Télécharger Imprimer la page

Liens rapides

Pack TYXAL+
www.deltadore.com
Guide d'installation simplifié
loading

Sommaire des Matières pour DELTA DORE 4239474S

  • Page 1 Pack TYXAL+ www.deltadore.com Guide d’installation simplifié...
  • Page 2 Nous vous remercions d’avoir fait l’acquisition de ce Pack d’alarme DELTA DORE. Le présent guide d’installation simplifi é vous indique les préconisations d’installation basique de vos produits. Pour une installation avancée de votre Pack, reportez-vous à la notice système. Le Pack TYXAL+ se compose de : - 1 centrale sirène CS 8000 TYXAL+,...
  • Page 3 Mise en service : les grandes étapes Afin de vous faciliter l’installation, les produits du Pack TYXAL+ ont été associés en usine. Installer et fixer les produits en commençant par : - la centrale CS 8000 TYXAL+ - le clavier tactile CLT 8000 TYXAL+ - les détecteurs de mouvement DMB TYXAL+ Les télécommandes TL 2000 TYXAL+ peuvent être programmées (fonctions des touches 1 et 2) et associées à...
  • Page 4 Installer et fi xer les produits 1.1 Centrale CS 8000 TYXAL+ • Emplacement - Sur une surface plane, avec suffi samment d’espace autour pour l’installation et l’ouverture de la trappe piles. - Au milieu du système et placé en hauteur pour une meilleure liaison radio (éviter les sous-sols).
  • Page 5 1.2 Clavier tactile CLT 8000 TYXAL+ • Emplacement Il est conseillé d’installer le clavier tactile en intérieur exclusive- ment, près d’un des accès principaux, si possible protégé par un détecteur d’intrusion (ex : DMB TYXAL+). Il doit être accessible à l’utilisateur et peut être fi xé au mur à une hauteur d’environ 1,50 m.
  • Page 6 Installer et fi xer les produits 1.3 Détecteur de mouvement DMB TYXAL+ Le DMB TYXAL+ détecte par infra-rouge (chaleur) toute présence en mouvement dans la pièce. Il dispose de 2 lentilles amovibles : - n°1 : appelée «standard» (montée sur le produit livré). - n°2 : appelée immunité...
  • Page 7 • Fixation - Séparez les 2 parties du boîtier - Tracez et percez les trous en fonction de l’emplacement du détecteur (voir ci-dessous - Fixez au mur V3,V7,V8 = Autoprotection à l’arrachement. Attention à ne pas déteriorer ou perdre la pièce en caoutchouc (nécessaire à...
  • Page 8 Installer et fi xer les produits Voyant 1.4 Confi gurer une télécommande TL Mise en Mise en 2000 TYXAL+ marche arrêt Touche 1 Touche 2 Vous pouvez mettre en marche ou en arrêt votre système programmable programmable d’alarme avec la télécommande. En fonction de la confi...
  • Page 9 Refermer la centrale Ê Replacez le capot de la Ë Vissez la vis de fermeture sirène et replacez la protection Ajouter des produits complémentaires (si nécessaire) Exemple : un transmetteur téléphonique Mode Ê Tapez le code installateur (123456, par défaut) et validez par OK. maintenance 25/11/14 12:48...
  • Page 10 Personnaliser l’installation et les produits Le clavier tactile CLT 8000 TYXAL+ vous permet toutes les opérations de personnalisation du système. Les menus qui suivent sont accessibles par le code installateur. Le clavier tactile CLT 8000 TYXAL+ peut vous suivre dans toutes vos actions de mise en service. Désactivez son autoprotection (voir §...
  • Page 11 Tester l’installation Test en conditions réelles Testez votre installation dans les conditions réelles d’utilisation en déclenchant une alarme avec chacun de vos détecteurs. Lors de ce test, vous devez prendre en compte le “délai de sortie” pour que la surveillance soit effective (jusqu’à 90 secondes). Tester les détecteurs de mouvement Le détecteur de mouvement mémorise chaque passage dans la zone de détection pendant 90 secondes (que le système soit en marche ou en arrêt).
  • Page 12 Récapitulatif de votre installation Date de mise en service : ........Nom et cachet de l’installateur : ........Eléments du Pack : N° ou nom de Déclenchement Type Commentaire (ex.: localisation) zone immédiat / retardé DMB 0 01 02 Exemple : Zone 1 ou Maison Retardé...
  • Page 13 Contenu / Installation instructions / Installationsanleitung / Contenuto / Contenido / Instrukcja instalacji / Installatie-instructies SEF TYXAL+ Bloc-piles à l’intérieur / Instructions Embedded battery unit / Blockbatterie im Gerät / www.deltadore.com Blocco pile all’interno / Bloque de pilas en el interior / Notice d’installation Important Zestaw baterii wewn¹trz /...
  • Page 14 Mise en service / Activation / Inbetriebnahme / Messa in funzione / Puesta en servicio / Fonctionnement avec un système d’alarme / Operation with an alarm system / Betrieb mit / Inbedrijfstelling einem Alarmsystem / Funzionamento con un sistema d’allarme / Funcionamiento con un sistema de alarma / Dzia³anie z systemem alarmowym / Werking in combinatie met een alarmsysteem •...
  • Page 15 CS 8000 TYXAL+ www.deltadore.com Système d’alarme Guide d’utilisation...
  • Page 16 Avertissements Sommaire Nous vous recommandons de lire attentivement cette notice avant toute utilisation. 1. Comment fonctionne votre système d’alarme ? ................5 • L’autonomie indiquée est assurée pour une utilisation normale. 1.1 Présentation ..................................5 1.2 Le fonctionnement par zone indépendante ........................6 1.3 Délai de sortie .................................6 1.4 Délai d’entrée ..................................7 1.5 Déroulement d’une alarme intrusion ..........................7...
  • Page 17 Sommaire 1. Comment fonctionne votre système d’alarme ? 1.1 Présentation 7.1 Généralités..................................25 7.2 Avec votre clavier tactile ...............................25 Le système d’alarme permet de surveiller une habitation à l’aide de détecteurs d’intrusion (infrarouge, double technologie 7.3 Avec votre clavier simple ..............................25 ou détecteurs d’ouverture...) et de détecteurs de défauts techniques (fumée, eau, coupure secteur...).
  • Page 18 1. Comment fonctionne votre système d’alarme ? 1.2 Le fonctionnement par zone 1.4 Délai d’entrée indépendante Vous entrez dans une zone surveillée par un détecteur de Bip...bip...bip... mouvement. Vous avez un délai d’entrée pour mettre le Avec la télécommande ou le lecteur de badges, vous pouvez système en arrêt.
  • Page 19 2. Utilisation avec votre clavier tactile 2.1 Description 2.2 Menu Info Température extérieure Les écrans ci-dessous sont donnés à titre d’exemple. Date 25/11/15 12:48 Signale Partie Heure écran un évènement 25/11/15 12:48 25/11/15 12:48 Info Défaut pile 25/11/15 12:48 Issue ouverte détecteur ouv.
  • Page 20 2. Utilisation avec votre clavier tactile 2.4 Mettre en marche le système 2.6 Marche forcée • Marche totale Cela permet, par exemple, de mettre en marche le système même si une issue est restée ouverte ou un produit présente un Ê...
  • Page 21 3. Utilisation avec votre télécommande 3.2 Mise en marche du système Vous pouvez mettre en marche ou en arrêt votre système Voyant d’alarme avec la télécommande. En fonction de la configuration définie avec votre installateur, seules les touches sont En fonction des paramètres de l’installation, la centrale émet- Mise en Mise en programmables et peuvent avoir différentes fonctions.
  • Page 22 3. Utilisation avec votre télécommande Bip, bip, bip 3.4 Marche forcée 3.7 Acquittement des défauts A chaque mise en marche ou arrêt du système, la centrale vous Cette fonction permet, par exemple, de mettre en marche signalera, par une série de bips ou un refus de mise en marche, le système même si une issue est restée ouverte ou si un qu’un événement (ou défaut) est mémorisé.
  • Page 23 4. Utilisation avec votre lecteur de badges Voyant Mise en 4.3 Mise en arrêt du système Vous pouvez mettre en marche ou en arrêt votre système marche d’alarme avec le lecteur de badges. En fonction de la configuration définie avec votre installateur, En fonction des paramètres de l’installation, la centrale émet- Mise en seules les touches...
  • Page 24 4. Utilisation avec votre lecteur de badges 5. Utilisation avec votre clavier simple Voyant 4.5 Déclenchement d’un SOS discret Le clavier vous permet de mettre en marche ou en arrêt, total ou par zone, votre système via un code d’accès. Vous disposez également d’une touche SOS en accès direct Cette fonction permet de déclencher un appel discret avec votre pour prévenir vos proches que vous êtes en danger.
  • Page 25 5. Utilisation avec votre clavier simple 5.3 Marche forcée 5.5 Déclenchement d’un SOS sonore Cette fonction permet, par exemple, de mettre en marche Cette fonction permet de déclencher un appel avec votre le système même si une issue est restée ouverte ou si un transmetteur téléphonique pour prévenir vos proches que vous produit présente un défaut (pile usée,...).
  • Page 26 6. Utilisation avec votre clavier extérieur 6.3 Marche forcée Le clavier extérieur vous permet de mettre en marche ou en arrêt, total ou par zone, votre système via un code d’accès. Cette fonction permet, par exemple, de mettre en Saisie de code erroné : Le clavier se bloque pendant 90 marche le système même si une issue est restée ou- secondes après 5 tentatives de saisie de code erroné.
  • Page 27 6. Utilisation avec votre clavier extérieur 7. Modifier votre code d’accès 6.5 Commander un automatisme 7.1 Généralités Si vous avez associé des automatismes à votre clavier, vous Nous vous recommandons de garder confidentiel vos codes d’accès (6 chiffres). Evitez les codes tels que «date de pouvez les commander après avoir composé...
  • Page 28 8. Personnaliser les produits avec votre clavier tactile 8.4 Programmation hebdomadaire Avant de personnaliser votre système, vous devez le mettre en arrêt. La programmation permet d’automatiser les mises en Marche automatique 25/11/15 12:48 marche/arrêt de votre système. activée 8.1 Réglage de l’horloge Exemples : Saisir votre code - Vous souhaitez protéger votre rez-de-chaussée chaque nuit.
  • Page 29 8. Personnaliser les produits avec votre clavier tactile 8.5 Nommer les produits Le tableau suivant présente les fonctions personnalisables des produits à partir du clavier tactile (Menu : Utilisation > Produits > Paramétrer). Ê Tapez le code utilisateur (ex : 456789) et validez par OK. 25/11/15 12:48 Code d'accès...
  • Page 30 8. Personnaliser les produits avec votre clavier tactile 8.6 Eclairage des touches 8.9 Niveaux sonores Les réglages Eclairage des touches, Bips de touche et Lumi- Le réglage des niveaux sonores s’applique à la centrale et nosité de l’écran ne concernent que le clavier tactile sur lequel aux sirènes extérieure et intérieure.
  • Page 31 8. Personnaliser les produits avec votre clavier tactile 8.10 Numéros d'appel 8.11 Appels entrants Les appels entrants sont les appels passés depuis un Si un transmetteur est présent sur l’installation, vous devez téléphone vers votre transmetteur téléphonique. programmer les numéros qui seront appelés en cas d’alarme ou Vous pouvez régler le nombre de sonneries souhaité...
  • Page 32 8. Personnaliser les produits avec votre clavier tactile 9. Gestion des zones 8.13 Alertes proches SMS (uniquement 9.1 Nommer la zone avec un transmetteur GSM) Pour nommer les zones, nous vous conseillons d’utiliser l’un des libellés proposés dans la liste (voir § 7.5). Cette fonction permet d’envoyer un SMS à...
  • Page 33 11. Tester votre installation 11.1 Test en conditions réelles Tester les détecteurs d’ouverture Testez votre installation dans les conditions réelles d’utilisation en déclenchant une alarme avec chacun de vos détecteurs. Lors de ce test, vous devez prendre en compte le “délai de sortie” pour que la surveillance soit effective (jusqu’à...
  • Page 34 12. Activer/Désactiver un produit 13. Récapitulatif des voyants et signalisations sonores Il est possible de désactiver un produit, en local avec un cla- vier tactile ou à distance avec un transmetteur téléphonique (exemple : un détecteur qui génère des intrusions à cause d’une fenêtre mal fermée).
  • Page 35 - Vérifiez que votre animal ou vos animaux respecte(nt) bien marche Certains produits utilisent des blocs-piles spécifiques Delta Dore. les limites d’utilisation (voir notice du détecteur), sinon utilisez une protection périmétrique (détecteur d’ouverture) • Il y a un problème d’autoprotection sur un des produits pour surveiller cette zone.
  • Page 36 BOX DOMOTIQUE TYDOM RÉFÉRENCE 6414118 TYDOM 1.0 FONCTIONS Box domotique Tydom 1.0 ­ DELTA DORE FONCTIONS L’application TYDOM permet d’utiliser son smartphone ou sa tablette pour piloter de chez soi ou à distance, son chauffage, ses volets, ses éclairages, son alarme et d’autres équipements De nombreuses possibilités  Modifier la température de son logement  Centraliser l’allumage ou l’extinction de ses éclairages, créer des ambiances lumineuses  Piloter ses volets roulants et stores  Piloter et visualiser l’état de son alarme  Commander sa porte d’entrée, son portail, sa porte de garage…  Création de scénarios pour simplifier les gestes du quotidien (ex : Je pars de ma maison : tous mes éclairages s’éteignent, mes volets se ferment, mon alarme est en marche…) Affichage détaillé des consommations (électrique, gaz, eau…) Personnalisation avec bibliothèque d’icônes et photos d’intérieur Retour d'état sur la majorité des commandes (température du logement, éclairage…) Gestion jusqu'à 10 sites (appartements, résidences secondaires, magasins, etc.) Application personnalisable avec une bibliothèque d’icones ou directement avec des photos des pièces de la maison...
  • Page 37 Par la présente Delta Dore déclare que l’équipement est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions per- www.deltadore.com R&TTE 1999/5/CE (radio)

Ce manuel est également adapté pour:

Cs 8000 tyxal+Tl 2000 tyxalDmb tyxal+Clt 8000 tyxal+Tyxal+