Page 1
MODE D’EMPLOI FRANÇAIS V1.0 Assistant CRMX Code de produit : 50394...
Page 2
Assistant CRMX Préface Nous vous remercions d’avoir fait l’acquisition de ce produit Showtec. L’objectif de ce mode d’emploi est de vous fournir des instructions pour une utilisation correcte et sûre de ce produit. Conservez le mode d’emploi pour pouvoir le consulter ultérieurement, car il fait partie intégrante du produit. Le mode d’emploi doit être conservé...
Page 3
Assistant CRMX Table des matières 1. Introduction ............................
Page 5
Après le déballage, vérifiez le contenu du carton. S’il manque des pièces ou si certaines sont endommagées, veuillez contacter votre distributeur Highlite International. Contenu du paquet : Figure 1 • • Showtec Assistant CRMX • • Étui robuste • • Câble USB-A vers USB-C (1,0 m) •...
Page 6
Assistant CRMX 1.5. Symboles et indications Les consignes de sécurité et les avertissements sont indiqués dans ce mode d’emploi par des panneaux de sécurité. Respectez toujours les instructions fournies dans ce mode d’emploi. Indique une situation dangereuse imminente qui, si elle n’est pas évitée, entraînera la DANGER mort ou un préjudice grave.
Page 7
Assistant CRMX Sécurité Important Lisez et suivez les instructions de ce mode d’emploi avant d’installer, d’utiliser ou de réparer ce produit. Le fabricant n’assumera aucune responsabilité en cas de dommages résultant du non-respect de ce mode d’emploi. 2.1. Avertissements et consignes de sécurité...
Page 8
Assistant CRMX Attention N’exposez pas l’appareil à un environnement dont les conditions sont pires que celles que sa certification IP lui permet de supporter. Cet appareil est certifié IP20. La certification IP20 (IP : indice de protection) garantit une protection contre les objets solides de plus de 12 mm, tels que les doigts, mais ne fournit aucune protection contre les infiltrations d’eau.
Page 9
Assistant CRMX Description de l’appareil Showtec Assistant CRMX Est un outil multifonctionnel permettant de vérifier les signaux DMX, Art-Net et sACN. Il permet de recevoir et de transmettre des signaux DMX, ce qui le rend idéal pour tester votre infrastructure et vos câbles.
Page 10
Assistant CRMX 3.4. Accessoires et logiciels en option Vous pouvez également acquérir les accessoires suivants : • • FLA36 5P XLR mâle vers 3P XLR femelle • • FLA37 3P XLR mâle vers 5P XLR femelle Code de produit : 50394...
Page 11
Assistant CRMX 3.5. Caractéristiques du produit Modèle : Assistant CRMX Spécifications serveur : Type de mémoire Micro SD Batterie : Type de batterie Lithium ion Tension de la batterie 3,7 V Capacité 7,8 Ah Alimentation par batterie 28,86 Wh Moyenne d'exécution 16 h Temps de charge 5 h...
Page 12
Assistant CRMX Rayonnement de l’antenne 360 x 360° 3.6. Dimensions Figure 5 Code de produit : 50394...
Page 13
Assistant CRMX Installation 4.1. Exigences relatives au site d’installation • • L'appareil peut être utilisé à l'adresse uniquement à l’intérieur. • • La température ambiante maximale = 50°C ne doit jamais être dépassée. • • L’humidité relative ne doit pas dépasser 50% à une température ambiante de 50°C.
Page 14
Assistant CRMX 4.2.1. États du voyant LED de la batterie L'appareil dispose d'un voyant LED de batterie sur l'afficheur LCD indiquant l'état de charge de la batterie : Couleur LED Couleur État de charge Rouge < 30 % Jaune < 60 % Vert ≥...
Page 15
• Câble USB-A vers USB-C avec adaptateur secteur CA/CC Au démarrage, l'afficheur affiche un écran de chargement avec le logo Showtec : Après l'écran de chargement, l'appareil est prêt à être utilisé. L'afficheur affiche le menu principal : Pendant le chargement, l'afficheur affiche le symbole de charge de la batterie.
Page 16
Assistant CRMX 5.3. Connexion DMX 5.3.1. Câbles DMX Pour une connexion DMX fiable, vous devez utiliser des câbles blindés à paires torsadées, dotés de connecteurs XLR à 5 broches. Vous pouvez vous procurer des câbles DMX directement auprès de votre distributeur Highlite International ou fabriquer vos propres câbles.
Page 17
Assistant CRMX Utilisation 6.1. Consignes de sécurité pour l'utilisation Attention Cet appareil ne doit être utilisé qu'aux fins pour lesquelles il a été conçu. Cet appareil est destiné à être utilisé en tant que un outil multifonctionnel. Il est conçu pour être installé...
Page 18
Assistant CRMX 6.3. Vue d'ensemble du menu Menu 1 Menu 2 Menu 3 Menu 4 Menu 5 Menu 6 Sauvegarder Scène 1-Scène 20 DMX_Console Charger Scène 1-Scène 20 Programme Sélectionner Scène : FIN / Scène 1- Scène xx Scène Scène 1 : 1-20/FIN 20 ...
Page 19
Assistant CRMX Menu 1 Menu 2 Menu 3 Menu 4 Menu 5 Menu 6 RGB-R RGB-G RGB-B RGBALC_Circle RGBALC_All RGBALC_R RGBALC_G RGBALC_B RGBALC_A RGBALC_L RGBALC_C 2Slots_1 2Slots_2 1 emplacement Rainbow_RGB Vitesse : 001-010 Vitesse : 001-010 Rainbow_RGBW Blanc:000–255 Roue 1SLOT-6SLOT 001-512 Choix multiple Désélectionner...
Page 20
Assistant CRMX Menu 1 Menu 2 Menu 3 Menu 4 Menu 5 Menu 6 Sensor_Value Sensor_Definition Software_Version _Label Sxx : xx Capteur Valeur :xx Nom Fichier : xxxx Taille Fichier : Programme xxxx Mo Enregistrement Heure : xx:xx:xx Départ/Arrêt Nom Fichier : xx.BIN 4.Enregistré Taille Fichier : xx Mo...
Page 21
Assistant CRMX Menu 1 Menu 2 Menu 3 Menu 4 Menu 5 Menu 6 8.Stockage (veuillez consulter Connexion à 6.4.4.6. ordinateur Stockage à la page 50) Désactiver Rétro-éclairage 1-60 Désactiver Artnet Activer Activer Masque IP xxx.xxx.xxx.xxx IP local xxx.xxx.xxx.xxx IP cible xxx.xxx.xxx.xxx...
Page 22
Assistant CRMX 6.4. Options du menu principal Le menu principal propose les 10 options suivantes : Console ArtNet DMX ENTRÉE Mise à jour Stockage USB Enregistré Paramètres Fichier Informations 01) Appuyez sur les touches HAUT/BAS et GAUCHE/DROITE, faites glisser votre doigt sur l'afficheur ou utilisez le curseur pour naviguer dans le menu principal.
Page 23
Assistant CRMX 02) Appuyez sur la touche DROITE pour confirmer la sélection. Si vous avez sélectionné l'option sur l'afficheur LCD, vous confirmez automatiquement. 6.4.1.1. Console DMX Ce sous-menu permet de sélectionner les canaux DMX. 01) Appuyez sur les touches GAUCHE/DROITE, faites glisser votre doigt sur l'afficheur ou utilisez le curseur pour faire défiler les 512 canaux DMX.
Page 24
Assistant CRMX 6.4.1.2.1. Programmer Scène Ce sous-menu permet de jouer ou d'enregistrer un programme/une scène. 01) Touchez l'afficheur LCD, appuyez sur les touches HAUT/BAS ou utilisez le curseur pour faire défiler les 20 scènes. 02) Appuyez sur la touche DROITE pour confirmer la sélection. Si vous avez sélectionné l'option sur l'afficheur LCD avec le doigt, vous confirmez automatiquement.
Page 25
Assistant CRMX 04) Appuyez sur les touches HAUT/BAS, faites glisser votre doigt sur l'afficheur ou utilisez le curseur pour faire défiler les 21 options : 05) Appuyez sur la touche DROITE pour confirmer la sélection. Si vous avez sélectionné l'option sur l'afficheur LCD avec le doigt, vous confirmez automatiquement.
Page 26
Assistant CRMX 6.4.1.2.2. Exécuter Ce sous-menu permet de jouer une scène programmée. 01) Appuyez sur les touches HAUT/BAS/GAUCHE/DROITE ou touchez l'afficheur LCD pour sélectionner 2 (circulaire ou une fois/arrêt ou exécuter) parmi les 4 options disponibles. L'option sélectionnée est marquée d'un carré...
Page 27
Assistant CRMX 6.4.1.3. Macro Ce sous-menu permet de sélectionner les réglages de macros. 01) Appuyez sur les touches HAUT/BAS ou touchez l'afficheur avec votre doigt pour sélectionner l'une des 6 options disponibles : • • Paramètres (veuillez consulter 6.4.1.3.1. Paramètres) •...
Page 28
Assistant CRMX 04) Appuyez sur les touches HAUT/BAS, faites glisser votre doigt sur l'afficheur ou utilisez le curseur pour régler l'adresse de fin DMX de la macro. La plage de réglage va de 001 à 512. 05) Appuyez sur les touches HAUT/BAS, faites glisser votre doigt sur l'afficheur ou utilisez le curseur pour définir l'intervalle de la macro.
Page 29
Assistant CRMX 6.4.1.3.2. Statique Dans ce sous-menu, vous pouvez sélectionner une couleur comme scène statique. La couleur sélectionnée restera active tant que vous serez dans le menu statique. 01) Touchez l'afficheur LCD, appuyez sur les touches HAUT/BAS ou utilisez le curseur pour sélectionner l'une des 17 options disponibles :...
Page 30
Assistant CRMX • • 2Slots_1 : La gamme DMX est divisée en 2 emplacements et celui-ci est le 1 emplacement. Exemple : canal 1, 3, 5, 7, 9, etc. • • 2Slots_2 : La gamme DMX est divisée en 2 slots et celui-ci est le 2 emplacement.
Page 31
Assistant CRMX • • RGB_Circle : Toutes les couleurs sont jouées en boucle, l'une après l'autre. On joue d'abord tous les rouges, puis tous les verts, etc. • • RGB_All : Toutes les couleurs sont actives en mode RGB • • RGB_R :...
Page 32
Assistant CRMX 6.4.1.3.4. Arc-en-ciel RGB Dans ce sous-menu, l'appareil reproduit un effet d'arc-en-ciel RGB sur tous les canaux DMX. Vous pouvez régler la vitesse de l'effet arc-en-ciel RGB. Touchez l'afficheur LCD, appuyez sur les touches HAUT/BAS ou utilisez le curseur pour régler la vitesse : •...
Page 33
Assistant CRMX 6.4.1.3.6. Roue Ce sous-menu permet de définir la valeur du canal à une certaine distance du canal suivant, avec un maximum de 512 canaux. L'intervalle de distance est déterminé par le nombre total d'emplacements. 01) Touchez l'afficheur LCD ou appuyez sur les touches HAUT/BAS pour sélectionner l'emplacement souhaité : •...
Page 34
Assistant CRMX 6.4.1.4. Réglage canal Ce sous-menu permet de contrôler le comportement des réglages des canaux dans le menu de la console DMX. 01) Touchez l'afficheur LCD pour sélectionner l'option de menu souhaitée ou appuyez sur les touches HAUT/BAS pour faire défiler les 4 options disponibles : •...
Page 35
Assistant CRMX 6.4.1.4.1. Touches GD Dans ce sous-menu, vous pouvez définir le comportement des touches GAUCHE/DROITE et la façon dont les touches réagissent, lorsque vous êtes dans le menu de la console DMX ou dans le menu du traceur DMX.
Page 36
Assistant CRMX 02) Appuyez sur la touche DROITE pour confirmer la sélection. Si vous avez sélectionné l'option sur l'afficheur LCD, vous confirmez automatiquement. 6.4.2.1. Traceur DMX Dans ce sous-menu, vous pouvez visualiser les valeurs des 6 canaux DMX reçus, qui sont sélectionnés avec les touches GAUCHE/DROITE.
Page 37
Assistant CRMX 6.4.2.3. Informations Synchronisation DMX Ce sous-menu permet de visualiser les informations de synchronisation DMX. Si l'appareil n'est pas connecté au DMX, l'afficheur affiche : • • Signal DMX : Indique si le signal DMX connecté est de haute ou de basse qualité...
Page 38
Assistant CRMX Remarque : Voir ANSI E1.11 pour plus d'informations sur les temporisations DMX-512. La précision de l'appareil est de l'ordre de 1,5 microseconde. Code de produit : 50394...
Page 39
Assistant CRMX 6.4.3. RDM Dans ce menu, vous pouvez visualiser les réglages RDM. Exemple : Si un appareil sans RDM est connecté à l'appareil, l'afficheur affiche : Si un appareil avec RDM est connecté à l'appareil, l'afficheur affiche : 01) Touchez l'afficheur LCD pour sélectionner l'appareil souhaité ou appuyez sur les touches HAUT/BAS pour faire défiler la liste des appareils RDM disponibles :...
Page 40
Assistant CRMX Remarque : Lorsque vous avez une longue liste d'appareils RDM identiques sur votre afficheur, vous pouvez appuyer sur l'icône de l'ampoule sur l'afficheur pour identifier l'appareil spécifique. L’afficheur montre : 6.4.3.1. Appareil Dans ce sous-menu, vous pouvez visualiser tous les réglages RDM ou modifier certains d'entre eux.
Page 41
Assistant CRMX 6.4.3.1.1. Informations Appareil Ce sous-menu permet d'afficher les informations relatives au(x) appareil(s) RDM connecté(s). • • Nom de l'appareil RDM • • Marque de l'appareil RDM • • Adresse DMX de l'appareil RDM • • Personnalité de l'appareil RDM •...
Page 42
Assistant CRMX 6.4.3.1.4. Étiquette de l'appareil Dans ce sous-menu, vous pouvez modifier l'étiquette de l'appareil ou des appareils RDM connectés. 01) Touchez le coin supérieur droit pour changer d'écran (1-3) afin d'afficher le reste des lettres, chiffres ou caractères. 02) Touchez l'afficheur LCD ou appuyez sur les touches HAUT/BAS pour faire défiler toutes les lettres, chiffres ou caractères disponibles :...
Page 43
Assistant CRMX 6.4.3.1.5. PID Obtenue/Définie Ce sous-menu vous permet de visualiser les PID (Parameter IDs) du ou des appareils RDM connectés. Vous trouverez ci-dessous un exemple de certaines des options PID de 41470-FX402 Bar : 01) Touchez l'afficheur LCD, appuyez sur les touches HAUT/BAS ou utilisez le curseur pour faire défiler les options PID disponibles.
Page 44
Assistant CRMX 06) Touchez le touche DÉFINIE sur l'afficheur LCD ou utilisez les touches HAUT/BAS pour aller à DÉFINIE (rectangle bleu). 07) Appuyez sur la touche DROITE pour envoyer la commande DÉFINIE par RDM au projecteur connecté. L’afficheur montre : 6.4.3.1.6. Capteur Ce sous-menu permet d'afficher les informations relatives au(x) capteur(s) disponible(s) sur le(s) appareil(s) RDM connecté(s).
Page 45
Assistant CRMX 6.4.4. Enregistré Dans ce menu, vous pouvez enregistrer ou lire un programme enregistré. 01) Touchez l'afficheur LCD ou appuyez sur les touches HAUT/BAS pour sélectionner l'une des 2 options disponibles : • • Programme Enregistrement (veuillez consulter 6.4.4.1. Programme Enregistrement) •...
Page 46
Assistant CRMX 6.4.4.2. Jouer Programme Dans ce sous-menu, vous pouvez jouer un seul programme ou tous les programmes. 01) Touchez l'afficheur LCD ou appuyez sur les touches HAUT/BAS pour sélectionner l'une des 2 options disponibles : • • Jouer Une fois (veuillez consulter 6.4.4.2.1.
Page 47
Assistant CRMX 04) Appuyez sur la touche DROITE pour confirmer la sélection. Si vous avez sélectionné l'option sur l'afficheur LCD avec le doigt, vous confirmez automatiquement. L'option sélectionnée devient rouge sur l'afficheur : 6.4.4.2.2. Jouer tout Dans ce sous-menu, vous pouvez lire tous les programmes.
Page 48
Assistant CRMX 6.4.4.3. Fichier Ce menu permet de visualiser les fichiers enregistrés sur la carte micro SD. 01) Touchez l'afficheur LCD pour sélectionner : • • Fichiers enregistrés (veuillez consulter 6.4.4.3.1. Fichiers enregistrés) 02) Appuyez sur la touche DROITE pour confirmer la sélection. Si vous avez sélectionné l'option sur l'afficheur LCD avec le doigt, vous confirmez automatiquement.
Page 49
03) Appuyez sur la touche DROITE pour confirmer la sélection. Si vous avez sélectionné l'option sur l'afficheur LCD avec le doigt, vous confirmez automatiquement. Remarque : Vous pouvez modifier l'adresse IP ArtNet à partir de Assistant CRMX dans le menu Réglages (veuillez consulter 6.4.4.7. Réglages à la page 52).
Page 50
• • Mettre à jour soi-même ? : Mettre à jour Assistant CRMX. Après la mise à jour, Assistant CRMX redémarre automatiquement 03) Appuyez sur la touche DROITE pour confirmer la sélection. Si vous avez sélectionné l'option sur l'afficheur LCD avec le doigt, vous confirmez automatiquement.
Page 51
Assistant CRMX 07) Si vous avez sélectionné Mettre à jour soi-même, l'appareil Assistant CRMX redémarrera automatiquement l'appareil. Remarque : Lors de la mise à jour via l'option « Mettre à jour soi-même », assurez-vous que l'appareil est connecté au secteur avec l'adaptateur CA-CC et le câble USB-A vers USB-C.
Page 52
08) Si vous avez terminé toutes les tâches, retirez la clé USB en cliquant sur le coin inférieur droit de l'explorateur Windows. L’afficheur montre : 09) Cliquez sur Éjecter périphérique de stockage de masse. L’afficheur montre : 10) Débranchez le câble de données de votre ordinateur et de Assistant CRMX. Code de produit : 50394...
Page 53
Assistant CRMX 6.4.4.7. Réglages Ce menu permet de régler tous les réglages de l'appareil. 01) Appuyez sur les touches HAUT/BAS ou touchez l'afficheur avec votre doigt pour sélectionner l'une des 9 options disponibles : • • Rétro-éclairage (veuillez consulter 6.4.4.7.1. Rétro-éclairage) •...
Page 54
Assistant CRMX 6.4.4.7.2. Réglages ArtNet Ce sous-menu permet d'activer ou de désactiver la fonction ArtNet pour le port réseau de Assistant CRMX. 01) Touchez l'afficheur LCD pour sélectionner l'option de menu souhaitée ou appuyez sur les touches HAUT/BAS pour sélectionner l'une des 2 options disponibles : •...
Page 55
Assistant CRMX 6.4.4.7.4. IP local Dans ce sous-menu, vous pouvez définir l'IP statique locale pour le port réseau de Assistant CRMX. 01) Touchez l'afficheur LCD ou appuyez sur les touches GAUCHE/DROITE pour sélectionner l'une des 4 plages IP disponibles : 02) Touchez les triangles jaunes supérieurs ou inférieurs sur l'afficheur LCD ou appuyez sur les touches HAUT/BAS pour modifier la plage IP :...
Page 56
Assistant CRMX 6.4.4.7.6. Univers Ce sous-menu permet de définir l'univers. 01) Appuyez sur les touches HAUT/BAS, faites glisser votre doigt sur l'afficheur LCD ou utilisez le curseur pour régler l'univers. L’afficheur montre : 02) Appuyez sur les touches HAUT/BAS, faites glisser votre doigt sur l'afficheur LCD ou utilisez le curseur pour augmenter/diminuer la valeur de l'univers.
Page 57
03) Appuyez sur les touches HAUT/BAS ou touchez l'afficheur avec votre doigt pour sélectionner l'une des 3 options disponibles : • • Dissocier : Dissocier la connexion actuelle entre Assistant CRMX et l'effet de lumière • • Associer : Créer un lien entre Assistant CRMX et l'effet de lumière •...
Page 58
Si aucune connexion n'a été établie, réduisez la distance entre l'effet de lumière Assistant CRMX et recommencez le processus d'association. L’afficheur montre : 07) Appuyez sur la touche DROITE pour confirmer la sélection de la mise hors tension. Si vous avez sélectionné...
Page 59
LCD avec le doigt, vous confirmez automatiquement. L’afficheur montre : 11) Après 20 s, Assistant CRMX est passé en mode récepteur. L’afficheur montre : 12) Appuyez à nouveau sur la touche DROITE pour revenir au mode émetteur. Si vous avez sélectionné l'option sur l'afficheur LCD avec le doigt, vous confirmez automatiquement.
Page 60
17) Après 20 s, Assistant CRMX est passé à l'option W-DMX sélectionnée. L’afficheur montre : Remarque : Si vous avez connecté un câble DMX alors que vous essayez d'associer Assistant CRMX, l'afficheur affiche : Débranchez toujours le câble DMX avant d'associer Assistant CRMX et l'effet de lumière.
Page 61
Assistant CRMX 6.4.4.7.9. Fréquence DMX Ce sous-menu permet de régler la fréquence de transmission DMX de l'appareil, lorsque le menu Console DMX est sélectionné. 01) Touchez l'afficheur LCD ou appuyez sur les touches HAUT/BAS pour sélectionner l'une des 6 options disponibles :...
Page 62
à jour (veuillez consulter 6.4.4.5. Mise à jour à la page 49). 04) Placez la carte micro SD dans Assistant CRMX. Remarque : Pour plus d'informations sur le processus de mise à jour (veuillez consulter 6.4.4.5. Mise à jour à...
Page 63
Assistant CRMX Dépannage Ce guide de dépannage contient des solutions à des problèmes qui peuvent être réalisés par une personne quelconque. L’appareil ne contient pas de pièces réparables par l’utilisateur. Toute modification non autorisée de l’appareil entraînera l’annulation de la garantie. De telles modifications peuvent entraîner des blessures et des dégâts matériels.
Page 64
Assistant CRMX Entretien 8.1. Maintenance préventive Attention Avant toute utilisation, examinez visuellement l’appareil pour déceler d’éventuels défauts. Assurez-vous que : • • Le boîtier n’est pas endommagé. • • Le câble d’alimentation n’est pas endommagé et ne semble pas fragilisé. •...
Page 65
Assistant CRMX Désinstallation, transport et entreposage 9.1. Instructions pour la désinstallation AVERTISSEMENT Une désinstallation incorrecte peut entraîner des blessures graves et des dégâts matériels. • • Débranchez l’alimentation électrique avant de procéder à la désinstallation. • • Lors de la désinstallation et du démontage de l’appareil, respectez toujours les réglementations nationales et spécifiques au site.