Page 1
EN User Manual | Fridge Freezer FR Notice d'utilisation | Réfrigérateur/congélateur DE Benutzerinformation | Kühl - Gefrierschrank Istruzioni per l’uso | Frigo-Congelatore ES Manual de instrucciones | Frigorífico-congelador LNT7MC36W LNT7MC36X...
Page 2
Bienvenue chez Electrolux ! Nous vous remercions d’avoir choisi l’un de nos appareils. Obtenir des conseils d’utilisation, des brochures, un dépanneur, des informations sur le service et les réparations : www.electrolux.com/support Sous réserve de modifications. TABLE DES MATIÈRES 1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ..............26 2.
Page 3
comprennent les risques encourus. Les enfants de 3 à 8 ans et les personnes atteintes de handicaps graves ou très lourds peuvent charger et décharger l’appareil à condition qu’ils aient reçu des instructions appropriées. Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à l'écart de l'appareil, à...
Page 4
• AVERTISSEMENT : N’utilisez aucun dispositif mécanique ou autre pour accélérer le processus de dégivrage, outre ceux recommandés par le fabricant. • AVERTISSEMENT : Veillez à ne pas endommager le circuit réfrigérant. • AVERTISSEMENT : N’utilisez pas d’appareils électriques à l’intérieur des compartiments de conservation des aliments de l’appareil, sauf s’ils sont du type recommandé...
Page 5
• Avant toute opération sur l'appareil (par • Ne tirez pas sur le câble secteur pour ex. inversion de la porte), débranchez la débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la fiche de la prise de courant. fiche de la prise secteur. •...
Page 6
avant de les placer dans le compartiment uniquement des pièces de rechange congélateur. d'origine. • Ne laissez pas les aliments entrer en • Veuillez noter qu’une autoréparation ou contact avec les parois intérieures des une réparation non professionnelle compartiments de l'appareil. peuvent avoir des conséquences sur la sécurité...
Page 7
3. INSTALLATION AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres relatifs à la Sécurité. 3.1 Dimensions 90° 140° Dimensions hors-tout ¹ Espace requis en service ² 2020 ² hauteur, largeur et profondeur de l’appareil avec la poignée, plus l’espace nécessaire ¹ hauteur, largeur et profondeur de l’appareil pour la libre circulation de l’air de sans la poignée refroidissement...
Page 8
ATTENTION! Espace total requis en service ³ Si vous installez l’appareil à proximité 2050 d’un mur, consultez les instructions d’installation pour déterminer la distance 1031 minimale entre le mur et la paroi de 1256 l’appareil équipée des charnières de porte. Ainsi, vous aurez assez de place ³...
Page 9
3.4 Mise à niveau ATTENTION! Si vous placez l’appareil contre le mur dans une installation autonome, installez L'alignement de la porte dépend de la les entretoises arrière afin de garantir la mise de niveau de l'appareil. distance minimale requise pour la circulation de l’air.
Page 10
4. FONCTIONNEMENT 4.1 Bandeau de commande 4.3 Désactivation Bouton de température du congélateur Voyant du compartiment congélateur 1. Appuyez sur les touches de température Voyant Extra Freeze du congélateur et de température du réfrigérateur et maintenez-les enfoncées Bouton de température du réfrigérateur pendant quelques 10 secondes.
Page 11
La plage de température peut varier entre -15 La fonction s’arrête automatiquement au bout et -24 °C pour le congélateur et entre 2 et d’environ 6 heures. 8 °C pour le réfrigérateur. Pour désactiver la fonction Extra Cool avant sa fin automatique, appuyez sur la touche de température du réfrigérateur et maintenez-la Les indicateurs de température affichent enfoncée jusqu'à...
Page 12
Vous pouvez désactiver l’alarme en appuyant l’alarme. Le voyant d’alarme et le signal sur n’importe quelle touche. sonore s’éteignent. L’affichage indique E09 pendant 5 secondes, puis la température actuelle du congélateur s’affiche. Le son s’arrête automatiquement après • Le son de l’alarme s’éteint 1 heure.
Page 13
Cet appareil est également doté d'une 1. Tirez le bac hors du réfrigérateur. clayette composée de deux parties. La partie avant de la clayette peut être rabattue et placée sous la seconde partie pour une meilleure utilisation de l'espace. Pour rabattre la clayette : 1.
Page 14
1. Déverrouiller simultanément la fixation 1. Tirez le bac hors du réfrigérateur. latérale des deux côtés. 2. Soulevez légèrement l'avant du bac. 2. Tirez le support de la clayette en verre vers vous. 3. Soulevez et tournez le bac pour le sortir de l’appareil.
Page 15
5.6 Porte-bouteilles 1. Ouvrez le bac sous la clayette en verre et retirez le couvercle. Placez les bouteilles (avec le bouchon orienté vers l’avant) sur le plateau prévu à cet effet. Placez uniquement les bouteilles fermées sur la clayette. 2. Si vous devez remplacer la membrane blanche de l’appareil, saisissez l’appareil au milieu et séparez la membrane du couvercle en tirant sur le couvercle.
Page 16
Ce dispositif s’active automatiquement en cas de besoin. Le dispositif MULTIFLOW ne fonctionne que lorsque la porte est fermée. En fonction de la quantité et de l’état des fruits et légumes stockés dans le GreenZone bac, il se peut que de la N’obstruez pas les orifices d’aération condensation se produise.
Page 17
À la livraison, le filtre et son boîtier en aliments que vous recherchez. Si vous devez plastique sont placés dans un sac en conserver une grande quantité d’aliments, plastique avec les autres accessoires retirez tous les tiroirs, excepté celui du bas (reportez-vous à...
Page 18
compartiments de porte n’affecte pas la doivent être congelés après leur récolte consommation d’énergie. pour préserver tous leurs nutriments. • Évitez d'ouvrir fréquemment la porte et ne • Ne congelez pas des bouteilles ou des la laissez ouverte que le temps canettes avec des liquides, en particulier nécessaire.
Page 19
mouillé, il n’a peut-être pas été conservé • Si les aliments sont décongelés même dans des conditions optimales et la partiellement, ne les recongelez pas. décongélation a peut-être déjà Consommez-les dès que possible. commencé. • Respectez la date d’expiration et les •...
Page 20
• Il est conseillé de décongeler les aliments • Il est conseillé de ne pas conserver les à l’intérieur du réfrigérateur. fruits exotiques tels que les bananes, les • N'insérez pas d'aliments chauds dans mangues, les papayes, etc. dans le l’appareil.
Page 21
7.5 Décongélation du congélateur ATTENTION! Le dégivrage du compartiment du Nettoyez le bandeau de commande avec réfrigérateur est automatique. L'eau qui se un chiffon humide. N'utilisez aucun condense s'écoule vers un réservoir situé sur produit détergent. Après le nettoyage, le compresseur puis s'évapore. Le essuyez le bandeau de commande avec destinataire ne peut pas être supprimé.
Page 22
4. Retirez la clayette supérieure en verre du Remplacement du filtre à air compartiment réfrigérateur. Faites glisser 1. Ouvrir le boîtier en plastique. le boîtier en plastique avec le filtre à air sur le côté gauche de l’étagère en verre. 2.
Page 23
7.7 Périodes de non-utilisation Lorsque l’appareil n’est pas utilisé pendant des périodes prolongées, prenez les précautions suivantes : 1. Débranchez l’appareil de l’alimentation électrique. 2. Retirez tous les aliments. 3. Nettoyez l’appareil et tous ses accessoires. 4. Laissez les portes ouvertes pour éviter la formation d'odeurs désagréables.
Page 24
Problème Cause probable Solution La température à l’intérieur de l’ap‐ Reportez-vous à la section Fonction pareil est trop élevée. « Alarme haute température » Les signaux sonores ou visuels sont La porte est laissée ouverte. Refermez la porte. activés. Le compresseur fonctionne en per‐ La température est mal réglée.
Page 25
Problème Cause probable Solution La température réglée dans l’appa‐ Sélectionnez une température plus reil est trop basse et la température élevée. Reportez-vous au chapitre ambiante est trop élevée. « Bandeau de commande ». De l’eau s’écoule sur la plaque ar‐ Pendant le dégivrage automatique, C’est normal.
Page 26
3. Si nécessaire, remplacer les joints de d’informations, contactez le service porte défectueux. Pour obtenir plus après-vente agréé. 9. BRUITS SSSRRR! BRRR! CLICK! HISSS! BLUBB! 10. DONNÉES TECHNIQUES Les caractéristiques techniques figurent sur Il est également possible de trouver les la plaque signalétique située sur à...
Page 27
11. INFORMATIONS POUR LES LABORATOIRES D’ESSAIS L’installation et la préparation de l’appareil correspondre aux indications du pour une vérification EcoDesign doivent être « Installation » de ce manuel d’utilisation. conformes à la norme EN 62552 (EU). Les Veuillez contacter le fabricant pour de plus exigences en matière de ventilation, les amples informations, notamment les plans de dimensions des évidements et les...