Sicherheitsvorschriften; Normas De Seguridad; Normes De Securite; Safety Regulations - BCS TOS 2 LAME Manuel D'entretien

Table des Matières

Publicité

3. SICHERHEITSVORSCHRIFTEN

3.1. Zeichenerklärung
- Lernen Sie die Zeichen, welche in diesem Handbuch zu
finden sind:
- VORSICHT ! - Heißt, dass Sie bei der durchzu-
führenden Arbeit mit spezieller Sorgfalt vorge-
hen sollen.
- VERBOTEN, NICHT TUN ! - heißt, dass Sie die
von diesem Symbol gekennzeichneten Opera-
tionen auf keinem Fall durchführen sollen.

3. NORMAS DE SEGURIDAD

3.1. Definición de los símbolos
- Deben aprender a reconocer los símbolos que encon-
trarán leyendo el manual:
¡ATENCIÓN! Significa que hay que prestar espe-
cial atención en la operación que se debe efec-
tuar.
¡PROHIBICIÓN - NO DEBE HACERLO! Significa
que no se deben realizar bajo ningún concepto
las operaciones indicadas bajo dicho símbolo.

3. NORMES DE SECURITE

3.1. Définition des symboles
- Apprenez à reconnaître les symboles que vous trouverez
en lisant le manuel:
- ATTENTION - cela signifie que vous devez fai-
re très attention à l'opération que vous devez ef-
fectuer.
- DEFENSE, NE PAS FAIRE ! - cela signifie que
vous ne devez absolument pas faire les opéra-
tions reportées sous ce symbole.

3. SAFETY REGULATIONS

3.1. Definition of symbols
- Learn to recognise the symbols you will find in this ma-
nual:
- WARNING - means that you must pay parti-
cular attention to the operation you must carry
out
- PROHIBITION, DO NOT DO ! - means that you
must absolutely not carry out the operations
listed under this symbol

3. NORME DI SICUREZZA

3.1. Definizione dei simboli
- Imparate a riconoscere i simboli che troverete leggendo il
manuale:
- ATTENZIONE ! - significa che dovete porre
particolare attenzione all'operazione che dovete
effettuare.
- DIVIETO, NON FARE ! - significa che non do-
vete assolutamente fare le operazioni riportate
sotto questo simbolo.
3.2. Vorsicht: die Mähwerke wurden zur Instandhaltung
von Grünflächen entwickelt.
- BCS empfiehlt, die Maschine ausschließlich zu den
Zwecken anzuwenden, zu denen sie entworfen wurde.
- Die Gebrauchs -und Wartungsanweisungen des vor-
liegenden Handbuchs sorgfältig lesen.
- Die Maschine darf nur von einem Benutzer ange-
wandt werden; alle eventuellen Anwesenden fernhalten.
- Sich mit den Maschine vor dem Arbeitsbeginn ver-
traut machen.
3.2. Advertencias: los grupos de corte se han proyec-
tado para el mantenimiento de zonas verdes.
- BCS recomienda utilizar la máquina exclusivamente
para los fines para los que ha sido construida.
- Leer atentamente las indicaciones citadas en el pre-
sente manual de uso y mantenimiento.
- La máquina debe utilizarla un único operador. Hay
que alejar al resto de las personas.
- Intentar familiarizarse con la máquina antes de empe-
zar a trabajar.
3.2. Avertissements: les appareils de coupe ont été
projetés pour l'entretien de zones vertes.
- La BCS recommande d'utiliser la machine exclusive-
ment pour le travail pour lequel elle a été construite.
- Lire attentivement les indications reportées sur ce
manuel d'utilisation et d'entretien.
- La machine doit être utilisée par un seul opérateur et
il faut éloigner des observateurs éventuels.
- S'habituer à la machine avant de se mettre au travail.
3.2. Warning: the mowing decks have been designed
for the gardening maintenance of green spaces.
- BCS recommends that the machine be used exclusi-
vely for the purpose for which it has be designed.
- Carefully read the indications in the operator's ma-
nual.
- The vehicle must be used by one operator only, keep
people at a safe distance.
- Familiarise yourself with the machine before starting
work.
3.2. Avvertenze: gli apparati falcianti sono stati proget-
tati per la manutenzione di aree verdi.
- Si raccomanda di utilizzare la macchina esclusiva-
mente per lo scopo per cui è stata costruita.
- Leggete attentamente le indicazioni riportate sul pre-
sente manuale di uso e manutenzione.
- La macchina deve essere utilizzata da un solo opera-
tore, allontanare eventuali osservatori.
- Familiarizzate con la macchina prima di mettervi al la-
voro.
8

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières