Transmetteur de débitmètre avec protocole hart 4–20 ma et protocole hart de puissance insuffisante 1–5 vcc; transmetteur de pression avec protocole hart 4–20 ma et protocole hart de puissance insuffisante 1–5 vcc; (29 pages)
Transmetteurs de pression avec protocole hart et protocole à faible consommation 1–5 vcc (104 pages)
Sommaire des Matières pour Emerson Rosemount 2051G
Page 1
Guide condensé 00825-0703-4101, Rev AE Novembre 2024 Transmetteur de pression Rosemount ™ 2051G ® avec protocole HART 4-20 mA (révisions 5 et 7)
Page 2
À propos de ce guide........................3 Préparation du système......................5 Installation du transmetteur...................... 7 Réglage des commutateurs......................10 Raccordement électrique et mise sous tension..............11 Vérification de la configuration du transmetteur..............14 Ajustage du transmetteur......................21 Systèmes instrumentés de sécurité..................24 Certifications produit.........................25 www.Emerson.com...
Page 3
Les chocs électriques peuvent provoquer des blessures graves, voire mortelles. Éviter tout contact avec les fils et les bornes. Des tensions élevées peuvent être présentes sur les fils et risquent de provoquer un choc électrique. www.Emerson.com...
Page 4
équipements des utilisateurs finaux. Cela s’applique à tous les systèmes utilisés au sein de l’installation. ATTENTION Consulter la section Certifications du produit de ce guide condensé lors de l’utilisation de l’étiquette RFID (code d’option Y3) pour les conditions d’installation requises. www.Emerson.com...
Page 5
(DD/DTM ) est chargée sur les systèmes considérés ™ afin de garantir une bonne communication. 2. Faire référence à Emerson.com FieldCommGroup.org pour la DD la plus récente. 3. Sélectionner le produit souhaité et télécharger la DD. a) Faire référence au Tableau 2-1 pour la DD correcte.
Page 6
Révisions 5 et 7 du protocole HART sélectionnables, interface opérateur locale (LOI), variable pondérée, alarmes configurables, unités de mesure additionnelles. Mise à jour de la conception de matériel électronique. Changement de classification de la température de sécurité intrinsèque. www.Emerson.com...
Page 7
Illustration 3-2 : Montage sur panneau et sur tube Montage sur panneau Montage sur tube 3.1 Applications sur liquide Procédure 1. Placer les prises de pression sur le côté de la ligne. 2. Monter à côté ou sous les prises de prises de pression. www.Emerson.com...
Page 8
2. Monter le transmetteur au niveau ou au-dessus des prises de pression. 3.3 Applications avec débit de vapeur Procédure 1. Placer les prises de pression sur le côté de la ligne. 2. Monter à côté ou sous les prises de prises de pression. 3. Remplir d’eau les lignes d’impulsion. www.Emerson.com...
Page 9
Veiller à ce que cet espace ne soit pas obstrué (peinture, poussière, lubrifiant, etc.) en montant le transmetteur de telle sorte que les contaminants puissent s’écouler par gravité. Illustration 3-3 : Port basse pression du transmetteur de pression relative Port basse pression (référence atmosphérique) www.Emerson.com...
Page 10
à l’aide d’un petit tournevis. 4. Remettre le couvercle du transmetteur en place. Le couvercle doit être complètement serré pour être conforme aux normes d’antidéflagrance. Illustration 4-1 : Carte de l’électronique du transmetteur Sans indicateur LCD Avec l’indicateur LCD/LOI A. Alarme B. Sécurité www.Emerson.com...
Page 11
Placer la boucle de drainage de façon à prévenir l’infiltration d’eau par les entrées de câble du boîtier du transmetteur. Illustration 5-1 : Câblage du transmetteur (HART 4-20 mA) Tension d’alimentation continue (Vcc) ≥ 250 (nécessaire pour la communication HART uniquement) ® www.Emerson.com...
Page 12
à la terre du côté de l’alimentation électrique 6. Si une protection contre les transitoires est nécessaire, consulter la section Mise à la terre d’un bornier de protection contre les transitoires pour des instructions de mise à la terre. www.Emerson.com...
Page 13
Si le transmetteur n’est pas câblé actuellement pour la mise sous tension et la communication, suivre la procédure Raccordement électrique et mise sous tension. Lorsque le transmetteur est correctement connecté, consulter la Illustration 5-2 pour les emplacements interne et externe de mise à la terre contre les transitoires. www.Emerson.com...
Page 14
HART pour déterminer les séquences d’accès rapide. Remarque Emerson recommande d’installer la version la plus récente du fichier DD pour bénéficier de toutes les fonctionnalités. Visiter site Emerson.com ou le site FieldCommGroup.org.
Page 15
Tableau 6-1 : Séquence d’accès rapide de l’interface traditionnelle Fonction Séquence d’accès rapi‐ ✓ Alarme de sortie analo‐ 1,4,3,2,4 gique Commande du mode ra‐ 1,4,3,3,3 fale Option rafale 1,4,3,3,4 Étalonnage 1,2,3 ✓ Amortissement 1,3,5 Date 1,3,4,1 Descripteur 1,3,4,2 www.Emerson.com...
Page 16
Ajustage N/A sur autre 1,2,3,2,2 échelle (4-20 mA) Autotest (transmetteur) 1,2,1,1 Informations sur le cap‐ 1,4,4,2 teur Ajustage du capteur 1,2,3,3 (ajustage en 2 points) Points d’ajustage du 1,2,3,3,5 capteur Statut 1,2,1,2 ✓ Numéro de repère 1,3,1 www.Emerson.com...
Page 17
2,2,7,1,1 2,2,7,1,1 ✓ Fonction de transfert 2,2,1,3 2,2,1,1,6 2,2,1,1,6 ✓ Unités 2,2,1,1 2,2,1,1,4 2,2,1,1,4 Mode rafale 2,2,4,1 2,2,5,3 2,2,5,3 Configuration de l’indi‐ 2,2,3 2,2,4 2,2,4 cateur personnalisé Date 2,2,6,1,4 2,2,7,1,3 2,2,7,1,4 Descripteur 2,2,6,1,5 2,2,7,1,4 2,2,7,1,5 www.Emerson.com...
Page 18
3,4,5 numérique 6.3 Vérification de la configuration à l’aide de l’interface LOI L’interface opérateur locale (LOI) en option peut être utilisée pour la mise en service de l’appareil. L’interface LOI est dotée d’une commande à deux boutons, comportant des boutons internes www.Emerson.com...
Page 19
Illustration 6-3 : Boutons internes et externes de l’interface LOI A. Boutons internes B. Boutons externes Remarque Voir la Illustration 7-1 pour confirmer la fonctionnalité des boutons externes. Tableau 6-3 : Fonctionnement des boutons de l’interface LOI Bou‐ Gau‐ FAIRE DÉFILER Droite Yes ENTRER www.Emerson.com...
Page 20
Procédure Manual Setup (Configuration manuelle) → Device Information (Informations sur l’appareil) → Identification → Message a) Pour passer à la révision 5 du protocole HART, saisir : “HART5” dans le champ Message. b) Pour passer à la révision 7 du protocole HART, saisir : “HART7” dans le champ Message. www.Emerson.com...
Page 21
HART). Le point 4 mA peut ne pas correspondre au zéro. • La pression appliquée en usine pour réaliser l’étalonnage du zéro doit s’établir dans les trois pour cent de la valeur haute d’échelle [0 ± 3 % x valeur haute d’échelle]. www.Emerson.com...
Page 22
Pour accéder aux boutons de configuration, desserrer la vis et faire glisser la plaque signalétique en haut du transmetteur. Vérifier que la fonctionnalité est opérationnelle à l’aide de la Illustration 6-3. www.Emerson.com...
Page 23
7.3.3 Ajustage du zéro numérique (option DZ) Procédure 1. Régler la pression du transmetteur. 2. Appuyer sur le bouton d’ajustage du zero et le maintenir enfoncé pendant deux secondes pour effectuer l’ajustage du zéro numérique. www.Emerson.com...
Page 24
Novembre 2024 Guide condensé 8 Systèmes instrumentés de sécurité Pour les installations certifiées de sécurité, consulter le manuel de référence du Rosemount 2051G pour connaître la procédure ™ d’installation et les exigences du système. www.Emerson.com...
Page 25
Informations relatives aux directives européennes Une copie de la déclaration de conformité UE se trouve à la fin du guide condensé. La version la plus récente de la déclaration de conformité UE est disponible à l’adresse suivante : Emerson.com/ Rosemount. 9.2 Amérique du Nord E5 États-Unis –...
Page 26
Consulter le code de modèle et la fiche technique de l’appareil pour des précisions sur le matériau de la membrane. L’environnement auquel la membrane est soumise doit être pris en compte durant l’installation, la maintenance et l’utilisation. Les instructions du fabricant pour www.Emerson.com...
Page 27
2. Le boîtier peut être construit en alliage d’aluminium enduit de peinture protectrice à base de polyuréthane ; prendre toutefois des précautions pour protéger le revêtement contre les chocs ou l’abrasion si l’équipement est implanté dans une zone 0. N1 ATEX Type « n » BAS00ATEX3167X Certificat EN60079-0:2012 + A11:2013, EN60079-15:2010 Normes www.Emerson.com...
Page 28
(-60 °C ≤ T ≤ +80 °C) Tableau 9-3 : Température de raccordement au procédé Classe de température Température de raccorde‐ Température ambian‐ ment au procédé -60 à +70 °C -60 à +70 °C -60 à +80 °C -60 à +80 °C -60 à +120 °C -60 à +80 °C www.Emerson.com...
Page 29
Conditions spéciales pour une utilisation en toute sécurité (X) 1. Lorsqu’un bornier de protection contre les transitoires est installé, le transmetteur Rosemount 2088 n’est pas en ™ mesure de résister au test d’isolation de 500 V. Ce point doit être pris en considération lors de l’installation. www.Emerson.com...
Page 30
égal à IP66 au minimum. 3. Les entrées des câbles et les bouchons obturateurs doivent être adaptés à la plage de température ambiante de l’appareil et être en mesure de résister à un test d’impact de 7J. 9.5 Brésil E2 INMETRO - Antidéflagrant www.Emerson.com...
Page 31
I2 INMETRO - Sécurité intrinsèque UL-BR 13.0246X Certificat ABNT NBR IEC60079-0:2008 + Errata 1:2011, ABNT NBR Normes CEI60079-11:2009 Ex ia IIC T4 Ga (-55 °C ≤ T ≤ +70 °C) Repères Tableau 9-6 : Paramètres d’entrée Tension U 30 V Intensité I 200 mA Puissance P 0,9 W Capacitance C 0,012 μF Inductance L 0 mH www.Emerson.com...
Page 32
2. Lorsqu’une carte de protection contre les transitoires est sélectionnée (code d’option T1), cet appareil n’est pas en mesure de résister au test d’isolation de 500 Veff requis par la Clause 6.3.12 de la norme GB3836.4-2010. N3 Chine Type « n » GYJ17.1159X Certificat GB3836.1-2010, GB3836.8-2014 Normes www.Emerson.com...
Page 33
I2 combinaison des certificats E3 et I3 combinaison des certificats E5 et I5 combinaison des certificats E6 et I6 combinaison des certificats E7, I7, N7 et NK combinaison des certificats K5 et K6 combinaison des certificats E1, I1, K5 et K6 combinaison des certificats EM et IM www.Emerson.com...
Page 34
1. Lorsque l’adaptateur de filetage ou le bouchon obturateur est utilisé avec un boîtier de type protection de sécurité augmentée « e », le filetage de l’entrée doit être correctement scellé afin de maintenir l’indice de protection (IP) du boîtier. 2. Ne pas utiliser d’adaptateur avec le bouchon obturateur. www.Emerson.com...
Page 35
Guide condensé Novembre 2024 3. Le filetage du bouchon obturateur et de l’adaptateur doit être NPT ou métrique. Les filetages G 1/2 ne sont acceptables que pour les installations d’équipements existantes (anciennes). www.Emerson.com...
Page 36
Novembre 2024 Guide condensé Illustration 9-1 : Déclaration de conformité du Rosemount 2051G ™ www.Emerson.com...
Page 37
Guide condensé Novembre 2024 www.Emerson.com...
Page 38
Novembre 2024 Guide condensé www.Emerson.com...
Page 39
Guide condensé Novembre 2024 www.Emerson.com...
Page 40
Novembre 2024 Guide condensé www.Emerson.com...
Page 41
Guide condensé Novembre 2024 www.Emerson.com...
Page 42
II 2G Ex ia IIC T6/T4 Gb, II 2D Ex ia IIC T80/T130C Repères Conditions de certification Température de service maximale : -58 °F (-50 °C) à +158 °F (+70 °C) Les numéros de repère RFID ne doivent jamais être exposés à de fortes intensités de champ électromagnétique conformément à la norme CEI 60079-14. www.Emerson.com...
Page 43
ATTENTION Avertissements supplémentaires Le boîtier en plastique peut présenter un risque d’inflammation par décharge électrostatique. Le numéro de repère RFID présente des limitations en termes de température ambiante et de zones d’installation (zones 1 et 21) par rapport de la jauge. www.Emerson.com...