JUKI DDL-8700A-7 Manuel D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour DDL-8700A-7:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

FRANÇAIS
DDL-8700A-7
MANUEL D'UTILISATION


Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour JUKI DDL-8700A-7

  • Page 1 FRANÇAIS DDL-8700A-7 MANUEL D’UTILISATION...
  • Page 2: Table Des Matières

    SOMMAIRE !. CARACTÉRISTIQUES ................1 @. INSTALLATION ..................3 1. Installation ........................3 2. Installation du capteur de la pédale ................. 4 3. Installation de l’interrupteur d'alimentation ............4 4. Montage de la tige d'accouplement ................. 6 5. Bobinage de la canette ....................7 6.
  • Page 3 11. Comment activer la fonction de releveur automatique ........44 12. Procédure de sélection de la fonction de verrouillage ........45 13. Retrait du couvercle arrière .................. 46 14. Raccordement de la pédale de la machine à travail debout ......48 15.
  • Page 4: Caractéristiques

    DB x 1 (N° 14) N° 9 à 18 DB x 1 (N° 21) N° 20 à 23 Huile lubrifiante JUKI MACHINE OIL #7 JUKI MACHINE OIL #7 • La vitesse de couture dépend des conditions de couture. • Vitesse de couture préréglée à la sortie d’usine ..AS-7 : 4 000sti/min.
  • Page 5 SCHÉMA DE LA TABLE – 2 –...
  • Page 6: Installation

    @. INSTALLATION 1. Installation Porter la machine à deux comme sur la figure Ne pas mettre d'objets saillants tels que tourne- c-dessus. vis à l'endroit où la machine doit être placée. (Attention) Ne pas tenir la machine par le volant. Le couvercle inférieur doit reposer sur les quatre coins de la rainure de la table.
  • Page 7: Installation Du Capteur De La Pédale

    2. Installation du capteur de la pédale L’explication s’applique au cas où le cap- teur de pédale est installé sur la table pour DDL-8700A-7. Poser la boîte de commande sur la ta- ble avec le boulon de fixation (ensemble) 1 fourni comme accessoire avec le moteur.
  • Page 8 Interrupteur Câble du capteur de 1ø 100V-120V Câble CA Blanc d'alimentation la pédale 220V-240V Agrafes (grandes) Vert/ Noir Jaune Capteur de la Orifice de Agrafes (petites) pédale passage du câble Blanc 3ø 200V-240V Fixer d’abord les agrafes fournies en accessoi- res avec l’unité...
  • Page 9: Montage De La Tige D'accouplement

    4. Montage de la tige d'accouplement AVERTISSEMENT : Pour ne pas risquer des blessures causées par une brusque mise en marche de la machine, placer l'interrupteur d'alimentation sur arrêt (OFF) et attendre au moins cinq minutes avant de commencer les opérations ci-dessous. Fixer la tige d'accouplement 1 à...
  • Page 10: Bobinage De La Canette

    5. Bobinage de la canette Enfoncer complètement la canette sur l’axe du bobineur 1 . Faire passer le fil de la bobine située sur le côté droit du porte-bobines dans l’ordre indiqué sur la figure ci-contre. Enrouler ensuite l’extrémité du fil de canette de plusieurs tours sur la canette dans le sens des aiguilles d’une montre.
  • Page 11: Reglage De La Hauteur De La Genouillere

    6. Reglage de la hauteur de la genouillere AVERTISSEMENT : Veiller à éteindre la machine avant la tâche suivante pour prévenir des blessures corporelles cau- sées par le démarrage intempestif de la machine à coudre. La hauteur standard du pied presseur lorsqu’on le relève avec la genouillère est de 10 mm. On peut régler la hauteur de relevage du pied presseur jusqu’à...
  • Page 12: Schmierung

    1. Si la machine est neuve ou est restée longtemps inutilisée, la roder à une vitesse ne dépas- sant pas 2.000 sti/min. 2. Comme huile pour la lubrification du crochet, utiliser de la JUKI NEW DEFRIX OIL Nº 1 (nº de pièce : MDFRX1600C0) ou de la JUKI MACHINE OIL #7 (nº de pièce : MML007600CA).
  • Page 13: Réglage De La Quantité D'huile (Projections D'huile) Dans Le Crochet

    (2) Réglage de la quantité d’huile (projections d’huile) dans le crochet 1) Al girar el tornillo de ajuste de la cantidad de aceite fijado al buje frontal del eje impulsor del gancho en dirección “+” (en dirección A ) aumen- tará...
  • Page 14: Réglage De La Quantité D'huile Fournie Aux Organes De La Plaque Frontale

    (5) Réglage de la quantité d’huile fournie aux organes de la plaque frontale Régler la quantité d’huile fournie au releveur de fil et à la manivelle de barre à aiguille 2 en tournant l’axe de réglage 1 . La quantité d’huile est minimum lorsqu’on tourne l’axe de réglage dans le sens B jusqu’à...
  • Page 15: Mise En Place De La Canette Dans La Boite A Canette

    11. Mise en place de la canette dans la boite a canette Faire passer le fil dans la fente A et le tirer dans le sens C . Le fil passe alors sous le ressort de tension et sort par l’encoche B . S’assurer que la canette tourne dans le sens de la flèche lorsqu’on tire le fil.
  • Page 16: Reglage De La Hauteur De La Barre De Presseur

    15. Reglage de la hauteur de la barre de presseur AVERTISSEMENT : Veiller à éteindre la machine avant la tâche suivante pour prévenir des blessures corporelles cau- sées par le démarrage intempestif de la machine à coudre. Desserrer la vis de fixation 1 et régler la hau- teur de la barre de presseur ou l’inclinaison du ped presseur.
  • Page 17: Tension Des Fils

    17. Tension des fils (1) Réglage de la tension du fil d’aiguille Lorsqu’on tourne l’écrou du bloc-tension n° 1 1 à droite (dans le sens A ), la longueur du fil res- tant sur l’aiguille après la coupe du fil diminue. Lorsqu’on tourne l’écrou 1 à...
  • Page 18: Relation Entre L'aiguille Et Le Crochet

    20. Relation entre l'aiguille et le crochet AVERTISSEMENT : Veiller à éteindre la machine avant la tâche suivante pour prévenir des blessures corporelles cau- sées par le démarrage intempestif de la machine à coudre. (1) Régler la relation entre l'aiguille et le cro- chet de la manière suivante : Tourner le volant pour abaisser la barre à...
  • Page 19: Inclinaison De La Griffe D'entrainement

    22. Inclinaison de la griffe d’entrainement AVERTISSEMENT : Veiller à éteindre la machine avant la tâche suivante pour prévenir des blessures corporelles cau- sées par le démarrage intempestif de la machine à coudre. L’inclinaison standard (position horizontale) de la griffe d’entraînement s’obtient en faisant coïn- cider le point de repère A de l’arbre de barre d’entraînement avec le point de repère B du culbuteur d’entraînement 1 .
  • Page 20: Couteau Fixe

    24. Couteau fixe AVERTISSEMENT : Veiller à éteindre la machine avant la tâche suivante pour prévenir des blessures corporelles cau- sées par le démarrage intempestif de la machine à coudre. Si le couteau ne coupe pas le fil nettement, ré-aigui- ser immédiatement le couteau fixe 1 comme illustré...
  • Page 21: Reglage De La Pedale

    26. Reglage de la pedale AVERTISSEMENT : Veiller à éteindre la machine avant la tâche suivante pour prévenir des blessures corporelles cau- sées par le démarrage intempestif de la machine à coudre. (1) Fixation de la tige d’accouplement de la pédale Déplacer la pédale 3 vers la droite ou la gau- che dans le sens des flèches sur la figure de...
  • Page 22: Pour L'operateur

    #. POUR L'OPERATEUR 1. Utilisation de la machine à coudre 1) Appuyer sur la touche ON 1 de l'interrupteur d'alimentation pour mettre sous tension. (Attention) Si la diode-témoin d’alimentation sur le panneau ne s’allume pas après avoir placé l’interrupteur d'alimentation sur ON, placer immédiatement l’interrup- teur d’alimentation sur OFF pour étein- dre la machine et vérifier la tension...
  • Page 23 La couture à entraînement inverse au début de la couture, la couture à entraînement inverse à la fin de la couture et différentes configurations de couture peuvent être réglées sur le panneau intégré 6 de la tête de la machine. 5) Sur certains types de tête de machine à...
  • Page 24: Panneau Intégré À La Tête De La Machine

    2. Panneau intégré à la tête de la machine 1 Touche : permet d’activer ou de désactiver la configuration de l’exécution de points arrière. 2 Touche : permet d’activer ou de désactiver la configuration de couture de parties se chevauchant. 3 Touche : permet de valider le contenu du paramètre et d’activer ou de désactiver l’exécution de points arrière au début de la couture.
  • Page 25: Procédure D'exécution D'une Configuration De Couture

    3. Procédure d’exécution d’une configuration de couture (Attention) Se reporter au mode d'emploi pour chaque panneau de commande afin de savoir comment uti- liser les configurations de couture sur d’autres panneaux de commande que celui intégré à la tête de la machine.
  • Page 26: Configuration De Couture De Parties Se Chevauchant

    (2) Configuration de couture de parties se chevauchant La configuration de couture de parties se chevauchant peut être programmée. A : Réglage du nombre de points dans le sens normal 0 à 15 points B : Réglage du nombre de points dans le sens arrière 0 à 15 points C : Réglage du nombre de points dans le sens normal 0 à...
  • Page 27: Paramétrage Avec Touche Unique

    4. Paramétrage avec touche unique Une partie des options de paramétrage de fonction peut facilement être modifiée en couture normale. (Attention) Pour le paramétrage des fonctions autres que celles couvertes dans cette partie, consulter "#-6. Paramétrage des fonctions" p. [Procédure de paramétrage à touche unique] Maintenir la touche 7 enfoncée pendant une seconde pour commuter le panneau sur le...
  • Page 28: Fonction D'aide À La Production

    5. Fonction d’aide à la production Elle se compose de trois fonctions différentes (six modes différents) : la fonction de gestion du volume de production, la fonction de mesure de disponibilité et la fonction de compteur de canettes. Chacune offre une aide distincte à...
  • Page 29 La couture peut être exécutée avec les données d’aide à la production affichées sur le panneau de comman- [Utilisation de base des modes d’aide à la pro- duction] Lorsqu’on appuie sur la touche 7 en cou- ture normale, la diode-témoin E s’allume pour accéder au mode d’aide à...
  • Page 30 Tableau 2: Réinitialisation des modes Touche 5 (Maintenue enfoncée Touche 5 (Maintenue enfoncée Nom du mode pendant 2 secondes) pendant 4 secondes) Mode d’affichage du nombre de Réinitialise le nombre actuel de pièces pièces (F100) Réinitialise l’écart entre le nombre de pièces ciblé...
  • Page 31: Paramétrage Des Fonctions

    6. Paramétrage des fonctions Les fonctions peuvent être sélectionnées et paramétrées. (Attention) Se reporter au mode d'emploi pour chaque panneau de commande afin de savoir comment utiliser les configurations de couture sur d’autres panneaux de commande que celui intégré à la tête de la machine. Tout en maintenant enfoncée la touche mettre le dispositif sous tension.
  • Page 32: Liste Des Parametres Des Fonctions

    7. Liste des parametres des fonctions Plage de Page n° Paramètre Descrpton Paramétrage tel qu’affiché réglage de réf. Foncton de Nombre de points exécutés à petite vitesse lorsque la fonction de départ en douceur est utilisée au début de la couture départ en 0 à...
  • Page 33 Plage de Page n° Paramètre Descrpton Paramétrage tel qu’affiché réglage de réf. 22 Foncton d’ Pour changer de type de compensation par le relevage/ nterrupteur de abaissement de l’aiguille. compensaton 0 : Compensation par le relevage/abaissement de l’aiguille par le relevage/  : Compensaton par un pont abaissement de l’...
  • Page 34 Plage de Page n° Paramètre Descrpton Paramétrage tel qu’affiché réglage de réf. 50 Caractéristiques Sélectionne le type de capteur de pédale. de pédale 0 : KFL 1 : PFL "#-10. Sélection des caractéristiques de pédale" p.43. 5 Correction de la Correction du début d’excitation du solénoïde d’exécution de phase d’exctaton points arrière lors de l’exécution de points arrière au début de la...
  • Page 35 Plage de Page n° Paramètre Descrpton Paramétrage tel qu’affiché réglage de réf. 76 Foncton de Active ou désactive la couture pas à pas jusqu’à l’extrémité du couture pas à pas tssu. 0 : la couture pas à pas n’est pas activée. 1 : la couture pas à...
  • Page 36: Explication Detaillee De La Programmation Des Fonctions

    8. Explication detaillee de la programmation des fonctions 1 Sélection de l’état de la fonction de départ en douceur (Paramètre n° 1) Il se peut que le fil d’aiguille ne s’entrelace pas avec le fil de canette au début de la couture lorsque le pas de couture (longueur des points) est faible ou que l’aiguille utilisée est grosse.
  • Page 37 8 Sélection de la fonction d’entrée/sortie optionnelle (paramètre n° 12) Sélectionner le paramètre nº 12 en exécutant les opérations 1) à 3) de la procédure de paramétrage. Sélectionner les options “End”, “in” et “ouT” avec les touches 5 et 6 . [Lorsque “in”...
  • Page 38: Liste Des Fonctions D'entrée

    Liste des fonctions d’entrée Code de Abrévia- Foncton Remarques fonction ton Pas de fonction (Réglage standard) Compensation de points par le A chaque pression sur la touche, un demi-point est exé- relevage/abaissement de l’aiguille cuté dans le sens normal de la couture. (Même fonction que celle de l’interrupteur de compensation de points par le relevage/abaissement de l’aiguille sur le panneau) Compensation de points arrière...
  • Page 39: Connecteurs De Paramétrage De La Fonction D'entrée

    Connecteurs de paramétrage de la fonction d’entrée n° de connecteur n° de broche n° d’affichage Valeur initiale du paramètre de fonction CN36 noP (sans paramètre de fonction) CN54 noP (sans paramètre de fonction) CN50 SoFT (Entrée de limite de vitesse de départ en douceur) CN36 bT (Entrée de touche d’exécution de points arrière) CN50...
  • Page 40 9 Fonction de comptage des cycles de couture (Paramètre n° 14) Cette fonction augmente l’indication du compteur d’une unité à chaque fois que le coupe-fil est actionné et compte le nombre de cycles de couture terminés. 0 : off Fonction de comptage des cycles de couture désactivée 1 : on Fonction de comptage des cycles de couture activée (La coupe du fil est activée à...
  • Page 41 !3 Fonction d’exécution de points arrière sur une position intermédiaire de la couture (Paramètres n° 30 à 33) Les fonctions de limite du nombre de points et de commande de coupe du fil peuvent être ajoutées à l’inter- rupteur “touch-back” sur la tête de la machine. Paramètre n°...
  • Page 42 !5 Temps de maintien du relevage du pied presseur (Paramètre n° 47) Cette fonction abaisse automatiquement le pied presseur après l’écoulement de la durée spécifiée avec le paramètre n° 47. Lorsque le relève-presseur pneumatique est sélectionné, la commande de temps de maintien du relevage du pied presseur est illimitée quelle que soit la valeur spécifiée.
  • Page 43 !7 Fonction de relevage du pied presseur après la coupe du fil (Paramètre n° 55) Cette fonction permet que le pied presseur soit automatiquement relevé après la coupe du fil. Elle n’est utili- sable qu’avec le dispositif AK. 0 : off Fonction de relevage automatique du pied presseur désactivée (Le pied presseur ne remonte pas automatiquement après la coupe du fil.) 1 : on...
  • Page 44 @2 Fonction d’abaissement lent du pied presseur (avec dispositif AK seulement) (paramètres n° 70 et 49) Cette fonction permet d’abaisser lentement le pied presseur. Cette fonction peut être utilisée lorsqu’il est nécessaire de diminuer un bruit de contact, un défaut du tissu ou un glissement du tissu lors de l’abaissement du pied presseur.
  • Page 45 @ 7 Fonction de déplacement en position d'arrêt HAUTE du mouvement initial (paramètre nº 90) Permet d'activer/désactiver le retour automatique en position d'arrêt HAUTE juste après la mise sous tension. 0 : Désactivée 1 : Activée @8 Fonction ajoutée à l’interrupteur de compensation de points par le relevage/abaissement de l’ aiguille (Paramètre n°...
  • Page 46: Correction Automatique Du Neutre Du Capteur De Pédale

    9. Correction automatique du neutre du capteur de pédale Lors du remplacement du capteur de pédale, du ressort, etc., toujours effectuer l'opération suivante : Tout en appuyant sur la touche 4 , placer l'interrupteur d'alimentation sur marche. La valeur compensée est affichée sur l’afficheur (Attention) 1.
  • Page 47: Comment Activer La Fonction De Releveur Automatique

    11. Comment activer la fonction de releveur automatique AVERTISSEMENT Si le solénoïde est utilisé avec la commande pneumatique sélectionnée, il risque d'être brûlé. Aussi, ne pas faire d'erreur de paramétrage. Le paramétrage par défaut de la tête de la machine est affiché...
  • Page 48: Procédure De Sélection De La Fonction De Verrouillage

    12. Procédure de sélection de la fonction de verrouillage Il est possible d’interdire le paramétrage du nombre de points d’une configuration en activant la fonction de verrouillage. Tout en maintenant enfoncées les touche 5 et 6 , mettre le dispositif sous tension. "KEY LOCK"...
  • Page 49: Retrait Du Couvercle Arrière

    13. Retrait du couvercle arrière AVERTISSEMENT : Pour ne pas risquer une électrocution ou des blessures causées par une brusque mise en marche de la machine, toujours placer l'interrupteur d'alimentation sur arrêt (OFF) et attendre au moins 5 minutes avant de retirer le couvercle. Pour ne pas risquer une électrocution lorsqu'un fusible a sauté, toujours placer l'interrupteur d'alimentation sur arrêt (OFF) et corriger le problème ayant fait sauter le fusible avant de le remplacer et n'utiliser qu'un fusible de même ampérage.
  • Page 50 Retirer deux vis 3 de la partie inférieure du couvercle arrière. Retirer la vis 4 de la partie arrière du couvercle arrière. Déplacer le couvercle arrière vers l’arrière et l’ incliner soigneusement. – 47 –...
  • Page 51: Raccordement De La Pédale De La Machine À Travail Debout

    2 SOFT Entrée La vitesse de rotation est limitée à la vitesse douce lors de l'entrée du DC5V, –5mA signal "L". 3 SGND Courant JUKI genuine part N° Connecteur : Part N° HK016510130 Contactez-Pin : Part N° HK016540000 – 48 –...
  • Page 52: Raccordement Du Capteur D'extrémité Du Tissu

    1. Mettre la machine hors tension avant de brancher le connecteur. 2. Pour l'utilisation du capteur d'extrémité du tissu, consulter son manuel d'utilisation.sor, refer to the Instruction Manual attached to the material end sensor. Numéro de pièce JUKI d’origine Connecteur HK04230040...
  • Page 53: Initialisation Des Données De Paramétrage

    17. Initialisation des données de paramétrage Il est possible de ramener tous les paramètres des fonctions du DDL-8700A-7 aux valeurs par défaut (valeurs standard). Mettre l’interrupteur d’alimentation sur marche (ON) tout en maintenant les trois touches 5 et 6 enfoncées.
  • Page 54: Entretien

    $. ENTRETIEN 1. Remplacement du fusible Vérifier que la machine à coudre est au repos. Appuyer sur la touche OFF de l’interrupteur d'alimentation pour éteindre la machine. Vérifier que l’interrup- teur d'alimentation est en poston OFF. Retirer le cordon d'ali- mentation de la prise de courant.
  • Page 55: Réglage De La Tête De La Machine

    2. Réglage de la tête de la machine (AVERTISSEMENT) Si l'écart entre le point de repère blanc du volant et le creux du couvercle est excessif après la coupe du fil, régler l'angle de la tête de la machine comme il est indiqué ci- dessous.
  • Page 56: Schéma De Disposition Des Connecteurs

    3. Schéma de disposition des connecteurs AVERTISSEMENT : • Pour prévenir les blessures corporelles causées par une brusque mise en marche de la machine à coudre, veiller à éteindre la machine, la débrancher et patienter cinq minutes ou plus avant de raccorder les connecteurs.
  • Page 57: Codes D'erreur

    4. Codes d'erreur Dans les cas suivants, vérifier si le phénomène se reproduit plusieurs fois avant de le considérer comme une anomalie. Phénomène Cause Remède Lorsqu'on bascule la tête de la ma- On n'a pas mis l'interrupteur d'alimen- Placer l'interrupteur d'alimentation chine en arrière, un bip se fait enten- tation sur arrêt (OFF) avant de bas- sur arrêt (OFF) avant de basculer la...
  • Page 58: Liste Der Fehlercodes

    Les codes d'erreur de ce dispositif sont les suivants. Ces codes d'erreur verrouillent le fonctionnement (ou limitent les fonctions) et avertissent l'opérateur qu'un problème a été détecté afin qu'il puisse prendre les mesures néces- saires pour qu'il ne s'aggrave pas. Lors d'une demande de service après-vente, indiquer ces codes d'erreur. [Procédure de vérification du code d'erreur] Tout en maintenant enfoncée la touche mettre le dispositif sous tension.
  • Page 59 n° Description de l'erreur détectée Cause possible Points à vérifier E22 Erreur de grassage • Le nombre de points prédéterminé est • Remettre de la graisse aux points spécifiés atteint et la couture n'est plus possible. et annuler l'état d'erreur. (Pour plus d'informations, voir les données de la tête de machine.) E302...
  • Page 60 n° Description de l'erreur détectée Cause possible Points à vérifier E8 Surtenson • La tension d'entrée est supérieure à la va- • Vérifier si la tension d'alimentation n'est pas leur nominale. supérieure à la tension nominale + (plus) 10 • Un courant de 200 V a été fourni pour une •...

Table des Matières