Télécharger Imprimer la page
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

INSTALLATION MANUAL
AIR
CONDITIONER
Please read this installation manual completely before installing the product.
Installation work must be performed in accordance with the national wiring
standards by authorized personnel only.
Please retain this installation manual for future reference after reading it
thoroughly.
Ceilling Concealed Duct
MFL67206516
Rev.01_093024
Copyright © 2024 LG Electronics Inc. All Rights Reserved.
www.lghvac.com
www.lg.com
loading

Sommaire des Matières pour LG KNMKB121A

  • Page 1 Installation work must be performed in accordance with the national wiring standards by authorized personnel only. Please retain this installation manual for future reference after reading it thoroughly. Ceilling Concealed Duct www.lghvac.com www.lg.com MFL67206516 Rev.01_093024 Copyright © 2024 LG Electronics Inc. All Rights Reserved.
  • Page 2 TIPS FOR SAVING ENERGY TIPS FOR SAVING ENERGY Here are some tips that will help you minimize the power consumption when you use the air conditioner. You can use your air conditioner more efficiently by referring to the instructions below: •...
  • Page 3 SAFETY INSTRUCTIONS SAFETY INSTRUCTIONS Read the precautions in this manual carefully before operating the unit. This symbol indicates that the Operation Manual should be read carefully. This appliance is filled with flammable refrigerant. This symbol indicates that a service personnel should be handling this equipment with reference to the Installation Manual.
  • Page 4 SAFETY INSTRUCTIONS WARNING • Installation or repairs made by unqualified persons can result in hazards to you and others. • Installation of all field wiring and components MUST conform with local building codes or, in the absence of local codes, with the National Electrical Code 70 and the National Building Construction and Safety Code or Canadian Electrical code and National Building Code of Canada.
  • Page 5 SAFETY INSTRUCTIONS • Make sure that all wiring is secured, the specified wires are used, and that there is no strain on the terminal connections or wires. • If refrigerant gas leaks during installation, ventilate the area immediately. Toxic gas may be produced if the refrigerant gas comes into contact with fire. •...
  • Page 6 SAFETY INSTRUCTIONS Qualification of workers The manual shall contain specific information about the required qualification of the working personnel for maintenance, service and repair operations. Every working procedure that affects safety means shall only be carried out by qualified person by manufacturer. Examples for such working procedures are: - Breaking into the refrigerating circuit;...
  • Page 7 - If the pressure switch, thermal switch, or other protection devices are bypassed or forced to work improperly, or parts other than those specified by LG are used, there is risk of fire, electric shock, explosion, and physical injury or death.
  • Page 8 SAFETY INSTRUCTIONS • Never touch the metal parts of the unit when removing the filter. - They are sharp and may cause injury. • Do not step on the indoor/outdoor unit and do not put anything on it. - It may cause an injury through dropping of the unit or falling down. •...
  • Page 9 SAFETY INSTRUCTIONS No ignition sources No person carrying out work in relation to a refrigerating system which involves exposing any pipe work shall use any sources of ignition in such a manner that it may lead to the risk of fire or explosion.
  • Page 10 SAFETY INSTRUCTIONS Repairs to sealed components Sealed electrical components shall be replaced. Repair to intrinsically safe components Intrinsically safe components must be replaced. Cabling Check that cabling will not be subject to wear, corrosion, excessive pressure, vibration, sharp edges or any other adverse environmental effects. The check shall also take into account the effects of aging or continual vibration from sources such as compressors or fans.
  • Page 11 SAFETY INSTRUCTIONS The refrigerant charge shall be recovered into the correct recovery cylinders if venting is not allowed by local and national codes. For appliances containing flammable refrigerants, the system shall be purged with oxygen-free nitrogen to render the appliance safe for flammable refrigerants. This process might need to be repeated several times.
  • Page 12 SAFETY INSTRUCTIONS i) Do not exceed the maximum working pressure of the cylinder, even temporarily. j) When the cylinders have been filled correctly and the process completed, make sure that the cylinders and the equipment are removed from site promptly and all isolation valves on the equipment are closed off.
  • Page 13 SAFETY INSTRUCTIONS • Always inspect gas leakage after the installation and repair of product. - Otherwise, it may cause the failure of product. • Keep level parallel in installing the product. - Otherwise, it may cause vibration or water leakage. •...
  • Page 14 TABLE OF CONTENTS TABLE OF CONTENTS TIPS FOR SAVING ENERGY SAFETY INSTRUCTIONS DUCTED INDOOR UNITS INSTALLATION GENERAL INFORMATION MINIMUM FLOOR AREA Minimum floor area for Single-Split System (UL 60335-2-40:2019 Edition 3) Minimum total conditioned room area (UL 60335-2-40:2019 Edition 3) Minimum floor area for Multi-Split System (UL 60335-2-40:2019 Edition 3) Minimum floor area for ETRS unit (UL 60335-2-40:2022 Edition 4) Minimum total conditioned room area (UL 60335-2-40:2022 Edition 4)
  • Page 15 GENERAL INFORMATION Ducted Indoor Units Installation Tips This document contains general installation tips for installing LG Wall Mounted indoor units (IDU). Follow all applicable local and national codes during installation. For more detailed information, refer to the individual unit’s installation manual on www.lghvac.com/resources.
  • Page 16 MINIMUM FLOOR AREA MINIMUM FLOOR AREA The appliance shall be installed, operated and stored in a room with a floor area larger than the minimum floor area. Installers must use refrigerant charge amounts that meet the requirements to comply with use conditions required in SNAP Rules. In this manual, provide a simple method to find minimum floor area in table.
  • Page 17 MINIMUM FLOOR AREA Minimum floor area for Single-Split System (UL 60335-2-40:2019 Edition 3) The following instructions apply when only one indoor unit is connected to an outdoor unit. - Use the <Table 1> to determine the minimum floor area with m and h. - If m is not in table, use the next larger value.
  • Page 18 MINIMUM FLOOR AREA <Table 1> : Table for Single-Split System. Maximum of m is 15.96 kg Minimum floor area (Installed Height) (h < 0.8 m, 1.97 ft) (h≥ 0.8 m, 2.62 ft) (h≥ 1.0 m, 3.28 ft) (h≥ 1.2 m, 3.94 ft) (h≥...
  • Page 19 MINIMUM FLOOR AREA Minimum floor area (Installed Height) (h≥ 1.6 m, 5.25 ft) (h≥ 1.8 m, 5.91 ft) (h≥ 2.0 m, 6.56 ft) (h≥ 2.2 m, 7.22 ft) ≤ 1.842 ≤ 64.97 1.84 64.90 14.98 161.28 13.32 143.36 11.99 129.03 10.90 117.30 2.00...
  • Page 20 MINIMUM FLOOR AREA Minimum total conditioned room area (UL 60335-2-40:2019 Edition 3) The following instructions apply when only one indoor unit is connected to an outdoor unit and connected via an air duct system to one or more rooms. If the Leak Detection System is activated, indoor units operate with maximum air flow rate.
  • Page 21 MINIMUM FLOOR AREA Minimum floor area for Multi-Split System (UL 60335-2-40:2019 Edition 3) The following instructions apply when two or more independently controlled indoor units on a single refrigeration system. Height of room where indoor units are installed must be higher than 2.0 m.
  • Page 22 MINIMUM FLOOR AREA <Table 3> : Table for Multi-Split System Maximum of m is 79.82 kg Minimum floor area Minimum floor area ≤ 1.842 ≤ 64.97 14.20 500.89 92.51 995.76 1.85 65.26 12.05 129.73 14.40 507.95 93.81 1009.78 2.00 70.55 13.03 140.25 14.60...
  • Page 23 MINIMUM FLOOR AREA Minimum floor area Minimum floor area 26.80 945.34 174.59 1879.32 40.20 1418.01 261.89 2818.98 27.00 952.40 175.90 1893.34 40.40 1425.07 263.19 2833.00 27.20 959.45 177.20 1907.37 40.60 1432.12 264.50 2847.03 27.40 966.51 178.50 1921.39 40.80 1439.18 265.80 2861.05 27.60 973.56...
  • Page 24 MINIMUM FLOOR AREA Minimum floor area Minimum floor area 53.60 1890.69 349.19 3758.63 67.00 2363.36 436.48 4698.29 53.80 1897.74 350.49 3772.66 67.20 2370.41 437.79 4712.32 54.00 1904.80 351.79 3786.68 67.40 2377.47 439.09 4726.34 54.20 1911.85 353.09 3800.71 67.60 2384.52 440.39 4740.37 54.40 1918.91...
  • Page 25 MINIMUM FLOOR AREA Minimum floor area for ETRS unit (UL 60335-2-40:2022 Edition 4) The following instructions apply to appliance marked "ETRS" on the nameplate (enhanced tightness refrigerating systems). Height of room where indoor units are installed must be higher than 2.0 m. - Use the <Table 4>...
  • Page 26 MINIMUM FLOOR AREA <Table 4> : Table for ETRS Unit. Maximum of m is 79.56 kg Minimum floor area Minimum floor area Minimum floor area ≤ 1.836 ≤ 64.76 14.20 500.89 46.41 499.51 26.80 945.34 87.58 942.73 1.84 64.80 6.00 64.62 14.40 507.95...
  • Page 27 MINIMUM FLOOR AREA Minimum floor area Minimum floor area Minimum floor area 39.40 1389.80 128.76 1385.95 53.00 1869.52 173.20 1864.35 66.60 2349.25 217.65 2342.75 39.60 1396.85 129.41 1392.99 53.20 1876.58 173.86 1871.39 66.80 2356.30 218.30 2349.79 39.80 1403.91 130.07 1400.02 53.40 1883.63 174.51...
  • Page 28 MINIMUM FLOOR AREA Minimum total conditioned room area (UL 60335-2-40:2022 Edition 4) The following instructions apply to ETRS Unit that connected via an air duct system to one or more rooms. If the Leak Detection System is activated, indoor units operate with maximum air flow rate.
  • Page 29 MINIMUM FLOOR AREA <Table 5> : Table for ETRS Unit with duct work. Maximum of m is 44.20 kg ≤ 1.836 ≤ 64.76 14.80 522.06 24.2 853.7 48.37 520.61 1.84 64.90 141.3 6.01 64.72 15.00 529.11 24.5 865.2 49.02 527.65 2.00 70.55 141.3...
  • Page 30 MINIMUM FLOOR AREA 28.00 987.67 45.8 1615.0 91.50 984.94 41.80 1474.45 68.3 2411.0 136.60 1470.38 28.20 994.73 46.1 1626.6 92.16 991.98 42.00 1481.51 68.6 2422.5 137.25 1477.41 28.40 1001.78 46.4 1638.1 92.81 999.01 42.20 1488.56 69.0 2434.1 137.91 1484.45 28.60 1008.84 46.7 1649.6...
  • Page 31 MINIMUM FLOOR AREA Altitude adjustment - The minimum room area of A_min or TA_min shall be corrected by multiplying by the altitude adjustment factor(AF) in the below table based on for building site ground level altitude (Halt) in meters(feet). Unit : m (ft) 1 000 Halt 200 (656.2)
  • Page 32 INSTALLATION PARTS INSTALLATION PARTS Air inlet vents Air outlet vents Air outlet vents Air filters Air intake vents Remote Controller (Accessory) Control box Clamp Washer for Clamp Insulation for Name Drain hose Vinyl metal hanging bracket (Tie Wrap) fitting Quantity 1 EA 1 EA 2 EA...
  • Page 33 INSTALLATION INSTALLATION Indoor unit Install the air conditioner in the location that satisfies the following conditions. - The place shall easily bear a load exceeding four times the indoor unit’s weight. - The place shall be able to inspect the unit as the figure. - The place where the unit shall be leveled.
  • Page 34 INSTALLATION Ceiling dimension and hanging bolt location Installation of Unit Install the unit above the ceiling correctly. POSITION OF SUSPENSION BOLT - Apply a joint-canvas between the unit and duct to absorb unnecessary vibration. - Apply a filter Accessory at air return hole. Drainage hole [Unit:mm(inch)] Capacity (kBtu/h)
  • Page 35 INSTALLATION Indoor Unit Installation POSITION OF CONSOLE BOLT - A place where the unit will be leveled and - Select and mark the position for fixing bolts. that can support the weight of the unit. - Drill the hole for set anchor on the face of - A place where the unit can withstand its ceiling.
  • Page 36 INSTALLATION CAUTION Install declination of the indoor unit is very important for the drain of the duct type air conditioner. Minimum thickness of the insulation for the connecting pipe shall be 5 mm(3/16 inch). Front of view • The unit must be declined to the drain hose connected when finished installation. Ceiling CORRECT INCORRECT...
  • Page 37 INSTALLATION Air Filter Air Filter Panel Rear Air outlet Low static duct type in case of suction from back side. Panel Rear Air outlet Air Filter Low static duct type in case of suction from bottom side. Cabinet case Panel Rear In case of suction from bottom size, bend the Panel rear and screw with cabinet case.
  • Page 38 INSTALLATION Insulate the joint and tubes completely. INSULATION, OTHERS THERMAL INSULATION All thermal insulation must comply with local requirement. INDOOR UNIT Thermal insulator for Union for refrigerant pipe (Local supply) Refrigerant pipe and gas pipe Thermal insulator for thermal insulator piping(Local supply) (Local supply) Hose clip for thermal insulator...
  • Page 39 INSTALLATION CAUTION Drain test The air conditioner uses a drain pump to drain • Install declination of the indoor unit is water. very important for the drain of the duct Use the following procedure to test the drain type air conditioner. pump operation: - Connect the main drain pipe to the exterior •...
  • Page 40 INSTALLATION Combination indoor units (ZMNR**G**A*) BD unit (PMBD36**ZR) The indoor units connectable to the outdoor unit are shown below (Z*UR**G*A*) Outdoor Unit Indoor Unit (kBtu/h class) Capacity Type (kBtu/h class) Outdoor Unit Total capacity of connectable (kBtu/h class) indoor units (kBtu/h) Vertical Ceiling Concealed...
  • Page 41 INSTALLATION Flaring work Flaring work - Carry out flaring work using flaring tool as Main cause of gas leakage is defect in flaring shown below. work. Carry out correct flaring work in the following procedure. A Inch (mm) Pipe diameter Thickness Inch (mm) Inch (mm)
  • Page 42 INSTALLATION Connection of piping - Indoor, Outdoor, BD Unit Align the center of the piping and sufficiently tighten the flare nut by hand. Refrigerant Connections Capacity Indoor unit tubing Flare nut Pipes Pipe size (kBtu/h) Liquid 1/4 (Ø 6.35) 1/2 (Ø 12.7) Open-end wrench (fixed) 36 / 42 / 48 3/8 (Ø...
  • Page 43 INSTALLATION Plumbing materials and storage methods Pipe must be able to obtain the specified thickness and should be used with low impurities. Also when handling storage, pipe must be careful to prevent a fracture, deformity and wound. Should not be mixed with contaminations such as dust, moisture. Refrigerant piping on three principles Drying Cleanliness...
  • Page 44 INSTALLATION Nitrogen substitution method Welding, as when heating without nitrogen substitution a large amount of the oxide film is formed on the internal piping. The oxide film is a caused by clogging EEV, Capillary, oil hole of accumulator and suction hole of oil pump in compressor.
  • Page 45 INSTALLATION Heat insulation Wiring Connection - Remove the control box cover for electrical Use the heat insulation material for the connection between the indoor and outdoor refrigerant piping which has an excellent ¿ unit. (Remove screws heat-resistance (over 120 °C). - Open the control box cover and connect the Precautions in high humidity circumstance: Remote controller cord and Indoor power...
  • Page 46 INSTALLATION Connection method of the Control box cover can be separated from main body connecting cable(Example) Separate whole cover(when access from bottom of the product). Remove screws on the bottom panel and grab Conduit panel the both panel with two hands and pull down the whole cover.
  • Page 47 INSTALLATION CAUTION Insulation, others Insulate the joint and tubes completely. The power and communication connecting cable between the outdoor and indoor units THERMAL INSULATION must comply with the following specifications: NRTL Recognized (for example, UL or ETL All thermal insulation must comply with local recognized and CSA certified).
  • Page 48 INSTALLATION WARNING Precautions when laying power and ground wiring • Be sure to comply with local and national codes while running the wire Use round pressure terminals for connections from the indoor unit to the outdoor to the power terminal block. unit(size of wire and wiring method, When laying ground wiring, you must use etc).
  • Page 49 REMOTE CONTROLLER INSTALLATION REMOTE CONTROLLER INSTALLATION ※Remote controller is provided as an accessory. Please fix tightly using provided screw after placing remote controller setup board on the place where you like to setup. - Please set it up not to bend because poor setup could take place if setup board bends. Please set up remote controller board fit to the reclamation box if there is a reclamation box.
  • Page 50 REMOTE CONTROLLER INSTALLATION Please connect indoor unit and remote controller using connection cable. Indoor Unit Side Connecting Cable 12 V Remote Signal Yellow Controller Black Please check if connector is normally connected. Indoor Unit side Please use extension cable if the distance between wired remote controller and indoor unit is more than 10 m (32-4/5 ft).
  • Page 51 REMOTE CONTROLLER INSTALLATION Wired remote controller installation Since the room temperature sensor is in the remote controller, the remote controller box should be installed in a place away from direct sunlight, high humidity and direct supply of cold air to maintain proper space temperature.
  • Page 52 HOW TO SET E.S.P? HOW TO SET E.S.P? Installer Setting - E.S.P. This is the function that decides the strength of the wind for each wind level and because this function is to make the installation easier. • If you set ESP incorrectly, the air conditioner may malfunction. •...
  • Page 53 HOW TO SET E.S.P? (Unit : CMM) Static Pressure (mmAq (in.Aq)) Capacity Step 0 (0) 1 (0.04) 2 (0.08) 3 (0.12) 4 (0.16) 5 (0.2) Setting Value HIGH HIGH 12 k HIGH 18 k Static Pressure (mmAq (in.Aq)) Capacity Step (0.16) (0.2) (0.24)
  • Page 54 HOW TO SET E.S.P? Installer Setting - Auto ESP This function automatically sets the rotation speed of the fans corresponding to each step of rated airflow for easy installation. Please refer to the manual for separately sold remote control for detailed setup. NOTE If this function is incorrectly set especially, in case of mismatching the voltage, the air conditioner may malfunction.
  • Page 55 SELF-DIAGNOSIS FUNCTION SELF-DIAGNOSIS FUNCTION Indoor Unit Error Ex) Error 03 (Remote controller error) 3 Times 3 Times 3 Times LED02G (GREEN) Indoor Error Code Description LED 1(Red) LED 2(Green) status 1 time ◑ Indoor Room sensor error 2 times ◑ Indoor in-pipe sensor error 3 times ◑...
  • Page 56 DIP SWITCH SETTING DIP SWITCH SETTING Indoor PCB Function Description Setting Off Setting On Default Selection of Master or SW3 Group Control Master Slave Slave Wired/Wireless remote Dry Contact Selection of Dry Contact controller Auto Mode Mode Selection of Manual or Auto operation Mode Continuous operation Installation...
  • Page 57 R32 LEAK DETECTION SYSTEM R32 LEAK DETECTION SYSTEM The R32 refrigerant leak detector detects the concentration of refrigerant (R32) in the air. When the concentration of refrigerant in the air is 5 000 ppm or higher, Leak Detection system will be activated. If Leak Detection system is activated, the following actions will be operated automatically: - Wired remote controller and indoor units display an Error code and R32 Sensor Sub PCB issues an alarm so that the user realizes that there is a refrigerant leak.(The alarm function is only available in...
  • Page 58 R32 LEAK DETECTION SYSTEM Troubleshooting Error Code Error Type Error point Main reasons • The sensor is breaking of short. Refrigerant leak Refrigerant leak • Abnormal voltage of DC converter. CH 228 detector detector has failed. • Abnormal operation of malfunction error microprocessor.
  • Page 59 R32 LEAK DETECTION SYSTEM Error Code Error Type Error point Main reasons Refrigerant leak Refrigerant leak detected by CH 230 • Refrigerant leak detection detection error refrigerant leak detector. Reset the power supply No refrigerant leakage detected. Is the error code displayed again? The system resumes normal operation Is there any leakage points in the refrigerant system?
  • Page 60 R32 LEAK DETECTION SYSTEM Error Code Error Type Error point Main reasons An error occurs once a month when the lifespan of the leak detector has elapsed 9 years and 6 months. Refrigerant leak ● The refrigerant leak detector has CH 236 detector lifetime An error occurs once...
  • Page 61 L'installation doit être effectuée conformément aux normes électriques nationales par un personnel agréé uniquement. Après avoir lu ce manuel attentivement, conservez-le pour pouvoir vous y reporter ultérieurement. Climatiseur à conduit caché dans le plafond www.lghvac.com www.lg.com Copyright © 2024 LG Electronics Inc. Tous droits réservés.
  • Page 62 ASTUCES POUR ECONOMISER L’ENERGIE ASTUCES POUR ECONOMISER L’ENERGIE Nous vous donnons ici quelques astuces qui vous permettront de minimiser la consommation d’énergie lorsque vous utilisez le climatiseur. Vous pouvez utiliser un climatiseur de manière plus efficace en vous référant aux instructions ci-dessous. •...
  • Page 63 CONSIGNES DE SÉCURITÉ CONSIGNES DE SÉCURITÉ Lisez soigneusement les precautions de ce manuel avant de faire fonctionner l’unite. Ce symbole indique que le manuel d'utilisation doit etre lu attentivement. Cet appareil est rempli de refrigerant inflammable. Ce symbole indique qu'un personnel de service devrait manipuler cet equipement en se referant au Manuel d'installation Les consignes de sécurité...
  • Page 64 CONSIGNES DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT • Les travaux d’installation ou de dépannage effectués par des personnes non qualifiées peuvent vous exposer aux risques en même temps que les autres personnes. • L’installation d’un câblage et des composantes sur site DOIVENT être conformes aux codes de construction locaux ou, en l'absence de codes locaux, au Code National d’Électricité...
  • Page 65 CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Veillez à éteindre l'unité avant de toucher des pièces électriques. • Assurez-vous que l'intégralité du câblage est sécurisée, que les câbles spécifiés sont utilisés et que les bornes de raccordement et les câbles ne subissent aucune contrainte. •...
  • Page 66 CONSIGNES DE SÉCURITÉ Qualification des travailleurs Le manuel doit contenir des informations spécifiques sur la qualification requise du personnel pour les opérations de maintenance, d’entretien et de réparation.Toute procédure de travail ayant une incidence sur les moyens de sécurité ne doit être exécutée que par une personne qualifiée par le fabricant.
  • Page 67 - Si le pressostat, le thermocontact ou tout autre dispositif de protection est contourné ou forcé de fonctionner incorrectement, ou si des pièces autres que celles spécifiées par LG sont utilisées, il y a risque d’incendie, d’électrocution, d’explosion, de blessures corporelles ou de mort.
  • Page 68 CONSIGNES DE SÉCURITÉ Fonctionnement • Débranchez l’unité si vous constatez la présence de bruits étranges, d’odeurs ou de fumée provenant de l’appareil. - Autrement, vous risquez de provoquer un incendie ou un choc électrique. • Évitez le contact avec des flammes. - Autrement, vous risquez de provoquer un incendie.
  • Page 69 CONSIGNES DE SÉCURITÉ Vérification de la présence de réfrigérant La zone doit être vérifiée avec un détecteur de réfrigérant approprié avant et pendant les travaux, pour s’assurer que le technicien est au courant des atmosphères potentiellement inflammables. Assurez-vous que l’équipement de détection des fuites utilisé est adapté à une utilisation avec des réfrigérants inflammables, c’est-à-dire sans étincelles, correctement scellés ou intrinsèquement sûrs.
  • Page 70 CONSIGNES DE SÉCURITÉ Contrôles des appareils électriques La réparation et l’entretien des composants électriques doivent comprendre des vérifications de sécurité initiales et des procédures d’inspection des composants. S’il existe un défaut qui pourrait compromettre la sécurité, aucune alimentation électrique ne doit être connectée au circuit jusqu’à...
  • Page 71 CONSIGNES DE SÉCURITÉ Si une fuite est suspectée, toutes les flammes nues doivent être éliminées / éteintes. Si une fuite de réfrigérant est détectée et qu’elle nécessite un brasage, tout le réfrigérant doit être récupéré du système ou isolé (au moyen de vannes d’arrêt) dans une partie du système loin de la fuite.
  • Page 72 CONSIGNES DE SÉCURITÉ Mise hors service Avant d’effectuer cette procédure, il est essentiel que le technicien soit parfaitement familiarisé avec l’équipement et tous ses détails. Il est recommandé de bonnes pratiques que tous les réfrigérants soient récupérés en toute sécurité. Avant la réalisation de la tâche, un échantillon d’huile et de réfrigérant doit être prélevé...
  • Page 73 CONSIGNES DE SÉCURITÉ Le réfrigérant récupéré doit être traité conformément à la législation locale dans la bouteille de récupération appropriée et la note de transfert de déchets correspondante doit être arrangée. Ne mélangez pas les réfrigérants dans les unités de récupération et surtout pas dans les bouteilles. Si des compresseurs ou des huiles de compresseur doivent être retirés, assurez-vous qu’ils ont été...
  • Page 74 TABLE DES MATIÈRES TABLE DES MATIÈRES ASTUCES POUR ECONOMISER L’ENERGIE CONSIGNES DE SÉCURITÉ RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX SUR L’INSTALLATION DE CLIMATISEURS INTÉRIEURS À CONDUITS SURFACE DE PLANCHER MINIMALE Surface de plancher minimale pour les systèmes Single-Split (UL 60335-2-40:2019 Édition 3) Surface totale minimale de la pièce climatisée (UL 60335-2-40:2019 Édition 3) Surface de plancher minimale par unité...
  • Page 75 Conseils pour l’installation de climatiseurs intérieurs à conduits Ce document contient des conseils d’installation généraux pour l’installation des climatiseurs intérieurs à conduits de LG. Respectez tous les codes locaux et nationaux en vigueur pendant l’installation. Pour obtenir de plus amples renseignements, consultez le manuel d’installation de chaque climatiseur sur le site www.lghvac.com.
  • Page 76 SURFACE DE PLANCHER MINIMALE SURFACE DE PLANCHER MINIMALE L’appareil doit être installé, utilisé et stocké dans une pièce avec une surface de plancher supérieure à la surface de plancher minimale. Les installateurs doivent utiliser des quantités de charge de réfrigérant qui satisfont les exigences pour se conformer aux conditions d’utilisation requises dans les règles SNAP.
  • Page 77 SURFACE DE PLANCHER MINIMALE Surface de plancher minimale pour les systèmes Single-Split (UL 60335-2-40:2019 Édition 3) Les instructions suivantes s’appliquent lorsqu’une seule unité intérieure est raccordée à une unité extérieure. - Utilisez le <Tableau 1> pour déterminer la surface de plancher minimale avec m et h. - Si m ne figure pas dans le tableau, utilisez la valeur supérieure suivante.
  • Page 78 SURFACE DE PLANCHER MINIMALE <Tableau 1> : Tableau pour les systèmes Single-Split. Le maximum de m est de 15.96 kg Surface minimale du sol (Hauteur d’installation) (h < 0.8 m, 1.97 ft) (h≥ 0.8 m, 2.62 ft) (h≥ 1.0 m, 3.28 ft) (h≥...
  • Page 79 SURFACE DE PLANCHER MINIMALE Surface minimale du sol (Hauteur d’installation) (h≥ 1.6 m, 5.25 ft) (h≥ 1.8 m, 5.91 ft) (h≥ 2.0 m, 6.56 ft) (h≥ 2.2 m, 7.22 ft) ≤ 1.842 ≤ 64.97 1.84 64.90 14.98 161.28 13.32 143.36 11.99 129.03 10.90...
  • Page 80 SURFACE DE PLANCHER MINIMALE Surface totale minimale de la pièce climatisée (UL 60335-2-40:2019 Édition 3) Les instructions suivantes s’appliquent lorsqu’une seule unité intérieure est raccordée à une unité extérieure ainsi qu’à une ou plusieurs pièces via un système de conduit d’air. En cas d’activation du système de détection de fuites, les unités intérieures fonctionnent avec le débit d’air maximum.
  • Page 81 SURFACE DE PLANCHER MINIMALE Surface de plancher minimale par unité Multi-Split (UL 60335-2-40:2019 Édition 3) Les instructions suivantes s’appliquent lorsque deux ou plusieurs unités intérieures à commande indépendante sont fixées sur un seul système de réfrigération. La hauteur de la pièce où sont installées les unités intérieures doit être supérieure à...
  • Page 82 SURFACE DE PLANCHER MINIMALE <Tableau 3> : Tableau pour le système Multi-Split Le maximum de m est de 79.82 kg Surface minimale du sol Surface minimale du sol ≤ 1.842 ≤ 64.97 14.20 500.89 92.51 995.76 1.85 65.26 12.05 129.73 14.40 507.95 93.81...
  • Page 83 SURFACE DE PLANCHER MINIMALE Surface minimale du sol Surface minimale du sol 26.80 945.34 174.59 1879.32 40.20 1418.01 261.89 2818.98 27.00 952.40 175.90 1893.34 40.40 1425.07 263.19 2833.00 27.20 959.45 177.20 1907.37 40.60 1432.12 264.50 2847.03 27.40 966.51 178.50 1921.39 40.80 1439.18 265.80...
  • Page 84 SURFACE DE PLANCHER MINIMALE Surface minimale du sol Surface minimale du sol 53.60 1890.69 349.19 3758.63 67.00 2363.36 436.48 4698.29 53.80 1897.74 350.49 3772.66 67.20 2370.41 437.79 4712.32 54.00 1904.80 351.79 3786.68 67.40 2377.47 439.09 4726.34 54.20 1911.85 353.09 3800.71 67.60 2384.52 440.39...
  • Page 85 SURFACE DE PLANCHER MINIMALE Surface de plancher minimale par unité ETRS (UL 60335-2-40:2022 Édition 4) Les instructions suivantes s’appliquent aux appareils portant la mention « ETRS » sur la plaque signalétique (systèmes de réfrigération à étanchéité renforcée). La hauteur de la pièce où sont installées les unités intérieures doit être supérieure à...
  • Page 86 SURFACE DE PLANCHER MINIMALE <Tableau 4> : Tableau pour l’unité ETRS. Le maximum de m est de 79.56 kg Surface minimale du sol Surface minimale du sol Surface minimale du sol ≤ 1.836 ≤ 64.76 14.20 500.89 46.41 499.51 26.80 945.34 87.58 942.73...
  • Page 87 SURFACE DE PLANCHER MINIMALE Surface minimale du sol Surface minimale du sol Surface minimale du sol 39.40 1389.80 128.76 1385.95 53.00 1869.52 173.20 1864.35 66.60 2349.25 217.65 2342.75 39.60 1396.85 129.41 1392.99 53.20 1876.58 173.86 1871.39 66.80 2356.30 218.30 2349.79 39.80 1403.91 130.07...
  • Page 88 SURFACE DE PLANCHER MINIMALE Surface totale minimale de la pièce climatisée (UL 60335-2-40:2022 Édition 4) Les instructions suivantes s’appliquent à l’unité ETRS qui est raccordée à une ou plusieurs pièces via un système de conduit d’air. En cas d’activation du système de détection de fuites, les unités intérieures fonctionnent avec le débit d’air maximum.
  • Page 89 SURFACE DE PLANCHER MINIMALE <Tableau 5> : Tableau pour les unités ETRS avec gaines. Le maximum de m est de 44.20 kg ≤ 1.836 ≤ 64.76 14.80 522.06 24.2 853.7 48.37 520.61 1.84 64.90 141.3 6.01 64.72 15.00 529.11 24.5 865.2 49.02 527.65...
  • Page 90 SURFACE DE PLANCHER MINIMALE 28.00 987.67 45.8 1615.0 91.50 984.94 41.80 1474.45 68.3 2411.0 136.60 1470.38 28.20 994.73 46.1 1626.6 92.16 991.98 42.00 1481.51 68.6 2422.5 137.25 1477.41 28.40 1001.78 46.4 1638.1 92.81 999.01 42.20 1488.56 69.0 2434.1 137.91 1484.45 28.60 1008.84 46.7...
  • Page 91 SURFACE MINIMALE DU SOL Réglage de l’altitude - La surface minimale de la pièce A_min ou TA_min doit être corrigée en multipliant par le facteur d’ajustement de l’altitude (AF) dans le tableau ci-dessous, en fonction de l’altitude du niveau du sol du site de construction (Halt) en mètres (pieds).
  • Page 92 ELÉMENTS D'INSTALLATION ELÉMENTS D'INSTALLATION Grilles de sortie d’air Grilles de sortie d’air Grilles de sortie d’air Filtres à air Grilles d’entrée d’air Commande à distance (Accessoires) Boîtier de commande Tuyauterie Rondelle pour Bride Métal de Clamp Isolation souple de support de (collier de la bride metal...
  • Page 93 INSTALLATION INSTALLATION Unité intérieure Installez le climatiseur dans un endroit qui réponde aux conditions détaillées ci-dessous : - Un endroit qui supporte sans difficulté un poids excédant quatre fois celui de l’unité intérieure. - Un endroit qui permette l’inspection de l'unité comme montré dans la figure. - Un endroit où...
  • Page 94 INSTALLATION Dimension du plafond et emplacement des fixations Installation de l’unité Installer l’unité correctement en haut du plafond. POSITION DES ÉCROUS DE FIXATIONS - Placer un joint de toile entre l’unité et les fixations pour amortir les vibrations indésirables. - Placer un accessoire filtrant sur l’orifice de retour d’air. Orifice de drainage [Unité: mm(inch)] Capacité...
  • Page 95 INSTALLATION Installation de i'unité interne POSITION DES ÉCROUS DU BOITIER - Sélectionner et marquer la position de - La surface doit être à niveau et doit pouvoir fixation des boulons. supporter le poids de l’unité. - Faire un trou pour introduire les ancrages - L’unité...
  • Page 96 INSTALLATION MISE EN GARDE La pente d’installation du groupe interne est importante pour la vidange du conditionneur d’air du type à conduits. L’épaisseur minimale de l’isolation des tuyaux doit être de 5 mm(3/16 inch). Vue de face • Le groupe doit être en pente vers le tuyau de vidange relié, quand l’installation est terminée. Plafond CORRECT INCORRECT...
  • Page 97 INSTALLATION Filtre à air Filtre à air Panneau arrière Sortie d’air Climatiseur de type conduit à faible pression statique avec aspiration depuis la partie arrière. Panneau Sortie d’air arrière Filtre à air Climatiseur de type conduit à faible pression statique avec aspiration depuis la partie inférieure. Boîtier de l'enceinte Panneau arrière En cas d'aspiration depuis le dessous, faites pivoter le panneau arrière et vissez-le au boîtier de...
  • Page 98 INSTALLATION Isolez complètement les joints et les conduits. ISOLATION, AUTRES ISOLATION THERMIQUE Toute isolation thermique doit respecter les régulations locales. UNITÉ D’INTÉRIEUR Isolant thermique pour conduit Raccord pour réfrigérant (fourni) Conduit réfrigérant tuyau de gaz et isolant thermique Isolant thermique pour (fourni) canalisation (fourni) Collier/Bague/fixation pour...
  • Page 99 INSTALLATION MISE EN GARDE Test de Vidange Le climatiseur utilise une pompe de relevage • L’installation en pente de l’unité pour drainer l'eau. intérieure est très importante pour le Suivez le procédé ci-dessous pour tester le drainage du climatiseur du type conduit. fonctionnement de la pompe de relevage : - Connectez le tuyau de drainage principal •...
  • Page 100 INSTALLATION Combinaison avec des unités intérieures Boîtier de distribution (PMBD36**ZR) (ZMNR**G**A*) Les unités intérieures connectables à cette (Z*UR**G*A*) unité sont indiquées ci-dessous. Unité extérieure Unité intérieure (kBtu/h) Capacité Unité Capacité totale des unités Type (kBtu/h) extérieure intérieures connectables (kBtu/h) (kBtu/h) Vertical Gainable (haute...
  • Page 101 INSTALLATION Travail d’évasement Travail d’évasement - Réalisez le travail d’évasement à l’aide La cause principale de fuites de gaz est un d’un outil d’évasement tel qu’il est travail d’évasement défectueux. Réalisez ce illustré en bas. travail correctement suivant cette procédure. A pouce (mm) Dimension épaisseur...
  • Page 102 INSTALLATION Raccordement des tuyaux - Intérieur, Extérieur, Unité BD Alignez le centre du tuyau et serrez le raccord conique à la main. Taille des tuyaux Capacité de réfrigérant Conduit de l'unité Raccord Tuyaux intérieure conique (kBtu/h) Liquide 1/4 (Ø 6.35) 1/2 (Ø...
  • Page 103 INSTALLATION Tuyauterie matériels et stockage métodos Les conduits doivent obtenir l’épaisseur spécifiée et devraient être utilisés avec un minimum d'impureté. Lors de rangement, une attention spéciale des conduits est nécessaire pour éviter la fracturation, déformation et coups. Ne devrait pas être mélangé avec les contaminents de poussière et humidité.
  • Page 104 INSTALLATION Méthode de substitution de l'Azote La soudure, comme étant le chauffage sans substitution d'Azote, produit un film épais à l'intérieur des conduits. Le film d'oxyde est une des causes de bouchon EEV, capillaire, trou d'huile dans l'accumulateur et de trou d'aspiration d'huile de la pompe de compresseur. Cela gêne les opérations normales du compresseur.
  • Page 105 INSTALLATION Isolation a la chaleur Câblage - Retirez le couvercle de la télécommande Utilisez le matériel d'isolation à la chaleur pour effectuer le branchement entre l'unité pour les tuyaux du liquide réfrigérant qui intérieure et l'unité extérieure. (Retirez les ont une résistance à la chaleur excellente vis ①.) (plus de 120 °C).
  • Page 106 INSTALLATION Méthode de raccordement du Le Boîtie de commande de commande peut être séparé du câble de liaison (exemple) corps principal. séparez le couvercle dans son intégralité (en Panneau des ayant accès depuis la partie inférieure du conduits produit). Retirez les vis du panneau inférieur et saisissez les 2 panneaux à...
  • Page 107 INSTALLATION MISE EN GARDE ISOLATION, AUTRES Isolez complètement les joints et les tubes. Le câble d’alimentation entre l’unité intérieure et extérieure doit être conforme aux ISOLATION THERMIQUE spécifications suivantes: reconnu par le NRTL (exemple, reconnu par UL ou ETL et certifié Toute isolation thermique doit respecter les par le CSA).
  • Page 108 INSTALLATION AVERTISSEMENT Précautions à prendre lors de la pose du câble d'alimentation et du • Assurez-vous de respecter les codes fil de terre locaux pour le raccordement de l’unité intérieure à l’unité extérieure (dimension Utilisez des cosses serties à anneau pour les du câble et méthode de câblage, etc.).
  • Page 109 INSTRUCTIONS D'INSTALLATION INSTRUCTIONS D'INSTALLATION La régulation à distance est fournie comme accessoire. Serrez fermement la vis fournie après avoir placé le boîtier d'installation du dispositif de régulation à distance à l’emplacement souhaité. - Installez-le de sorte à ce qu’il ne se torde pas car sinon cela pourrait entraîner une mauvaise installation.
  • Page 110 INSTRUCTIONS D'INSTALLATION Raccordez l'unité intérieure et le dispositif de régulation à distance à l'aide du câble de connexion. Côté unité intérieure Câble de connexion 12 V Rouge Carte à circuit Signal Jaune imprimé de la télécommande Noir Vérifiez si le connecteur est correctement raccordé. Côté...
  • Page 111 INSTRUCTIONS D'INSTALLATION Wired Inatallation télécommande Puisque la sonde de température ambiante se trouve sur la télécommande, le boîtier de télécommande doit pas être installé dans un endroit exposé à la lumière directe du soleil, à une humidité élevée et dans une source d'air froid pour maintenir la température adaptée de l'espace. Installez la télécommande à...
  • Page 112 PARAMÈTRES DE L'INSTALLATEUR - E.S.P. PARAMÈTRES DE L'INSTALLATEUR - E.S.P. Réglage d'installation – E.S.P Cette fonction permet de déterminer la force de la ventilation pour chaque niveau de ventilation et a aussi pour objet de rendre l'installation plus facile. • Si vous définissez l'ESP de façon inadéquate, le fonctionnement du climatiseur peut s'avérer incorrect.
  • Page 113 PARAMÈTRES DE L'INSTALLATEUR - E.S.P. (Unité : CMM) Valeur de reglage (mmAq(in.Aq)) Capacité Étape 0 (0) 1 (0.04) 2 (0.08) 3 (0.12) 4 (0.16) 5 (0.2) Réglage de la valeur HIGH HIGH 12 k HIGH 18 k Valeur de reglage (mmAq(in.Aq)) Capacité...
  • Page 114 PARAMÈTRES DE L'INSTALLATEUR - E.S.P. Réglage installateur - Automatique ESP Cette fonction règle automatiquement la vitesse de rotation des ventilateurs correspondant à chaque étape du débit d'air nominal pour une installation facile. Veuillez consulter le manuel de la télécommande vendue séparément pour une configuration détaillée.
  • Page 115 FONCTION D’AUTO-DIAGNOSTIC FONCTION D’AUTO-DIAGNOSTIC Erreur unité interne Ex) Erreur 03 (Erreur télécommande) 3 Times 3 Times 3 Times LED02G (VERT) 2 secondes 2 secondes Code LED 1 LED 2 État Description d’erreur (Rouge) (Vert) intérieur 1 time ◑ Erreur de détection intérieure Arrêt 2 times ◑...
  • Page 116 RÉGLAGES DU COMMUTATEUR DIP RÉGLAGES DU COMMUTATEUR DIP Intérieur PCB Position On Fonction Description Position Off (arrêt) (marche) défaut Contrôle de Sélection Maître ou Maître Esclave Arrêt groupe Esclave Télécommande filaire/sans Mode contact Sélection du mode fil – Sélection du mode de Automatique Arrêt contact sec...
  • Page 117 SYSTÈME DE DÉTECTION DE FUITES R32 SYSTÈME DE DÉTECTION DE FUITES R32 Le détecteur de fuites de réfrigérant R32 détecte la concentration de réfrigérant (R32) dans l’air. Lorsque la concentration de réfrigérant dans l’air est égale ou supérieure à 5 000 ppm, le système de détection de fuites est activé.
  • Page 118 SYSTÈME DE DÉTECTION DE FUITES R32 Dépannage Numero Description de Signification Cause principale d'erreur l'erreur • Le capteur est en rupture de court- circuit. Veuillez régler les Le detecteur de fuites paramètres selon • Tension anormale du convertisseur CH 228 de refrigerant est les ensembles tombe en panne...
  • Page 119 SYSTÈME DE DÉTECTION DE FUITES R32 Numero Description de Signification Cause principale d'erreur l'erreur Fuite de Réfrigérant Erreur de détection détectée par le CH 230 de fuites de • Détection de fuites de réfrigérant. détecteur de fuites de Réfrigérant réfrigérant.. Réinitialisez l’alimentation électrique.
  • Page 120 SYSTÈME DE DÉTECTION DE FUITES R32 Numero Description de Signification Cause principale d'erreur l'erreur Une erreur se produit une fois par mois lorsque la durée de vie du détecteur de fuites est de 9 ans et Pré-alarme de • Le détecteur de fuites de 6 mois.
  • Page 121 El trabajo de instalación debe realizarse conforme a los estándares de cableado nacionales por el personal autorizado. Una vez haya leído el manual atentamente, guárdelo para futuras referencias. Conducto oculto en el techo www.lghvac.com www.lg.com Copyright © 2024 LG Electronics Inc. Todos los Derechos Reservados.
  • Page 122 CONSEJOS PARA AHORRAR ENERGÍA CONSEJOS PARA AHORRAR ENERGÍA Estos consejos le ayudarán a reducir el consumo de energía cuando utilice el aire acondicionado. Podrá utilizar el aparato de aire acondicionado de forma eficiente siguiendo estas instrucciones: • No enfríe excesivamente los espacios. Puede ser nocivo para su salud y consumirá más electricidad.
  • Page 123 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Lea las precauciones en este manual cuidadosamente antes de operar la unidad. Este simbolo indica que el Manual de uso debe leerse atentamente. Cet appareil est rempli de refrigerant inflammable. Este simbolo indica que el personal de servicio debe manipular este equipo segun lo indicado en el Manual de instalacion.
  • Page 124 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA • Las instalaciones o reparaciones realizadas por personas no cualificadas pueden dar lugar a peligros para usted y otras personas. • La instalación del cableado de campo y de los componentes DEBE ser conforme a los códigos locales de la construcción o, en su defecto, con el Código Eléctrico Nacional 70 y el Código sobre Seguridad y Construcción de Inmuebles Nacional, o el Código Eléctrico canadiense y el Código de la Construcción Nacional de Canadá.
  • Page 125 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD • Asegúrese de apagar la unidad antes de tocar cualquier parte eléctrica. • Asegúrese que todo el cableado está asegurado, que se utilizan los cables especificados, y que no existe presión sobre las conexiones de los terminales o los cables. •...
  • Page 126 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Cualificación de los trabajadores El manual debe incluir información detallada sobre las cualificaciones del personal de trabajo para las operaciones de mantenimiento, servicio y reparación. Todos los procedimientos de trabajo que afecten a medidas de seguridad deberán ser realizados por una persona o fabricante cualificados.
  • Page 127 - Si el interruptor de tensión, o el de temperatura, o algún otro aparato de protección está puenteado o forzado para que no trabaje correctamente, o contiene otro tipo de partes que no son las especificadas por LG, existe riesgo de incendio, electrocución, explosión o lesiones físicas o la muerte.
  • Page 128 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD • No abra la entrada de aspiración de la unidad interior/exterior durante el funcionamiento. - Si lo hace, podría producirse una descarga eléctrica y una avería. • No permita que entre agua en las partes eléctricas. - De lo contrario, podría producirse una avería en la unidad o una descarga eléctrica. •...
  • Page 129 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD No hay fuentes de ignición Ninguna persona que realice trabajos relacionados con un sistema de refrigeración que impliquen la exposición de cualquier tubería, podrá utilizar ninguna fuente de ignición de tal manera que pueda dar lugar a un incendio o explosión. Todas las posibles fuentes de ignición, incluyendo el consumo de cigarrillos, deben mantenerse lo suficientemente alejadas del lugar de instalación, reparación, eliminación y desecho, durante lo cual es posible que se libere refrigerante al espacio circundante.
  • Page 130 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Reparaciones de los componentes sellados Se sustituirán los componentes eléctricos sellados. Reparación a los componentes intrínsecamente seguros Los componentes intrínsecamente seguros deben ser sustituidos. Cableado Compruebe que el cableado no esté sujeto a desgaste, corrosión, presión excesiva, vibración, bordes afilados o cualquier otro efecto ambiental adverso.
  • Page 131 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Remoción y evacuación Al irrumpir en el circuito del refrigerante para hacer reparaciones – o con cualquier otro propósito – se deberán utilizar procedimientos convencionales. Sin embargo, en el caso de refrigerantes inflamables es importante que se sigan las mejores prácticas, ya que la inflamabilidad es una posibilidad real.
  • Page 132 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD c) Antes de intentar el procedimiento asegúrese de que: - De ser necesario, se dispone de un equipo de manipulación mecánica para manejar los cilindros de refrigerante - Todo el equipo de protección personal está disponible y se está utilizando correctamente - El proceso de recuperación lo supervisa en todo momento por una persona competente - El equipo de recuperación y los cilindros se ajustan a las normas apropiadas.
  • Page 133 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PRECAUCIÓN Instalación • Instale la manguera de drenaje para asegurar que el drenaje pueda realizarse correctamente. - De lo contrario, podrían producirse fugas de agua. • Instale el aparato de modo que el ruido o el aire caliente procedente de la unidad exterior no cause molestias a los vecinos.
  • Page 134 ÍNDICE ÍNDICE CONSEJOS PARA AHORRAR ENERGÍA INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD INFORMACIÓN GENERAL SOBRE LA INSTALACIÓN DE UNIDADES INTERIORES CON CONDUCTOS ÁREA DE SUELO MÍNIMA Área mínima de suelo para Sistema split individual (UL 60335-2-40:2019 Edición 3) Área mínima de espacio total condicionado (UL 60335-2-40:2019 Edición 3) Área de suelo mínima para Sistema split múltiple (UL 60335-2-40:2019 Edición 3) Área de suelo mínima para la unidad ETRS (UL 60335-2-40:2022 Edición 4) Área mínima de espacio total condicionado (UL 60335-2-40:2022 Edición 4)
  • Page 135 Este documento contiene consejos generales de instalación para instalar las unidades interiores con conductos LG (IDU). Siga todos los códigos locales y nacionales aplicables durante la instalación. Para obtener información más detallada, consulte el manual de instalación de cada unidad en www.lghvac.com.
  • Page 136 ÁREA DE SUELO MÍNIMA ÁREA DE SUELO MÍNIMA El electrodoméstico debe instalarse, operarse y almacenarse en un espacio con un área de suelo mayor que el área mínima de suelo. Los instaladores deben usar cantidades de carga de refrigerante que cumplan con los requisitos para cumplir con las condiciones de uso requeridas en las Reglas de SNAP.
  • Page 137 ÁREA DE SUELO MÍNIMA Área mínima de suelo para Sistema split individual (UL 60335-2-40:2019 Edición 3) Las siguientes instrucciones se aplican cuando solo una unidad interior está conectada a una unidad exterior. - Utilice la <Tabla 1> para determinar el área mínima del suelo con m y h. - Si m no aparece en la tabla, utilice el valor inmediatamente superior.
  • Page 138 ÁREA DE SUELO MÍNIMA <Tabla 1> : Tabla para Sistema split individual. El máximo de m es 15.96 kg Área mínima de suelo (Altura de instalación) (h < 0.8 m, 1.97 ft) (h≥ 0.8 m, 2.62 ft) (h≥ 1.0 m, 3.28 ft) (h≥...
  • Page 139 ÁREA DE SUELO MÍNIMA Área mínima de suelo (Altura de instalación) (h≥ 1.6 m, 5.25 ft) (h≥ 1.8 m, 5.91 ft) (h≥ 2.0 m, 6.56 ft) (h≥ 2.2 m, 7.22 ft) ≤ 1.842 ≤ 64.97 1.84 64.90 14.98 161.28 13.32 143.36 11.99 129.03...
  • Page 140 ÁREA DE SUELO MÍNIMA Área mínima de espacio total condicionado (UL 60335-2-40:2019 Edición 3) Las siguientes instrucciones se aplican cuando solo una unidad interior está conectada a una unidad exterior y conectada a través de un sistema de conductos de aire a una o más habitaciones.
  • Page 141 ÁREA DE SUELO MÍNIMA Área de suelo mínima para Sistema split múltiple (UL 60335-2-40:2019 Edición 3) Las siguientes instrucciones se aplican cuando se trata de dos o más unidades interiores controladas independientemente en un solo sistema de refrigeración. La altura de la habitación donde se instalen las unidades interiores debe ser superior a 2.0 m.
  • Page 142 ÁREA DE SUELO MÍNIMA <Tabla 3>: Tabla para Sistema split múltiple El máximo de m es 79.82 kg Área mínima de suelo Área mínima de suelo ≤ 1.842 ≤ 64.97 14.20 500.89 92.51 995.76 1.85 65.26 12.05 129.73 14.40 507.95 93.81 1009.78 2.00...
  • Page 143 ÁREA DE SUELO MÍNIMA Área mínima de suelo Área mínima de suelo 26.80 945.34 174.59 1879.32 40.20 1418.01 261.89 2818.98 27.00 952.40 175.90 1893.34 40.40 1425.07 263.19 2833.00 27.20 959.45 177.20 1907.37 40.60 1432.12 264.50 2847.03 27.40 966.51 178.50 1921.39 40.80 1439.18 265.80...
  • Page 144 ÁREA DE SUELO MÍNIMA Área mínima de suelo Área mínima de suelo 53.60 1890.69 349.19 3758.63 67.00 2363.36 436.48 4698.29 53.80 1897.74 350.49 3772.66 67.20 2370.41 437.79 4712.32 54.00 1904.80 351.79 3786.68 67.40 2377.47 439.09 4726.34 54.20 1911.85 353.09 3800.71 67.60 2384.52 440.39...
  • Page 145 ÁREA DE SUELO MÍNIMA Área de suelo mínima para la unidad ETRS (UL 60335-2-40:2022 Edición 4) Las siguientes instrucciones se aplican a los aparatos marcados "ETRS" en la placa de características (sistemas de refrigeración de estanqueidad mejorada). La altura de la habitación donde se instalen las unidades interiores debe ser superior a 2.0 m.
  • Page 146 ÁREA DE SUELO MÍNIMA <Tabla 4> : Mesa para Unidad ETRS. El máximo de m es 79.56 kg Area Minima De Suelo Area Minima De Suelo Area Minima De Suelo ≤ 1.836 ≤ 64.76 14.20 500.89 46.41 499.51 26.80 945.34 87.58 942.73 1.84...
  • Page 147 ÁREA DE SUELO MÍNIMA Area Minima De Suelo Area Minima De Suelo Area Minima De Suelo 39.40 1389.80 128.76 1385.95 53.00 1869.52 173.20 1864.35 66.60 2349.25 217.65 2342.75 39.60 1396.85 129.41 1392.99 53.20 1876.58 173.86 1871.39 66.80 2356.30 218.30 2349.79 39.80 1403.91 130.07...
  • Page 148 ÁREA DE SUELO MÍNIMA Área mínima de espacio total condicionado (UL 60335-2-40:2022 Edición 4) Las siguientes instrucciones se aplican a la unidad ETRS que se conecta a través de un sistema de conductos de aire a una o más habitaciones. Si el Sistema de detección de fugas está activado, las unidades interiores funcionan con el caudal de aire máximo.
  • Page 149 ÁREA DE SUELO MÍNIMA <Tabla 5>: tabla para unidad ETRS con conductos. El máximo de m es 44.20 kg ≤ 1.836 ≤ 64.76 14.80 522.06 24.2 853.7 48.37 520.61 1.84 64.90 141.3 6.01 64.72 15.00 529.11 24.5 865.2 49.02 527.65 2.00 70.55 141.3...
  • Page 150 ÁREA DE SUELO MÍNIMA 28.00 987.67 45.8 1615.0 91.50 984.94 41.80 1474.45 68.3 2411.0 136.60 1470.38 28.20 994.73 46.1 1626.6 92.16 991.98 42.00 1481.51 68.6 2422.5 137.25 1477.41 28.40 1001.78 46.4 1638.1 92.81 999.01 42.20 1488.56 69.0 2434.1 137.91 1484.45 28.60 1008.84 46.7...
  • Page 151 ÁREA DE SUELO MÍNIMA Ajuste de altitud - El área de espacio mínimo A_min o TA_min deberá ser corregido multiplicando el factor de ajuste de altitud(AF) de la tabla inferior en base a la altitud del nivel del suelo (Halt) de la obra en metros(pies).
  • Page 152 INSTALACIÓN COMPONENTES INSTALACIÓN COMPONENTES Rejillas de salida de aire Orificios de salida de aire Rejillas de salida de aire Filtros de aire Rejillas de entrada de aire Control remoto (Accesorio) Caja de control Arandela para Manguera Abrazadera Abrazadera Aislamiento Nombre Vinilo abrazadera de de drenaje...
  • Page 153 INSTALACIÓN INSTALACIÓN Unidad interior Instale el aire acondicionado en una ubicación que cumpla las siguientes condiciones: - La ubicación debe poder soportar fácilmente una carga que exceda cuatro veces el peso de la unidad interior. - La unidad debe poder ser inspeccionada con facilidad en la ubicación, como muestra la figura. - La ubicación de la unidad debe ser un lugar bien nivelado.
  • Page 154 INSTALACIÓN Dimensiones del techo y situación del perno de suspensión Instalación de la unidad Instale la unidad correctamente en el techo. UBICACIÓN DEL TORNILLO DE SUJECCIÓN - Coloque una lona de unión entre la unidad y el conducto para absorber la vibración excedente. - Coloque un accesorio de filtro en el orificio de escape de aire.
  • Page 155 INSTALACIÓN La instalacion de la unidad UBICACIÓN DEL TORNILLO DE SUJECCIÓN interior - Donde la unidad esté nivelada y que pueda - Elija y marque las posiciones para anclar los pernos. soportar el peso de la unidad. - Taladre el agujero para el anclaje en el techo. - Donde la unidad pueda soportar su vibración.
  • Page 156 INSTALACIÓN PRECAUCIÓN La instalación inclinada de la unidad interior es muy importante para el drenaje del aire acondicionado de conductos. El grosor mínimo del aislamiento para la tubería de conexión debe ser de 5 mm (3/16 inch). Vista Frontal • La unidad debe estar en posición inclinada a la salida de drenaje cuando se haya terminado la instalación.
  • Page 157 INSTALACIÓN Filtro de aire Filtro de aire Panel posterior Salida de aire Conducto tipo de baja estática en caso de succión posterior. Panel posterior Salida de aire Filtro de aire Conducto tipo de baja estática en caso de succión inferior. Cajetin del aire acondicionado Panel posterior En caso de succión desde la parte inferior, doble el panel trasero y atorníllelo al cajetín del aire...
  • Page 158 INSTALACIÓN Aisle completamente la junta y los tubos AISLAMIENTO, OTROS AISLAMIENTO TÉRMICO Todos los aislamientos térmicos deben cumplir los requisitos locales. UNIDAD INTERIOR Aislador térmico para los tubos del refrigerante Unión para (No incluido) Tubería refrigerante tubería de gas Aislador térmico para y aislador térmico tuberías (No incluido) (No incluido)
  • Page 159 INSTALACIÓN PRECAUCIÓN Prueba de drenaje El aire acondicionado utiliza una bomba de • La inclinación de instalación de la unidad drenaje para drenar el agua. interior es muy importante para el Siga los pasos siguientes para probar el drenaje del aparato acondicionador de funcionamiento de la bomba de drenaje: aire con conductos.
  • Page 160 INSTALACIÓN Combinación con unidades interiores (ZMNR**G**A*) Unidad BD (PMBD36**ZR) Unidades interiores conectables a esta unidad. Unidad exterior Unidad Interior (Z*UR**G*A*) (clase kBtu/h) Capacidad Tipo (clase kBtu/h) Vertical Unidad exterior Capacidad total de las unidades (clase kBtu/h) interiores conectables (kBtu/h) Conducto oculto en techo (estático...
  • Page 161 INSTALACIÓN Trabajo de abocinado Abocardado - Proceda al abocardado usando las La principal causa de fugas de gas es un herramientas de abocardar como se defecto en el proceso de conexión por muestra a continuación. abocardado. Realice las conexiones por A pulgada (mm) Tamano de la Espesor...
  • Page 162 INSTALACIÓN Conexión de las tuberías - Interior, unidad exterior, BD Alinee el centro de las conducciones y apriete suficientemente la tuerca de abocardado con la mano. Tamaño de tubo de Tubería de la Tuerca de Tubos Capacidad conexiones de refrigerante unidad interior abocardado (kBtu/h)
  • Page 163 INSTALACIÓN Entrada materiales y el almacenar méthodes El conducto debe disponer del espesor especificado y debería utilizarse con baja cantidad de impurezas. A la hora de manipular para almacenar, tenga cuidado que el conducto no se rompa, ni se deforme, ni se enrolle. No debería mezclarse con contaminación como polvo y humedad. Los tres principios de los conductos de refrigerante Secar Limpieza...
  • Page 164 INSTALACIÓN Método de sustitución del nitrógeno Se forma una gran cantidad de película de óxido en los conductos internos cuando se suelda o se calienta sin sustitución de nitrógeno. La película de óxido es producida por el atasco del EEV, de los capilares, de un orificio de aceite en el acumulador y de un orificio de succión de la bomba de aceite en el compresor.
  • Page 165 INSTALACIÓN Aislamiento térmico Conexión de cableado - Retire la tapa de la caja de control para Utilice el material de aislamiento térmico posibilitar la conexión eléctrica entre la para la tubería del refrigerante ya que tiene unidad de interior y la exterior. (Extraiga los una excelente resistencia térmica (más de ①...
  • Page 166 INSTALACIÓN Método de conexión de cable Se puede separar la tapa de la caja de control de cuerpo principal. (Ejemplo) Separe toda la cubierta (al acceder desde la parte inferior del producto). Quite los tornillos del panel inferior, agarre Panel de conducto ambos paneles con las dos manos y tire hacia abajo de toda la cubierta.
  • Page 167 INSTALACIÓN PRECAUCIÓN Aislamiento, otros Aísle completamente la unión y los conductos. El cable de conexión de alimentación entre las unidades interiores y exteriores cumplirá con AISLAMIENTO TÉRMICO las siguientes especificaciones: reconocido por NRTL (por ejemplo, reconocido por UL o Todo aislamiento térmico debe cumplir los ETL y con certificación CSA).
  • Page 168 INSTALACIÓN NOTA Precauciones a tener en cuenta durante la disposición del cableado Utilice cable de conexión listado en NRTL de alimentación y conexión a tierra (UL, ETL, CAS…) y conductores de cobre trenzados (4) THHN, camisa de PVC resistente a la luz solar (UV) que cumpla con Utilice terminales de presión redondos para ROHS y que se pueda enterrar las conexiones al bloque del terminal de...
  • Page 169 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN ※El control remoto se proporciona como accesorio. Coloque y fije el control remoto con los tornillos incluidos en el lugar donde desee ubicarlo. - Instálelo teniendo cuidado de no doblarlo, ya que causaría una instalación incorrecta. Coloque el panel de control cerca de la caja de restauración en caso de existir una.
  • Page 170 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Conecte la unidad de interior y el control remoto con el cable conexión. Lado de la unidad interior Cable de conexión 12 V Rojo PCB de Signal Amarillo control remoto Negro Compruebe si el conector se ha conectado correctamente. Lado de la unidad interior Use un cable de extensión si la distancia entre el control remoto y la unidad...
  • Page 171 REMOTE CONTROLLER INSTALLATION Instalación del control remoto por cable Dado que el sensor de temperatura se encuentra en el control remoto, la caja del control remoto deberá instalarse en un lugar alejado de la luz solar directa, la alta humedad y el flujo directo de aire frío para mantener una temperatura adecuada del espacio.
  • Page 172 CONFIGURACIÓN DEL INSTALADOR - E.S.P. CONFIGURACIÓN DEL INSTALADOR - E.S.P. Ajuste de instalador – E.S.P. Es la función que decide la fuerza del viento para cada nivel y porque esta función hace la instalación más fácil. • Si se ajusta el ESP de forma incorrecta, el aire acondicionado podría no haber funcionado correctamente.
  • Page 173 CONFIGURACIÓN DEL INSTALADOR - E.S.P. (Unidad : CMM) Presion estatica (mmAq (in.Aq)) Capacidad Paso 0 (0) 1 (0.04) 2 (0.08) 3 (0.12) 4 (0.16) 5 (0.2) Valor de ajuste HIGH HIGH 12 k HIGH 18 k Presion estatica (mmAq (in.Aq)) Capacidad Paso (0.16)
  • Page 174 CONFIGURACIÓN DEL INSTALADOR - E.S.P. Ajuste del instalador - Automático ESP Esta función ajusta automáticamente la velocidad de los ventiladores correspondientes a cada uno de los pasos del rango del flujo del aire para que la instalación sea fácil. Consulte el manual del control remoto que se vende por separado para obtener una configuración detallada.
  • Page 175 FUNCIÓN DE AUTODIAGNÓSTICO FUNCIÓN DE AUTODIAGNÓSTICO Error de unidad de interior Ej) Error 03 (Error de control remoto) 3 Times 3 Times 3 Times LED02G (VERDE) 2 segundos 2 segundos Código de LED 1 LED 2 Estado de Descripción error (Rojo) (Verde) interior...
  • Page 176 AJUSTE DEL INTERRUPTOR DIP AJUSTE DEL INTERRUPTOR DIP Interior PCB Activado Función Descripción Desactivado (Off) Predeterminado (On) Control de Selección de maestro o Maestro Esclavo grupos esclavo (Apagado) Controlador remoto por cable/inalámbrico Modo de Selección de modo de Selección de modo de Automático contacto seco contacto seco...
  • Page 177 SISTEMA DE DETECCIÓN DE FUGAS R32 SISTEMA DE DETECCIÓN DE FUGAS R32 El detector de fugas de refrigerante R32 detecta la concentración de refrigerante (R32) en el aire. Cuando la concentración de refrigerante en el aire sea de 5 000 ppm o superior, se activará el sistema de detección de fugas.
  • Page 178 SISTEMA DE DETECCIÓN DE FUGAS R32 Resolución de problemas Numero Descripcion del Significado Causa principal de error error • El sensor se esta cortocircuitando Error de El detector de fugas • Tension anormal del convertidor de funcionamiento del CH 228 de refrigerante ha detector de fugas fallado.
  • Page 179 SISTEMA DE DETECCIÓN DE FUGAS R32 Numero Descripcion del Significado Causa principal de error error El detector de fugas Error de deteccion de refrigerante ha CH 230 de fuga de • Deteccion de fuga de refrigerante detectado una fuga refrigerante de refrigerante.
  • Page 180 SISTEMA DE DETECCIÓN DE FUGAS R32 Numero Descripcion del Significado Causa principal de error error Se produce un error una vez al mes cuando la vida útil del detector de fugas ha acumulado 9 años y 6 Alarma previa de meses.
  • Page 181 Please call the installing contractor of your product, as warranty service will be provided by them. Service call Number # : (888) LG Canada, (888) 542-2623 CANADA Numéro pour les appels de service : LG Canada, 1-888-542-2623...