrzymanie pracy maszyny i wyświetlenie komunikatu E 1. Należy wyłączyć maszynę i usunąć miejsce przeciążenia i zacięcia, a następnie ponownie ją włączyć. Maszyna będzie pracować normalnie przy poprzednim czasie pracy i prędkości. 1.
  • Page 29 Machine Translated by Google 4. Zacznij od umieszczenia kamieni w bębnie bębnowym (jedno pudełko z dziesięcioma kamieniami szlachetnymi, okrągły materiał ścierny 700 g i woda napełniona do 3/5). Nie przeciążaj go! Jeśli beczka tumblera jest zbyt pełne, skały nie będą się wystarczająco przemieszczać, aby się...
  • Page 30 Machine Translated by Google 7. Włóż pokrywę z powrotem do beczki pozycja zamknięta (ze śrubą skierowaną w dół (Zdejmij pokrętło z wewnętrznej pokrywy, jeśli przymocowałeś je w kroku 3). 8. Naciśnij połowę pierścienia uszczelniającego na najpierw pochyła strona. 9. Przesuń pierścień uszczelniający na drugą krawędź. - 9 -...
  • Page 31 Machine Translated by Google 10. Po założeniu pierścienia uszczelniającego, pierścień uszczelniający znajduje się wewnątrz bębna polerującego. 11. Załóż z powrotem pokrywę ze stali nierdzewnej na górę wewnętrznej pokrywy i ponownie zamontuj pokrętło i dokręć. Upewnij się, że dokręcasz najlepiej, jak potrafisz, aby mieć pewność, że lufa nie będzie przeciekać...
  • Page 32 Machine Translated by Google 13. Podłącz maszynę do prądu, naciśnij przycisk Wł./ Wył., wybierz odpowiednią liczbę dni i prędkość (patrz Przewodnik po cyklach suszenia na stronie 4) i pozwól maszynie wykonać swoją pracę! Możesz zawsze wstrzymać maszynę bez utraty ustawień prędkości i timera, naciskając przycisk Pause/ Resume.
  • Page 33 Machine Translated by Google Sprawdź zanim wyrzucisz! Celem każdego cyklu grit jest stopniowo wygładzaj skały i zaokrąglaj krawędzie. Kiedykolwiek aby zakończyć cykl, dobrym pomysłem jest najpierw zmyć kilka kamieni sprawdź, czy są one wystarczająco wymieszane, zanim wysypiesz ich zawartość beczka. Jeśli nie są wystarczająco wypolerowane, włóż je z powrotem do beczki i pozwól cyklowi biegać...
  • Page 34 Machine Translated by Google Naśladowanie natury Oryginalny bęben do kamieni jest całkowicie naturalny - to woda! Jeśli kiedykolwiek zbierałeś kamienie na plaży lub w pobliżu rzeki, wiesz, co to oznacza. Te kamienie były wygładzane i zaokrąglane przez wodę przez długi czas, aby wyglądały i były takie, jakie są. Oto jak to działa: Przez dziesiątki, setki, a nawet tysiące lat skały są...
  • Page 35 Machine Translated by Google Przemieszczano je tam i z powrotem w korytach wypełnionych piaskiem i wodą – proces ten trwał miesiące – w celu uzyskania oszlifowanych kamieni. W Indiach kamienie pocięte na wstępne kształty umieszczano w workach z koziej skóry z wodą i grubo zmielonymi kamieniami.
  • Page 36 Machine Translated by Google Home d'ecor: Możesz również użyć polerowanych kamieni do stworzenia pięknych dekoracji do swojego domu. Na przykład, możesz przykleić kamienie do ramek obrazów, magnesów lub ozdób choinkowych. Możesz użyć większych kamieni do zaakcentowania doniczek lub wazonów. Możesz napełnić słoik kamieniami i stworzyć świecznik. Użyj swojej wyobraźni! - 15 -...
  • Page 37 Machine Translated by Google rzeczy Opis Nazwa Bęben do kamieni Model KD-C3013 Moc znamionowa: 12 V DC, 16 W, Maksymalna prędkość: 135 obr./min, Maksymalna Parametr obciążenie: 3 funty Kolor Czarny pomarańczowy Wejście: 100-240VAC 50/60Hz adapter Wyjście: 12 V DC/2 A 24 W...
  • Page 38 Machine Translated by Google Adres: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, szanghaj 200000 CN. Importowane do AUS: SIHAO PTY LTD, 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australia Importowane do USA: Sanven Technology Ltd., Suite 250, 9166 Anaheim Miejsce, Rancho Cucamonga, CA 91730 E-CrossStu GmbH Przedstawiciel UE Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt nad Menem.
  • Page 39 Machine Translated by Google...
  • Page 40 Machine Translated by Google Wsparcie techniczne i certyfikat gwarancji elektronicznej www.vevor.com/support...
  • Page 41 Machine Translated by Google Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support BURATTO PER ROCCE MODELLO:KD-C3013ÿKD-C3011 Continuiamo a impegnarci per fornirvi strumenti a prezzi competitivi. "Risparmia la metà", "Metà prezzo" o qualsiasi altra espressione simile da noi utilizzata rappresenta solo una stima del risparmio che potresti ottenere acquistando determinati utensili con noi rispetto ai principali marchi principali e non significa necessariamente coprire tutte le categorie di utensili da noi offerti.
  • Page 42 Questa è l'istruzione originale, si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni del manuale prima di utilizzare. VEVOR si riserva una chiara interpretazione del nostro manuale utente. L'aspetto del prodotto sarà soggetto al prodotto ricevuto. Vi preghiamo di perdonarci se non vi informeremo di nuovo se ci sono aggiornamenti tecnologici o software sul nostro prodotto.
  • Page 43 Machine Translated by Google Attenzione: per ridurre il rischio di lesioni, l'utente deve leggere attentamente il manuale di istruzioni. Attenzione: assicurarsi di indossare protezioni per gli occhi quando si utilizza questo prodotto. Questo simbolo, posto prima di un commento sulla sicurezza, indica un tipo di precauzione, avviso o pericolo.
  • Page 44 Machine Translated by Google NORME GENERALI DI SICUREZZA AVVERTIMENTO: Non tentare di utilizzare la macchina prima di aver letto attentamente e compreso completamente tutte le istruzioni, le regole, ecc. contenute nel presente manuale. Errore il mancato rispetto delle istruzioni può causare incidenti che comportano incendi, scosse elettriche o gravi lesioni personali. lesioni.
  • Page 45 Machine Translated by Google Il kit include: 1. Motore per lucidatura rocce 1 pz. 2. Barile di lucidatura 1 pz. 3.Una scatola da venti gemme 4. Abrasivo ceramico 600g (può essere utilizzato in ciclo) 5. Grana smeriglio 3 confezioni 6. Polvere illuminante 1 confezione 8.
  • Page 46 Machine Translated by Google 10.Manuale inglese 1 pz. 9.Spina di alimentazione 1 pz. Guida ai cicli di tumbling Aggiungere la giusta quantità di acqua per ogni fase e seguire la tabella sottostante per il miglior effetto lucidante. In generale, una lucidatura ruvida necessita di una velocità maggiore e una lucidatura fine necessita di una velocità maggiore. velocità...
  • Page 47 Machine Translated by Google Funzione del pannello di controllo Funzione del pannello 1. Accensione/avvio/pausa (con funzione di spegnimento automatico), può ruotare con selezione della velocità 1a-4a 2. Visualizza la velocità della marcia (1-4) 3. Tempo di esposizione (1-9 giorni) 4. Ruotare per selezionare la funzione dell'ora del giorno da 1 a 9 5.
  • Page 48 Machine Translated by Google 5. Funzione di sovraccarico: sovraccarico o bloccato, la macchina smetterà di funzionare e mostrerà E 1. Deve spegnersi e cancellare il sovraccarico e il punto bloccato, quindi riaccenderlo. La macchina funzionerà normalmente al precedente orario di lavoro e alla velocità. 1.
  • Page 49 Machine Translated by Google 4. Inizia mettendo le tue pietre all'interno del barile del buratto. (Una scatola da dieci gemme; abrasivo rotondo da 700 g; e acqua piena per 3/5) Non sovraccaricarlo! Se il cilindro del tumbler è troppo pieno, le rocce non si muoveranno abbastanza da diventare lucidate.
  • Page 50 Machine Translated by Google 7. Reinserire il coperchio nel barile nel posizione sigillata (con la vite appuntita (rimuovere la manopola dal coperchio interno, se è stata fissata nel passaggio 3). 8. Premere metà dell'anello di tenuta sul prima il lato inclinato. 9.
  • Page 51 Machine Translated by Google 10. Dopo aver confermato l'anello di tenuta a pressione, l'anello di tenuta si trova all'interno del cilindro di lucidatura. 11. Rimettere il coperchio in acciaio inossidabile sulla parte superiore del coperchio interno e riattaccare la manopola e stringerlo.
  • Page 52 Machine Translated by Google 13. Collegare la macchina alla presa elettrica, premere il pulsante On/Off e selezionare il numero di giorni e la velocità appropriati (fare riferimento alla Guida ai cicli di centrifuga a pagina 4) e lasciare che la macchina faccia il suo lavoro! Puoi sempre mettere in pausa la macchina senza perdere le impostazioni di velocità...
  • Page 53 Machine Translated by Google Controlla prima di scartare! Lo scopo di ogni ciclo di graniglia è di levigare gradualmente le rocce e arrotondare i bordi. Ogni volta che per terminare un ciclo, è una buona idea lavare prima solo alcune delle rocce per controlla se sono stati asciugati in modo soddisfacente prima di buttare via il contenuto barile.
  • Page 54 Machine Translated by Google Imitare la natura Il buratto originale è tutto naturale: è acqua! Se hai mai raccolto pietre sulla spiaggia o vicino a un fiume, sai cosa significa. Quelle rocce sono state levigate e arrotondate dall'acqua per lunghi periodi di tempo per farle apparire e sentire come sono.
  • Page 55 Machine Translated by Google avanti e indietro in vasche piene di sabbia e acqua, un processo che richiedeva mesi, per ottenere pietre levigate. In India, le pietre tagliate in forme preliminari venivano messe in sacchi di pelle di capra con acqua e rocce grossolanamente macinate.
  • Page 56 Machine Translated by Google Home d' ecor: puoi anche usare le rocce levigate per creare delle bellissime decorazioni per la tua casa. Ad esempio, puoi incollare le rocce a cornici, magneti o decorazioni per alberi. Puoi usare pietre più grandi per mettere in risalto vasi o vasi di fiori. Puoi riempire un barattolo con le rocce e creare un portacandele.
  • Page 57 Machine Translated by Google elementi Descrizione Nome Burattatore di roccia Modello Modello KD-C3013 Valutazione: 12 V CC, 16 W, velocità massima: 135 giri/min, massima Parametro carico: 3 libbre Colore Nero arancione Il potere Ingresso: 100-240 V CA 50/60 Hz adattatore...
  • Page 58 Machine Translated by Google Indirizzo: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai 200000 CN. Importato in AUS: SIHAO PTY LTD, 1 ROKEVA STREETEASTWOOD Nuovo Galles del Sud 2122 Australia Importato negli USA: Sanven Technology Ltd., Suite 250, 9166 Anaheim Luogo, Rancho Cucamonga, CA 91730 E-CrossStu GmbH Rappresentante della CE Mainzer Landstr.69, 60329 Francoforte sul Meno.
  • Page 59 Machine Translated by Google...
  • Page 60 Machine Translated by Google Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support...
  • Page 61 Machine Translated by Google Soporte   t écnico   y    c ertificado   d e   g arantía   electrónica   w ww.vevor.com/support Pulidora   d e   r ocas MODELO:   K D­C3013KD­C3011 Seguimos   c omprometidos   a    b rindarle   h erramientas   a    p recios   c ompetitivos.
  • Page 62 A sistencia   t écnica   y    c ertificado   d e   g arantía   e lectrónica   www.vevor.com/support Estas   s on   l as   i nstrucciones   o riginales,   l ea   a tentamente   t odas   l as   i nstrucciones   d el   manual   a ntes   d e   u tilizar   e l   p roducto.   V EVOR   s e   r eserva   u na   i nterpretación   c lara   d e   n uestro  ...
  • Page 63 Machine Translated by Google Advertencia:   P ara   r educir   e l   r iesgo   d e   l esiones,   e l   u suario   d ebe   l eer   a tentamente   e l   m anual   d e   instrucciones. Advertencia:   A segúrese   d e   u sar   p rotectores   p ara   l os   o jos   c uando   u tilice   e ste   p roducto. Este  ...
  • Page 64 Machine Translated by Google NORMAS   G ENERALES   D E   S EGURIDAD ADVERTENCIA: No   i ntente   o perar   l a   m áquina   h asta   q ue   h aya   l eído   y    e ntendido   c ompletamente entendido   c ompletamente   t odas   l as   i nstrucciones,   r eglas,   e tc.   c ontenidas   e n   e ste   m anual.   F allo El  ...
  • Page 65 Machine Translated by Google El   k it   i ncluye: 1.   M otor   p ara   p ulido   d e   r ocas   1    p ieza 2.   B arril   d e   p ulido   1    p ieza 3.   U na   c aja   c on   v einte   g emas. 4.Abrasivo  ...
  • Page 66 Machine Translated by Google 10.   M anual   e n   i nglés   1    p ieza 9.   E nchufe   d e   a limentación   1    p ieza Guía   d e   c iclos   d e   v olteretas Agregue   l a   c antidad   a decuada   d e   a gua   p ara   c ada   e tapa   y    s iga   l a   t abla   a    c ontinuación. El  ...
  • Page 67 Machine Translated by Google Función   d el   p anel   d e   c ontrol Función   d el   p anel 1.   E ncender/iniciar/pausar   ( con   f unción   d e   apagado   a utomático),   p uede   g irar   c on   selección   d e   v elocidad   1 .ª   a    4.ª  ...
  • Page 68 Machine Translated by Google 5.   F unción   d e   s obrecarga:   s i   l a   m áquina   e stá   s obrecargada   o    a tascada,   d ejará   d e   f uncionar   y    m ostrará   E   1 .   E s   n ecesario   a pagarla   y    e liminar   l a   s obrecarga   y    e l   a tasco,   y    l uego   e ncenderla   n uevamente.   La  ...
  • Page 69 Machine Translated by Google 4.   C omience   c olocando   l as   p iedras   d entro   d el   b arril   del   t ambor.   ( Una   c aja   d e   d iez   g emas;   a brasivo   r edondo   de   7 00   g ;   y    a gua   h asta   3 /5   d e   s u   c apacidad) ¡No  ...
  • Page 70 Machine Translated by Google 7.   V uelva   a    i nsertar   l a   t apa   e n   e l   b arril. posición   s ellada   ( con   e l   t ornillo   a puntando   ( Retire   la   p erilla   d e   l a   t apa   i nterior,   s i   l a   c olocó   e n   e l   p aso   3 ). 8.  ...
  • Page 71 Machine Translated by Google 10.   D espués   d e   c onfirmar   e l   a nillo   d e   s ello   d e   e mpuje,   el   a nillo   d e   s ello   e stá   d entro   d el   b arril   d e   p ulido. 11.  ...
  • Page 72 Machine Translated by Google 13.   E nchufe   l a   m áquina,   p resione   e l   b otón   d e   encendido/apagado   y    s eleccione   l a   c antidad   d e   d ías   y    la   v elocidad   a decuados   ( consulte   l a   G uía   d e   c iclos   d e   secado  ...
  • Page 73 Machine Translated by Google ¡Revise   a ntes   d e   d esechar!   E l   p ropósito   d e   c ada   c iclo   d e   l impieza   e s Alise   g radualmente   l as   r ocas   y    r edondee   l os   b ordes.   S iempre   q ue Para  ...
  • Page 74 Machine Translated by Google Imitando   l a   n aturaleza El   p ulidor   d e   r ocas   o riginal   e s   c ompletamente   n atural:   ¡ está   h echo   d e   a gua!   S i   a lguna   v ez   r ecogiste   p iedras   en  ...
  • Page 75 Machine Translated by Google Los   l levaban   d e   u n   l ado   a    o tro   e n   c anales   l lenos   d e   a rena   y    a gua,   u n   p roceso   q ue   l levaba   m eses,   p ara   lograr  ...
  • Page 76 Machine Translated by Google Hogar   e cológico:   T ambién   p uedes   u tilizar   l as   p iedras   p ulidas   p ara   c rear   h ermosas   decoraciones   p ara   t u   h ogar.   P or   e jemplo,   p uedes   p egar   l as   p iedras   a    m arcos   d e   f otos,   imanes  ...
  • Page 77 Machine Translated by Google Descripción elementos Pulidor   d e   r ocas Nombre Modelo KD­C3013 Clasificación:   1 2   V    C C,   1 6   W ,   v elocidad   m áxima:   1 35   R PM,   m áx. Parámetro Carga:   3    l ibras Color Naranja  ...
  • Page 78 Machine Translated by Google Dirección:   S huangchenglu   8 03nong11hao1602A­1609shi,   b aoshanqu,   shanghai   2 00000   C N. Importado   a    A ustralia:   S IHAO   P TY   L TD,   1    R OKEVA   S TREETEASTWOOD Nueva   G ales   d el   S ur   2 122   A ustralia Importado  ...
  • Page 79 Machine Translated by Google...
  • Page 80 Machine Translated by Google Soporte   t écnico   y    c ertificado   d e   g arantía   electrónica   w ww.vevor.com/support...
  • Page 81 Teknisk support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support ROCK TUMBLER MODELL: KD-C3013, KD-C3011 Vi fortsätter att vara engagerade i att ge dig verktyg till konkurrenskraftiga priser. "Spara hälften", "halva priset" eller andra liknande uttryck som används av oss representerar bara en uppskattning av besparingar du kan dra nytta av att köpa vissa verktyg hos oss jämfört med de stora toppmärkena och betyder inte nödvändigtvis att täcka alla kategorier av verktyg som erbjuds...
  • Page 82 Detta är den ursprungliga instruktionen, läs alla instruktioner noggrant innan du använder den. VEVOR reserverar sig för en tydlig tolkning av vår användarmanual. Utseendet på produkten är beroende av den produkt du fått. Ursäkta oss att vi inte kommer att informera dig igen om det finns någon teknik eller mjukvaruuppdateringar på...
  • Page 83 Machine Translated by Google Varning - För att minska risken för skada måste användaren läsa instruktionerna noggrant. Varning- Var noga med att bära ögonskydd när du använder denna produkt. Denna symbol, placerad före en säkerhetskommentar, indikerar en slags försiktighetsåtgärd, varning eller fara. Att ignorera denna varning kan leda till en olycka. För att minska risken för skada, brand eller elstöt, följ alltid rekommendationen nedan.
  • Page 84 Machine Translated by Google ALLMÄNNA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER VARNING: Försök inte använda maskinen förrän du har läst ordentligt och förstått fullständigt alla instruktioner, regler etc. som finns i denna manual. Fel att följa kan leda till olyckor som involverar brand, elektriska stötar eller allvarliga personskador skada.
  • Page 85 Machine Translated by Google Satsen innehåller: 1.Stenpoleringsmotor 1st 2.Polerfat 1st 4.Keramiskt slipmedel 600g 3. En låda med tjugo ädelstenar (kan användas cykel) 6.Ljusande pulver 1 förpackning 5. Emery grit 3 förpackningar 7. Smyckesfästen 1st 8. Nätsil 1st - 4 -...
  • Page 86 Machine Translated by Google 9. Strömkontakt 1st 10.Engelsk manual 1st Guide för tumlande cykler Vänligen tillsätt rätt mängd vatten för varje steg och följ tabellen nedan för den bästa poleringseffekten. Generellt sett behöver en grov polering en snabbare hastighet och finpolering behöver en långsammare hastighet.
  • Page 87 Machine Translated by Google Kontrollpanelens funktion Panelfunktion 1. Slå på/starta/pausa (med automatisk avstängningsfunktion), kan rotera med 1:e-4:e hastighetsval 2. Visa hastighetsväxel (1-4) 3. Visa tidsstopp (1-9 dagar) 4. Vrid för att välja 1-9 dagars funktion 5. Ljusdisplayfunktion (1) När maskinen är på standby eller avstängd är det vita ljuset alltid på...
  • Page 88 Machine Translated by Google 5. Överbelastningsfunktion: överbelasta eller fastnat maskinen kommer att sluta fungera och visa E 1. Den måste stängas av och rensa överbelastningen och fastnat, och sedan slå på den igen. Maskinen kommer att fungera normalt vid föregående arbetstid och hastighet. 1.
  • Page 89 Machine Translated by Google 4. Börja med att lägga dina stenar inuti tumlaren. (En låda med tio ädelstenar; Runt slipmedel 700g; och vatten 3/5 fullt) Överbelasta det inte! Om tumlaren också är det fullt, kommer stenarna inte att röra sig tillräckligt mycket för att bli polerade.
  • Page 90 Machine Translated by Google 7. Sätt tillbaka locket i tunnan i förseglad position (med skruven spetsig (Ta bort vredet från det inre locket, om du fäste det i steg 3). 8. Tryck på hälften av tätningsringen på lutande sidan först. 9.
  • Page 91 Machine Translated by Google 10. Efter att ha bekräftat trycktätningsringen är tätningsringen inuti polercylindern. 11. Sätt tillbaka locket av rostfritt stål ovanpå av innerlocket och sätt tillbaka vredet och dra åt den. Se till att dra åt så gott du kan för att säkerställa att pipan inte läcker något vatten.
  • Page 92 Machine Translated by Google 13. Koppla in maskinen, tryck på På/Av-knappen och välj lämpligt antal dagar och hastighet (se guiden för tumlingscykler på sidan 4), och låt maskinen göra sitt jobb! Du kan alltid pausa maskinen utan att förlora hastighets- och timerinställningarna genom att trycka på...
  • Page 93 Machine Translated by Google Kontrollera innan du slänger! Syftet med varje gruscykel är att jämna gradvis till stenarna och runda ut kanterna. Närhelst du avsluta en cykel, är det en bra idé att tvätta bort bara några av stenarna först se om de tumlas till din belåtenhet innan du dumpar innehållet fat.
  • Page 94 Machine Translated by Google Imitera naturen Den ursprungliga stentumlaren är helt naturlig - det är vatten! Om du någonsin har plockat upp stenar på stranden eller nära en flod, vet du vad detta betyder. Dessa stenar har jämnats ut och rundats av vatten under långa tidsperioder för att få...
  • Page 95 Machine Translated by Google dem fram och tillbaka i tråg fyllda med sand och vatten - en process som tog månader - för att få polerade stenar. I Indien lades stenar utskurna i preliminära former i getskinnspåsar med vatten och grovmalda stenar. Sedan skulle arbetarna rulla väskan på...
  • Page 96 Machine Translated by Google Home d' ecor: Du kan också använda de polerade stenarna för att skapa vackra dekorationer för ditt hem. Till exempel kan du limma stenarna på tavelramar, magneter eller trädprydnader. Du kan använda större stenar för att accentuera blomkrukor eller vaser.
  • Page 97 Machine Translated by Google föremål Beskrivning Namn Rock Tumbler Modell KD-C3013 Betyg: 12VDC, 16W, Maxhastighet: 135 RPM, Max Parameter belastning: 3 LBS Färg Svart orange Kraften Ingång: 100-240VAC 50/60Hz adapter Utgång: 12VDC/2A 24W Förpackningsstorlek 280x245x305mm 3,83 kg föremål Beskrivning Namn...
  • Page 98 Machine Translated by Google Adress: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai 200000 CN. Importerad till AUS: SIHAO PTY LTD, 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australien Importerad till USA: Sanven Technology Ltd., Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 E-CrossStu GmbH EC REP Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main.
  • Page 99 Machine Translated by Google...
  • Page 100 Machine Translated by Google Teknisk support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support...
  • Page 101 Technische ondersteuning en e-garantiecertificaat www.vevor.com/support ROTSTUMBLER MODEL: KD-C3013ÿKD-C3011 Wij streven er voortdurend naar om u gereedschappen tegen concurrerende prijzen te leveren. "Save Half", "Half Price" of andere soortgelijke uitdrukkingen die wij gebruiken, geven alleen een schatting weer van de besparingen die u kunt behalen door bepaalde gereedschappen bij ons te kopen in vergelijking met de grote topmerken en betekent niet noodzakelijkerwijs dat alle categorieën gereedschappen die wij aanbieden, worden gedekt.
  • Page 102 Dit is de originele instructie, lees alle handleidingen zorgvuldig door voordat u het product gebruikt. VEVOR behoudt zich een duidelijke interpretatie van onze gebruikershandleiding voor. Het uiterlijk van het product is afhankelijk van het product dat u hebt ontvangen.
  • Page 103 Machine Translated by Google Waarschuwing: om het risico op letsel te verkleinen, moet de gebruiker de gebruiksaanwijzing zorgvuldig lezen. Waarschuwing: draag altijd een oogbescherming wanneer u dit product gebruikt. Dit symbool, geplaatst voor een veiligheidsopmerking, geeft een soort voorzorgsmaatregel, waarschuwing of gevaar aan. Het negeren van deze waarschuwing kan leiden tot een ongeluk. Om het risico op letsel, brand of elektrocutie te verminderen, dient u altijd de onderstaande aanbeveling op te volgen.
  • Page 104 Machine Translated by Google ALGEMENE VEILIGHEIDSREGELS WAARSCHUWING: Probeer de machine niet te bedienen voordat u de gebruiksaanwijzing grondig hebt gelezen en alle instructies, regels, etc. in deze handleiding volledig begrepen. het naleven hiervan kan leiden tot ongelukken met brand, elektrische schokken of ernstig persoonlijk letsel letsel.
  • Page 105 Machine Translated by Google De kit bevat: 1. Rotspolijstmotor 1st 2. Polijstvat 1st 3. Een doos met twintig edelstenen 4.Keramisch schuurmiddel 600g (kan gebruikt worden als fiets) 6. Verhelderend poeder 1 verpakking 5. Slijpkorrel 3 verpakkingen 7. Sieradenbevestigingen 1st 8. Zeef 1st - 4 -...
  • Page 106 Machine Translated by Google 9.Stroomstekker 1st 10.Engelse handleiding 1st Tumbling Cycles-gids Voeg voor elke fase de juiste hoeveelheid water toe en volg de onderstaande tabel voor het beste polijsteffect. Over het algemeen heeft een grove polijst een hogere snelheid nodig en een fijne polijst een hogere snelheid. lagere snelheid.
  • Page 107 Machine Translated by Google Functie van het bedieningspaneel Paneelfunctie 1. Inschakelen/starten/pauzeren (met automatische uitschakelfunctie), kan draaien met 1e-4e snelheidsselectie 2. Weergave van snelheid (1-4) 3. Weergavetijdstilstanden (1-9 dagen) 4. Draai om de tijdfunctie van 1-9 dagen te selecteren 5. Lichtweergavefunctie (1) Wanneer de machine in stand-by of in de slaapstand staat, brandt het witte lampje altijd (2) Het witte lampje knippert langzaam wanneer de machine normaal draait.
  • Page 108 Machine Translated by Google 5. Overbelastingsfunctie: overbelasting of vastgelopen, de machine stopt met werken en toont E 1. Het moet worden uitgeschakeld en de overbelasting en vastgelopen plek worden verwijderd, en vervolgens weer worden ingeschakeld. De machine zal normaal werken op de vorige werktijd en snelheid. 1.
  • Page 109 Machine Translated by Google 4. Begin met het plaatsen van je stenen in de trommel. (Een doos met tien edelstenen; 700 g rond schuurmiddel; en 3/5 vol water) Overbelast het niet! Als de trommel van de trommel te vol is, vol, de rotsen zullen niet genoeg bewegen om gepolijst te worden.
  • Page 110 Machine Translated by Google 7. Plaats het deksel terug in het vat in de afgesloten positie (met de schroef gericht (Verwijder de knop van het binnendeksel, als u deze in stap 3 hebt bevestigd). 8. Druk de helft van de afdichtring op de schuine zijde eerst.
  • Page 111 Machine Translated by Google 10. Nadat de drukafdichtingsring is bevestigd, bevindt de afdichtingsring zich in de polijstcilinder. 11. Plaats de roestvrijstalen afdekking terug op de bovenkant van het binnendeksel en bevestig de knop opnieuw en draai het vast. Zorg ervoor dat je het zo goed mogelijk vastdraait om ervoor te zorgen dat de cilinder niet lekt.
  • Page 112 Machine Translated by Google 13. Sluit de machine aan, druk op de aan/uitknop en selecteer het gewenste aantal dagen en de juiste snelheid (raadpleeg de handleiding voor trommelcycli op pagina 4) en laat de machine zijn werk doen! U kunt de machine altijd pauzeren zonder de snelheids- en timerinstellingen te verliezen door op de Pause/Resume-knop te drukken.
  • Page 113 Machine Translated by Google Controleer voordat u het weggooit! Het doel van elke gritcyclus is om maak de rotsen geleidelijk glad en rond de randen af. Wanneer u Als je een cyclus afrondt, is het een goed idee om eerst een paar stenen af te wassen om kijk of ze naar wens zijn gevallen voordat u de inhoud van de vat.
  • Page 114 Machine Translated by Google De natuur imiteren De originele rock tumbler is helemaal natuurlijk - het is water! Als je ooit stenen op het strand of bij een rivier hebt gevonden, weet je wat dit betekent. Die stenen zijn door water gedurende lange tijd gladgestreken en afgerond, waardoor ze eruit zien en aanvoelen zoals ze eruit zien en voelen.
  • Page 115 Machine Translated by Google Ze werden heen en weer getransporteerd in bakken gevuld met zand en water - een proces dat maanden duurde - om gepolijste stenen te krijgen. In India werden stenen die in voorlopige vormen waren gesneden, in geitenleren zakken gedaan met water en grof gemalen stenen.
  • Page 116 Machine Translated by Google Home d' ecor: Je kunt de gepolijste stenen ook gebruiken om prachtige decoraties voor je huis te maken. Je kunt de stenen bijvoorbeeld op fotolijstjes, magneten of boomversieringen plakken. Je kunt grotere stenen gebruiken om bloempotten of vazen te accentueren. Je kunt een pot met stenen vullen en er een kaarsenhouder van maken.
  • Page 117 Machine Translated by Google artikelen Beschrijving Naam Steentrommel Model KD-C3013 Nominaal vermogen: 12VDC, 16W, maximale snelheid: 135RPM, maximale Parameter belasting: 3LBS Kleur Zwart oranje De kracht Ingang: 100-240VAC 50/60Hz adapter Uitgang: 12VDC/2A 24W Pakketgrootte 280x245x305mm 3,83 kg Beschrijving artikelen Naam...
  • Page 118 Machine Translated by Google Adres: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai 200000 CN. Geïmporteerd naar AUS: SIHAO PTY LTD, 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australië Geïmporteerd naar de VS: Sanven Technology Ltd., Suite 250, 9166 Anaheim Plaats, Rancho Cucamonga, CA 91730 E-CrossStu GmbH EC-REP Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main.
  • Page 119 Machine Translated by Google...
  • Page 120 Machine Translated by Google Technische ondersteuning en e- garantiecertificaat www.vevor.com/support...
  • Page 121 Machine Translated by Google Assistance   t echnique   e t   c ertificat   d e   g arantie   électronique   w ww.vevor.com/support TUMBLER   À    R OCHE MODÈLE :   K D­C3013,   K D­C3011 Nous   c ontinuons   à    n ous   e ngager   à    v ous   f ournir   d es   o utils   à    d es   p rix   c ompétitifs.
  • Page 122 à   n ous   c ontacter :   A ssistance   t echnique   e t   c ertificat   d e   g arantie   électronique   w ww.vevor.com/support Il   s 'agit   d e   l a   n otice   d 'utilisation   d 'origine.   V euillez   l ire   a ttentivement   t outes   l es  ...
  • Page 123 Machine Translated by Google Avertissement   ­    P our   r éduire   l e   r isque   d e   b lessure,   l 'utilisateur   d oit   l ire   a ttentivement   l e   m anuel   d 'instructions. Avertissement   –    A ssurez­vous   d e   p orter   d es   l unettes   d e   p rotection   l orsque   v ous   u tilisez   c e   p roduit. Ce  ...
  • Page 124 Machine Translated by Google RÈGLES   G ÉNÉRALES   D E   S ÉCURITÉ AVERTISSEMENT: N'essayez   p as   d 'utiliser   l a   m achine   a vant   d 'avoir   l u   a ttentivement   e t compris   c omplètement   t outes   l es   i nstructions,   r ègles,   e tc.   c ontenues   d ans   c e   m anuel. Le  ...
  • Page 125 Machine Translated by Google Le   k it   c omprend : 1.   M oteur   d e   p olissage   d e   r oche   1    p ièces 2.Baril   d e   p olissage   1    p ièce 3.Une   b oîte   d e   v ingt   p ierres   p récieuses 4.  ...
  • Page 126 Machine Translated by Google 10.   M anuel   e n   a nglais   1    p ièce 9.   F iche   d 'alimentation   1    p ièce Guide   d es   c ycles   d e   c ulbutage Veuillez   a jouter   l a   q uantité   d 'eau   a ppropriée   p our   c haque   é tape   e t   s uivez   l e   t ableau   c i­dessous   p our le  ...
  • Page 127 Machine Translated by Google Fonction   d u   p anneau   d e   c ontrôle Fonction   d u   p anneau 1.   A llumer/démarrer/mettre   e n   p ause   ( avec   f onction   d'arrêt   a utomatique),   p eut   t ourner   a vec   u ne   sélection  ...
  • Page 128 Machine Translated by Google 5.   F onction   d e   s urcharge :   e n   c as   d e   s urcharge   o u   d e   b locage,   l a   m achine   s 'arrête   d e   f onctionner   e t   a ffiche   E    1.  ...
  • Page 129 Machine Translated by Google 4.   C ommencez   p ar   m ettre   v os   p ierres   à    l 'intérieur   d u   tonneau   d u   g obelet.   ( Une   b oîte   d e   d ix   p ierres   p récieuses ;   un   a brasif   r ond   d e   7 00   g  ;   e t   d e   l 'eau   a ux   3 /5) Ne  ...
  • Page 130 Machine Translated by Google 7.   R éinsérez   l e   c ouvercle   d ans   l e   c anon   d ans   l e position   s cellée   ( avec   l a   v is   p ointée   ( Retirez   l e   b outon   du   c ouvercle   i ntérieur,   s i   v ous   l 'avez   f ixé   à    l 'étape   3 ). 8.  ...
  • Page 131 Machine Translated by Google 10.   A près   a voir   c onfirmé   l a   b ague   d 'étanchéité   p oussée,   l a   bague   d 'étanchéité   e st   à    l 'intérieur   d u   c ylindre   d e   p olissage. 11.   R emettez   l e   c ouvercle   e n   a cier   i noxydable   s ur   l e   d essus du  ...
  • Page 132 Machine Translated by Google 13.   B ranchez   l a   m achine,   a ppuyez   s ur   l e   b outon   M arche/ Arrêt   e t   s électionnez   l e   n ombre   d e   j ours   e t   l a   v itesse   appropriés  ...
  • Page 133 Machine Translated by Google Vérifiez   a vant   d e   j eter !   L e   b ut   d e   c haque   c ycle   d e   b royage   e st   d e lisser   p rogressivement   l es   r ochers   e t   a rrondir   l es   b ords.   C haque   f ois   q ue   v ous terminer  ...
  • Page 134 Machine Translated by Google Imiter   l a   n ature Le   g obelet   à    r oches   o riginal   e st   e ntièrement   n aturel :   i l   e st   f ait   d 'eau !   S i   v ous   a vez   d éjà   r amassé   d es   p ierres   sur  ...
  • Page 135 Machine Translated by Google les   f aire   a ller   e t   v enir   d ans   d es   b acs   r emplis   d e   s able   e t   d 'eau   ­    u n   p rocessus   q ui   p renait   d es   m ois   ­    p our   obtenir  ...
  • Page 136 Machine Translated by Google Décoration   i ntérieure :   V ous   p ouvez   é galement   u tiliser   l es   p ierres   p olies   p our   c réer   d e   b elles   d écorations   p our   votre   m aison.   P ar   e xemple,   v ous   p ouvez   c oller   l es   p ierres   s ur   d es   c adres   p hoto,   d es   a imants   o u   d es   décorations  ...
  • Page 137 Machine Translated by Google articles Description Le   c ulbuteur   d e   r oche Modèle KD­C3013 Puissance   n ominale :   1 2   V    C C,   1 6   W ,   v itesse   m aximale :   1 35   t r/min,   m ax. Paramètre charge :   3  lb Couleur Noir  ...
  • Page 138 Machine Translated by Google Adresse :   S huangchenglu   8 03nong11hao1602A­1609shi,   b aoshanqu,   S hanghai   200000   C N. Importé   e n   A ustralie :   S IHAO   P TY   L TD,   1    R OKEVA   S TREET,   A STWOOD NSW   2 122   A ustralie Importé  ...
  • Page 139 Machine Translated by Google...
  • Page 140 Machine Translated by Google Assistance   t echnique   e t   c ertificat   d e   g arantie   électronique   w ww.vevor.com/support...
  • Page 141 Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support Steinbecher MODELL: KD-C3013, KD-C3011 Wir sind weiterhin bestrebt, Ihnen Werkzeuge zu wettbewerbsfähigen Preisen anzubieten. „Sparen Sie die Hälfte“, „Halber Preis“ oder andere ähnliche Ausdrücke, die wir verwenden, stellen nur eine Schätzung der Ersparnis dar, die Sie beim Kauf bestimmter Werkzeuge bei uns im Vergleich zu den großen Topmarken erzielen können, und decken nicht notwendigerweise alle von uns angebotenen Werkzeugkategorien...
  • Page 142 Dies ist die Originalanleitung. Bitte lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. VEVOR behält sich eine klare Auslegung unserer Bedienungsanleitung vor. Das Erscheinungsbild des Produkts richtet sich nach dem Produkt, das Sie erhalten haben. Bitte verzeihen Sie uns, dass wir Sie nicht erneut informieren, wenn es Technologie- oder Software-Updates für unser Produkt gibt.
  • Page 143 Machine Translated by Google Warnung: Um das Verletzungsrisiko zu verringern, muss der Benutzer die Bedienungsanleitung sorgfältig lesen. Warnung: Tragen Sie bei der Verwendung dieses Produkts unbedingt einen Augenschutz. Dieses Symbol vor einem Sicherheitshinweis weist auf eine Vorsichtsmaßnahme, Warnung oder Gefahr hin. Das Ignorieren dieser Warnung kann zu einem Unfall führen. Um das Risiko von Verletzungen, Bränden oder Stromschlägen zu verringern, befolgen Sie bitte immer die unten aufgeführte Empfehlung.
  • Page 144 Machine Translated by Google ALLGEMEINE SICHERHEITSREGELN WARNUNG: Versuchen Sie nicht, die Maschine zu bedienen, bevor Sie die Anleitung sorgfältig gelesen und alle Anweisungen, Vorschriften usw. in diesem Handbuch vollständig verstanden haben. Nichtbeachtung kann zu Unfällen mit Feuer, Stromschlag oder schweren Verletzungen führen. Verletzungen.
  • Page 145 Machine Translated by Google Das Kit enthält: 1. Steinpoliermotor 1 Stück 2.Polierfass 1Stk 4.Keramik-Schleifmittel 600g 3.Eine Schachtel mit zwanzig Edelsteinen (kann zyklisch verwendet werden) 6. Aufhellendes Pulver 1 Packung 5.Schmirgelkörnung, 3 Packungen 7. Schmuckverschlüsse 1 Stück 8.Maschensieb 1 Stück - 4 -...
  • Page 146 Machine Translated by Google 9.Netzstecker 1St 10.Englisches Handbuch 1 Stück Tumbling Cycles-Leitfaden Bitte fügen Sie für jeden Schritt die richtige Menge Wasser hinzu und folgen Sie der Tabelle unten für den besten Poliereffekt. Im Allgemeinen braucht eine grobe Politur eine schnellere Geschwindigkeit und eine feine Politur eine langsamere Geschwindigkeit.
  • Page 147 Machine Translated by Google Bedienfeldfunktion Panel-Funktion 1. Einschalten/Starten/Pause (mit automatischer Abschaltfunktion), kann mit der 1.-4. Geschwindigkeitsauswahl rotieren. 2. Geschwindigkeitsganganzeige (1-4) 3. Anzeigezeitverzögerungen (1-9 Tage) 4. Drehen Sie, um die 1-9-Tagesfunktion auszuwählen. 5. Lichtanzeigefunktion (1) Wenn die Maschine im Standby-Modus oder im Ruhezustand ist, ist das weiße Licht immer eingeschaltet (2) Das weiße Licht blinkt langsam, wenn die Maschine normal läuft.
  • Page 148 Machine Translated by Google 5. Überlastfunktion: Bei Überlastung oder Feststecken funktioniert die Maschine nicht mehr und zeigt E 1 an. Sie muss ausgeschaltet werden, um die Überlastung und das Feststecken zu beheben, und dann wieder eingeschaltet werden. Die Maschine funktioniert dann normal mit der vorherigen Arbeitszeit und Geschwindigkeit. 1.
  • Page 149 Machine Translated by Google 4. Legen Sie zunächst Ihre Steine in die Trommel des Trommeltrockners (eine Schachtel mit zehn Edelsteinen, rundes Schleifmittel (700 g) und zu 3/5 mit Wasser gefüllt). Überladen Sie den Tumbler nicht! Wenn die Trommel zu voll, bewegen sich die Steine nicht genug, um poliert zu werden.
  • Page 150 Machine Translated by Google 7. Setzen Sie den Deckel wieder in das Fass ein. versiegelte Position (mit der Schraube nach oben). (Entfernen Sie den Knopf vom inneren Deckel, wenn Sie ihn in Schritt 3 angebracht haben.) 8. Die Hälfte des Dichtrings auf die schräge Seite zuerst.
  • Page 151 Machine Translated by Google 10. Nachdem Sie den Druckdichtring bestätigt haben, befindet sich der Dichtring im Polierzylinder. 11. Setzen Sie die Edelstahlabdeckung wieder auf des Innendeckels und befestigen Sie den Knopf wieder und ziehen Sie es fest. Achten Sie darauf, es so fest wie möglich anzuziehen, damit das Fass nicht ausläuft.
  • Page 152 Machine Translated by Google 13. Schließen Sie die Maschine an, drücken Sie die Ein-/Aus- Taste und wählen Sie die entsprechende Anzahl von Tagen und die Geschwindigkeit aus (siehe Anleitung zu den Trommelzyklen auf Seite 4) und lassen Sie die Maschine ihre Arbeit machen! Sie können das Gerät jederzeit anhalten, ohne dass die Geschwindigkeits- und Timereinstellungen verloren gehen, indem Sie die Pause/Fortsetzen-Taste drücken.
  • Page 153 Machine Translated by Google Prüfen, bevor Sie entsorgen! Der Zweck jedes Schleifzyklus besteht darin, Glätten Sie die Steine nach und nach und runden Sie die Kanten ab. Wann immer Sie Wenn Sie einen Zyklus beenden, ist es eine gute Idee, zuerst nur einige der Steine abzuwaschen, um prüfen Sie, ob sie zu Ihrer Zufriedenheit getrommelt sind, bevor Sie den Inhalt der Fass.
  • Page 154 Machine Translated by Google Die Natur nachahmen Der ursprüngliche Steinpolierer ist ganz natürlich – er besteht aus Wasser! Wenn Sie schon einmal Steine am Strand oder in der Nähe eines Flusses aufgehoben haben, wissen Sie, was das bedeutet. Diese Steine wurden über lange Zeiträume vom Wasser geglättet und abgerundet, damit sie so aussehen und sich so anfühlen, wie sie es tun.
  • Page 155 Machine Translated by Google Sie wurden in mit Sand und Wasser gefüllten Trögen hin und her bewegt - ein Prozess, der Monate dauerte - um polierte Steine zu erhalten. In Indien wurden Steine, die in vorläufige Formen geschnitten waren, in Ziegenhautsäcke mit Wasser und grob gemahlenen Steinen gefüllt.
  • Page 156 Machine Translated by Google Heimdeko: Sie können die polierten Steine auch verwenden, um schöne Dekorationen für Ihr Zuhause zu schaffen. Sie können die Steine zum Beispiel an Bilderrahmen, Magnete oder Baumschmuck kleben. Sie können größere Steine verwenden, um Blumentöpfe oder Vasen hervorzuheben. Sie können ein Gefäß mit Steinen füllen und einen Kerzenständer daraus machen.
  • Page 157 Machine Translated by Google Artikel Beschreibung Name Steintrommel Modell KD-C3013 Bewertung: 12 VDC, 16 W, Max. Geschwindigkeit: 135 U/min, Max Parameter Belastung: 3 Pfund Farbe Schwarz orange Die Macht Eingang: 100-240 VAC 50/60 Hz Adapter Ausgang: 12 VDC/2A 24 W Verpackungsgröße 280x245x305mm...
  • Page 158 Machine Translated by Google Adresse: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, Shanghai 200000 CN. Nach AUS importiert: SIHAO PTY LTD, 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australien Importiert in die USA: Sanven Technology Ltd., Suite 250, 9166 Anaheim Ort, Rancho Cucamonga, CA 91730 E-CrossStu GmbH Vertreter der EG Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main.
  • Page 159 Machine Translated by Google...
  • Page 160 Machine Translated by Google Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support...

Ce manuel est également adapté pour:

Kd-c3011