Télécharger Imprimer la page

Liens rapides

AQUADECK EM
Couverture automatique hors-sol
NOTICE D'INSTALLATION ET D'UTILISATION
À lire attentivement et à conserver pour consultation ultérieure
Vous venez d'acquérir une couverture automatique pour piscine et nous vous remercions de votre confiance. Il s'agit d'un produit efficace, performant et
fiable. Avant d'entreprendre son installation et son utilisation, lisez attentivement les informations ci-après. Elles contiennent d'importantes
recommandations sur les différentes manipulations et conseils d'utilisation. Gardez soigneusement ces informations et montrez-les aux utilisateurs
éventuels.
PROTECTION & SÉCURITÉ
1
2025/09 – Indice de révision : B - Code : 34660
loading

Sommaire des Matières pour BWT AQUADECK EM

  • Page 1 AQUADECK EM Couverture automatique hors-sol NOTICE D’INSTALLATION ET D'UTILISATION À lire attentivement et à conserver pour consultation ultérieure Vous venez d’acquérir une couverture automatique pour piscine et nous vous remercions de votre confiance. Il s’agit d’un produit efficace, performant et fiable.
  • Page 2 AVANT-PROPOS Vous venez de prendre possession d’une couverture produite par BWT Pool Products et nous tenons à vous remercier de la confiance que vous avez bien voulue nous témoigner. En achetant cette couverture, vous avez choisi le sérieux d’une technologie de pointe, ainsi qu’un produit parfaitement approprié...
  • Page 3 2.1. Outillage nécessaire ............................5 2.2. Personnel nécessaire ............................5 3. Préparation des margelles avant la pose de la structure mécanique ............6 STRUCTURE AQUADECK EM ..................7 1. Composition du produit ..........................7 1.1. Vue globale de la struture..........................7 1.2.
  • Page 4 NOTICE D’UTILISATION ................... 22 1. Précautions .............................. 22 2. Manipulation des accroches de sécurité ....................22 2.1. Blocage du tablier au niveau les sangles de sécurité .................. 22 2.2. Déblocage du tablier au niveau les sangles de sécurité ................22 3.
  • Page 5 - Centre antipoison : 0 1 45 42 59 59 Prescriptions d’installation La couverture Aquadeck EM est destinée au mouvement des tabliers de piscines de taille maximale de 10 ml (escalier inclus) de long ou de 5,09 ml de large.
  • Page 6 Préparation des margelles avant la pose de la structure mécanique Les margelles doivent être surfacées afin de recevoir les pieds de la couverture (en bleu sur le schéma ci-dessous). Les dimensions du surfaçage sont données dans le tableau ci-dessous. Prévoir également de tailler les nez de margelle de chaque côté à l’aplomb du mur. La dimension de cette taille en L (en rose sur le schéma) dépend du rayon du bassin (se référer au tableau ci-dessous).
  • Page 7 STRUCTURE AQUADECK EM Composition du produit 1.1. Vue globale de la struture Flasque et carter Volant Axe aluminium côté palier Flasque et carter Tablier côté volant 1.2. Nomenclature Désignation Qté Axe aluminium complet Ensemble flasque et carter côté palier Ensemble flasque et carter côté volant Vis CS M4 ×...
  • Page 8 Montage de la structure mécanique 2.1. Assemblage du volant Désignation Qté Volant Ø 200 mm Colonne de guidage Vis CHC M6 × 100 Écrou carré M6 Poignée Écrou H M8 Vis CHC M8 × 100 Enfoncer la colonne de guidage dans le volant Passer la vis CHC M6x100 au travers des trous et en faisant coïncider leurs trous respectifs.
  • Page 9 2.2. Montage du palier et du réducteur côté volant Matériel nécessaire Aperçu de l'assemblage Procédure de montage Monter les 2 brides sur le réducteur Retirer le film protecteur du joint Insérer la bague à l’aide des 2 vis CHC 6 × 16 mm. adhésivé, et le coller sur le palier.
  • Page 10 Disposer l’aplomb de l’axe à la sortie du rayon du bassin. Au-delà d’un rayon de 30 cm dans les angles du bassin, la pose d’une Aquadeck EM est impossible (les lames du rayon ne pourraient pas passer entre le fil d’eau et l’axe).
  • Page 11 3.2. Fixation des pieds dans les margelles Serrer ou desserrer les vis H M650 pour obtenir la mise Percer au Ø10 au travers des trous oblongs. à niveau du pied. Disposer le niveau à bulle sur le flasque pour vérifier le niveau dans les deux sens (côté axe et côté...
  • Page 12 ASSEMBLAGE DU TABLIER Conseils avant le montage Avant d’installer le tablier, il est impératif de s’assurer que l’on dispose de toutes les pièces nécessaires. L’ensemble du tablier préassemblé en paquets de 6 lames PVC. Si la piscine possède un escalier, les lames pour le recouvrir se trouvent sur le dessus.
  • Page 13 2.2. Assemblage pour tablier siliconné Engager le coulissement entre les deux lames (pendant l’opération de coulissement, les lames peuvent être cintrées). Coulisser doucement l’ensemble jusqu’à l’alignement des lames entre-elles. Mettre un point de colle PVC ( non fourni) sur l’arrêtoir avant de venir le clipser dans l’encoche prévue sous le tablier.
  • Page 14 Accessoires 3.1. Arrêtoirs pour piscines avec escalier (option) Si le tablier possède un ajout pour recouvrir un escalier immergé ou une forme particulière de la piscine, celui- ci sera équipé d’arrêtoirs d’escalier fixés sous les 2 ème et 8 ème lames.
  • Page 15 3.3. Accroches de sécurité du tablier ATTENTION L’utilisation des sangles de fermeture est rendue obligatoire par la réglementation française. Ne pas oublier de libérer les sangles avant d’enrouler la couverture. D’importants dommages pourraient en découler. Quel que soit le modèle choisi, les sangles d’accroche sont déjà...
  • Page 16 Accroche de sécurité murale EZ-Clip 3.3.3. Désignation Qté Installer la sangle (2) sur la platine murale (1) tel que décrit par les images ci-dessous. Platine murale Se servir de la platine murale en tant que gabarit pour Sangle EZ-Clip murale repérer les trous de perçage.
  • Page 17 Découper le dessous de la margelle (A) pour accueillir l’accroche de sécurité. Percer l'arase du bassin au travers du support inox (2) de deux trous de diamètre 10 mm et de profondeur 8 mm. Nettoyer les trous puis insérer les chevilles UPAT M8 × 50 (7). Fixer le châssis d’accroche (3) au support inox (2) au moyen des vis FHC M6 ×...
  • Page 18 Accroche de sécurité sous margelle EZ-Clip 3.3.6. Désignation Qté Sangle EZ-Clip sous margelle Vis FX ST 5,5 × 45 mm Rondelle cuvette Ø17 × 6,3 mm Joint adhésif Ø15 × 6,5 mm Cheville Fisher Ø8 × 40 mm Se servir de la sangle (1) en tant que gabarit de perçage de l’arase.
  • Page 19 Piscine à débordement sans bac tampon Piscine à débordement avec goulotte Lorsqu’il est nécessaire de conserver une étanchéité existante du revêtement, utiliser impérativement des sangles avec pontet inox fixe. Installer une sangle réglable en face de chaque sangle de sécurité sur le tablier. Accroche pontet inox fixe Désignation Qté...
  • Page 20 Installation de la sangle sur le pontet 3.4.3. Enfiler la sangle dans les boucles des mousquetons. Glisser la boucle à came au travers du fourreau et la ressortir de l’autre côté. Passer l’extrémité de la sangle dans l’arrêtoir de la boucle à came. Disposer l’ensemble comme ci- contre.
  • Page 21 Enfiler la sangle dans la boucle du mousqueton Enfiler la sangle dans l’attache latérale Passer l’extrémité de la sangle dans l’arrêtoir de la boucle à came. Disposer l’ensemble et régler à la longueur adéquate. Méthode de fixation du mousqueton sur le pontet escamotable. Principe de pose des attaches latérales 3.4.5.
  • Page 22 NOTICE D’UTILISATION Précautions Vérifier impérativement qu’aucune personne n’est dans la piscine lors de la fermeture du tablier. Garder toujours la vue sur le bassin pendant les opérations de mouvement du tablier. Seul un adulte peut manipuler le tablier. Ne jamais laisser les enfants manœuvrer le tablier de la couverture. La couverture peut être utilisée en toute saison.
  • Page 23 Procédures d'ouverture et fermeture de la couverture Pour utiliser la couverture : - Emboîter la manivelle dans le logement prévu à cet effet sur le pied. - Tourner doucement la manivelle jusqu’à trouver le cran d’embrayage du réducteur. - Tourner la manivelle dans un sens ou dans l’autre pour ouvrir ou fermer le bassin. Veiller à ce que le tablier se déroule bien conformément au schéma ci-dessous.
  • Page 24 Qualité de l’eau La qualité de l’eau de remplissage doit être vérifiée, surtout dans le cas d’un remplissage à partir de l’eau d’un puits, d’un lac ou d’une rivière. Il faut s’attacher, notamment, à détecter et réduire une teneur anormalement importante en ions métalliques : Les eaux chargées en fer, cuivre ou manganèse...
  • Page 25 Les couvertures automatiques ont été conçues et fabriquées pour une utilisation dans le cadre d’une piscine familiale. Toute autre utilisation (piscine publique ou semi-publique), doit être dûment autorisée par le groupe BWT Pool Products. Malgré de bonnes propriétés mécaniques, les couvertures automatiques ne peuvent résister à des agressions extérieures.
  • Page 26 Garantie sur la bonne tenue et sur l’étanchéité des lames Les lames en PVC ou en PC formant le tablier des couvertures BWT sont couvertes par une garantie de 5 ans concernant l’étanchéité des lames, leur articulation, ainsi que leur bonne tenue dans le temps.
  • Page 27 En cas d’échange partiel des lames composant le tablier d’une couverture BWT et compte tenu de cette décoloration, des différences de teinte entre lames anciennes et lames neuves sont normales et naturelles.
  • Page 28 L’attention de l’utilisateur est tout spécialement attirée sur les risques de corrosion de l’axe d’une couverture BWT, liés à la présence de sel dans l’eau de la piscine combinée ou non à l’utilisation d’un système d’électrolyse.
  • Page 29 Ces garanties ne peuvent être invoquées que (rappel) : - Si la couverture BWT a été transportée et stockée dans son emballage d’origine, à l’abri du soleil et de la chaleur et dans les conditions normales définies dans la notice des couvertures automatiques BWT.
  • Page 30 PROTECTION & SÉCURITÉ 2025/09 – Indice de révision : B - Code : 34660...
  • Page 31 BON DE GARANTIE Couvertures automatiques À retourner à votre agence BWT Pool Products Date d’installation de la couverture : INSTALLATEUR DE LA COUVERTURE Nom/Raison sociale : Adresse : Code postal : Ville : Téléphone : E-mail : Signature et cachet de l’installateur :...