Télécharger Imprimer la page
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

THANK YOU for purchasing this high-quality product. If you should experience a problem not covered in TROUBLESHOOTING,
please visit our website at www.maytag.com for additional information. If you still need assistance, call us at 1-800-688-9900.
In Canada, visit our website at www.maytag.ca or call us at 1-800-807-6777 for additional information.
You will need your model and serial number, located on the oven frame behind the top right side of the oven door.
Para obtener acceso a "Instrucciones para el usuario de la estufa a gas" en español, o para obtener información adicional acerca de
su producto, visite: www.maytag.com
Deberá tener a mano el número de modelo y de serie, que están ubicados en el marco del horno, detrás del lado derecho superior
de la puerta del horno.
W10392920B
USER INSTRUCTIONS
Table of Contents
RANGE SAFETY.......................................................................................2
The Anti-Tip Bracket .............................................................................3
FEATURE GUIDE .....................................................................................4
COOKTOP USE........................................................................................6
Griddle...................................................................................................6
Sealed Surface Burners ........................................................................7
Burner Size............................................................................................7
Cookware ..............................................................................................8
Home Canning ......................................................................................8
OVEN USE ................................................................................................8
Electronic Oven Controls ......................................................................9
Sabbath Mode ....................................................................................10
Aluminum Foil......................................................................................10
Positioning Racks and Bakeware.......................................................10
Oven Vent............................................................................................11
Baking and Roasting...........................................................................11
Broiling ................................................................................................11
Convection Cooking ...........................................................................12
Cook Time...........................................................................................12
Warming Drawer (on some models) ...................................................12
RANGE CARE.........................................................................................13
Clean Cycle .........................................................................................13
General Cleaning.................................................................................14
Oven Light ...........................................................................................15
TROUBLESHOOTING............................................................................15
ACCESSORIES ......................................................................................17
WARRANTY............................................................................................18
GAS RANGE
loading

Sommaire des Matières pour Maytag MGR8800DH

  • Page 1 THANK YOU for purchasing this high-quality product. If you should experience a problem not covered in TROUBLESHOOTING, please visit our website at www.maytag.com for additional information. If you still need assistance, call us at 1-800-688-9900. In Canada, visit our website at www.maytag.ca or call us at 1-800-807-6777 for additional information.
  • Page 2 RANGE SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “DANGER”...
  • Page 3 The Anti-Tip Bracket The range will not tip during normal use. However, the range can tip if you apply too much force or weight to the open door without the anti- tip bracket fastened down properly. WARNING Tip Over Hazard A child or adult can tip the range and be killed.
  • Page 4 This manual covers several models. Your model may have some or all of the items listed. Refer to this manual or the Frequently Asked Questions (FAQs) section of our website at www.maytag.com for more detailed instructions. In Canada, refer to the Customer Service section at www.maytag.ca.
  • Page 5 KEYPAD FEATURE INSTRUCTIONS CONVECT Convection 1. Press CONVECT BAKE. BAKE cooking 2. Press the number keypads to set a temperature other than 350°F (177°C) in 5° increments between 170°F and 500°F (77°C and 260°C). 3. Press START. The temperature will be reduced by 25°F (15°C) 4.
  • Page 6 COOKTOP USE To Set: WARNING 1. Push in and turn knob counterclockwise to LITE. All surface burners will click. Only the burner with the control knob turned to LITE will produce a flame. 2. Turn knob to anywhere between HIGH and LOW. REMEMBER: When range is in use, the entire cooktop area may become hot.
  • Page 7 Sealed Surface Burners Burner ports: Check burner flames occasionally for proper size and shape as shown in the previous illustration. A good flame is blue in color, not yellow. Keep this area free of soil and do not allow spills, food, cleaning agents or any other material to enter the burner ports.
  • Page 8 Cookware IMPORTANT: Do not leave empty cookware on a hot surface Use the following chart as a guide for cookware material cooking area, element or surface burner. characteristics. Ideal cookware should have a flat bottom, straight sides and a well- COOKWARE CHARACTERISTICS fitting lid, and the material should be of medium-to-heavy...
  • Page 9 Electronic Oven Controls 5. Press CANCEL to exit. Control Display The display will flash when powered up or after a power loss. Press Fahrenheit and Celsius CANCEL to clear. When oven is not in use, the time of day (TOD) is The temperature is preset at Fahrenheit, but can be changed to displayed, unless the range is in Energy Save mode.
  • Page 10 1. Press SETTINGS until “DEMO MODE” is displayed. 12/24 Hour Clock 2. Press START to display the current setting. 1. Press SETTINGS until “12/24 HR” is displayed. 3. Press the “3” keypad to adjust the setting. 2. Press START to display the current setting. 4.
  • Page 11 Multiple Rack Cooking 2-rack: Use rack positions 2 and 5 for regular or convection baking. 3-rack (convection only): Use rack positions 2, 4 and 6. Baking Cakes on 2 Racks For best results when baking cakes on 2 racks, use racks 2 and 5. For best results when convection baking cakes on 2 racks, use racks 2 and 5.
  • Page 12 Convection Cooking In a convection oven, the fan-circulated hot air continually During convection cooking, the bake and broil burners and distributes heat more evenly than the natural movement of air in a convection element cycle on and off in intervals to maintain the standard thermal oven.
  • Page 13 RANGE CARE Clean Cycle 3. Press CLEAN and then START on the oven control panel. 4. Allow 40 minutes for cleaning and cool down. A beep will sound when the Clean cycle is complete. 5. Press CANCEL at the end of the cycle. CANCEL may be pressed at any time to stop the Clean cycle.
  • Page 14 For additional information, you can visit the See “Sealed Surface Burners” section. ■ Frequently Asked Questions section of our website at www.maytag.com. In Canada, reference the Customer Service section at www.maytag.ca. COOKTOP CONTROLS Soap, water and a soft cloth or sponge are suggested first unless To avoid damage to the cooktop controls, do not use steel wool, otherwise noted.
  • Page 15 First try the solutions suggested here or visit our website and reference FAQs (Frequently Asked Questions) to possibly avoid the cost of a service call. www.maytag.com In Canada, reference the Customer Service section at www.maytag.ca. WARNING Electrical Shock Hazard Plug into a grounded 3 prong outlet.
  • Page 16 PROBLEM POSSIBLE CAUSES SOLUTIONS Oven will not operate Air in the gas lines If this is the first time the oven has been used, turn on any one of the surface burner knobs to release air from the gas lines. Electronic oven control set See “Electronic Oven Controls”...
  • Page 17 If propane gas is being used, contact a service technician or or noisy see cover for contact information. ACCESSORIES For accessories, you can visit our website at www.maytag.com/cookingaccessories. affresh™ Stainless Steel Cleaner Gas Grate and Drip Pan Cleaner (stainless steel models)
  • Page 18 YOUR SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY UNDER THE LIMITED WARRANTY SHALL BE PRODUCT REPAIR AS PROVIDED HEREIN. Service must be provided by a Maytag designated service company. This limited warranty is valid in the United States or Canada and applies only when the major appliance is used in the country in which it was purchased. This limited warranty is effective from the date of the original consumer purchase.
  • Page 19 For assistance or service in the U.S.A., call 1-800-688-9900. In Canada, call 1-800-807-6777. If you need further assistance, you can write to Maytag with any questions or concerns at the address below: In Canada: In the U.S.A.:...
  • Page 20 MERCI d'avoir acheté ce produit de grande qualité. Si vous rencontrez un problème non abordé à la section DÉPANNAGE, veuillez visiter notre site Web à www.maytag.ca pour obtenir des informations supplémentaires. Si vous avez toujours besoin d'aide, composez le 1-800-807-6777.
  • Page 21 SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈRE Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité.
  • Page 22 La bride antibasculement Dans des conditions de service normales, la cuisinière ne bascule pas. Elle peut cependant basculer si une force ou un poids excessif est appliqué sur la porte ouverte alors que la bride antibasculement n’est pas convenablement fixée. AVERTISSEMENT Risque de basculement Un enfant ou une personne adulte peut faire basculer la cuisinière, ce qui peut causer un...
  • Page 23 IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque d’incendie, de Installation appropriée – La cuisinière, lorsqu’elle est ■ correctement installée, doit être reliée à la terre choc électrique, de blessures ou de dommages lors de l’utilisation de la cuisinière, il convient d’observer certaines conformément aux codes électriques locaux ou, en l’absence de codes locaux, selon le Code électrique national précautions élémentaires dont les suivantes :...
  • Page 24 Ce manuel couvre différents modèles. Le modèle que vous avez peut comporter toutes les caractéristiques énumérées ou seulement certaines d'entre elles. Se reporter à ce manuel ou à la section Service à la clientèle de notre site Web à www.maytag.ca pour des instructions plus détaillées.
  • Page 25 CLAVIER CARACTÉRISTIQUE INSTRUCTIONS BROIL Cuisson au gril 1. Appuyer sur BROIL (cuisson au gril). (cuisson au gril) 2. Sélectionner la température de cuisson au gril en appuyant sur 1 - élevé (500°F [260°C]), 2 - moyen (450°F [232°C]) ou 3 - faible (400°F [204°C]). Le réglage par défaut est élevé. 3.
  • Page 26 CLAVIER CARACTÉRISTIQUE INSTRUCTIONS CONTROL LOCK Verrouillage des Aucune touche ne fonctionne lorsque les commandes sont verrouillées. hold 3 sec commandes du four 1. Vérifier que le four et la minuterie sont éteints. (verrouillage des 2. Appuyer sur la touche CONTROL LOCK pendant 3 secondes. commandes appuyer pendant 3.
  • Page 27 Brûleurs de surface scellés Orifices de brûleur : Examiner occasionnellement les flammes des brûleurs pour en vérifier la taille et la forme tel qu’indiqué ci- dessus. Une bonne flamme est bleue, pas jaune. Il est essentiel de garder cette zone exempte de souillures et de veiller à ce que les renversements, aliments, agents de nettoyage ou autre matériau ne puissent pénétrer dans les orifices de brûleur.
  • Page 28 Ustensiles de cuisson IMPORTANT : Ne pas laisser d'ustensile de cuisson vide sur une USTENSILE CARACTÉRISTIQUES surface de cuisson, un élément ou un brûleur de surface chauds. Les ustensiles de cuisson idéals doivent avoir un fond plat, des Fonte Chauffe lentement et uniformément. ■...
  • Page 29 Commandes électroniques du four Le four fournit des températures précises; toutefois, il peut cuire Affichage des commandes plus rapidement ou plus lentement que votre four précédent, c’est pourquoi la température peut être ajustée à vos besoins de L'affichage clignote lorsqu'il est mis en marche ou après une cuisson.
  • Page 30 3. Appuyer sur la touche “3” pour modifier le réglage. 3. Appuyer sur la touche “3” pour modifier le réglage. 4. Appuyer sur START (mise en marche) pour enregistrer le 4. Appuyer sur START (mise en marche) pour enregistrer le réglage.
  • Page 31 Papier d’aluminium IMPORTANT : Pour éviter des dommages permanents au fini du Pour assurer une bonne circulation de l’air et des résultats de fond du four, ne pas recouvrir le fond du four avec du papier cuisson optimaux, ne pas recouvrir la grille entière de papier d’aluminium ou un revêtement quelconque.
  • Page 32 Cuisson au four et rôtissage Système Precision Cooking™ – Cuisson au four de Préchauffage précision Lorsque l’on appuie sur START (mise en marche), le four commence à préchauffer. Une fois que la température de 100ºF Le système Precise Bake (cuisson au four de précision) contrôle (38ºC) est atteinte, la température affichée augmente au fur et à...
  • Page 33 Cuisson minutée Réglage d'une cuisson minutée différée : AVERTISSEMENT 1. Appuyer sur BAKE (cuisson au four), CONVECT BAKE (cuisson au four par convection) ou CONVECT ROAST (rôtissage par convection). Risque d'empoisonnement alimentaire 2. Appuyer sur les touches numériques pour entrer une Ne pas laisser des aliments dans un four plus d'une température autre que celle qui est affichée.
  • Page 34 ENTRETIEN DE LA CUISINIÈRE Programme de nettoyage 6. Enlever l’eau résiduelle et les saletés délogées avec une éponge ou un chiffon immédiatement après la fin du programme de nettoyage. La plupart de l’eau initiale contenue dans 1¾ tasse (14 oz [414 mL]) restera dans le four après la fin du programme de nettoyage.
  • Page 35 Voir la section “Brûleurs de surface scellés”. ■ produits de nettoyage. Pour plus de renseignements, vous pouvez consulter la section service à la clientèle à www.maytag.ca. COMMANDES DE LA TABLE DE CUISSON Du savon, de l’eau et un chiffon doux ou une éponge sont recommandés à...
  • Page 36 DÉPANNAGE Essayer d’abord les solutions suggérées ici ou consulter notre site Web et la section service à la clientèle pour tenter d’éviter le coût d’une visite de service. www.maytag.ca AVERTISSEMENT Risque de choc électrique Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.
  • Page 37 PROBLÈME CAUSES POSSIBLES SOLUTIONS Les résultats de cuisson ne Ustensiles de cuisson inappropriés Les ustensiles de cuisson idéals doivent avoir un fond plat, des sont pas les résultats prévus parois droites, un couvercle qui ferme hermétiquement et le matériau doit être d’épaisseur moyenne à forte. Le bouton de commande est réglé...
  • Page 38 PROBLÈME CAUSES POSSIBLES SOLUTIONS Les résultats de cuisson au La cuisinière n’est pas d'aplomb. Régler l'aplomb de la cuisinière. Voir les instructions four ne sont pas les résultats d’installation. prévus Le réglage de température était Vérifier la recette dans un livre de recettes fiable. incorrect.
  • Page 39 5. Les défauts apparents, notamment les éraflures, les bosses, fissures ou tout autre dommage au fini du gros appareil ménager, à moins que ces dommages soient dus à des vices de matériaux ou de fabrication et soient signalés à Maytag dans les 30 jours suivant la date d’achat.
  • Page 40 JURIDIQUES SPÉCIFIQUES ET VOUS POUVEZ ÉGALEMENT JOUIR D'AUTRES DROITS QUI PEUVENT VARIER D'UNE JURIDICTION À UNE AUTRE. Si vous résidez à l'extérieur du Canada et des 50 États des États-Unis, contactez votre marchand Maytag autorisé pour déterminer si une autre garantie s'applique.