Table des Matières

Publicité

Liens rapides

ro ma
Unica 4/r
Mode d'emploi
Unica 8/r
UMM0006 Rev.01

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Enomatic roma Unica 4/r

  • Page 1 ro ma Unica 4/r Mode d’emploi Unica 8/r UMM0006 Rev.01...
  • Page 3: Table Des Matières

    Contenu Contenu Page « Identifiant Manager » (11) ..33 Gestion du distributeur avec Objectif du manuel ........3 des dispositifs à distance (S3App) ..33 Identification du fabricant Données techniques ......34 et du distributeur ........4 Accessoires fournis .......36 Modalités de demande d’assistance ..4 Emballage et déballage ......37 Documentation fournie ......4 Transport et stockage ......37...
  • Page 4: Informations Générales

    – Le fabricant se réserve le droit d’appor- nance, qui fait partie intégrante du distri- ter des modifications aux informations buteur ENOMATIC ®, a été réalisé par sans l’obligation de le communiquer le fabricant pour fournir les informations préalablement, tant que cela n’altère nécessaires à...
  • Page 5: Identification Du Fabricant Et Du Distributeur

    Modalités de demande d’assistance Pour toute demande, s’adresser au Ser- – Pour toute demande d’assistance tech- vice d’Assistance ENOMATIC® ou à l’un nique, indiquer les données figurant sur des centres agréés indiqués à la fin de la plaque signalétique, les heures ap- ce manuel.
  • Page 6: Glossaire

    Informations générales Glossaire Le glossaire contient certains termes – Risques résiduels : tous les risques utilisés dans l’élaboration des informa- qui subsistent bien que toutes les solu- tions avec leur définition pour faciliter la tions de sécurité aient été adoptées et compréhension de leur signification.
  • Page 7: Mises En Garde Générales De Sécurité

    Sécurité Mises en garde générales de sécurité – Lors de la conception et de la construc- – Prêter attention à la signification des tion, le fabricant a accordé une attention symboles des plaques appliquées ; leur particulière aux aspects pouvant provo- forme et leur couleur sont significatives quer des risques pour la sécurité...
  • Page 8: Mises En Garde De Sécurité Pour L'impact Environnemental

    Sécurité – Ne pas laver le distributeur et ne pas diri- – Ne pas effectuer le raccordement élec- ger de jets d’eau sous pression sur les trique si le circuit n’est pas conforme parties extérieures et intérieures pour ne aux lois en vigueur et si les caractéris- pas endommager les composants, en tiques électriques ne correspondent pas particuliers électriques et électroniques.
  • Page 9 Sécurité REMARQUE : Le rejet ment et procéder au tri en fonction de la composition des différents produits et abusif de composants dans le respect des lois en vigueur en la visés par la Directive matière. DEEE (Déchets d’Équi- pements Électriques –...
  • Page 10: Informations Techniques

    Informations techniques Description générale du distributeur – Les distributeurs de la série UNICA (4/R - – Le distributeur doit être installé dans des 8/R) peuvent conserver des bouteilles de vin, locaux de type commercial (cave à vin, bar contrôler leur température (uniquement sur à...
  • Page 11: Description Des Composants Principaux

    Informations techniques Description des composants principaux L’illustration représente les composants principaux et la liste contient leur descrip- tion et leur fonction.
  • Page 12 Informations techniques A) Cordon d’alimentation électrique – Le groupe frigorifique est géré électroni- quement pour régler la température à la B) Connexion gaz inerte valeur de service définie. C) Port LAN Ethernet (RJ-45) – Le dispositif est réalisé avec un com- D) Interrupteur électrique (général) presseur hermétique à...
  • Page 13: Description Des Cartes

    Informations techniques Description des cartes Le distributeur est doté de plusieurs types de cartes qui ont des fonction- nalités spécifiques. A) Start Up Card : pour activer le distri- buteur et accéder à des fonctions spécifiques comme la création d’User Card (winecard).
  • Page 14: Description De L'écran (Pour Winecard)

    Informations techniques Description de l’écran (pour winecard) B1 B2 B3 Visualisation en mode « Winecard ». A) Champ : visualise les instructions de distribution. B) Champ : visualise les touches de distribution de chaque dose. B1) Dose petite B2) Dose moyenne B3) Dose grande C) Champ : visualise le prix de la dose correspondante.
  • Page 15 Informations techniques Description de l’écran (Card Generator) Visualisation pour la génération de « Winecard ». Important Avec le Logiciel Card Generator ins- tallé dans le distributeur, il est UNI- QUEMENT possible de générer des cartes de type prépayées. A) Clavier numérique B) Menu déroulant : pour sélectionner l’opération à...
  • Page 16: Description De L'écran (Manager Card) (1)

    Informations techniques Description de l’écran (Manager Card) (1) Visualisation en mode « Manager Card ». A) Champ : visualise la date et l’heure actuelles. B) Champ : visualise la pression en en- trée et la pression de distribution du distributeur. C) Icône : signale l’état du système de réfrigération.
  • Page 17: Description De L'écran (Staff Card) (1A)

    Informations techniques Description de l’écran (Staff Card) (1a) Visualisation en mode « Staff Card ». A) Champ : visualise la date et l’heure actuelles. B) Champ : visualise la pression en en- trée et la pression de distribution du distributeur. C) Icône : signale l’état du système de réfrigération.
  • Page 18: Page « Notifications » (5)

    Informations techniques Page « Notifications » (5) Page pour visualiser des informa- tions sur les procédures d’entretien à effectuer. Le tableau contient les opérations à réa- liser et les délais en fonction de la cou- leur. Gris : aucune opération nécessaire. Jaune : à...
  • Page 19: Page « Menu » (6)

    Informations techniques Page « Menu » (6) Page pour accéder à la programma- tion des paramètres de fonctionne- ment généraux. Page « Groupe de distribution » (7) 7a 7b Page pour accéder à la programma- tion des paramètres de fonctionne- ment du distributeur.
  • Page 20: Page « Entretien » (7B)

    Informations techniques Page « Entretien » (7b) Page pour effectuer les interventions d’entretien. A) Touche : pour effectuer la désinfec- tion (Voir «Désinfection du bec ver- seur»). B) Touche : pour effectuer le nettoyage (Voir «Nettoyage du bec verseur»). C) Touche : pour effectuer le rinçage (Voir «Rinçage du bec verseur»).
  • Page 21: Page « Calibrage » (7D)

    – Pour effectuer le calibrage, suivre les instructions affichées sur l’écran. Important Pour mesurer la quantité distribuée durant le calibrage, il faut utiliser une éprouvette graduée, qui peut être achetée chez le Revendeur ENOMATIC ®. Page « Volume bouteille » (7e) Page pour programmer le volume des bouteilles (Uniquement pour mode «...
  • Page 22: Page « Réglages » (8)

    Informations techniques Page « Réglages » (8) Page pour accéder à la programma- tion générale du distributeur. Page « Utilisateur » (9) Page pour accéder à la programma- tion des paramètres de visualisation (langue, devise, etc.). Page « Fond » (9a) Page pour sélectionner le fond de l’écran.
  • Page 23: Page « Réglages De L'appareil » (9B)

    Informations techniques Page « Réglages de l’appareil » (9b) Pages pour programmer les paramètres de visualisation (langue, devise, etc.). REMARQUE : Les pages ne sont pas visualisables en mode « EnoSoft ». ▀ Date/Heure A) Champ : pour programmer la date B) Champ : pour programmer le format de date.
  • Page 24 Informations techniques ▀ Unité de mesure H1)Menu déroulant : pour sélectionner l’unité de mesure de la température. H2)Menu déroulant : pour sélectionner l’unité de mesure du volume. L) Touche : pour confirmer les valeurs saisies. ▀ Devise M) Menu déroulant : pour sélectionner la devise.
  • Page 25: Page « Intensité Lumineuse » (9C)

    Informations techniques Page « Intensité lumineuse » (9c) Page pour programmer l’intensité lu- mineuse dans les différentes zones du distributeur. A) Touche : pour activer le mode d’éco- nomie d’énergie (au bout d’1 h d’inac- tivité la luminosité des écrans des- cend au niveau minimal).
  • Page 26: Page « Info Système » (10A)

    Informations techniques Page « Info système » (10a) Page pour visualiser des informa- tions de type général. A) Touche : pour visualiser des informa- tions supplémentaires. Page « Connectivité » (10b) Page pour connecter le distributeur au réseau. ▀ Ethernet –...
  • Page 27: Page « Configurations » (10C)

    Informations techniques Page « Configurations » (10c) Page pour configurer le fonctionnement du distributeur. ▀ Mode de travail A) Touche : pour activer la fonction « Winecard ». B) Menu déroulant : pour sélectionner le mode de travail. – WINE CARD « ON » - Enoservice : pour gérer le Distribu- teur et créer des «...
  • Page 28 Informations techniques ▀ Options E) Champ : pour activer le distributeur pour la distribution du produit. F) Champ : pour activer la connexion avec le cloud. G) Champ : pour activer le lecteur de carte RFID. H) Champ : pour activer le mode de dis- tribution en fonction du crédit restant de la carte de l’utilisateur.
  • Page 29: Les Données De Connexion Sont

    Informations techniques ▀ Visualisation K) Touche : pour confirmer les valeurs saisies. R) Champ : pour programmer le nom du distributeur. S) Champ : pour activer la visualisation des informations sur le produit en phase de distribution. T) Champ : pour activer la visualisation du prix de la bouteille.
  • Page 30: Page « Gestion Pin » (10D)

    Informations techniques Page « Gestion PIN » (10d) Page pour modifier le mot de passe d’accès aux fonctions protégées. A) Clavier numérique B) Champ : pour saisir l’ancien mot de passe. C) Champ : pour saisir le nouveau mot de passe. D) Champ : pour confirmer le nouveau mot de passe.
  • Page 31: Page « Reset » (10F)

    Informations techniques Page « Reset » (10f) Page pour remettre à zéro les para- mètres de fonctionnement. A) Touche : pour remettre à zéro toutes les données des compteurs. B) Touche : pour remettre à zéro toutes les données des compteurs partiels. Page «...
  • Page 32 Informations techniques ▀ Température G) Champ : pour programmer la température du compartiment à bouteilles ou du compartiment à bouteilles de gauche. G1) Champ : pour programmer la température du côté droit. (Uniquement pour modèle Unica 8/r). I) Touche : pour programmer l’utilisation avec séparateur ou sans, pour, respectivement, la gestion de deux ou d’une température.
  • Page 33: Page « Arrêt » (10H)

    Informations techniques ▀ Info L) Champ : pour visualiser des informa- tions sur le fonctionnement du distri- buteur. Page « Arrêt » (10h) Page pour redémarrer ou arrêter le distributeur. A) Touche : pour arrêter le distributeur. REMARQUE : Avec distributeur éteint le lecteur de carte électronique reste allumé.
  • Page 34: Page « Identifiant Manager » (11)

    Informations techniques Page « Identifiant Manager » (11) Page pour activer l’accès aux fonc- tions protégées. A) Clavier numérique B) Champ : pour saisir le mot de passe. C) Touche : pour confirmer les valeurs saisies. Gestion du distributeur avec des dispositifs à...
  • Page 35: Données Techniques

    Informations techniques Données techniques Tableau 1 : Données techniques Modèle Unité de Description mesure UNICA 4/R UNICA 8/R Dimensions et poids Longueur L Hauteur H Largeur S Poids 57,4 Hauteur plan d’appui 900 - 1000 900 - 1000 Caractéristiques du distributeur Nombre de bouteilles Température de conservation du vin °C (°F)
  • Page 36 Informations techniques Modèle Unité de Description mesure UNICA 4/R UNICA 8/R Caractéristiques du gaz Type de gaz d’alimentation Ar (E938), N2 (E941) Pression de service gaz pour circuit bar (Mpa) 4 - 6 (0.4 - 0.6) distribution vin Consommation d’air (pour chaque l/min 0,375 distribution)
  • Page 37: Accessoires Fournis

    Informations techniques Accessoires fournis Les accessoires suivants sont fournis E) 2 Câbles en acier avec le distributeur. F) Vis et chevilles de fixation A) 1 Livret d’instructions G) 1 Support de fixation arrière B) 2 Paires de clés serrure porte / serrure H) 1 Joint bombé...
  • Page 38: Emballage Et Déballage

    Manutention et installation Emballage et déballage – Le distributeur est emballé dans un – En cas de dommages ou d’absence de conteneur approprié, dont les surfaces certaines pièces, ne pas utiliser le distri- extérieures sont protégées par un film. buteur mais contacter le vendeur pour convenir de la procédure à...
  • Page 39: Manutention Et Levage

    Manutention et installation – L’emballage indique toutes les informa- – Si le distributeur n’est pas installé à la tions nécessaires pour effectuer la ma- réception et qu’il doit être stocké pen- nutention de manière adéquate. dant une longue période, il est néces- saire de le placer dans un lieu sec et –...
  • Page 40: Contrôle De La « Liste De Colisage » Et De L'intégrité Du Distributeur

    Manutention et installation Contrôle de la « Liste de colisage » et de l’intégrité du distributeur – Tous les envois sont accompagnés d’un do- En cas de dommages ou d’absence de cument où figurent la liste et la description certaines pièces, ne pas utiliser le dis- tributeur mais contacter le vendeur des colis.
  • Page 41 Manutention et installation REMARQUE : Pour obtenir des informa- REMARQUE : Les bouteilles de gaz et le tions spécifiques sur les modalités de régulateur ne sont pas fournis avec le fixation, consulter la fiche technique distributeur. fournie. REMARQUE : Pour connaître les dimen- 4.
  • Page 42 Manutention et installation ▀ Raccordement du gaz (avec bouteille externe) – L’illustration représente certains exemples de système d’alimentation du gaz avec un ou plusieurs distributeurs. 9. Revisser la bague A. 5. Contrôler que le tube de bypass du gaz soit correctement installé dans le com- Important partiment de logement du distributeur NE PAS utiliser de clés pour serrer la...
  • Page 43 Manutention et installation ▀ Raccordement du gaz (avec bouteille interne) 10. Démonter la grille C. – La pression de service est de 4 bar 11. Démonter le bac d’égouttage D. 16. Monter la protection F et la bloquer à l’aide de la clé. 12.
  • Page 44 Manutention et installation ▀ Raccordement électrique 20. Brancher la fiche L à la prise M. 22. Brancher le câble de réseau Ethernet N à la prise P du distributeur. REMARQUE : Avant de brancher la prise au secteur, contrôler que l’interrupteur REMARQUE : Le câble de réseau Ether- soit éteint (OFF) et que les caractéris-...
  • Page 45: Utilisation Et Fonctionnement

    Utilisation et fonctionnement Modalités de mise en marche et d’arrêt du distributeur ▀ Mise en marche Le distributeur effectue rapidement un contrôle du fonctionnement, et les – Procéder de la façon indiquée. écrans s’allument. 1. Contrôler que la fiche d’alimentation 7.
  • Page 46 Utilisation et fonctionnement ▀ Arrêt Procéder de la façon indiquée. 1. Désactiver le circuit d’alimentation du gaz. 2. Démonter la grille A. 3. Démonter le bac d’égouttage B. 4. Démonter le filtre C. 5. Débloquer la protection D, à l’aide de la clé, et la démonter. 6.
  • Page 47: Préparation Des Tubes D'aspiration

    Utilisation et fonctionnement Préparation des tubes d’aspiration – Les tubes d’aspiration A doivent avoir une longueur d’environ 2-5 cm (0.79”- 1.97”) supérieure à celle de la bou- teille. - Tube trop long : couper la partie en excès avec des ciseaux. Un tube trop long pourrait se plier à...
  • Page 48: Première Installation D'une Bouteille

    Utilisation et fonctionnement Première installation d’une bouteille Important NE jamais utiliser des bouteilles qui ne sont pas complètement pleines afin de ne pas altérer les données comptées par le distributeur.
  • Page 49 Utilisation et fonctionnement Procéder de la façon indiquée. 11. Tourner légèrement la bouteille vers la droite ou vers la gauche pour la stabili- 1. Introduire la carte « MANAGER » ou ser et la centrer. « STAFF » dans le lecteur A. 2.
  • Page 50: Ajout D'une Bouteille (Vin Identique Au Précédent)

    Utilisation et fonctionnement Ajout d’une bouteille (vin identique au précédent) Important NE jamais utiliser des bouteilles qui ne sont pas complètement pleines afin de ne pas altérer les données comptées par le distributeur.
  • Page 51 Utilisation et fonctionnement Procéder de la façon indiquée. 7. Tourner légèrement la bouteille vers la droite ou vers la gauche pour la stabili- 1. Introduire la carte « MANAGER » ou ser et la centrer. « STAFF » dans le lecteur A. 2.
  • Page 52: Ajout D'une Bouteille (Vin Différent Du Précédent)

    Utilisation et fonctionnement Ajout d’une bouteille (vin différent du précédent) Important NE jamais utiliser des bouteilles qui ne sont pas complètement pleines afin de ne pas altérer les données comptées par le distributeur.
  • Page 53 Utilisation et fonctionnement Procéder de la façon indiquée. 10. Tourner légèrement la bouteille vers la droite ou vers la gauche pour la stabili- 1. Introduire la carte « MANAGER » ou ser et la centrer. « STAFF » dans le lecteur A. 2.
  • Page 54: Modalité De Distribution (Utilisation Arrière-Comptoir)

    Utilisation et fonctionnement Modalité de distribution (utilisation arrière-comptoir) Procéder de la façon indiquée. 3. Appuyer sur l’une des touches C pour distribuer la dose de vin. 1. Extraire la carte du lecteur A. – Une fois la dose obtenue, l’écran se re- 2.
  • Page 55: Modalité De Distribution (Utilisation Winecard)

    Utilisation et fonctionnement Modalité de distribution (utilisation winecard) Procéder de la façon indiquée. – Une fois la dose obtenue, l’écran se re- met à la visualisation initiale. 1. Introduire correctement « User Card » dans le lecteur A. REMARQUE : Le prix de la distribution 2.
  • Page 56: Inactivité Prolongée

    Utilisation et fonctionnement Inactivité prolongée Si le distributeur reste inactif de ma- 8. Nettoyer la grille et le bac d’égouttage nière prolongée, suivre les procédures (Voir «Nettoyage du bac d’égouttage»). suivantes. 9. Nettoyer les filtres à air (Voir «Net- 1. Désactiver la fonction de réfrigération. toyage du filtre à...
  • Page 57: Recommandations Pour L'entretien

    Entretiens Recommandations pour l’entretien – Maintenir le distributeur dans des condi- rechange non originales et/ou à des in- tions d’efficacité maximale à travers les terventions pouvant modifier les condi- opérations d’entretien prévues. tions d’hygiène et de sécurité requises sans l’autorisation formelle de la part du –...
  • Page 58: Tableau Des Produits Pour Le Nettoyage

    Entretiens Tableau des produits pour le nettoyage Le tableau indique les produits de nettoyage conseillés par le fabricant. Tableau : Produits pour le nettoyage Spécifications Valeur Désinfection - Eau potable - SANIPIU’ MUFFA KILLER FIRMA ® nettoyant à base de chlore Type de produit oxydant - Diluer 3 ml (0.11 fl oz) de nettoyant à...
  • Page 59: Désinfection Des Couvre-Becs

    Entretiens Désinfection des couvre-becs Procéder de la façon indiquée. 1. Démonter les couvre-becs A. 2. Plonger les composants pendant 15 minutes dans une solution de désin- fection (Voir «Tableau des produits pour le nettoyage»). 3. Rincer les composants avec de l’eau à...
  • Page 60: Désinfection Du Bec Verseur

    Entretiens Désinfection du bec verseur Procéder de la façon indiquée. 1. Introduire la carte « MANAGER » ou « STAFF » dans le lecteur. 2. Retirer la bouteille de vin du groupe de distribution sans accéder à la page gestion bouteille. 3.
  • Page 61: Rinçage Du Bec Verseur

    Entretiens 8. Suivre la procédure de rinçage (Voir «Rinçage du bec verseur»). Chaque bec verseur peut être désinfecté même à des moments différents, en fonc- tion de la consommation de bouteilles. Rinçage du bec verseur Procéder de la façon indiquée. 1.
  • Page 62: Nettoyage Des Couvre-Becs

    Entretiens Nettoyage des couvre-becs Procéder de la façon indiquée. 1. Démonter les couvre-becs A. 2. Laver les composants avec de l’eau à une température maximale de 40°C (104°F). REMARQUE : Si les composants ne sont pas suffisamment propres, les plonger pendant 15 minutes dans une solution de lavage (Voir «Tableau des produits pour le nettoyage»).
  • Page 63: Nettoyage Des Tubes D'aspiration

    Entretiens Nettoyage des tubes d’aspiration Procéder de la façon indiquée. 1. Démonter les tubes A. 2. Rincer les composants avec de l’eau à une température maximale de 40°C (104°F). REMARQUE : Le lavage doit être ef- fectué à l’intérieur comme à l’exté- rieur et avec une attention particu- lière nettoyage...
  • Page 64: Nettoyage Du Bac D'égouttage

    Entretiens Nettoyage du bac d’égouttage Procéder de la façon indiquée. 4. Sécher le bac. 1. Démonter la grille A. 5. Monter le bac d’égouttage. 2. Démonter le bac d’égouttage B. 6. Monter la grille A. 3. Vider le bac et le nettoyer avec de l’eau Important et une éponge humide.
  • Page 65: Nettoyage Du Filtre À Air Avant

    Entretiens Nettoyage du filtre à air avant Procéder de la façon indiquée. 5. Sécher le filtre. 1. Démonter la grille A. 6. Monter le filtre. 2. Démonter le bac d’égouttage B. 7. Monter le bac d’égouttage B. 3. Démonter le filtre C. 8.
  • Page 66: Nettoyage Du Filtre À Air Arrière

    Entretiens Nettoyage du filtre à air arrière Important Intervention à confier à des techni- ciens experts autorisés par le fabri- cant – Procéder de la façon indiquée. 1. Arrêter le distributeur (Voir «Arrêt»). 2. Débrancher la fiche de la prise d’ali- mentation électrique.
  • Page 67: Nettoyage Du Bac À Condensat

    Entretiens Nettoyage du bac à condensat Procéder de la façon indiquée. 8. Monter le bac. 1. Démonter la grille A. 9. Monter la protection D et la bloquer à l’aide de la clé. 2. Démonter le bac d’égouttage B. 10. Monter le filtre C. 3.
  • Page 68: Changement De Bouteille De Gaz Externe

    Entretiens Changement de bouteille de gaz externe Remplacer la bouteille de gaz dès que la pression de fonctionnement descend en dessous d’1 bar. Important Toujours disposer d’une bouteille de gaz de réserve. – Procéder de la façon indiquée. 1. Fermer le robinet d’alimentation du gaz A.
  • Page 69 Entretiens 7. Ouvrir le robinet de la bouteille B. 8. Rouvrir le robinet d’alimentation du gaz A. Important Ne pas rejeter du matériel polluant dans l’environnement. Effectuer leur mise au rebut dans le respect des lois en vigueur en la matière. Important Utiliser uniquement des Gaz Alimen- taires ( Foodgrade ) comme de l’Ar-...
  • Page 70: Changement De Bouteille De Gaz Interne

    Entretiens Changement de bouteille de gaz interne Remplacer la bouteille de gaz dès que le distributeur le signale. Important Toujours disposer d’une bouteille de gaz de réserve. – Procéder de la façon indiquée. 3. Démonter le filtre C. 1. Démonter la grille A. 4.
  • Page 71 Entretiens 10. Monter la protection D et la bloquer à l’aide de la clé. 11. Monter le filtre C. 12. Monter le bac d’égouttage B. 13. Monter la grille A. Important Ne pas rejeter du matériel polluant dans l’environnement. Effectuer leur mise au re- but dans le respect des lois en vigueur en la matière.
  • Page 72: Problèmes, Causes, Solutions

    Défauts Problèmes, causes, solutions Avant sa mise en service, le distributeur a été préalablement essayé. – Les informations indiquées ci-dessous ont pour but d’aider l’identification et la correction des anomalies et des dysfonctionnements qui pourraient apparaître lors de l’utilisation. – Certains de ces problèmes peuvent être résolus par l’utilisateur. Pour tous les autres, une compétence technique précise ou des capacités particulières sont requises, et ces problèmes doivent par conséquent être exclusivement résolus par un personnel qualifié...
  • Page 73 Défauts Problème Cause Solution Les compartiments du distributeur ont une Présence / Absence du Le séparateur doit être retiré température différente de celle séparateur du compartiment de avec un réglage de la cellule de déclarée. (Uniquement pour logement. gauche à 18°C ( 64°F). modèle 8/R) Porte pas correctement fermée.
  • Page 74 Défauts Problème Cause Solution Bouteille manquante ou pas Installer correctement la correctement installée. bouteille. Retirer la bouteille et pousser le Le tube d'aspiration n'est pas tube jusqu'à son installation correctement introduit dans le complète dans le groupe de groupe de distribution distribution Le filtre du tube d'aspiration est Nettoyer le tube d'aspiration ou...
  • Page 75 Défauts Problème Cause Solution Utiliser le gaz indiqué (Voir Type de gaz incorrect. «Données techniques»). Le gaz est périmé. Remplacer la bouteille de gaz. La bouteille n'adhère pas Faire coïncider le goulot de la correctement au groupe de bouteille avec le groupe de distribution distribution S'assurer de la qualité...
  • Page 76: Remplacement Des Pièces

    Remplacement des pièces Mise hors service et démolition – Lors de la mise hors service, il est nécessaire d’effectuer une série d’interventions pour faire en sorte que le distributeur ne soit pas un obstacle, ne soit pas facilement acces- sible et ne puisse pas être réutilisé. –...
  • Page 77: Licences

    Licences Licences En accédant au portail enotecha, il est possible de télécharger, dans la section « Dispenser Info », les licences utilisées dans ce produit. https://enotecha.enomatic.net/...
  • Page 78 Index analytique Index analytique Installation et raccordement ....... 39 Raccordement du gaz (avec bouteille externe) ..41 Raccordement du gaz (avec bouteille interne) ..42 Raccordement électrique ..........43 Accessoires fournis ........Ajout d'une bouteille (vin différent du précédent) ......Licences .............
  • Page 79 Index analytique Page « Entretien » (7b) ......19 Page « Reset » (10f) ........30 Page « Fond » (9a)........21 Page « Utilisateur » (9) ....... 21 Page « Gestion bouteille » (2) ....16 Page « Volume bouteille » (7e) ....20 Page «...
  • Page 81: Pour Assistance Contacter

    PRODUIT PAR : Enomatic S.R.L. Via di Meleto, 1 int. 27 50022 Strada in Chianti, Florence - Italie DISTRIBUÉ PAR : POUR ASSISTANCE CONTACTER : www.enomatic.com...

Ce manuel est également adapté pour:

Roma unica 8/r

Table des Matières