treesse Phantom PR1 Manuel D'utilisation Et D'entretien

Publicité

Liens rapides

minipool
Phantom
PR1 - SP1
Manuel d'utilisation et d'entretien

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour treesse Phantom PR1

  • Page 1 minipool Phantom PR1 - SP1 Manuel d'utilisation et d'entretien...
  • Page 3 Cher client, Nous vous remercions d'avoir choisi une mini-piscine Treesse et nous sommes ravis de vous accueillir dans notre monde de bien-être total. Nous vous rappelons que tous nos produits sont construits avec des matériaux de haute qualité et sont soigneusement contrôlés et conformes aux normes de sécurité.
  • Page 4: Explications Des Pictogrammes

    Préambule Phantom minipool Nous espérons que l'utilisation de votre mini-piscine représente pour vous une expérience de pur plaisir. En cas de problèmes, adressez-vous à votre revendeur autorisé ou contactez le Constructeur : info@gruppotres.it www.gruppotreesse.it GRUPPO TRE S s.p.a. 01036 Nepi (VT) - Italia S.S.
  • Page 5: Table Des Matières

    CONSEILS D'UTILISATION _______________________________________________________________ 8 DURÉE DU BAIN________________________________________________________________________ 8 CHROMOTHÉRAPIE ____________________________________________________________________ 8 ESSENCES ET SELS DE BAIN ____________________________________________________________ 9 Utilisation Phantom PR1 FONCTIONS DE LA MINI-PISCINE ___________________________________________________ 11 PANNEAU DE CONTRÔLE : COMMENT L'UTILISER ____________________________________ 15 ALARMES _________________________________________________________________________ 20 VIDAGE DE LA MINI-PISCINE _______________________________________________________ 22...
  • Page 6: Consignes De Sécurité

    Phantom Consignes de sécurité minipool CONSIGNES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES Ne pas plonger à l'intérieur de la mini- piscine : risque de graves lésions per- Ce manuel a été rédigé pour vous aider sonnelles et structurelles de l'appareil. à utiliser au mieux et en toute sécurité votre mini-piscine, en évitant des circons- ATTENTION ! tances qui peuvent annuler la garantie.
  • Page 7: Consignes De Sécurité Pour L'entretien

    Consignes de sécurité Phantom minipool CONSIGNES DE SÉCURITÉ POUR Approfondissements L'ENTRETIEN HYPERTHERMIE Effectuez l'entretien de votre mini-pis- Une immersion prolongée dans l'eau chaude cine régulièrement : cela maintiendra peut provoquer une HYPERTHERMIE, un état en parfait état les surfaces et les parties fonc- dangereux qui se produit lorsque la tempéra- ture interne du corps dépasse la valeur normale (37 °...
  • Page 8: Avant D'utiliser La Mini-Piscine

    Notions Phantom minipool AVANT D'UTILISER LA MINI- Approfondissements PISCINE... CHROMOTHÉRAPIE Avant d'utiliser la mini-piscine, lisez ces chapitres : ils vous fourniront les conseils utiles pour l'utiliser en toute La lumière est composée de 7 couleurs fondamentales sécurité, en obtenant un bienfait maximum. : rouge, orange, jaune, vert, bleu, indigo et violet : l'exemple classique que nous trouvons dans la nature CONSEILS D'UTILISATION...
  • Page 9: Essences Et Sels De Bain

    Notions Phantom minipool ESSENCES ET SELS DE BAIN Approfondissements À l'intérieur de la mini-piscine, NE PAS utiliser de déter- gents moussants, de savons, d'huiles de bain, de lotions Essence d'orange douce grasses ou de produits incompatibles avec la mini-pis- L'essence de l'orange douce est obtenue à partir de cine : l'eau deviendrait grasse ou mousseuse et le filtre Citrus sinensis dulcis, une plante de la famille des à...
  • Page 10 Utilisation Phantom minipool...
  • Page 11: Utilisation

    Utilisation Phantom PR1 Phantom PR1 minipool minipool FONCTIONS DE LA MINI-PISCINE 1 - Panneau de commandes 2 - Bord à skimmer 3 - Coussin 4 - Hydromassage GHOST 5 - Hydromassage PLUS 6 - Blower siège (en option) 7 - Plaque d'évacuation/aspiration 8 - Compartiment filtres/régulateurs de l’air...
  • Page 12 GHOST SYSTEM©, brevet exclusif du groupe Treesse, doit précisément son nom à l'invisibilité des composants, totalement incorporée à l'intérieur du bassin. Le système est caractérisé par deux fines fentes périmétriques internes qui accueillent une grande quan-...
  • Page 13 Utilisation Phantom PR1 minipool RÉGLAGES DE L ’HYDROMASSAGE régulateur (A), il est possible de contrô- régulateur (B), il est possible de contrôler Avec le Avec le ler l’air des jets relatifs à l’hydromassage GHOST l’air des jets relatifs à l’hydromassage GHOST PLUS (hydromassage périmétrique - dos et jambes).
  • Page 14 Utilisation Phantom PR1 minipool CHROMOTHÉRAPIE La lumière des leds anime magiquement l'hydromassage dans le bassin. Phantom PR1 _standard dans les fentes hydromassage supérieures. _en option dans les fentes hydromassage inférieures. Pour le fonctionnement, voir la page 17. OPTIONAL BORD À SKIMMER Le bord à...
  • Page 15: Panneau De Contrôle : Comment L'utiliser

    FONCTIONS BASE L’allumage de la mini-piscine a lieu en la branchant au réseau électrique. Au moment de l'allumage, sera affiché le logo “treesse” et ALLUMAGE quelques secondes après, l'afficheur indiquera la température ambiante actuelle et les différents symboles sur le clavier s'allumeront d'une lumière blanche.
  • Page 16 Utilisation Phantom PR1 minipool FONCTIONS OPÉRATIONNELLES La fonction est activable seulement en présence du niveau d'eau adéquat. La mini-piscine peut être dotée d’un moteur blower qui actionne les buses sur le siège. La pression de la touche démarre le fonctionnement des BLOWER buses sur le siège (durée par défaut de 20 minutes).
  • Page 17 Utilisation Phantom PR1 minipool FONCTIONS OPÉRATIONNELLES En appuyant sur la touche lumière une séquence de 16 couleurs s’activera et variera selon un clignotement automa- tique (durée de 2 heures par défaut) : la touche lumière et les touches s’allument en bleu et le symbole apparaîtra sur l'afficheur pendant 6 secondes.
  • Page 18: Système D'évacuation

    Utilisation Phantom PR1 minipool FONCTIONS SPÉCIALES COMMENT SÉLECTIONNER LES FONCTIONS SPÉCIALES En appuyant pendant plus de 3 secondes sur la touche “OK”, vous accédez à une page de sous-menu sur l'affi- cheur, où sont disponibles 4 autres fonctions spéciales. Lorsque vous accédez aux fonctions spéciales, par défaut l'icône du VERROUILLAGE CLAVIER est toujours allumée.
  • Page 19 Utilisation Phantom PR1 minipool FONCTIONS SPÉCIALES Cette fonction permet d'accéder à une page depuis laquelle il est possible d'activer les heures de la journée durant lesquelles le contrôle entre en modalité d'actionnement SILENCE (heures de silence) où toutes les activations automatiques des pompes et/ou blower sont inhibées et seule la fonction de sécurité...
  • Page 20: Alarmes

    Utilisation Phantom PR1 minipool ALARMES Si durant la phase du premier démarrage, des alarmes se déclenchent, lisez les indications fournies dans le tableau suivant : si la solution n'est pas possible, contactez immédiatement le Constructeur pour demander une intervention. Dans l'attente, n'essayez pas de réparer ou d'utiliser la mini-piscine mais débranchez-la de l'alimentation électrique et hydrique.
  • Page 21: Description Du Problème

    Utilisation Phantom PR1 minipool ALARMES Page-écran DESCRIPTION DU PROBLÈME SIGNAUX affichée SOLUTIONS POSSIBLES Description du problème : le signal s'active en cas d'absence du niveau minimum d'eau à l'intérieur du réservoir de compensation pendant plus de 3 secondes. L'afficheur indique le message « LL » alterné avec Alarme de niveau la température, les fonctions restent activées, le système fera partir un...
  • Page 22: Vidage De La Mini-Piscine

    Utilisation Phantom PR1 minipool VIDAGE DE LA MINI-PISCINE En général, il est conseillé de vider tous les  30 jours l’eau du bassin, en brossant le fond et les sur- faces de la mini-piscine, et en effectuant un traitement de désinfection énergique des tuyaux, en utilisant les produits contenus dans le KIT SPA DE NETTOYAGE.
  • Page 23: Remplissage De La Mini-Piscine

    à fleur du bord Une fois la piscine alimentée, sur l'afficheur apparaîtra du bassin. l'inscription "Treesse" quelques secondes après, l'affi- cheur indiquera la température ambiante actuelle et les différents symboles sur le clavier s'allumeront d'une lumière blanche.
  • Page 24 Utilisation Phantom minipool...
  • Page 25: Fonctions De La Mini-Piscine

    Utilisation Phantom SP1 minipool FONCTIONS DE LA MINI-PISCINE 1 - Panneau de commandes 2 - Bord à skimmer (débordement) 3 - Coussin 4 - Hydromassage GHOST (optional) 5 - Hydromassage PLUS 6 - Plaque d'évacuation/aspiration 7 - Compartiment filtres / régulateurs d’air La mini-piscine doit TOUJOURS rester branchée au réseau électrique et hydrique (remplissage et vidage) : cela sert au filtrage, au nettoyage des filtres, au maintien des niveaux et de la température de l'eau de la piscine.
  • Page 26 GHOST SYSTEM©, brevet exclusif du groupe Treesse, doit précisément son nom à l'invisibilité des composants, totalement incorporée à l'intérieur du bassin. Le système est caractérisé par deux fines fentes périmétriques internes qui accueillent une grande quan-...
  • Page 27 Utilisation Phantom SP1 minipool RÉGLAGES DE L ’HYDROMASSAGE régulateur (A), il est possible de contrô- régulateur (B), il est possible de contrôler Avec le Avec le ler l’air des jets relatifs à l’hydromassage GHOST l’air des jets relatifs à l’hydromassage GHOST PLUS (hydromassage périmétrique - dos et jambes).
  • Page 28 Utilisation Phantom SP1 minipool CHROMOTHÉRAPIE La lumière anime «magiquement» l’hydromassage dans OPTIONAL le bassin. La chromothérapie est en option sur le bord à déborde- ment et sur les deux fentes périmétriques. Pour le fonctionnement, voir la page 30. OPTIONAL BORD À SKIMMER Le bord à...
  • Page 29: Panneau De Contrôle : Comment L'utiliser

    Utilisation Phantom SP1 minipool PANNEAU DE CONTRÔLE : COMMENT L'UTILISER touche activation chromothérapie BLANC : chromothérapie NON activée BLEU : couleur fixe CLIGNOTANT : couleurs en séquence touche remplissage/vidange bassin BLANC : NON activé BLEU : remplissage en cours CLIGNOTEMENT : vidange en cours activation hydromassage (pression brève) BLANC : NON activé...
  • Page 30 Utilisation Phantom SP1 minipool FONCTIONS OPÉRATIONNELLES Lors de l’allumage, la dernière température programmée par l’utilisateur est chargée, visible en appuyant sur la touche « » ou « ». Si vous désirez la changer, appuyez sur les touches « » ou RÉGLAGE TEM- «...
  • Page 31 Phantom SP1 minipool FONCTIONS SPÉCIALES Réchauffeur Le réchauffeur s’active automatiquement lorsque la tempéra- ture de l’eau dans la mini-piscine est d’un degré inférieur à la valeur programmée sur la panneau de contrôle. Si elle n'est pas active, la pompe de recirculation est activée automatiquement.
  • Page 32: Alarmes

    Utilisation Phantom SP1 minipool ALARMES Si durant la phase du premier démarrage, des alarmes se déclenchent, lisez les indications fournies dans le tableau suivant : si la solution n'est pas possible, contactez immédiatement le Constructeur pour demander une intervention. Dans l'attente, n'essayez pas de réparer ou d'utiliser la mini-piscine mais débranchez-la de l'alimentation électrique et hydrique. ALARMES Page-écran DESCRIPTION DU PROBLÈME...
  • Page 33 Utilisation Phantom SP1 minipool ALARMES Page-écran DESCRIPTION DU PROBLÈME SIGNAUX affichée SOLUTIONS POSSIBLES Description du problème : en cas d’absence de communication avec la centrale de chromothérapie, le système désactive la fonction et l’afficheur indique le message « Co » alterné avec la température. Alarme centrale d’eau Les autres fonctions restent disponibles.
  • Page 34: Entretien

    Entretien Phantom SP1 minipool VIDAGE DE LA MINI-PISCINE En général, il est conseillé de vider tous les 30 jours l’eau Ne pas laisser la mini-piscine vide à l'EXPOSITION du bassin, en brossant le fond et les surfaces de la mini- DIRECTE DU SOLEIL.
  • Page 35: Remplissage De La Mini-Piscine

    Entretien Phantom SP1 minipool REMPLISSAGE DE LA MINI-PISCINE Effectuez un nettoyage préliminaire de la mini-piscine avec un peu d'eau et un détergent neutre. Ne pas utiliser de chiffons ou de détergents abrasifs, agressifs, contenant des solvants car ils pourraient abîmer de manière irréversible la surface de la mini-piscine.
  • Page 36: Traitement Des Eaux Et Entretien

    traitement des eaux entretien...
  • Page 37 Traitement des eaux Phantom minipool PRÉAMBULE Une eau de la mini-piscine toujours propre et claire, mais surtout bactériologiquement pure et exempte d'algues, garantit la sécurité et le confort des utilisateurs et offre le plaisir d'un bain en toute sécurité et de détente totale. L'eau de la piscine doit toujours être désinfectée et avoir un contenu de résiduel désinfectant prêt à...
  • Page 38 Traitement des eaux Phantom minipool TABLEAU DES INTERVENTIONS Ci-après est fourni un tableau qui résume toutes les interventions nécessaires pour un bon entretien, en bleu sont indiquées celles à effectuer fréquemment. INFORMA- INTERVENTION TOUS LES COMBIEN ... TION Pourquoi contrôler : une eau de la mini-piscine toujours propre et claire, CONTRÔLE DES VALEURS mais surtout bactériologiquement pure et exempte d'algues, garantit la...
  • Page 39: Contrôle Des Paramètres De L'eau

    Traitement des eaux Phantom minipool CONTRÔLE DES PARAMÈTRES DE L'EAU Des études spécifiques sur l'équilibre de l'eau ont TABLEAU DE CONVERSION trouvé une corrélation d'équilibre entre les valeurs de pH, dureté, alcalinité : elles sont donc fréquemment °D= degré allemand °f = degré...
  • Page 40: Valeurs Optimales

    Traitement des eaux Phantom minipool Les valeurs optimales de l'eau entrante sont indiquées dans le tableau : les trois paramètres fondamentaux de l'eau (pH, dureté et alcalinité) sont fréquemment mesurés et donc équilibrés en utilisant des produits spécifiques, facile- ment disponibles dans les magasins spécialisés. Le mini-piscines installées en plein air ou soumises à...
  • Page 41: Désinfection Et Nettoyage De L'eau

    Traitement des eaux Phantom minipool DÉSINFECTION ET NETTOYAGE DE L'EAU DÉSINFECTION Dans l'eau de la mini-piscine, divers micro-organismes (bactéries, champignons, algues) peuvent proliférer, ÉLIMINATION DE LA CHARGE BACTÉRIENNE ET FON- GIQUE) favorisés par la chaleur constante de l'eau. Seulement certains d'entre eux peuvent être un réel danger pour ceux qui utilisent la mini piscine, mais ces Pour un assainissement complet de l'eau, il est conseillé...
  • Page 42 OZONE Traitement de floculation La floculation, comme adjuvant de la filtration, est effectuée Les mini-piscines TREESSE possèdent de série un ozo- pour éliminer des suspensions microscopiques présentes nateur qui contribue à désinfecter et purifier l'eau mais dans l'eau de la mini-piscine, qui peuvent provoquer une nous conseillons toutefois des traitements d'assainis- turbidité...
  • Page 43 Phantom Traitement des eaux minipool CALENDRIER DES TRAITEMENTS Utilisez ce calendrier, en le photocopiant éventuellement, pour rappeler les jours durant lesquels sont effectués les traitements ou ceux durant lesquels ils sont programmés. Lorsque différents additifs sont utilisés, il faut éviter de le faire simultanément (essayer de programmer les inter- ventions à...
  • Page 44 Phantom Traitement des eaux minipool TRAITEMENT DATE DATE DATE DATE DATE DATE Traitement désinfectant : OXYGÈNE BROME SUPER-DÉSINFECTION Traitement anti-algue Foculant Traitement anti-mousse Traitement anti-gras Sequestrant Contrôle des paramètres Changement eau mini-piscine TRAITEMENT DATE DATE DATE DATE DATE DATE Traitement désinfectant : OXYGÈNE BROME SUPER-DÉSINFECTION...
  • Page 45: Nettoyage Du Filtre Àpapier

    Phantom Entretien minipool NETTOYAGE DU FILTRE À PAPIER Le nettoyage de la cartouche est effectué après avoir débranché l'interrupteur général d'alimen- tation de la mini-piscine. Le nettoyage/remplacement du filtre à papier dépend de la fréquence d'utilisation de la mini-piscine. En général, rincez la cartouche toutes les 2-3 semaines et remplacez- la à...
  • Page 46: Inutilisation De La Mini-Piscine Pendant De Longues Périodes

    Entretien Phantom minipool INUTILISATION DE LA MINI- REDÉMARRAGE DE LA MINI-PISCINE APRÈS UNE PISCINE PENDANT DE INUTILISATION PROLONGÉE LONGUES PÉRIODES • Effectuez un nettoyage rapide de la mini-piscine avec un peu d'eau et un détergent neutre pour des surfaces En cas de longue inutilisation ou au terme de la saison acryliques.
  • Page 47: Nettoyage De La Mini-Piscine

    Lorsque la mini-piscine n'est pas utilisée, couvrez-la avec Pour nettoyer les panneaux en bois (en option), utilisez un une bâche (nous recommandons la bâche Treesse en chiffon doux imbibé d'eau, puis traitez-les régulièrement option) : outre à préserver les surfaces, elle maintien- avec des produits de protection pour le bois.
  • Page 48: Conditions De Garantie

    Phantom Entretien minipool CONDITIONS DE GARANTIE ÉLIMINATION EN FIN DE VIE UTILE Dans le cadre de la garantie, le Constructeur réparera Selon l’art. 13 du Décret Législatif n. 49 de 2014“Appli- ou remplacera gratuitement seulement les parties cation de la Directive DEEE 2012/19/EU sur les déchets qui présentent des défauts de fabrication ;...
  • Page 49 Phantom Entretien minipool Ci-dessous sont indiqués certains problèmes que vous pourriez rencontrer durant l'utilisation de la mini-piscine. Si les solutions proposées ne résolvent pas le problème, contactez le Revendeur ou le Constructeur de la mini-piscine. PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION • Eau avec des valeurs (dureté, pH, •...
  • Page 50 Phantom Entretien minipool PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION Un pH instable pourrait dépendre Consulter les chapitres : Valeur du pH instable d'un mauvais équilibre de l'alcalinité page37 totale (Titre alcalimètre complet - TAC). • Eau avec des valeurs (dureté, pH, Consulter les chapitres : alcalinité) non équilibrées et en page37 Irritation des yeux, muqueuses et...
  • Page 51 Le maximum d'efforts a été effectué pour assurer l'exactitude de ce manuel. Le Constructeur se réserve le droit d'apporter des modifications à l'équipement ou à la documentation à tout moment sans préavis. Cela pourrait entraîner des différences mineures entre ce manuel et le produit reçu : nous nous excusons pour les inconvénients qui pourraient survenir. La reproduction totale ou partielle sans le consentement du Constructeur est interdite.
  • Page 52 www.gruppotreesse.it GRUPPO TRE S s.p.a. 01036 Nepi (VT) - Italia S.S. Cassia km. 36,400 zona ind. Settevene tél. (+39) 0761 527242 fax (+39) 0761 527223 info@gruppotres.it...

Ce manuel est également adapté pour:

Phantom sp1

Table des Matières