Table des Matières

Publicité

Liens rapides

DDL-9000C-F
MANUEL D'UTILISATION

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour JUKI DDL-9000C-F Série

  • Page 1 DDL-9000C-F MANUEL D’UTILISATION...
  • Page 2: Table Des Matières

    SOMMAIRE 1. CARACTÉRISTIQUES ..................... 1 1-1. Caractéristiques de la tête de machine à coudre ............. 1 1-2. Caractéristiques de la boîte de commande ..............1 2. INSTALLATION ........................ 2 2-1. Schéma de la table ......................2 2-2. Précautions pour l’installation de la machine ..............3 2-2-1.
  • Page 3 3-11. Commutateur personnalisé ....................27 3-12. Réglage de la quantité d’huile (projections d’huile) du crochet (DDL-9000C-FMS, FSH) ............................ 28 3-12-1. Réglage de la quantité d’huile du crochet ................28 3-12-2. Comment vérification la quantité d’huile (projections d’huile) ......... 29 3-12-3. Échantillon montrant la quantité d’huile appropriée ............29 3-13.
  • Page 4 7-2. Réglage du dispositif du presseur de fil d’aiguille ............87 7-3. Réglage du coupe-fil ......................90 7-3-1. Pour vérifier la synchronisation de la came de coupe du fil ..........90 7-3-2. Réglage de la synchronisation de la came de coupe du fil ..........90 7-3-3.
  • Page 5: Caractéristiques

    134 Nm65 à 110 (DP×5 #9 à 18) (DP×5 #20 à 23) (DP×5 #9 à 18) Huile lubrifiante JUKI NEW DEFRIX OIL No. 1 ou JUKI CORPORATION GENUINE OIL 7 Moteur électrique Servomoteur CA Commande d’entraî- Commande électronique nement horizontal Commande d’entraî-...
  • Page 6: Installation

    2. INSTALLATION 2-1. Schéma de la table – 2 –...
  • Page 7: Précautions Pour L'installation De La Machine

    2-2. Précautions pour l’installation de la machine Nous vous remercions d’avoir porté votre choix sur cette machine à coudre industrielle JUKI. Pour pouvoir utiliser cette machine facilement, vérifiez préalablement les points 2-1 à 2-12. 2-2-1. Comment transporter la machine à...
  • Page 8: Pose Du Porte-Bobines

    4) Fixer solidement la tige de support de tête ❾ sur la table en l'enfonçant complètement. Veiller à monter la barre de support de la tête ❾ de machine sur la table de la machine de manière à ce qu’elle se situe à...
  • Page 9: Pose De La Boîte Électrique

    2-5. Pose de la boîte électrique Installer la boîte de commande ❶ sur la table au ❷ ❷ moyen des quatre orifices a dans la table. Immobi- liser la boîte de commande avec quatre boulons ❷, quatre rondelles plates ❸, quatre rondelles élas- tiques ❹...
  • Page 10: Connexion Du Cordon D'alimentation

    2-6-2. Connexion du cordon d’alimentation Les spécifications de tension à la sortie d'usine sont indiquées sur l'autocollant d'indication de tension. Rac- corder le cordon conformément aux spécifications. Étiquette indicatrice de l’alimentation Ne jamais utiliser une tension et une phase incorrectes. Plaque signalétique (Par exemple : dans le cas 200V) •...
  • Page 11: Installation Du Boîtier De Commande

    2-6-3. Installation du boîtier de commande * Pour les modèles pour l’Europe, installer la boîte du réacteur accompagnant la machine à coudre. 1) Raccordez les connecteurs du cordon d'ali- ❸ ❷ ❹ mentation ❶ de la SC-950(951) à la carte de circuit imprimé...
  • Page 12: Raccordement Du Cordon

    2-7. Raccordement du cordon DANGER : 1. Afin de prévenir les blessures corporelles dues à une électrocution ou une brusque mise en marche de la machine à coudre, procéder à la tâche après avoir mis la machine hors tension et patienté...
  • Page 13: Manipulation Des Cordons

    2-8. Manipulation des cordons DANGER : 1. Afin de prévenir les blessures corporelles dues à une électrocution ou une brusque mise en marche de la machine à coudre, procéder à la tâche après avoir mis la machine hors tension et patienté...
  • Page 14: Réglage De La Pédale

    2-10. Réglage de la pédale AVERTISSEMENT : Couper l’alimentation de la machine (position OFF) avant de commencer l’opération afin de prévenir les accidents éventuels causés par un démarrage soudain de la machine à coudre. 2-10-1. Fixation de la tige d’accouplement de la pé- dale 1) Déplacer la pédale ❸...
  • Page 15: Lubrification (Ddl-9000C-Fms, Fsh)

    1. Si la machine est neuve ou est restée longtemps inutilisée, la roder à une vitesse ne dépassant pas 2.000 sti/min. 2. Comme huile pour la lubrification du crochet, utiliser de la JUKI NEW DEFRIX OIL No. 1 (numéro de pièce : MDFRX1600C0) ou de la JUKI CORPORATION GENUINE OIL 7 (numéro de pièce : 40102087).
  • Page 16: Comment Utiliser Le Panneau De Commande (Explication De Base)

    2-13. Comment utiliser le panneau de commande (explication de base) 2-13-1. Sélection de la langue (à effectuer en premier) Sélectionner la langue d’affichage du panneau de commande lors de la première mise sous tension de la machine à coudre après l’achat. Noter que si la machine est mise hors tension sans sélectionner de langue, l’écran de sélection de la langue s’affichera chaque fois que la machine à...
  • Page 17 ③ Réglage de l’horloge ❸ ❸ . 1. Appuyer sur "Mode screen (Écran de mode)" s’affiche. 2. Sélectionner "7. Clock setting (Réglage de l’horloge)". "Clock setting screen (Écran de réglage de l’horloge)" s’affiche. <Écran de mode> 3. Saisir l’année / le mois / le jour / l’heure / ❹...
  • Page 18: Noms Et Fonctions Des Touches Du Panneau

    2-13-2. Noms et fonctions des touches du panneau * Le basculement entre le mode opérateur et le mode personnel d’entretien se fait en appuyant simul- ❶ et ❷ . tanément sur <Mode opérateur> <Mode personnel d’entretien> ❺ ❸ ❽ ❼  ❾...
  • Page 19: Fonctionnement De Base

    2-13-3. Fonctionnement de base ① Placer l’interrupteur d’alimentation sur ON Lorsque l’interrupteur d’alimentation est pla- cé sur ON, l’écran d’accueil s’affiche. ② Sélection d’un programme de couture L’écran de couture s’affiche. ・ Sélectionner un programme de couture. "4-2. Programmes de Se reporter à...
  • Page 20: Préparatifs Avant La Couture

    3. PRÉPARATIFS AVANT LA COUTURE 3-1. Pose de l’aiguille AVERTISSEMENT : Couper l’alimentation de la machine (position OFF) avant de commencer l’opération afin de prévenir les accidents éventuels causés par un démarrage soudain de la machine à coudre. Utiliser l'aiguille spécifiée pour la machine. Utiliser une aiguille appropriée pour la grosseur du fil utilisé...
  • Page 21: Bobinage De La Canette

    3-3. Bobinage de la canette 1) Enfoncer complètement la canette sur l’axe du ❽ bobineur ❶. 2) Faire passer le fil de la bobine située sur le côté droit du porte-bobines dans l’ordre indiqué sur la figure ci-contre. Enrouler ensuite l’extrémité du fil de canette de plusieurs tours sur la canette dans le sens des aiguilles d’une montre.
  • Page 22 [Mode de bobinage de canette] Pour rembobiner une canette uniquement ou pour vérifier la quantité d’huile dans le crochet, il est néces- saire d’utiliser le mode de bobinage de canette. Enfoncer la pédale pour rembobiner une canette. ❶ 1) Afficher l’écran de mode en appuyant sur ❶.
  • Page 23: Enfilage De La Tête De La Machine

    3-4. Enfilage de la tête de la machine AVERTISSEMENT : Couper l’alimentation de la machine (position OFF) avant de commencer l’opération afin de prévenir les accidents éventuels causés par un démarrage soudain de la machine à coudre. ❶ [Type NB] [Type 0B] ❸...
  • Page 24: Tension Des Fils

    3-5. Tension des fils 3-5-1. Réglage de la tension N° 1 de ten- sion du fil 1) Pour raccourcir la longueur de fil restant sur l'aiguille après la coupe du fil, tourner l'écrou du bloc-tension N° 1 ❶ dans le sens des aiguilles d'une montre (sens A).
  • Page 25: Correction De Tension (Par Rapport À La Quantité Restante De Fil De Canette)

    3-5-3. Correction de tension (par rapport à la quantité restante de fil de canette) La tension du fil de l’aiguille peut être ajustée en fonction de la quantité de fil restant sur la bobine. La quan- tité de fil restant sur la bobine est calculée à l’aide de la valeur prédéfinie et de la valeur en cours du comp- teur.
  • Page 26: Réglage De La Tension Du Fil De Canette

    ❽ 5) Régler "U201 Quantité restante de fil de canette pour démarrer la correction" avec le clavier numérique ❼. La quantité restante de fil sur la bobine (en %) amorçant l’ajustement de la tension du fil de l’aiguille est déterminée à l’aide de cette valeur.
  • Page 27: Pied Presseur (Dispositif Du Presseur Actif)

    3-6. Pied presseur (Dispositif du presseur actif) AVERTISSEMENT : Ne rien placer sous le pied presseur lors de la mise sous tension. Si la machine à coudre est mise sous tension alors que l’on place quelque chose sous le pied presseur, E910 s’affiche. Si la machine à...
  • Page 28: Changement De La Valeur Par Défaut De La Pression Du Pied Presseur

    AVERTISSEMENT : Couper l’alimentation de la machine (position OFF) avant de commencer l’opération afin de prévenir les accidents éventuels causés par un démarrage soudain de la machine à coudre. 3-6-3. Changement de la valeur par défaut de la pression du pied presseur Pour changer la valeur par défaut de la pression du pied presseur, il est possible de changer la pression initiale du pied presseur en modifiant la position de montage du support de position de la barre de presseur (supérieure) ❹.
  • Page 29: Réglage De La Longueur Des Points

    3-7. Réglage de la longueur des points 1. Dans certains cas, le pas d’entraînement spécifié sur le panneau de commande diffère du pas de couture réel dans des conditions différentes des réglages standard d’usine ou avec certains tissus. Compenser le pas de couture pour tenir compte de l’article cousu. 2.
  • Page 30: Lumière De La Diode-Témoin

    3-9. Lumière de la diode-témoin AVERTISSEMENT : Afin d’éviter les blessures corporelles dues à un démarrage imprévu de la machine à coudre, ne jamais approcher les mains de la zone d’insertion de l’aiguille ni ne placer le pied sur la pédale pendant le réglage de l’intensité...
  • Page 31: Commutateur Personnalisé

    3-11. Commutateur personnalisé Diverses opérations peuvent être exécutées en utili- sant le commutateur personnalisé B. * Il est également possible d’assigner une opération au commutateur personnalisé A. Les valeurs par défaut sont les suivantes : Commutateur personnalisé A : Commutateur de saisie de couture à entraînement inverse Commutateur personnalisé...
  • Page 32: Réglage De La Quantité D'huile (Projections D'huile) Du Crochet (Ddl-9000C-Fms, Fsh)

    [Description des opérations du commutateur personnalisé] Fonction Fonction 1 La fonction d’entrée en option n’est pas prévue 12 Entrée de commande de grande vitesse 2 Compensation de points par le relevage/abaissement 13 Fonction de relevage de l’aiguille de l’aiguille 14 Entrée de la touche d’exécution de points arrière 3 Compensation de points arrière 15 Entrée de la touche de départ en douceur 4 Annulation de l’exécution de points arrière à...
  • Page 33: Comment Vérification La Quantité D'huile (Projections D'huile)

    3-12-2. Comment vérification la quantité d’huile (projections d’huile) Papier de vérification de la quantité d’huile Position pour la vérification de la quantité d’huile (projections d’huile) (projections d’huile) Manchon avant de l’arbre de commande du crochet Crochet 70 mm environ * On peut utiliser n’importe quelle feuille de papier quelle qu'en soit la matière.
  • Page 34: Réglage Du Ressort De Relevage Du Fil Et De La Course Du Releveur De Fil

    3-13. Réglage du ressort de relevage du fil et de la course du releveur de fil ❶ [DDL-9000C-FMS, FDS] [DDL-9000C-FSH] ❺ ❽ ❾ ❾ ❽ ❹ ❶ ❶ ❻ ❻ ❸ ❸ ❷ ❷ (1) Réglage de la course du ressort de relevage du fil ❶ 1) Desserrer la vis de fixation ❷.
  • Page 35: Comment Utiliser Le Panneau De Commande

    4. COMMENT UTILISER LE PANNEAU DE COMMANDE 4-1. Explication de l’écran de couture (lors de la sélection d’un programme de couture) Sur l’écran de couture, la forme et les valeurs de réglage du programme de couture actuellement cousu s’affichent. L’affichage et le fonctionnement des touches varient selon le programme de couture sélectionné. Noter que l’écran de couture indique deux affichages différents, à...
  • Page 36 Programme de couture libre Programme de couture à dimension constante (Mode personnel d’entretien) (Mode personnel d’entretien) Programme de couture multicouche Programme de couture de forme polygonale (Mode personnel d’entretien) (Mode personnel d’entretien) Bouton/Affichage Description ❶ Touche de mode Ce bouton sert à afficher l’écran de menu. Le niveau 1 est affiché...
  • Page 37 Bouton/Affichage Description ❺ Bouton de couture à Ce commutateur est utilisé pour changer le statut ON/OFF de la couture à entraînement inverse entraînement inverse en début de couture. en début de couture Lorsque la couture à entraînement inverse en début de couture est à l’état OFF, le symbole s’affiche en haut à...
  • Page 38 Bouton/Affichage Description Bouton de Une fonction sélectionnée peut être attribuée et enregistrée sur ce bouton. personnalisation Ce bouton est réglé par défaut sur le "tension du fil". "4-2-6. Liste des fonctions du programme" p. Se reporter à Bouton de Une fonction sélectionnée peut être attribuée et enregistrée sur ce bouton. personnalisation Ce bouton est réglé...
  • Page 39: Programmes De Couture

    4-2. Programmes de couture Les programmes souvent cousus peuvent être enregistrés comme programmes de couture. Une fois que les programmes sont enregistrés comme programmes de couture, il suffit de sélectionner le numéro du programme de couture souhaité pour l’ouvrir. Jusqu’à 99 programmes différents peuvent être enregistrés comme programmes de couture. 4-2-1.
  • Page 40: Liste Des Programmes De Couture

    4-2-2. Liste des programmes de couture La liste des programmes de couture mémorisés s’affiche à l’écran. En mode personnel d’entretien, les programmes de couture peuvent être créés, copiés et supprimés. A sur l’écran de cou- Appuyer sur ture de chaque mode. L’écran de liste de programmes de couture s’affiche.
  • Page 41 Fonction ❶ Bouton du numéro de Ce bouton est utilisé pour afficher les numéros des programmes de programme couture enregistrés et des programmes par cycle. (Les numéros des programmes par cycle qui ne sont pas enregistrés ne s’affichent pas.) Lorsque ce bouton est enfoncé, le programme de couture est placé dans l’état sélectionné.
  • Page 42: Programme De Couture À Entraînement Inverse (Au Début)

    4-2-3. Programme de couture à entraînement inverse (au début) Une forme de point de la couture à entraînement inverse (au début) est définie en procédant comme décrit ci-dessous. (1) Activer la couture à entraînement inverse (au début) Le programme de couture à entraînement inverse en début de couture peut être utilisé...
  • Page 43 Les options "Type de point" et "Élément à modifier" sélectionnables sont les suivantes: Type de point Élément à modifier Nombre de Nombre de Couture à entraînement inverse points A points B La couture à entraînement inverse est effectuée une fois en début de couture. →...
  • Page 44 ◆ Pour le mode personnel d’entretien ① Afficher l’écran de modification de la couture à entraînement inverse en début de couture et configurer une forme ❷ ❷ 1. Afficher l’écran de modification de la cou- ture à entraînement inverse en début de couture en se référant au cas du mode opérateur.
  • Page 45 ・ Saisie de la valeur de tension du fil d’aiguille (C) ❼ C. Ensuite, 1. Appuyer sur l’écran de saisie de la tension du fil s’affiche. Saisir une tension de fil (0 à 200) avec le bouton ❻ . C ne s’affiche pas si ❼ est sélectionné.
  • Page 46: ② Appliquer Les Éléments Modifiés

    ② Appliquer les éléments modifiés ❸ ❸ pour confirmer l’opéra- Appuyer sur tion ci-dessus et rétablir l’écran de couture. <Écran de couture à entraînement inverse en début de couture (mode personnel d’entretien)> – 42 –...
  • Page 47: Couture À Double Entraînement Inverse

    4-2-4. Couture à double entraînement inverse Configurer la forme du programme de couture à double entraînement inverse. ① Affichage de l’écran de réglage de la couture à double entraînement inverse ❶ ❶ enfoncé pendant une Maintenir seconde sur l’écran qui apparait lorsqu’un programme de couture à...
  • Page 48: Modification Des Programmes De Couture

    4-2-5. Modification des programmes de couture (1) Modifier la méthode (si la couture libre, la couture à dimension constante ou la couture multi- couche est sélectionnée) "8-2. Réglage de la couture de * Si la couture de forme polygonale est sélectionnée, se reporter à forme polygonale"...
  • Page 49 * Si un programme de couture à dimen- sion constante est sélectionné, l’écran de saisie du nombre de points s’affiche en ❸ au moment du ré- appuyant sur glage du nombre de points. (Uniquement si le nombre de points est modifiable) Se reporter à...
  • Page 50: Liste Des Fonctions Du Programme

    4-2-6. Liste des fonctions du programme (1) Réglage des éléments en mode de couture de programmes N° de Nom de l’élément Plage de saisie données S001 Forme Libre Dimension constante Multicouche Forme polygonale S002 Nombre de points/ ― 1 à 2000 1 à...
  • Page 51 N° de Nom de l’élément Plage de saisie données S053 Nombre de points pour 0 à 200 démarrer la couture après la détection de la partie multicouche S061 Limite pour la vitesse 150 à U096 / Réglage commun S047 ― 150 à...
  • Page 52 (2) Réglage des éléments pour les étapes de la couture de forme polygonale Étape 1 Nom de l’élément Plage de saisie S071 Nombre de points 1 à 2000 S072 -5,00 à 5,00 / Pas personnalisé N° 1 à 20 S073 Tension du fil 0 à...
  • Page 53: Programme De Couture À Entraînement Inverse (À La Fin)

    4-2-7. Programme de couture à entraînement inverse (à la fin) Une forme de point de la couture à entraînement inverse (à la fin) est définie en procédant comme dé- crit ci-dessous. (1) Activer la couture à entraînement inverse (à la fin) Le programme de couture à...
  • Page 54: ① Activer La Fonction D'apprentissage

    4-2-8. Fonction d’apprentissage Il s’agit d’une fonction qui permet de saisir le nombre de points d’un programme de couture en utilisant le nombre actuel de points cousus. L’écran de fonction peut être affiché depuis l’écran de modification du programme de couture. * La fonction d’apprentissage peut être utilisée si la "couture à...
  • Page 55 (2) Comment régler (couture de forme polygonale) ① Activer la fonction d’apprentissage ❷ pour activer la fonc- Appuyer sur tion d’apprentissage. ❷ ❸ <Écran de saisie du nombre de points> ② Lancer l’apprentissage et confirmer les données étape par étape La valeur de saisie est réglée sur 0 (zéro).
  • Page 56: Fonction De Changement De L'utilitaire Une Pression

    4-2-9. Fonction de changement de l’utilitaire une pression Si la fonction une pression est attribuée au commutateur personnalisé, le pas, la vitesse de couture et la hauteur de la griffe d’entraînement peuvent être changés en appuyant sur le commutateur personna- lisé.
  • Page 57: Enregistrement D'un Nouveau Programme De Couture

    4-2-10. Enregistrement d’un nouveau programme de couture Un programme de couture nouvellement créé est enregistré en suivant les étapes décrites ci-dessous. ① Sélectionner la fonction de création d’un nouveau programme ❶ ❶ pour afficher 1. Appuyer sur l’écran de gestion du programme de cou- ture.
  • Page 58 ② Sélection du numéro du nouveau programme de couture ❸ ❸ pour afficher l’enre- 1. Appuyer sur gistrement du numéro de programme de couture. 2. Saisir le numéro de programme à enre- gistrer avec le clavier numérique. ❹ pour confirmer le 3.
  • Page 59: Copie D'un Programme

    4-2-11. Copie d’un programme ❶ ❶ pour afficher 1. Appuyer sur l’écran de gestion du programme de cou- ture. ❷ . 2. Appuyer sur ❷ <Écran de gestion du programme de couture> 3. Saisir un numéro de programme de copie avec le clavier numérique.
  • Page 60: Fonction De Réduction

    4-2-12. Fonction de réduction Il est possible de sélectionner et d’afficher le ou les programmes de couture contenant les caractères cibles des programmes de couture mis en mémoire en saisissant les caractères cibles comme le numé- ro du produit, le processus ou le commentaire. Cette fonction peut être utilisée à la fois en mode opéra- teur et en mode dépanneur.
  • Page 61 ② Sélectionner le programme cible à réduire ❸ ❼ 1. Sélectionner les programmes de cou- ture à partir desquels un programme souhaité est réduit au moyen du bou- ❸ . 2. L’écran de saisie de caractères s’affiche en appuyant su ❹ . Il est possible de saisir un ou plusieurs caractères à...
  • Page 62: Fonction De Compteur

    4-3. Fonction de compteur Cette fonction compte la couture par unité prédéterminée et émet une alarme visible sur l’écran lorsque la valeur préréglée est atteinte. 4-3-1. Afficher l’écran de couture en mode d’affichage du compteur Trois types différents de compteur sont disponibles, à...
  • Page 63: Comment Régler Le Compteur

    4-3-3. Comment régler le compteur ① Sélection du réglage du compteur ❶ 1. Afficher l’écran de mode en appuyant sur ❶ . 2. Sélectionner le "Counter setting (Réglage du compteur)". <Écran de mode> ② Réglage du type de compteur, de la valeur actuelle du compteur et de la valeur prédéfinie pour le compteur Le compteur de coutures et le compteur de canettes doivent être réglés en suivant la même procédure.
  • Page 64 1. Sélectionner le type souhaité de comp- teur. ❷ pour confirmer le 2. Appuyer sur type de compteur sélectionné. ❷ <Écran du type de compteur> 1. Sélectionner la valeur actuelle du comp- teur. 2. Saisir avec le clavier numérique. ❷ pour confirmer le 3.
  • Page 65 Compteur de fils de canette Compteur progressif (méthode d’ajout): Le compteur du fil de canette augmente la valeur actuelle de un chaque fois que la machine à coudre coud 10 points. Lorsque la valeur actuelle atteint la valeur prédéfinie, l’écran de fin de comptage s’affiche. Compteur dégressif (méthode de soustraction): Le compteur du fil de canette diminue la valeur actuelle de un chaque fois que la machine à...
  • Page 66: ③ Confirmation Des Données Saisies

    ③ Confirmation des données saisies ❸ Confirmer les données sur les éléments de réglage du compteur saisis. Ensuitez, ❸ pour rétablir l’écran de appuyer sur mode. ❸ , l’écran Si l’on appuie à nouveau sur de couture est rétabli. <Écran de mode> Les données sur la fonction de compteur saisies s’affichent.
  • Page 67: Tableau Simplifié Des Affichages Du Panneau

    4-4. Tableau simplifié des affichages du panneau – 63 –...
  • Page 68: Liste Des Données De L'interrupteur Logiciel

    4-5. Liste des données de l’interrupteur logiciel Plage de N° Élément Unité réglage U001 Fonction de départ en douceur 0 à 9 Point La valeur par défaut est différente selon la tête de la machine. (0: OFF) ー U002 Fonction du capteur de bord de tissu 0 à...
  • Page 69 Plage de N° Élément Unité réglage ー U032 Condition d’activation de la couture à entraînement inverse en milieu de 0 à 1 couture alors que la machine à coudre est au repos Condition d’activation de la fonction de couture à entraînement inverse en milieu de couture 0: Désactivé...
  • Page 70 Plage de N° Élément Unité réglage U049 Durée d’abaissement du pied presseur 0 à 500 La valeur par défaut est différente selon la tête de la machine. U051 Correction de la mise en marche de la couture à entraînement inverse (au -50 à...
  • Page 71: Quantité Restante De Fil Sur La Bobine Amorçant L'ajustement De La Tension Du Fil

    Plage de N° Élément Unité réglage ー U090 Fonction d’arrêt en position supérieure du démarrage initial 0 à 1 0: La machine à coudre s’arrête avec son aiguille en haut après vérification du panneau. 1: La machine s’arrête automatiquement avec son aiguille en haut. ー...
  • Page 72 Plage de N° Élément Unité réglage U288 Angle d’activation du presseur de fil 180 à 290 Degré Cet interrupteur logiciel sert à régler l’angle auquel le presseur de fil est activé au début de la couture. U289 Angle de désactivation du presseur de fil 210 à...
  • Page 73: Liste Des Erreurs

    4-6. Liste des erreurs Code Description de l’erreur Cause Élément à vérifier d’erreur E000 Exécution de la réini- • La boîte de commande existante Il ne s’agit pas d’une défaillance. tialisation des don- a été retirée et une nouvelle boîte nées (il ne s’agit pas a été...
  • Page 74 Code Description de l’erreur Cause Élément à vérifier d’erreur E205 Avertissement de • Le tampon pour stocker les don- • Émettre les données ISS. saturation du tampon nées ISS sera bientôt saturé. Si le tampon est utilisé en conti- nu, les données stockées sont automatiquement effacées sur la base du "premier entré, premier sorti ".
  • Page 75 Code Description de l’erreur Cause Élément à vérifier d’erreur E733 Rotation arrière du • Lorsque le moteur tourne à une • Vérifier si le câble du codeur du moteur vitesse de 500 sti/min ou plus, il moteur de l’arbre principal est bien tourne dans le sens inverse du branché.
  • Page 76 Code Description de l’erreur Cause Élément à vérifier d’erreur E961 Erreur de déviation du • En cas d’échec de fonctionne- • Vérifier si le moteur à pas d’entraîne- moteur à pas d’entraî- ment du moteur à pas d’entraî- ment tourne sans problème. nement nement en raison d’une charge excessive.
  • Page 77: Données De L'interrupteur Logiciel

    4-7. Données de l’interrupteur logiciel Les données de l’interrupteur logiciel correspondent aux données de fonctionnement de la machine à coudre concernant communément tous les programmes de couture et les cycles de programme. ① Sélection de la catégorie de données de l’interrupteur logiciel ❶...
  • Page 78: ② Réglage De L'interrupteur Logiciel

    ② Réglage de l’interrupteur logiciel Sélectionner un élément à modifier dans la liste des interrupteurs logiciels. Appuyer sur le bouton ❷ . ❷ <Écran de modification de l’interrupteur logiciel> ③ Confirmation des données saisies 1. Saisir une valeur de réglage avec le cla- vier numérique ❸...
  • Page 79: Nouvelles Fonctions Principales

    5. NOUVELLES FONCTIONS PRINCIPALES Grâce à l’informatisation du mécanisme d’entraînement, divers réglages peuvent être exécutés. Se reporter "4-2. Programmes de couture" p. 35 à pour en savoir plus. Grâce à l’informatisation du mécanisme d’entraînement, la machine émet un bruit propre au moteur pas-à-pas lorsqu’elle tourne à basse vitesse. Ce bruit n’indique pas un dysfonctionnement.
  • Page 80 4) Sélectionner "U057 Function for lowering the feed dog during thread trimming (Fonc- tion d’abaissement de la griffe d’entraîne- ment pendant la coupe du fil)". ❹ 5) Sélectionner le statut de la griffe d’entraîne- ment pendant la coupe du fil (0 : griffe d’en- traînement relevée, 1 : griffe d’entraînement abaissée) en appuyant sur les touches du pavé...
  • Page 81 [Comment régler le pas de couture condensée] En cas de coupe du fil plus court restant (avec la couture condensée activée), les valeurs de réglage du pas de couture condensée et le nombre de points Pas de point sont réglables. Régler ces valeurs de réglage cor- rectement en fonction de l’article à...
  • Page 82: Régler La Hauteur De La Griffe D'entraînement

    5-2. Régler la hauteur de la griffe d’entraînement 1. Il faut savoir que la plaque à aiguille et la griffe d’entraînement peuvent se gêner mutuellement selon la jauge utilisée. Veiller à vérifier le dégagement de la jauge qui sera utilisée. (Le dégagement doit être de 0,5 mm ou plus.) 2.
  • Page 83: Phase De Fonctionnement De L'entraînement

    5-3. Phase de fonctionnement de l’entraînement Une fois la longueur des points, la hauteur de la griffe d’entraînement ou la phase d’entraînement modifiées, faire tourner la machine à coudre à basse vitesse pour s’assurer que la jauge ne gêne pas la partie modifiée. La phase entre l’aiguille et l’entraînement peut être réglée sur le panneau de commande.
  • Page 84: Changement Du Locus D'entraînement

    5-4. Changement du locus d’entraînement Le locus d’entraînement peut être changé selon l’article à coudre. [Comment changer] 1) Afficher l’écran de modification des don- ❶. nées de couture en appuyant sur Ou bien afficher la "S048 Feed mode (Mode d’entraînement)" en appuyant sur ❷.
  • Page 85: Soins

    6. SOINS Pour prolonger la durée d'utilisation de la machine, effectuer l'entretien ci-dessous tous les jours. 6-1. Mode d’entretien Le mode d’entretien doit être utilisé pour la maintenance de la machine à coudre. Pendant que la machine à coudre est en mode d’entretien, elle ne démarre pas même si la pédale est enfoncée.
  • Page 86: Nettoyage De La Zone Autour Du Crochet

    6-3. Nettoyage de la zone autour du crochet AVERTISSEMENT : Couper l’alimentation de la machine (position OFF) avant de commencer l’opération afin de prévenir les accidents éventuels causés par un démarrage soudain de la machine à coudre. 1) Retirer l'aiguille ❶, le pied presseur ❷ et la plaque à...
  • Page 87: Nettoyage De L'intérieur Du Cadre

    6-4. Nettoyage de l’intérieur du cadre AVERTISSEMENT : Couper l’alimentation de la machine (position OFF) avant de commencer l’opération afin de prévenir les accidents éventuels causés par un démarrage soudain de la machine à coudre. 1) Déposer la plaque avant ❶. ❶...
  • Page 88: Application De Graisse

    3. Il faut savoir que la graisse peut fuir du couvercle du releveur de fil et de la barre à aiguille en cas de quantité excessive de graisse. 4. Veiller à utiliser le TUBE JUKI GREASE A ❶ (numéro de pièce : 40006323).
  • Page 89: Remplacement D'un Fusible

    3) Retirer le capuchon du tube de la graisse exclu- sive ❶. Insérer sa pointe dans l’orifice pour huile et remplir de graisse avec le tube de graisse exclusive ❶. À cette étape, remplir de graisse jusqu’au débor- dement de l’orifice pour huile. 4) Pousser la graisse exclusive qui a débordé...
  • Page 90: Réglage De La Tête De La Machine (Application)

    7. RÉGLAGE DE LA TÊTE DE LA MACHINE (APPLICATION) 7-1. Relation entre l’aiguille et le crochet AVERTISSEMENT : Couper l’alimentation de la machine (position OFF) avant de commencer l’opération afin de prévenir les accidents éventuels causés par un démarrage soudain de la machine à coudre. Régler la relation entre l’aiguille et le crochet de la manière suivante : 1) Tourner le volant pour abaisser la barre à...
  • Page 91: Réglage Du Dispositif Du Presseur De Fil D'aiguille

    7-2. Réglage du dispositif du presseur de fil d’aiguille AVERTISSEMENT : Couper l’alimentation de la machine (position OFF) avant de commencer l’opération afin de prévenir les accidents éventuels causés par un démarrage soudain de la machine à coudre. Le dispositif du presseur de fil d’aiguille est capable de rentrer le fil d’aiguille du mauvais côté...
  • Page 92 [Réglage de la longueur restante du fil d’aiguille] Régler la longueur du fil d’aiguille restant sur l’ai- guille entre 35 et 45 mm (pour les types S et H) en tournant l’écrou de tension du fil N° 1 ②. 1) Pour raccourcir la longueur de fil restant sur l'aiguille après la coupe du fil, tourner l'écrou du bloc-tension N°...
  • Page 93 [Réponse aux problèmes survenant en début de couture] • En cas de rupture du fil d’aiguille si un fil fin ou fragile est utilisé • En cas d’insertion du fil d’aiguille sur le mauvais côté du tissu • En cas de rupture du fil d’aiguille en début de couture depuis l’extrémité du tissu (lors de la couture du tissu avec le fil d’aiguille rentré...
  • Page 94: Réglage Du Coupe-Fil

    7-3. Réglage du coupe-fil AVERTISSEMENT : Couper l’alimentation de la machine (position OFF) avant de commencer l’opération afin de prévenir les accidents éventuels causés par un démarrage soudain de la machine à coudre. 7-3-1. Pour vérifier la synchronisation de la ❻...
  • Page 95: Vérification De L'unité Du Couteau

    7-3-3. Vérification de l’unité du couteau AVERTISSEMENT : Couper l’alimentation de la machine (position OFF) avant de commencer l’opération afin de prévenir les accidents éventuels causés par un démarrage soudain de la machine à coudre. 1) Vérifier que l’interrupteur d’alimentation est en ❶...
  • Page 96: Réglage De L'unité Du Couteau

    7-3-4. Réglage de l’unité du couteau AVERTISSEMENT : Couper l’alimentation de la machine (position OFF) avant de commencer l’opération afin de prévenir les accidents éventuels causés par un démarrage soudain de la machine à coudre. 1) Vérifier que l’interrupteur d’alimentation est en position OFF.
  • Page 97: Réglage De La Vitesse De Coupe Du Fil

    7-3-5. Réglage de la vitesse de coupe du fil La vitesse de coupe du fil est réglée sur 300 sti/min (Type H : 220 sti/min) à la sortie d’usine. Cela signifie que la coupe du fil haute vitesse a été sélectionnée. Selon le type de fil utilisé, la vitesse de coupe du fil doit être augmentée.
  • Page 98: Réglage Du Ramasseur

    7-4. Réglage du ramasseur AVERTISSEMENT : Couper l’alimentation de la machine (position OFF) avant de commencer l’opération afin de prévenir les accidents éventuels causés par un démarrage soudain de la machine à coudre. À l’état de réglage standard du ramasseur, le centre du ramasseur ❻...
  • Page 99: Fonction De Détection De La Partie Multicouche Du Presseur Actif

    7-5. Fonction de détection de la partie multicouche du presseur actif 7-5-1. Fonction de détection de la partie multicouche Cette fonction permet de détecter la partie multicouche d’un tissu. Lorsque la partie multicouche d’un tissu est détectée, le paramètre de couture est automatiquement modifié pour le paramètre de changement une pression ("4-2-9.
  • Page 100 ❹ 2. Régler un seuil pour la détection de la partie multicouche. ❹. 1) Appuyer sur "Multi-layered section threshold setting screen (Écran de réglage du seuil de la par- tie multicouche)" s’affiche. <Écran des valeurs du capteur de détection de partie multicouche>...
  • Page 101 Vérifier que le "seuil" défini est saisi. Appuyer ❷ pour confir- ensuite à nouveau sur mer le réglage. Il faut noter que le "seuil" peut être directement saisi ou corrigé sur cet écran. MAX : 3000 MIN : 1000 La valeur par défaut du seuil pour la détection de la partie multicouche n’est donnée qu’à...
  • Page 102: Alarme De Graisse Insuffisante

    7-6. Alarme de graisse insuffisante 7-6-1. À propos de l’alarme de graisse insuffisante Lorsque le moment est venu de procéder à la maintenance de la graisse, le message d’erreur "E220 Avertissement de graisse insuffisante" s’affiche. Cette erreur est réinitialisée en appuyant sur ❶...
  • Page 103: À Propos De La Réinitialisation De L'erreur K118

    ❶ 7-6-3. À propos de la réinitialisation de l’erreur K118 ❶ enfoncée 1) Maintenir la touche pendant six secondes. <Écran de couture> 2) Sélectionner "1. Memory switch (l’inter- rupteur logiciel)". "Memory switch type selection screen (Écran de sélection du type d’interrupteur logiciel)"...
  • Page 104: Comment Utiliser Le Panneau De Commande (Application)

    8. COMMENT UTILISER LE PANNEAU DE COMMANDE (APPLICATION) 8-1. Gestion des programmes de couture 8-1-1. Création d’un nouveau programme Un programme de couture nouvellement créé est enregistré en suivant les étapes décrites ci-dessous. * Cette opération doit être effectuée en mode dépanneur. ①...
  • Page 105 ③ Réglage de la fonction du programme ❽ ❻ 1. Régler la fonction du programme au moyen des boutons ❼ . Se reporter à "4-2. Pro- grammes de couture" p.35. ❽ . 2. Appuyer sur "Sewing pattern number registration screen (Écran de modification du nouveau pro- gramme de couture)"...
  • Page 106: Copie D'un Programme

    8-1-2. Copie d’un programme Le programme sélectionné (programme de couture et cycle de programmes) peut être copié sur tout autre programme du numéro spécifié. * Cette opération doit être effectuée en mode dépanneur. Les explications données ci-dessous montrent en exemple la copie d’un programme de couture. ①...
  • Page 107: Suppression D'un Programme

    8-1-3. Suppression d’un programme Cette section décrit comment supprimer le programme sélectionné (programme de couture, cycle de pro- grammes de couture). * Cette opération doit être effectuée en mode dépanneur. ① Sélection de la fonction de suppression de programme de couture ❶...
  • Page 108: Réglage De La Couture De Forme Polygonale

    8-2. Réglage de la couture de forme polygonale <Exemple de programme> Un programme de couture de forme polygonale consiste en 20 étapes (maximum) de programmes Étape 5 de couture à dimension constante. Les conditions de couture spécifiques peuvent être réglées étape par étape.
  • Page 109 ② Modification du nombre d’étapes d’un programme de couture de forme polygonale et du nombre de points d’un nouveau programme 1. Le nombre de points (0 à 2000) pour une étape s’affiche en ❷ . Appuyer sur ❷ pour mettre le nombre de points à...
  • Page 110: Création D'un Nouveau Programme De Couture De Forme Polygonale

    8-2-2. Création d’un nouveau programme de couture de forme polygonale ① Sélectionner la fonction de création d’un nouveau programme Afficher "L’écran de création du nouveau programme de couture" en se reportant à ① dans "8-1-1. Créa- tion d’un nouveau programme" p.100.
  • Page 111: Cycle De Programmes

    8-3. Cycle de programmes Il est possible de combiner plusieurs programmes de ・・・ couture différents en un seul cycle de programmes pour la couture. Les programme 1 Programme Programme à 10 peuvent être Jusqu’à 10 programmes peuvent être saisis dans enregistrées.
  • Page 112: Modification Des Données De Couture Par Cycles

    8-3-2. Modification des données de couture par cycles ① Affichage de l’écran de couture (Cycle de programmes) pour le cycle de programmes ❶ enfoncé pendant une se- Maintenir conde sur chaque écran de couture. "Cycle sewing step edit screen (Écran de mo- dification des étapes de couture par cycles)"...
  • Page 113: Création D'un Nouveau Cycle De Programmes

    8-3-3. Création d’un nouveau cycle de programmes * Cette opération doit être effectuée en mode dépanneur. ① Sélection de la fonction de création d’un nouveau cycle de programmes ❶ ❶ sur l’écran de cou- 1. Appuyer sur ture en mode dépanneur. "Sewing pattern number list screen (In nu- merical order) (Écran de liste des numéros de programme de couture (Par ordre numé-...
  • Page 114 3. Afficher un numéro de programme souhaité "4-2-2. Liste des pro- en se reportant à grammes de couture" p.36. ❹ . Appuyer sur ❺ pour confirmer le 4. Appuyer sur réglage. Rétablir "New cycle sewing pattern edit screen (Écran de modification du nouveau ❹...
  • Page 115: Réglage De L'étape À Partir De Laquelle Le Cycle De Programmes De Couture Débute

    8-3-4. Réglage de l’étape à partir de laquelle le cycle de programmes de couture débute S’il s’avère nécessaire de recoudre un cycle de programmes de couture depuis le milieu du cycle à la suite de problèmes, comme une rupture de fil, il est possible de reprendre la couture depuis une étape arbitraire du cycle de programmes de couture.
  • Page 116: Pas Personnalisé

    8-4. Pas personnalisé Il est possible d’enregistrer un maximum de 20 designs de Étape 1 couture différents, lesquels sont chacun constitués de plu- 1 mm 3 points sieurs pas différents (10 étapes maximum). 100 points maximum du même pas peuvent être réglés en une étape.
  • Page 117 ❷ ❷ . 2. Appuyer sur "Pitch input screen (Écran de saisie des pas)" s’affiche. <Écran de modification des données de couture> ❸ 3. Si un programme de pas personnalisé a été ❸ s’affiche. enregistré, ❸ . Appuyer sur "Custom pitch setting screen (Écran de réglage de pas personnalisé)"...
  • Page 118: Création D'un Nouveau Pas Personnalisé

    8-4-2. Création d’un nouveau pas personnalisé Créer le nouveau pas personnalisé N° 1 donné en exemple à la <Figure. 1>. ① Sélection du réglage de pas personnalisé sur l’écran de mode ❶ ❶ . 1. Appuyer sur "Mode screen (Écran de mode)" s’affiche. 2.
  • Page 119 ④ Création d’un pas personnalisé 1. Appuyer sur ❻ pour mettre l’étape enfoncée à l’état sélectionné. 2. Le numéro du pas personnalisé sélectionné s’affiche en A, et le numéro d’étape modifié et le nombre total d’étapes s’affichent en B. 3. Le "nombre de points" et le "pas pour l’étape" s’affichent en ❻...
  • Page 120 ⑤ Confirmation de la valeur numérique Après la modification, appuyer sur <Écran de modification de pas personnalisé> L’écran de la liste des pas personnalisés s’af- fiche avec le numéro de pas personnalisé créé ajouté. <Écran de la liste des pas personnalisé> –...
  • Page 121: Fonction De Modification De Pas Personnalisé

    8-4-3. Fonction de modification de pas personnalisé ① Sélection de la fonction de modification de pas personnalisé Afficher "Custom pitch edit screen (Écran de modification de pas personnalisé)" en se re- portant à "8-4-2. Création d’un nouveau pas personnalisé" p.114. <Écran de modification de pas personnalisé>...
  • Page 122: Copie/Suppression D'un Pas Personnalisé

    8-4-4. Copie/suppression d’un pas personnalisé (1) Copie d’un pas personnalisé ① Affichage de l’écran de la liste des pas personnalisés 1. Afficher "Custom pitch list screen (Écran de la liste des pas personnalisé)" en se repor- "8-4-2. Création d’un nouveau pas tant à...
  • Page 123: Programme De Couture Condensée Personnalisée

    8-5. Programme de couture condensée personnalisée Les points de couture condensée peuvent être cousus tout en spécifiant les points d’insertion de l'aiguille à sa guise en réglant une couture condensée personnalisée. Étape 1 Jusqu’à 20 étapes peuvent être créées dans un programme 1 mm 3 points de couture condensée personnalisée.
  • Page 124 ② Sélectionner la fonction de création d’un nouveau couture condensée personnalisée Les programmes de couture condensée per- sonnalisée enregistrés s’affichent sur l’écran. ❷ . Appuyer sur "Condensation custom pattern list screen (Écran de saisie du numéro de création d’un nouveau programme de couture condensée personnalisée)"...
  • Page 125 1) Lors du réglage du nombre de points La procédure de saisie personnalisée du nu- méro de couture condensée personnalisée 1 est expliquée en exemple sur la <Figure. 1>. Le nombre de points peut être saisi dans une plage comprise entre 1 et 100. Régler le nombre de points pour l’étape 1 à...
  • Page 126: Fonction De Modification De La Couture Condensée Personnalisée

    8-5-3. Fonction de modification de la couture condensée personnalisée ① Sélection de la fonction de modification de la couture condensée personnalisée Afficher "Condensation custom edit screen (Écran de modification de la couture conden- "8-5-2. sée personnalisée)" en se reportant à Création d’un nouveau couture condensée personnalisée"...
  • Page 127: Copie/Suppression La Couture Condensée Personnalisée

    8-5-4. Copie/suppression la couture condensée personnalisée (1) Copie la couture condensée personnalisée ① Affichage de l’écran de la liste des programmes de couture condensée personnalisée 1. Afficher "Condensation custom pattern list screen (Écran de la liste de programmes de couture condensée personnalisée)" en se reportant à...
  • Page 128: Verrouillage Simple De L'écran

    8-6. Verrouillage simple de l’écran Une fois que le verrouillage simple est activé, le fonctionnement des boutons affichés sur l’écran est désacti- vé, empêchant ainsi tout dysfonctionnement. ❶ Le verrouillage simple est activé en mainte- ❶ pendant une seconde sur nant enfoncé...
  • Page 129: Réglage De La Luminosité Du Panneau Led

    8-8. Réglage de la luminosité du panneau LED Il est possible de modifier la luminosité du panneau LED. ❶ ❶ . 1. Appuyer sur "Mode screen (Écran de mode)" s’affiche. 2. Sélectionner "9. Panel setting (Réglage du panneau de commande)". "Operation panel setting screen (Écran de réglage du panneau de commande)"...
  • Page 130: Informations

    Il s’agit de données de point de pénétration d’aiguille créées (XXX:001~999) avec PM-1 et d’un format de données pouvant être utilisé en commun par les machines à coudre JUKI. Données de couture conden- VD00XXX.VDT Il s’agit de données de point de pénétration d’aiguille créées sée personnalisée...
  • Page 131 (1) Méthode de communication ① Sélection du format de données utilisées pour la communication 1. Sélectionner "1. Data communication (Com- munication des données)" sur "Information screen (Écran des informations)". "Data communication list screen (Écran de la liste de communication des données)" s’affiche.
  • Page 132 ③ Réglage du numéro des données et lancement de la communication Appuyer sur le bouton du numéro des don- nées ❹ . "Data number input screen (Écran de saisie du numéro des données)" s’affiche. ❹ <Écran de préparation de la transmission/réception des données>...
  • Page 133: Usb

    • Courant de consommation ....Le courant de consommation prescrit pour les dispositifs USB compa- tibles est 500 mA maximum. *1: JUKI ne garantit pas le fonctionnement de tous les dispositifs compatibles. Certains peuvent ne pas fonc- tionner dû à un problème de compatibilité.
  • Page 134 (2) Connexion avec IA-1 SC-950 est équipé en standard d’un port LAN. Il peut être connecté à IA-1 (système de gestion de la produc- tion de JUKI). Contacter le distributeur si IA-1 est utilisé. Se reporter au mode d’emploi de l’IA-1 pour en savoir plus sur les fonctions accomplies par IA-1.
  • Page 135: Gestion De La Production

    8-9-3. Gestion de la production La fonction de gestion de la production active la modification de l’identifiant attribué à chaque utilisateur et le réglage des heures de travail supplémentaires. L’identifiant de l’utilisateur s’affiche sur chaque machine à coudre et est enregistré avec les informations de mouvement de l’utilisateur.
  • Page 136 ② Modification de l’identifiant de l’utilisateur 1. Appuyer sur ❸ . "Operator ID input screen (Écran de saisie de l’identifiant d’utilisateur)" s’affiche. L’identifiant d’utilisateur saisi est effacé en ❹ . appuyant sur L’activation/désactivation de chaque identi- fiant d’utilisateur peut être sélectionnée en appuyant sur ❺...
  • Page 137 (2) Réglage des heures de travail supplémentaires ① Sélection de la fonction de réglage du travail inhabituel Afficher "Production management screen (Écran de gestion de la production)" en se "8-9-3.(1) Réglage de l’identifiant reportant à de l’utilisateur" p.131. Sélectionner "2. Irregular work setting (Réglage des heures de travail supplémentaires)".
  • Page 138: Nfc

    Android (comme une tablette ou un smartphone) sur lequel est installée l’application JUKI pour Android [JUKI Smart App] grâce à la fonction de communication NFC. Se reporter au mode d’emploi pour [JUKI Smart App] pour en savoir plus sur l’application JUKI pour Android [JUKI Smart App].
  • Page 139: Personnalisation Des Touches

    8-10. Personnalisation des touches Il est possible d’enregistrer une fonction souhaitée sur une touche pour personnaliser les zones des touches du panneau. Les fonctions attribuables aux touches du panneau sont décrites ci-dessous. Les touches auxquelles aucune fonction n’est attribuée sont affichées vides. 8-10-1.
  • Page 140: Comment Attribuer Une Fonction À Une Touche

    8-10-2. Comment attribuer une fonction à une touche ① Comment attribuer une fonction à une touche 1. Appuyer sur "Mode screen (Écran de mode)" s’affiche. 2. Sélectionner "10. Key customization set- ting (Réglage de la personnalisation des touches)". "Key customization mode list screen (Écran de la liste des modes de personnalisation des touches)"...
  • Page 141 ③ Sélection d’une fonction à attribuer ❶ ❷ ❸ L’écran de sélection de personnalisation des touches s’affiche en appuyant sur l’une des touches ❷ à  . ( ❷ à ❼ pour le mode opéra- teur. ❷ à ❾ pour le mode cycle.) ❹...

Ce manuel est également adapté pour:

Ddl-9000c-fmsDdl-9000c-fshDdl-9000c-fds

Table des Matières