Page 1
Manuel d'installation MFHA R290 climatisation mobile 26.AW.MFHA.IM.R290.FR.03.23...
Page 2
Précautions de sécurité Il est vraiment important de lire les précautions de sécurité avant l'installation et l'exploitation. Une mauvaise installation ou utilisation due à l'ignorance des instructions peut causer des dommages graves ou des blessures. La gravité des dommages ou blessures potentiels est classée soit comme un AVERTISSEMENT, soit comme une ATTENTION.
Page 3
Installez l'unité sur une surface plate et solide. Le non-respect de cette obligation peut • entraîner des dommages ou un bruit et vibrations excessifs. L'unité doit être tenue libre de toute obstruction afin d'assurer un bon fonctionnement et • de limiter les risques pour la sécurité. Ne modifiez pas la longueur du cordon d'alimentation ni n'utilisez une rallonge pour •...
Page 4
• Ne faites pas fonctionner ou arrêter l'appareil en insérant ou en retirant la prise du câble d'alimentation. N'utilisez pas de produits chimiques dangereux pour nettoyer ou entrer en contact avec • l'appareil. N'utilisez pas l'appareil en présence de substances inflammables ou de vapeur telles que l'alcool, les insecticides, l'essence, etc.
Page 5
selon la quantité de réfrigérant à charger. Pour des informations précises sur le type de gaz et la quantité, veuillez consulter l'étiquette correspondante sur l'unité elle-même. Lorsqu'il existe des différences entre l'étiquette et le manuel concernant la description de la zone minimale de la pièce, la description sur l'étiquette prévaut. Pour R290 (non applicable en Amérique du Nord) Quantité...
Page 6
correspondante sur l'unité elle-même. • L'appareil doit être stocké dans une pièce sans flammes ouvertes en fonctionnement continu (par exemple un appareil à gaz en fonctionnement) ni sources d'allumage (par exemple un chauffage électrique en fonctionnement). Attention : Risque d'incendie/matériaux inflammables (Obligatoire uniquement pour les unités R32/R290) Explication des symboles affichés sur l'unité...
Page 7
Stockage d'équipements emballés (non vendus) La protection du paquet de stockage doit être conçue de manière à ce que les dommages mécaniques à l'équipement à l'intérieur ne provoquent pas de fuite de la charge de réfrigérant. Le nombre maximal d'équipements autorisés à...
Page 8
électriques doivent inclure des contrôles de sécurité initiaux et des procédures d'inspection des composants. Si un défaut existe qui pourrait compromettre la sécurité, aucune alimentation électrique ne doit être raccordée au circuit tant qu'il n'est pas traité de manière satisfaisante. Si la panne ne peut être corrigée immédiatement mais qu'elle est nécessaire pour poursuivre l'exploitation, une solution temporaire adéquate doit être utilisée.
Page 9
fuite doivent être utilisés pour détecter les réfrigérants inflammables, mais la sensibilité peut ne pas être suffisante, ou nécessiter Recalibration. (Les équipements de détection doivent être calibrés dans une zone sans réfrigérant.) Assurez-vous que le détecteur n'est pas une source potentielle d'allumage et qu'il convient au réfrigérant utilisé.
Page 10
a. Familiarisez-vous avec l'équipement et son fonctionnement. b. Isoler le système électriquement. c. Avant d'essayer la procédure, assurez-vous que : Un équipement de manutention mécanique est disponible, si nécessaire, pour manipuler les bouteilles de réfrigérant ; Tout l'équipement de protection individuelle est disponible et utilisé correctement ; Le processus de récupération est supervisé...
Page 11
de récupération et surtout pas dans les bouteilles. Si les compresseurs ou les huiles de compresseur doivent être retirés, assurez-vous qu'ils ont été évacués à un niveau acceptable afin de garantir que le réfrigérant inflammable ne reste pas dans le lubrifiant. Le processus d'évacuation doit être effectué...
Page 12
Sommaire DONNÉES TECHNIQUES ................10 AVANT DE COMMENCER ................13 Lieu d'installation du produit ................. 15 PRÉSENTATION DU PRODUIT ..............16 PRÉSENTATION DE L'INSTALLATION ............17 Liste des outils d'installation (non inclus) ............17 Amérique du Nord ..........Erreur ! Signet non défini. Autres régions ..................
Page 14
Modèle YKT-18-6-238L YKT-18-6-238L YKT-16-6-16L Condensate Vitesse r/min 790/660/560 745/660/590 745/660/590 (hi/mi/lo) Moteur de Classe de ventilateur condensateu latéral intérieur Classe d'isolation Cours IP20 IP20 IP20 d'étanchéité a. Nombre de lignes b. Pas du tube(a)x pas 21x13,37 21x13,37 21x13,37 rangé(b) Espacement des ailettes type d.Fin Aluminium hydrophile...
Page 15
f. Longueur de la bobine 230*273*11.6+230*29 230*273*11.6+230*29 418*319*37.68 x hauteur x 0*25.12 0*49.28 largeur g. Nombre de circuits Modèle YKT-35-4-46L YKT-35-4-46L YKT-40-4-221L Condensate Vitesse r/min 915/650 915/650 (hi/mi/lo) Moteur de Classe de ventilateur condensateu latéral extérieur Classe d'isolation Cours IP20 IP20 IP20 d'étanchéité...
Page 16
2. AVANT DE COMMENCER L'installation doit être L'installati réalisée en stricte conformité avec les votre instructions de ce climatisati manuel. on devrait prendre environ 30 minutes. Nous Nous sommes là recommando si vous avez ns de le faire besoin de nous, avec un veuillez contacter assistant.
Page 17
remarquerez peut-être que les affirmations de capacité de refroidissement sur les emballages des climatiseurs portables sont nettement inférieures à celles des modèles produits avant 2017. Cela est dû à des changements dans la procédure de test, et non aux climatiseurs portables eux-mêmes. Comment acheter un climatiseur mobile.
Page 18
Pourquoi les produits plus récents ont une capacité de refroidissement inférieure à celle des modèles plus anciens. Les réglementations fédérales exigent que les fabricants calculent la capacité de refroidissement selon une procédure de test spécifique, qui a été modifiée cette année seulement.
Page 19
3. PRÉSENTATION DU PRODUIT Toutes les illustrations du manuel sont uniquement à titre explicatif. Votre machine peut être légèrement différente. La forme réelle prévaudra. L'unité peut être contrôlée uniquement par le panneau de contrôle de l'unité ou à la télécommande. Ce manuel n'inclut pas les opérations de la télécommande, voir le <<Instruction de la télécommande >>...
Page 20
4. PRÉSENTATION DE L'INSTALLATION Installation de fenêtre coulissante Installation de fenêtres suspendues Curseur de Coulissement de Conduite d'échappement fenêtre B fenêtre A prolongée Climatiseur local Support de sécurité et 2 vis a. Liste des outils d'installation (non inclus) Un mètre ruban Ciseaux ou Scie Tournevis et clé...
Page 21
Accessoires d'installatio Les articles avec (*) sont présents sur certains modèles. De légères variations dans la conception peuvent survenir. b. Autres régions Adaptateur curseur de Adaptateur de tuyau Adaptateur d'unité (1 pièce) Passage d'air (1pc*) fenêtre (1 PC*) d'échappement (1 pièce*) Adaptateur d'échappement Mousse Joint B Support de sécurité...
Page 22
5. GUIDE D'INSTALLATION a. L'installation de l'ensemble du tuyau d'échappement (type fenêtre) Pressez le tuyau d'échappement (ou le tuyau d'échappement allongé) dans l'adaptateur coulisser de fenêtre et l'adaptateur d'unité, et serrez automatiquement par des boucles élastiques des adaptateurs. REMARQUE : Veuillez installer l'ensemble du tuyau d'échappement selon les raccords de votre kit.
Page 23
b. Préparation du coulissement de fenêtre réglable Choisissez les curseurs de fenêtre selon la taille de votre fenêtre. Parfois, il faut le couper court pour respecter la taille de la fenêtre, alors prenez particulièrement soin de bien le couper. Utilisez des boulons pour fixer les coulisses de fenêtres une fois qu'elles sont réglées à la bonne longueur.
Page 24
c. Scellement complet de la fenêtre Coupez les bandes adhésives A et B en mousse à la bonne longueur, puis fixez-les au châssis et au cadre de la fenêtre comme illustré. Installation de fenêtres suspendues Joint Joint en mousse B mousse A (type adhésif - (Type...
Page 25
d. Installation de fenêtres suspendues Étape 1 : Insérez l'ensemble coulissement de fenêtre dans l'ouverture de la fenêtre. Étape 2 : Coupez la bande en mousse non adhésive en C pour qu'elle corresponde à la largeur de la fenêtre. Insérez le joint entre le verre et le cadre de la fenêtre pour empêcher l'air et les insectes d'entrer dans la pièce.
Page 26
e. Installation de fenêtre coulissante Étape 1 : Insérez l'ensemble coulissement de fenêtre dans l'ouverture de la fenêtre. Étape 2 : Découpez la bande C en mousse non adhésive pour qu'elle corresponde à la hauteur de la fenêtre. Insérez le joint entre le verre et le cadre de la fenêtre pour empêcher l'air et les insectes d'entrer dans la pièce.
Page 27
f. Installez l'ensemble du tuyau d'échappement sur l'unité Poussez le tuyau d'échappement dans l'ouverture de sortie d'air de l'unité selon la direction de la flèche. Hook Siège à crochet Assurez-vous que l'adaptateur est bien Rainure Adapt est inséré dans la inférieure ateur rainure inférieure de la...
Page 28
h. Installation murale (modèles fixés uniquement sur des trous muraux) Couvrez le trou avec le bouchon de l'adaptateur lorsqu'il n'est pas utilisé. Étape 1 : Étape 2 : J'ai découpé un trou de 125 mm (4,9 Fixez l'adaptateur d'échappement mural B au mur pouces) dans le mur pour l'adaptateur à...
Page 29
6. APPRENEZ À CONNAÎTRE VOTRE CLIMATISATION 1. Bouton POWER Appuyez une fois pour allumer ; Appuyez à nouveau pour éteindre. • Bouton sans fil (sur certains modèles) • Appuyez et maintenez le bouton ALENCHISSEMENT pendant 3 secondes pour déclencher le mode de connexion sans fil. L'AFFICHAGE LED affiche « AP pour indiquer que vous pouvez configurer une connexion sans fil.
Page 30
Mode COOL • En mode COOL, appuyez sur les boutons HAUT et BAS pour sélectionner la température ambiante souhaitée. La température peut être réglée dans une plage de 16°C-30°C/60°F-86°F. • Appuyez sur le bouton FAN pour choisir la vitesse du ventilateur. Mode FAN •...
Page 31
7. Bouton FAN SPEED Contrôlez la vitesse du ventilateur. Appuyez pour sélectionner la vitesse du ventilateur en quatre étapes : BAS, MOYEN, ÉLEVÉ et AUTO. Le voyant indicateur de vitesse du ventilateur s'allume sous différents réglages du ventilateur. 8. Bouton SOMMEIL En mode VEILLE, la température sélectionnée augmente (refroidissement) ou diminue (chauffage) de 1°C/2°F (ou 1°F) pendant 30 minutes.
Page 32
7. DRAINAGE GUIDE Pendant le mode déshumidification, retirez le bouchon de vidange supérieur à l'arrière de l'unité, installez un raccord de drainage (réparateur universel femelle 5/8", non inclus), et branchez-le à un tuyau d'entretien (non inclus). Placez l'extrémité ouverte du tuyau directement au-dessus de la zone de drainage dans le sol de votre sous-sol ou placez-la dans un seau.
Page 33
8. NETTOYAGE ET ENTRETIEN Nettoyage des filtres à air et des armoires Nettoyez l'appareil avec un chiffon humide sans peluches et une lessive douce. Séchez l'appareil avec un chiffon sec et sans peluches. Retrait Retirez le filtre dans la direction de la flèche. Nettoyage Lavez le filtre à...
Page 34
ATTENTION : Débranchez toujours l'appareil avant de nettoyer ou de faire un entretien. N'UTILISEZ PAS de liquides ou de produits chimiques inflammables pour nettoyer l'appareil. NE PAS laver l'appareil sous l'eau courante. Cela cause un danger électrique. NE PAS utiliser la machine si l'alimentation a été endommagée lors du nettoyage.
Page 35
9. STOCKEZ L'APPAREIL LORSQU'IL N'EST PAS UTILISÉ Étape Étape Étape *Veuillez-vous référer à la prise elle-même, *Videz le bac de collecte d'eau légende à titre référence uniquement. de l'unité puis réinstallez le bouchon de vidange inférieur. Étape • Videz le bac de collecte d'eau de l'unité selon les instructions de la section suivante.
Page 36
10. DÉPANNAGE a. Questions courantes Les problèmes suivants ne sont pas un dysfonctionnement et, dans la plupart des cas, ne nécessiteront pas de réparations. Problème Causes possibles Solution Le plateau de collecte d'eau est plein. Éteignez l'appareil, videz l'eau du bac de P1 Protection Code L'unité...
Page 37
11. ÉLIMINATION ET RECYCLAGE a. Instructions importantes pour l'environnement (European Disposal Guidelines) Conformité à la directive DEEE et élimination du produit résiduel : Ce produit est conforme à la directive européenne sur les DPEE. Ce produit porte un symbole de classification pour les équipements électriques et électroniques de déchets (WEEE).
Page 38
La conception et les spécifications peuvent être modifiées sans préavis pour l'amélioration du produit. Consultez l'agence commerciale ou le fabricant pour plus de détails. Toute mise à jour du manuel sera téléchargée sur le site du service, veuillez vérifier la dernière version.
Page 40
GROUPE AIRWELL 10 RUE DU FORT DE SAINT CYR 78180 MONTIGNY LE BRETONNEUX FRANCE 26.AW.MFHA.IM.R290.FR.03.23...