SecuMotion Gebrauchsanweisung Gebruiksaanwijzing Seite 2 Pagina 32 Einbauanweisung Inbouwhandleiding Seite 4 Pagina 34 Im Fahrzeug mitzuführen! In voertuig meenemen! Operating instructions Brugsanvisning Page 9 Side 39 Installation instructions Monteringsanvisning Page 11 Side 41 To be kept in the vehicle! Skal medbringes i køretøjet! Mode d’emploi...
La protection intégrée contre les Pour raccorder le détendeur surpressions répond à l’exigence SecuMotion à la bouteille de gaz, de dispositif de sécurité en mi- une lyre haute pression avec lieu professionnel concernant sécurité...
à gaz en marche. serrage nécessaire et empêche • Visser la lyre haute pression les détériorations sur le raccord SecuMotion peut se déconnecter à la bouteille de gaz pleine, le causées par un mauvais outil. en cas de non-utilisation pro- cas échéant enficher l’adapta-...
• Visser la lyre haute pression d’étanchéité de la partie de fumer, pas de flammes spécifique au pays sur l‘en- nues ! trée SecuMotion ainsi qu’à la haute pression bouteille (ou sur l‘adaptateur • Fermer la vanne de bouteille enfichable).
à hauteur de la vanne lation de gaz, par exemple en ra- de bouteille. Remarque pour le fabricant du joutant un appareil de chauffage véhicule : Truma met à disposi- supplémentaire. tion un programme informatique (LPG-Flow) pour le dimension- Modifications sur nement ou le calcul correct des l’installation de gaz...
Page 20
Le montage au-dessus de vanne de bouteille rend plus difficile l’entrée de gaz en phase liquide dans l’inverseur, essentiellement pendant le trajet. L’utilisation de tuyaux Ø 10 mm améliore les propriétés de fonc- tionnement de tous les appareils raccordés. En cas d’utilisation en 95 mm plein air, le détendeur doit être •...
• Ouvrir les vannes d'arrêt et le • Effectuer la vérification d’étan- dement de tuyau sur l’entrée cas échéant l’interrupteur de chéité (par exemple selon du détendeur SecuMotion gaz. G 607 en Allemagne). (par exemple avec un aérosol détecteur de fuites selon la •...
• Une fois la vanne de contrôle recommandons également une • S'il y a plus d'un seul appareil vérifiée avec succès, la re- vérification de fonctionnement de chauffage, la vérification tourner impérativement de accompagnant les séries pour doit être effectuée séparément 90°...
Caractéristiques DuoComfort Déclaration de conformité : techniques Inverseur pour l’installation à Le détendeur Truma SecuMotion déterminées selon la norme deux bouteilles répond à la directive 97/23/CE EN 12864 ou les conditions (n° d’art. 51500-01) relative aux équipements sous d’essai Truma pression par application de la Chauffage de détendeur...
Page 54
Hochdruck-Schlauch / High pressure hose / Tuyau haute pression Verwendung nach Ländern / Use in countries / Utilisation spécifique pays • • • 50410-04 50420-04 • • 50410-03 50420-03 • • 50410-02 50420-02 propane propane • • • • • •...
Page 55
Hochdruck-Schlauch / High pressure hose / Tuyau haute pression Verwendung nach Ländern / Use in countries / Utilisation spécifique pays • • 50410-04 50420-04 50410-03 50420-03 50410-02 50420-02 • • • • • • 50410-06 50420-06 G.10 • • • •...