Consignes De Sécurité - HACH LANGE astroTOC UV Analyseur TOC Manuel D'utilisateur

8/06 edition 3
Table des Matières

Publicité

Consignes de sécurité
Anglais
Espagnol
Français
1.
Danger: Some of the compounds approved for use in the analyzer are toxic even at low concentrations. Take
appropriate precautions when handling them.
Peligro: Ciertos compuestos aprobados para usarse en el analizador son tóxicos, aun a concentraciones bajas.
Tomar las precauciones debidas al manejarlos.
Danger : Certains composés agréés pour être utilisés dans l'analyseur sont toxiques, même à de faibles
concentrations. Manipulez-les avec précaution.
2.
Caution: If the analyzer has not been flushed with DI water for 45 minutes, some acid and persulfate will still be in the
intake tubes and the peristaltic tubes. The acid and persulfate may spray out when the tubes are removed for pump and
tube servicing. Use extreme caution!
Advertencia: Cuando el analizador no ha sido enjuagado con agua DI por 45 minutos, cantidades de ácido o de
persulfato permanecerán en los tubos de alimentación y los peristálticos. El ácido y el persulfato pueden salpicar al
ser desconectados los tubos para el mantenimiento de tubos y bombas. ¡Emplear sumo cuidado!
Attention : Si l'analyseur n'a pas été rincé à l'eau distillée durant 45 minutes, il subsiste de l'acide et du
persulfate dans les tubes de prélèvement et les tubes péristaltiques. L'acide et le persulfate peuvent gicler
au moment où les tubes sont déconnectés en vue de leur entretien ou de celui de la pompe. Soyez
extrêmement prudent !
3.
Caution: The analyzer weighs 54 kg (120 lb.), take appropriate precautions when lifting or moving.
Advertencia: El analizador pesa 54 kg (120 lb.). Tomar las precauciones adecuadas al moverlo o levantarlo.
Attention : L'analyseur pèse 54 kg. Levez-le et déplacez-le avec précaution.
UVTOCSafety Notes.fm
Allemand
Italien
Vorsicht: Gefahr! Einige Substanzen, die zum Einsatz im Analysegerät zugelassen sind, wirken
selbst in geringen Konzentrationen toxisch. Beim Umgang mit diesen Stoffen sind entsprechende
Vorsichtsmaßnahmen zu treffen.
Pericolo: Alcuni composti specificati per l'utilizzo con l'analizzatore sono tossici
anche a basse concentrazioni. Prendere appropriate precauzioni durante il maneggio.
Achtung! Wenn das Analysegerät über einen Zeitraum von 45 Minuten nicht mit vollentsalztem
DI-Wasser gespült wird, sammeln sich Säure und Persulfat in den Zulauf- und
Peristaltikschläuchen. Beim Abziehen der Schläuche zu Kontroll- oder Wartungszwecken können
Säure und Persulfat herausspritzen. Mit größter Vorsicht vorgehen!
Attenzione: Se l'analizzatore non è stato risciacquato con acqua Demi per 45 minuti,
è possibile che ci sia del residuo di acido e persolfato nei tubicini di prelievo e in quelli
delle peristaltiche. Si potrebbero verificare schizzi di acido e persolfato quando i
tubicini vengono rimossi per la manutenzione della pompa. Usare estrema cautela.
Achtung! Das Gewicht des Analysegeräts beträgt 54 kg. Beim Anheben und Transport sind
entsprechende Hilfs- bzw. Sicherheitsmaßnahmen zu treffen.
Attenzione: L'analizzatore pesa 54 Kg. Fare attenzione quando viene sollevato o
spostato.
Page 183
Consignes de sécurité

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières