Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Multi Contact Grills électriques professionnels
Notice d'utilisation
Professional electric Multi Contact Grills
Instructions for use
Professionnelles Elektro Multi Contact
Grills
Bedienungsanleitung
Multi Contact Grills eléctricos profesionales
Instrucciones de uso
3
11
19
27
AI0227 Ed. 3
Notice originale
Original instructions
Originalanleitung
Manual original
.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Krampouz easy clean GECID3AO

  • Page 1 Multi Contact Grills électriques professionnels Notice d’utilisation Professional electric Multi Contact Grills Instructions for use Professionnelles Elektro Multi Contact Grills Bedienungsanleitung Multi Contact Grills eléctricos profesionales Instrucciones de uso AI0227 Ed. 3 Notice originale Original instructions Originalanleitung Manual original...
  • Page 2 Pensez aux accessoires : Demandez notre catalogue GECID3AO Brosse inox / stainless and steel brush ABG1 GECID4AO Set Multi Contact Grill ASC1 Pinceau silicone / silicone brush APS2 GECID5BO Photos et caractéristiques non contractuelles / Photos and characteristics are not binding - 2 -...
  • Page 3: Démontage Des Plaques

    Poids Modèle Plaques Surface de cuisson Puissance Tension Ref. Dimensions (mm) Weigh Model Plates Cooking area Power Voltage sup. striée / inf. striée GECID3AO 260 x 230 (mm) 326 x 379 x 220 1880 W 230/240 V 21 kg ribbed top & bottom sup.
  • Page 4 Démontage des plaques (suite) Enlevez les 2 goupilles. Faites attention au sens de la goupille lors du montage. Enlevez les deux axes. Retirez la patte de basculement. - 4 -...
  • Page 5 Démontage des plaques (fin) Retirez le fer supérieur. Dévissez les 2 molettes de fixation du fer inférieur. Retirez la plaque inférieure. L’appareil est entièrement démonté. NB : Pour le remontage de l’appareil, suivez les étapes ci-dessus de 9 à 1. - 5 -...
  • Page 6: Prescriptions Générales Concernant Les Matériels Électriques

    Cher client, Vous venez d’acheter l’un de nos appareils et nous vous en remercions vivement. Son utilisation est très simple. Nous vous conseillons de lire attentivement cette notice dans laquelle vous trouverez des consignes de sécurité ainsi que des conseils d’installation et d’utilisation vous permettant d’obtenir les meilleurs résultats.
  • Page 7: Descriptif Technique

    ▪ Ne pas laisser pendre le cordon par-dessus le bord d'une table ou d'un comptoir. ▪ Ne pas mettre l’appareil et son cordon sur ou près d’une surface pouvant devenir chaude (plaque électrique, brûleur à gaz, four …). ▪ Débrancher la prise quand l'appareil n'est pas utilisé ou avant le nettoyage. ▪...
  • Page 8: Utilisation

    Laissez chauffer environ 15-20 minutes. Votre appareil est prêt à être utilisé. Pour réussir votre cuisson, nous vous conseillons d’utiliser : ▪ Le set Multi Contact Grill Krampouz référence ASC1 composé d’un pinceau, d’une spatule et d’une brosse inox. ▪ Un peu d'huile de friture pour le graissage des plaques.
  • Page 9: Entretien Et Nettoyage

    Conseils de cuisson Fonction GRILL* 100 – 150 °C 150 – 200 °C 200 – 250 °C 250 – 300 °C Paninis 2,30 min Burgers 2,30 min Viandes 2 min Poissons 1,30 min Fonction SNACK* 100 – 150 °C 150 – 200 °C 200 –...
  • Page 10: Garantie Et Service Après-Vente

    Krampouz SAS - Z.A. Bel Air - 29700 Pluguffan - France - Tel. +33 (0)2.98.53.92.92 - Fax. +33 (0)2.98.53.92.93 www.krampouz.com - contact@krampouz.com - 10 -...
  • Page 11: Démontage Des Fers (Suite)

    Dismantling of the plates Multi Contact Grill easy clean Small, Medium and Large CAUTION: allow the plates to cool before dismantling Unscrew the two knurls. Use a screwdriver to dismantle the heating element device. Remove the heating element device. Démontage des fers (suite) Remove the two pins.
  • Page 12 Dismantling of the plates Remove the two axis. Take off the swing device. Remove the upper plate. - 12 -...
  • Page 13 Dismantling of the plates Unscrew the two fixing knurls of the lower plate. Remove the bottom plate. The appliance is completely dismantled. NB: To reassemble the appliance, follow the steps above from 9 to 1. - 13 -...
  • Page 14 Dear Customer, Thank you for choosing one of our appliances. It is very easy to use, but we do strongly recommend that you carefully read these instructions which include advice on how to use and install your appliance in order to obtain optimum results. Reception and unpacking Any damage due to transport must be reported to the carrier by registered letter with acknowledgement of receipt, within 24 hours of receiving your appliance.
  • Page 15: Technical Description

    ▪ Do not touch the hot surfaces. ▪ Leave the appliance to cool prior to handling or cleaning it. ▪ This device is prohibited outside. ▪ Place the appliance on a dry and stable surface, and slightly back from the edge and at least 20 cm from any wall or element liable to be affected by heat.
  • Page 16 It is now ready to use. We recommend the following accessories for successful cooking: ▪ The set Multi Contact Grill by Krampouz (ref. ASC1) including a silicon brush, a spatula and a s/steel wire brush. ▪ A little cooking oil for greasing the plates.
  • Page 17: Maintenance And Cleaning

    Krampouz SAS - Z.A. Bel Air - 29700 Pluguffan - France - Tel. +33 (0)2.98.53.92.92 - Fax. +33 (0)2.98.53.92.93 www.krampouz.com - contact@krampouz.com - 17 -...
  • Page 18 Demontage der Platten Multi Contact Grill Easy Clean Small, Medium, Large ZUR ERINNERUNG: Lassen Sie die Platten vor der Demontage abkühlen Lösen Sie die beiden Rändelschrauben. Benutzen Sie einen flachen Schraubenzieher, um das Heizelement zu demontieren. Entfernen Sie das Heizelement. Démontage des fers (suite) Entfernen Sie die beiden Arretierstifte.
  • Page 19 Demontage der Platten (Fortsetzung) Entfernen Sie die beiden Achsen. Entfernen Sie die Kippklammer. Nehmen Sie das obere Eisen ab. Demontage der Platten (Ende) - 19 -...
  • Page 20 Lösen Sie die beiden Rändelschrauben des unteren Eisens. Nehmen Sie die untere Platte ab. Das Gerät ist nun vollständig demontiert. NB: Für den Zusammenbau des Gerätes führen Sie die Schritte 9 bis 1aus. - 20 -...
  • Page 21 Sehr geehrter Kunde! Sie haben eines unserer Geräte erstanden, wir danken Ihnen herzlich dafür. Sein Einsatz ist sehr einfach, wir empfehlen Ihnen dennoch, die vorliegende Anleitung aufmerksam zu lesen. Sie enthält Hinweise zur Aufstellung und zum Betrieb, die Ihnen eine optimale Leistung garantieren. Annahme und Auspacken: Eventuelle Transportschäden müssen dem Spediteur per Einschreiben mit Rückantwort spätestens 24 Stunden nach der Annahme mitgeteilt werden.
  • Page 22 ▪ Keine heißen Oberflächen anfassen. ▪ Das Gerät vor dem Transport und dem Reinigen abkühlen lassen. ▪ Dieses Gerät ist draussen verboten. ▪ Das Gerät auf einer stabilen, trockenen Oberfläche, weiter als 20 cm von Wänden und sonstigen wärmeempfindlichen Bauteilen. ▪...
  • Page 23 Ihr Gerät kann jetzt benutzt werden. Damit das Grillen gelingt, empfehlen wir Ihnen die Benutzung: ▪ Des Multi Contact Grill Krampouz Sets Referenz ASC1, bestehend aus einem Pinsel, einem Spatel und einer Edelstehlbürste. ▪ Von etwas Frittierfett zum Einfetten der Platten.
  • Page 24: Pflege Und Reinigung

    Ratschläge fürs Grillen Funktion GRILL* 100 – 150 °C 150 – 200 °C 200 – 250 °C 250 – 300 °C Paninis 2,30 min Burgers 2,30 min Fleisch 2 min Fisch 1,30 min Funktion SNACK* 100 – 150 °C 150 – 200 °C 200 –...
  • Page 25: Garantie Und Kundendienst

    Produkts, setzen Sie sich bitte mit Ihrer Stadtverwaltung, Mülldeponie oder Ihrem Einzelhändler in Verbindung. Krampouz SAS - Z.A. Bel Air - 29700 Pluguffan - France - Tel. +33 (0)2.98.53.92.92 - Fax. +33 (0)2.98.53.92.93 - 25 - www.krampouz.com - contact@krampouz.com...
  • Page 26 Desmontaje de las placas Multi Contact Grill Easy Clean Small, Medium y Large RECUERDE: Deje enfriar las placas antes de desmontarlas Desenrosque las dos ruedas de ajuste. Utilice un destornillador plano para desmontar el pack de resistencia. Retire el pack de resistencia. Démontage des fers (suite) Retire los 2 pasadores.
  • Page 27 Desmontaje de las placas Retire los dos ejes. Retire la patilla de vuelco. Retire el hierro superior. - 27 -...
  • Page 28 Desmontaje de las placas Desenrosque las 2 ruedas de fijación del hierro inferior. Retire la placa inferior. El aparato está totalmente desmontado. NB: Para volver a montar el aparato, siga las etapas mencionadas desde el 9 hasta el 1. - 28 -...
  • Page 29 Estimado cliente, Le agradecemos haber comprado uno de nuestros aparatos. Su utilización es sencilla, pero le recomendamos que lea detenidamente este manual, en el que encontrará los consejos de instalación y de utilización que le permitirán obtener mejores resultados. Recepción y desembalaje: Los eventuales daños debidos al transporte deberán señalarse al transportista por correo certificado con acuse de recibo, en un plazo de 24 horas a partir de la recepción.
  • Page 30: Descripción Técnica

    ▪ No manipule el aparato en caliente. ▪ No toque las superficies calientes. ▪ Deje que el aparato se enfríe antes de manipularlo o de limpiarlo. ▪ Este aparato está prohibido al aire libre. ▪ Coloque el aparato sobre una superficie estable y seca, manténgalo alejado del borde y a más de 20 cm.
  • Page 31 Su aparato está listo para utilizar. Para conseguir una buena cocción, le aconsejamos utilizar: ▪ El kit Multi Contact Grill Krampouz referencia ASC1 compuesto de un pincel, una espátula y un cepillo de acero inoxidable. ▪ Un poco de aceite de freir para engrasar las placas.
  • Page 32: Mantenimiento Y Limpieza

    Mantenimiento y limpieza El armazón Antes de limpiar su aparato, desenchúfelo y deje enfriar las placas. La limpieza del armazón puede efectuarse con una esponja humedecida con agua templada y detergente líquido. Las manchas difíciles pueden eliminarse utilizando un producto específico de venta en tiendas. No utilice nunca productos abrasivos, estropajos ni cepillos metálicos.
  • Page 33: Garantía Y Servicio Postventa

    Garantía y Servicio postventa Este aparato tiene una garantía de un año. Nos esforzamos para que cada uno de nuestros clientes reciba su aparato en perfecto estado de funcionamiento. No obstante, si al desembalarlo observara cualquier anomalía, comuníquelo a su proveedor en un plazo de 48 horas.
  • Page 34 - 34 -...
  • Page 35 - 35 -...
  • Page 36 Krampouz SAS - Z.A. Bel Air - 29700 Pluguffan - France - Tel. +33 (0)2.98.53.92.92 - Fax. +33 (0)2.98.53.92.93 www.krampouz.com - contact@krampouz.com - 36 -...

Table des Matières