Table des Matières

Publicité

Liens rapides

ProX
DMP 300
®
Imprimante de production 3D
Guide de l'utilisateur
Instructions d'origine

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour 3D Systems ProX DMP 300

  • Page 1 ProX DMP 300 ® Imprimante de production 3D Guide de l’utilisateur Instructions d’origine...
  • Page 2: Table Des Matières

    Risque chimique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17 3D SYSTEMS, INC.
  • Page 3 Nettoyage du système optique du laser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 3D SYSTEMS, INC.
  • Page 4 AVIS RELATIF AU COPYRIGHT ET AUX MARQUES COMMERCIALES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97 3D SYSTEMS, INC.
  • Page 5: Introduction

    Alumine, cermet, … Répétabilité X = 20 µm ; y = 20 µm ; z = 20 µm Taille des détails X = 100 µm ; y = 100 µm ; z = 20 µm Système de chargement Automatique Système de recyclage Automatique Logiciel CAO/FAO ProX DMP Manufacturing Logiciel de contrôle PX Control V2 Formats de lecture CAO 3D SYSTEMS, INC. RÉF. : 80-D27 Rév. B...
  • Page 6: Utilisation Générale De La Machine

    Le rouleau ne doit pas altérer les couches précédemment frittées lors du processus de fabrication . C’est pourquoi les conditions requises pour la fabrication des couches sont indiquées dans le diagramme suivant . C : épaisseur des couches (c = c = c …) e ≥ 0 3D SYSTEMS, INC. RÉF. : 80-D27 Rév. B...
  • Page 7: Instructions Et Consignes De Sécurité

    • Un message d’erreur, d’alarme ou d’avertissement peut s’afficher suite à une intervention à risque, comme l’ouverture d’une porte ou d’un panneau du boîtier alors que le dispositif est allumé et en cours d’utilisation. 3D SYSTEMS, INC. RÉF. : 80-D27 Rév. B...
  • Page 8: Symboles De Sécurité Et Définitions

    Portez un pantalon en tissu ignifugé, rendu conducteur, sans ourlet et avec poches fermées lorsque vous travaillez dans des zones avec présence de condensats métalliques réactifs. Consultez le guide technique de l’utilisateur avant toute opération ou tout entretien de l’imprimante. Chaussures antistatiques obligatoires. Chaussures de sécurité obligatoires . 3D SYSTEMS, INC. RÉF. : 80-D27 Rév. B...
  • Page 9: Section Premiers Secours : Que Faire

    Signaler une exposition à un rayonnement laser Si la blessure s’avère être due à une surexposition à un rayonnement laser, veuillez envoyer un rapport à : Attention : Laser Safety Officer 3D Systems, Inc. 333 Three D Systems Circle Rock Hill, South Carolina, 29730 États-Unis...
  • Page 10: Fonctions De Sécurité De L'équipement Dmp

    MORT. SI VOUS PENSEZ QU’UN DISPOSITIF DE VERROUILLAGE DE SÉCURITÉ NE FONCTIONNE PAS CORRECTEMENT, N’UTILISEZ PAS VOTRE ÉQUIPEMENT DMP. DÉBRANCHEZ-LE ET CONTACTEZ L’ASSISTANCE À LA CLIENTÈLE 3D SYSTEMS POUR OBTENIR DE L’AIDE. Interrupteur de sécurité sur la porte avant 3D SYSTEMS, INC. RÉF. : 80-D27 Rév. B...
  • Page 11 Interrupteur de sécurité sur la porte coulissante Interrupteur de sécurité sur la porte d’accès de la tête de balayage Interrupteur de sécurité sur la porte du sas 3D SYSTEMS, INC. RÉF. : 80-D27 Rév. B...
  • Page 12 Interrupteur de sécurité sur la porte gauche Interrupteur de sécurité sur la porte droite Interrupteur de sécurité sur la porte de la chambre 3D SYSTEMS, INC. RÉF. : 80-D27 Rév. B...
  • Page 13: Réponse Du Système Dmp En Cas D'échec Du Verrouillage De Sécurité

    • Le matériau de la fenêtre de la chambre, qui est conforme à la norme CE EN207, bloque également le rayonnement laser afin que vous puissiez observer la pièce en toute sécurité pendant l’impression. 3D SYSTEMS, INC. RÉF. : 80-D27 Rév. B...
  • Page 14: Autres Fonctions De Sécurité Actives

    Respectez les étiquettes et les symboles d’avertissement indiquant des tensions élevées. • Prenez des précautions de base en matière de sécurité lors de l’utilisation d’un équipement électrique. • Après toute modification de l’installation électrique, assurez-vous que l’équipement est mis à la terre correctement. 3D SYSTEMS, INC. RÉF. : 80-D27 Rév. B...
  • Page 15: Équipement De Protection Individuelle

    Points de mise à la terre spécifiques dans chaque pièce de traitement • Un sol antistatique • Des tapis antistatiques De plus, il est recommandé de vérifier régulièrement la mise à la terre elle-même. 3D SYSTEMS, INC. RÉF. : 80-D27 Rév. B...
  • Page 16: Aspirateurs

    Si possible, utilisez une ventilation forcée à votre poste de travail lors de la manipulation de poudre. Réglez-la sur la puissance appropriée pour assurer le retrait d’un maximum de poudre suspendue dans l’air, tout en empêchant la ventilation elle-même d’agiter la poudre statique . 3D SYSTEMS, INC. RÉF. : 80-D27 Rév. B...
  • Page 17: Sécurité Des Matériaux

    . Matériaux spécifiques Fiches de données de sécurité (SDS) 3D Systels, Inc. É.-U./Canada : Europe : 3D Systems Coordonnées 3D Systems Corporation Parc Européen d’Entreprises du fabricant : Rue Richard Wagner 333 Three D Systems Circle 63200 Riom, France Rock Hill, SC 29730 USA À...
  • Page 18: Poudres Métalliques Potentiellement Dangereuses

    Assurez-vous qu’aucun système d’extinction automatique n’est installé à proximité du lieu de stockage d’aluminium, de magnésium ou d’alliages de magnésium. Ces matériaux réagissent à l’eau et produisent de l’hydrogène, ce qui peut entraîner un risque d’explosion . 3D SYSTEMS, INC. RÉF. : 80-D27 Rév. B...
  • Page 19: Précautions Relatives À La Manipulation Des Matériaux

    Les traduire, si nécessaire. • Ranger les fiches SDS dans un emplacement facile d’accès, permettant une consultation immédiate . • Respecter scrupuleusement toutes les instructions citées dans chaque fiche SDS. 3D SYSTEMS, INC. RÉF. : 80-D27 Rév. B...
  • Page 20: Sécurité Du Gaz

    Récupération en cas de prise d’un traitement dans un délai de 4 à 5 minutes. 4 à 6 % Coma dans les 40 secondes ; convulsions, arrêt respiratoire, décès. a. Extrait du Bulletin d’information sur la sécurité SB-2 - 1983 —”1983, par Compressed Gas Association, Inc. 1235 Jefferson Davis Highway, Arlington, VA 22202 3D SYSTEMS, INC. RÉF. : 80-D27 Rév. B...
  • Page 21: Risque Relatif Aux Bouteilles De Gaz

    Système de superposition de couches . Ainsi que des mouvements imprévus des actionneurs : • Ouverture/fermeture du sas, • Raclette, • Ouverture/ fermeture des mors de préhension, de la trappe lentille et du système de tassement de la poudre. 3D SYSTEMS, INC. RÉF. : 80-D27 Rév. B...
  • Page 22: Étiquettes De Sécurité Du Système Dmp

    ÉTIQUETTES DE SÉCURITÉ DU SYSTÈME DMP Certification laser/Identification par plaque signalétique Plaque signalétique de la machine Certification laser À l’arrière de l’armoire d’alimentation 3D SYSTEMS, INC. RÉF. : 80-D27 Rév. B...
  • Page 23: Étiquettes D'avertissement : Porte Avant

    Étiquettes d’avertissement : porte avant Étiquette d’avertissement concernant un risque de pincement : porte des gants Étiquettes d’avertissement : porte avant de la tête galvanométrique Étiquettes d’avertissement : porte du sas 3D SYSTEMS, INC. RÉF. : 80-D27 Rév. B...
  • Page 24: Étiquette Indiquant Un Risque De Brûlure : Capteur D'oxygène

    À l’intérieur de la chambre de fabrication Au-dessus de la chambre de fabrication Adjacent au capteur d’oxygène Étiquettes d’avertissement : portes d’accès aux filtres Porte d’accès au filtre de recyclage Porte d’accès au filtre d’aspiration Étiquettes d’avertissement : système de tamisage 3D SYSTEMS, INC. RÉF. : 80-D27 Rév. B...
  • Page 25: Étiquette Sur L'utilisation Du Laser En Toute Sécurité : Située À L'avant De La Machine

    VERROUILLAGE DÉFECTUEUX . ÉVITER TOUTE EXPOSITION DES YEUX OU DE LA PEAU AU RAYONNEMENT DIRECT OU DIFFUS. Étiquette d’avertissement sur l’utilisation du laser en toute sécurité : située à l’avant de la porte d’accès de la tête de balayage 3D SYSTEMS, INC. RÉF. : 80-D27 Rév. B...
  • Page 26: Étiquette Sur L'utilisation Du Laser En Toute Sécurité : Située À L'avant Du Sas, À Droite

    Étiquette sur l’utilisation du laser en toute sécurité : située à l’avant du sas, à droite Étiquette sur l’utilisation du laser en toute sécurité : située à l’avant de la tête de balayage 3D SYSTEMS, INC. RÉF. : 80-D27 Rév. B...
  • Page 27: Étiquette Sur L'utilisation Du Laser En Toute Sécurité : Située À L'arrière De La Tête De Balayage

    Étiquette d’avertissement sur l’utilisation du laser en toute sécurité : située à l’arrière de la tête de balayage 3D SYSTEMS, INC. RÉF. : 80-D27 Rév. B...
  • Page 28: Directives Européennes

    Guide de préparation à l’installation de l’imprimante ProX® DMP 300. • Armoire principale • Baie de commande et baie d’alimentation • Filtre Process avec son chariot de transport 3D SYSTEMS, INC. RÉF. : 80-D27 Rév. B...
  • Page 29: Vue D'ensemble Du Système Prox® Dmp 300

    ARMOIRE D’ALIMENTATION (À L’ARRIÈRE DE LA MACHINE) (VOIR LA SECTION « H. ARMOIRE D’ALIMENTATION » À LA PAGE 33) SAS (VOIR LA SECTION « I. SAS » À LA PAGE 34) ENSEMBLE DU FILTRE DE PROCESSUS EXTERNE* (VOIR LA SECTION « J. ENSEMBLE DU FILTRE EXTERNE » À LA PAGE 35) 3D SYSTEMS, INC. RÉF. : 80-D27 Rév. B...
  • Page 30: Porte De La Chambre

    NETTOYAGE ET SUPPORT DE LA LENTILLE (VOIR LA SECTION « 9. NETTOYAGE ET SUPPORT DE LA LENTILLE » À LA PAGE 28) ASPIRATEUR (VOIR LA SECTION « 10. ASPIRATEUR » À LA PAGE 28) COLLECTEUR DE POUDRE (SYSTÈME DE RÉCUPÉRATION DE LA POUDRE) 3D SYSTEMS, INC. RÉF. : 80-D27 Rév. B...
  • Page 31: Piston D'alimentation

    Vitesse minimale : 5 mm/s • Vitesse maximale : 15 mm/s • Précision du positionnement : ±3 µm 4. Réservoir-collecteur Il permet de récupérer la poudre non frittée et tous les résidus de frittage qui seront ensuite traités par le système de recyclage interne . 3D SYSTEMS, INC. RÉF. : 80-D27 Rév. B...
  • Page 32: Élément Chauffant

    Une trappe lentille complète le système de nettoyage . Il est ouvert uniquement pendant le frittage . 10. Aspirateur À l’intérieur de la chambre de fabrication, l’utilisateur peut utiliser l’aspirateur interne pour nettoyer la zone de fabrication. La poudre ainsi récupérée est ensuite traitée par le système de recyclage. 3D SYSTEMS, INC. RÉF. : 80-D27 Rév. B...
  • Page 33: Recyclage Des Poudres

    Entretien préventif régulièrement le tamis. Consultez la section pour connaître l’intervalle d’entretien recommandé. La taille de la maille et l’intervalle entre deux nettoyages périodiques peuvent varier selon les matériaux utilisés (composition chimique, taille des grains…). 3D SYSTEMS, INC. RÉF. : 80-D27 Rév. B...
  • Page 34: Ventilateur

    CONTENEUR DE POUDRE TAMISÉE SOUPAPE CANAL VIBRANT Le canal vibrant (7) transporte la poudre conservée dans le conteneur (5), jusqu’au piston d’alimentation pendant le processus de recyclage . Rouleau Sortie du canal vibrant Gaine d’alimentation 3D SYSTEMS, INC. RÉF. : 80-D27 Rév. B...
  • Page 35: Panneau De Commande Et Panneau De Commande Externe

    (cycles de superposition de couches ou de frittage par exemple) . VOYANT D’ALIMENTATION Ce voyant indique que la machine est allumée et en marche . 3D SYSTEMS, INC. RÉF. : 80-D27 Rév. B...
  • Page 36: Colonne Lumineuse

    Un collimateur : diamètre de la sortie du faisceau de 1/e² 15 mm, • Une tête de balayage, • Une lentille plate F-Thêta (distance focale de 420 mm). TÊTE DE BALAYAGE (MIROIRS GALVANOMÉTRIQUES) LENTILLE PLATE VERROUILLER EN POSITION OUVERTE 3D SYSTEMS, INC. RÉF. : 80-D27 Rév. B...
  • Page 37: Armoire De Commande

    (environ 5 minutes). • Bouton d’activation de l’onduleur2 (Eaton) : appuyez sur le bouton « Marche-Arrêt » pour mettre en marche l’onduleur et garantir la protection et le conditionnement de l’alimentation électrique . Panneau d’affichage de l’onduleur2 3D SYSTEMS, INC. RÉF. : 80-D27 Rév. B...
  • Page 38: Sas

    . Sa capacité maximum (disque de frittage + pièce produite) est de 100 kg. Le transfert depuis la chambre de fabrication vers le sas (et inversement) est automatique . 3D SYSTEMS, INC. RÉF. : 80-D27 Rév. B...
  • Page 39: Ensemble Du Filtre Externe

    Attention : le filtre de la lentille doit être remplacé régulièrement. Consulter la section Entretien pour connaître l’intervalle d’entretien recommandé, ainsi que le détail des instructions pour remplacer le filtre. AVERTISSEMENT : NE DÉMARREZ PAS LA TURBINE DU NETTOYEUR HUBLOT TANT QUE LE FILTRE PROCESS N’EST PAS CONNECTÉ À L’IMPRIMANTE. 3D SYSTEMS, INC. RÉF. : 80-D27 Rév. B...
  • Page 40: Levage

    Cette étape est obligatoire, car le centre de gravité de l’imprimante est situé en avant de l’axe médian . • L’armoire de commande et l’armoire d’alimentation sont facilement déplaçables car elles sont équipées de roues de transport . Avant 3D SYSTEMS, INC. RÉF. : 80-D27 Rév. B...
  • Page 41: Mise Sous Tension De L'imprimante

    Démarrez la machine en appuyant sur le bouton-poussoir de démarrage, situé sur le panneau de commande externe . PX Control L’application démarrera automatiquement et s’affichera sur le panneau de commande. PX Control Pour lancer l’application manuellement, double-cliquez sur l’icône « PX_Control » du bureau. 3D SYSTEMS, INC. RÉF. : 80-D27 Rév. B...
  • Page 42: Utilisation Du Système

    • MANUF : un processus de fabrication est en cours sur la machine • C.B. : pendant la fabrication, la machine est en cours d’interruption d’un cycle • PREPA : la machine est en cours de préparation • MAINT : la machine est en mode d’entretien 3D SYSTEMS, INC. RÉF. : 80-D27 Rév. B...
  • Page 43: Menu Préparation

    BOUTON DE LANCEMENT DU CYCLE AUTOMATIQUE (SI NÉCESSAIRE) ACTIONS EFFECTUÉES PENDANT LE CYCLE AUTOMATIQUE COMMANDES DISPONIBLES DANS L’ÉTAPE EN COURS BOUTON POUR PASSER À L’ÉTAPE SUIVANTE Les HUIT étapes sont expliquées dans les pages suivantes . 3D SYSTEMS, INC. RÉF. : 80-D27 Rév. B...
  • Page 44 . Cliquez sur le bouton de lancement du cycle automatique (3) lorsque cela vous est demandé . Lorsque les quatre sections sont complètes, l’étape suivante est disponible. Cliquez sur Suivant (4) . 3D SYSTEMS, INC. RÉF. : 80-D27 Rév. B...
  • Page 45 « Quitter » pour annuler.  : le numéro pré-rempli correspond au premier numéro de la plaque disponible . Lorsque toutes les actions sont terminées, cliquez sur Suivant (4) pour passer à l’étape suivante . 3D SYSTEMS, INC. RÉF. : 80-D27 Rév. B...
  • Page 46 (2) . Cliquez sur le bouton de démarrage de séquence (3) pour lancer la séquence voulue. Lorsque la séquence voulue est terminée, cliquez sur Suivant (4) pour passer à l’étape suivante . 3D SYSTEMS, INC. RÉF. : 80-D27 Rév. B...
  • Page 47: Entretien

    Lorsque la valeur affichée sur le compteur du nettoyeur de lentille atteint 60 jours, l’interface demandera tout d’abord de changer le filtre du nettoyeur de la lentille. Remplacez le filtre (consultez la section Entretien pour plus de détails sur le remplacement du filtre). 3D SYSTEMS, INC. RÉF. : 80-D27 Rév. B...
  • Page 48 Puis, effectuez les actions (2) : consultez la section « Nettoyage du système optique du laser » à la page 61 pour plus de détails sur le nettoyage de la lentille . Cliquez sur Suivant (3) pour passer à l’étape suivante . 3D SYSTEMS, INC. RÉF. : 80-D27 Rév. B...
  • Page 49 Cliquez sur l’icône du dossier pour lancer l’explorateur de fichiers (1). Sélectionnez le fichier de fabrication et cliquez sur « Charger le fichier » (2). L’ Assistant de préparation vous renverra alors à la page précédente et la phase d’inertage devrait alors être lancée. 3D SYSTEMS, INC. RÉF. : 80-D27 Rév. B...
  • Page 50 (et les vannes du filtre externe se ferment). Cela déclenchera un message d’erreur (3) . Une fois que le taux d’O2 est inférieur à la Valeur minimale d’oxygène pour fabriquer, cliquez sur « Fabriquer » (2) pour accéder au menu Fabrication . 3D SYSTEMS, INC. RÉF. : 80-D27 Rév. B...
  • Page 51: Menu Manufacturing (Fabrication)

    La fonction de démarrage différé offre la possibilité de commencer les cycles sélectionnés à un moment précis. S’il la sélectionne, l’utilisateur peut programmer le prochain démarrage dans la fenêtre des paramètres : Cliquez sur Valider pour confirmer ou sur Quitter pour annuler . 3D SYSTEMS, INC. RÉF. : 80-D27 Rév. B...
  • Page 52 Pendant la fabrication, il est possible d’interrompre le travail en cliquant sur le bouton pause . Lorsque ce bouton est activé, l’imprimante terminera la couche en cours, et le message d’interruption de cycle s’affichera. Cliquez sur pour continuer le tâche, ou sur pour arrêter complètement la fabrication. 3D SYSTEMS, INC. RÉF. : 80-D27 Rév. B...
  • Page 53: Zone D'informations

    Zéro frittage : la position du zéro du piston de frittage en mm. • • Laser/Optique • Défocalisation : valeur de défocalisation en mm, Puissance du Laser : puissance actuelle du laser, en %. • 3D SYSTEMS, INC. RÉF. : 80-D27 Rév. B...
  • Page 54: Menu État De La Machine

    En présence des deux couleurs, seule la rouge s’affiche. Si aucune condition ne s’applique, l’infobulle ne s’affiche pas 3D SYSTEMS, INC. RÉF. : 80-D27 Rév. B...
  • Page 55: Sélection Du Niveau D'utilisateur

    Niveau Mainteneur : dédié aux procédures d’entretien spéciales. Accès aux menus du niveau Régleur (avec des caractéristiques supplémentaires et un accès supplémentaire en lecture/écriture) et à l’outil de maintenance Niveau Expert : accès total aux paramètres et à l’outil Expert Niveau Administrateur : réservé 3D SYSTEMS, INC. RÉF. : 80-D27 Rév. B...
  • Page 56: Menu Paramètres

    La fabrication s’arrête à la fin de la couche si la valeur d’oxygène est supérieure à ce paramètres. Si le paramètre est nul, cette fonction est désactivée . 3D SYSTEMS, INC. RÉF. : 80-D27 Rév. B...
  • Page 57 à la fin de la fabrication (valeur maximale : 600 min). Cette fonction est activée uniquement si le bouton « Fin de cycle » a été coché dans le menu Fabrication (consultez la section « Menu Fabrication » à la page 47) . 3D SYSTEMS, INC. RÉF. : 80-D27 Rév. B...
  • Page 58: Outil Navigateur

    Fonction d’exportation (5) : pour exporter le fichier de suivi (format « csv », « xml » ou « pdf »). Le bouton d’exportation (6) crée un rapport de fabrication au format « pdf » consultez l’exemple « Rapport de fabrication » à la page 55) . 3D SYSTEMS, INC. RÉF. : 80-D27 Rév. B...
  • Page 59 • Rapport de fabrication 3D SYSTEMS, INC. RÉF. : 80-D27 Rév. B...
  • Page 60 • Type d’opération (préparation, fabrication, action) . • Date . Lorsqu’un événement est sélectionné, les détailscorrespondants peuvent être affichés en cliquant sur le bouton . Cliquez sur « Quitter » pour fermer les détails de l’événement. 3D SYSTEMS, INC. RÉF. : 80-D27 Rév. B...
  • Page 61: Préparation De La Machine

    (voir « Étape 3 : chargement de la poudre » à la page 41). Les boîtes seront automatiquement placées dans le sas . 16 . Pour poursuivre le chargement de la poudre avec d’autres boîtes, recommencez à partir de l’étape 1. 3D SYSTEMS, INC. RÉF. : 80-D27 Rév. B...
  • Page 62: Préparation Et Chargement De La Plaque

    Assurez-vous de positionner la plaque complète de façon à ce que les lignes de meulage sur les plaques en métal soient parallèles au rouleau une fois sur la machine . Lignes de meulage Symbole « AV » Chariot 3D SYSTEMS, INC. RÉF. : 80-D27 Rév. B...
  • Page 63: Recherche De L'étalonnage Du Zéro Pour Le Frittage

    (voir « Étape 5 : étalonnage du zéro pour le frittage », à la page 42) . La valeur zéro du frittage sera ensuite affichée (1). 3D SYSTEMS, INC. RÉF. : 80-D27 Rév. B...
  • Page 64: Création Du Lit De Poudre

    Vue du piston d’alimentation et du piston de frittage après la séquence de création du lit de poudre (aucun espace vide, la poudre est étalée entre les deux pistons) 11 . Si une séquence n’a pas été effectuée correctement, exécutez à nouveau le cycle correspondant, puis vérifiez une nouvelle fois. 3D SYSTEMS, INC. RÉF. : 80-D27 Rév. B...
  • Page 65: Nettoyage Du Système Optique Du Laser

    11 . Répétez ces étapes jusqu’à ce que la lentille soit parfaitement propre. Attention : respectez les étapes suivantes afin d’assurer le bon positionnement de la tête après ouverture. 12 . Assurez-vous que le blocage mécanique est propre. Blocage mécanique 3D SYSTEMS, INC. RÉF. : 80-D27 Rév. B...
  • Page 66 15 . Fermez l’ensemble formé par la tête et la lentille en veillant à ce que le bouton surélevé soit en contact avec le support de la tête et de la lentille. 16 . Serrez l’ensemble jusqu’à atteindre le blocage d’arrêt. Une pression excessive risque d’endommager la zone de contact. Tête du scanner Blocage mécanique Attache de serrage 3D SYSTEMS, INC. RÉF. : 80-D27 Rév. B...
  • Page 67: Inertage De La Chambre De Fabrication

    Continuez étape par étape selon les instructions ci-dessus, jusqu’à la couche #5. • Si les cinq couches sont réussies dès le premier essai, lancez le processus de fabrication complet en mode automatique. Assurez-vous qu’il n’y a pas d’interruption durant l’élaboration des 10 premières couches. 3D SYSTEMS, INC. RÉF. : 80-D27 Rév. B...
  • Page 68: Déchargement D'une Plaque

    10 secondes. Après 10 secondes, ouvrez le sas (5). • Retirez le chariot du sas. • Retirez la plaque complète du chariot. • Poussez le chariot dans le sas. • Fermez la porte du sas. 3D SYSTEMS, INC. RÉF. : 80-D27 Rév. B...
  • Page 69 (ligne bleue sur la figure) : faites bien attention à ne pas mettre de poudre derrière la bande (11) . • À l’aide d’une brosse et d’un aspirateur, nettoyez l’appareil Hirth du piston de frittage. 3D SYSTEMS, INC. RÉF. : 80-D27 Rév. B...
  • Page 70: Fermeture/Ouverture De L'application Px Control

    Basculez la clé de verrouillage en position « 0 » sur le panneau de commande externe. Mettre hors tension les 2 onduleurs (voir la section « H. Baie d’alimentation » à la page 33) . Éteignez l’interrupteur principal sur le panneau de connexion de l’armoire d’alimentation (3). 3D SYSTEMS, INC. RÉF. : 80-D27 Rév. B...
  • Page 71: Mauvaise Utilisation Raisonnablement Prévisible

    Le niveau d’obstruction du filtre a un impact sur la qualité du processus de frittage. Ne démarrez pas la turbine du nettoyeur hublot tant que le filtre externe n’est pas connecté À tout moment à l’imprimante. 3D SYSTEMS, INC. RÉF. : 80-D27 Rév. B...
  • Page 72: Entretien Par L'utilisateur

    Insérez le nouveau filtre propre sans le faire pivoter, en vous assurant qu’il est correctement positionné, centré dans la fente et serré . Fermez la porte d’accès. Réinitialisez le compteur correspondant : voir la section « Menu État de la machine » à la page 50 pour plus de détails . 3D SYSTEMS, INC. RÉF. : 80-D27 Rév. B...
  • Page 73: Filtre Process (Filtre Externe)

    . Cela crée le joint entre les deux parties et l’anneau de centrage avec le tube de sécurité maintient la vanne à ressort de rappel ouverte pour le fonctionnement normal . La connexion est sécurisée par un collier de serrage . Vanne pneumatique Anneau de centrage avec tube de sécurité 3D SYSTEMS, INC. RÉF. : 80-D27 Rév. B...
  • Page 74 AUTORISÉES . AVERTISSEMENT : NE DÉMARREZ PAS LA TURBINE DU NETTOYEUR HUBLOT TANT QUE LE FILTRE PROCESS N’EST PAS RACCORDÉ À L’IMPRIMANTE. Outils : • Marqueur permanent • Clé plate de 10 mm • Clé Allen de 5 mm 3D SYSTEMS, INC. RÉF. : 80-D27 Rév. B...
  • Page 75 L’étape 2 permet de déconnecter le filtre de la machine. Lorsque vous changez le filtre, laissez les vannes pneumatiques sur les tuyaux. Retirer uniquement les colliers de serrage du filtre (comme indiqué ci-dessous) et retirez les vannes du filtre.. 3D SYSTEMS, INC. RÉF. : 80-D27 Rév. B...
  • Page 76 Répétez l’étape 2 pour la connexion à l’orifice d’entrée du filtre : Lorsque cela est terminé, passez à l’étape 3. Le filtre est complètement scellé, vous pouvez le manipuler et le transporter en toute sécurité. Déplacez le chariot du filtre dans une zone de déchargement . 3D SYSTEMS, INC. RÉF. : 80-D27 Rév. B...
  • Page 77 Fixez le fil de mise à la terre retiré précédemment sur le filtre. Retirez les rubans d’étanchéité des orifices d’entrée et de sortie du filtre. 3D SYSTEMS, INC. RÉF. : 80-D27 Rév. B...
  • Page 78 • Conservez le couvercle dans une zone sûre. Ce couvercle sera nécessaire à la fermeture du filtre usagé lors du prochain remplacement (par exemple, dans un sac fermé accroché au chariot). 3D SYSTEMS, INC. RÉF. : 80-D27 Rév. B...
  • Page 79 12 . La machine doit lancer un cycle de purge afin de remplir le filtre avec du gaz inerte, car de l’argon a pu s’échapper lors de la connexion entre la machine et le filtre. Référez-vous à la section « Étape 8 : Chargement du fichier de fabrication et inertage » à la page 45 . 3D SYSTEMS, INC. RÉF. : 80-D27 Rév. B...
  • Page 80: Calendrier D'entretien Préventif

    Les contrôles de pression et de débit sont réalisés sur l’armoire de commande : Pression de l’air comprimé Pression de la valve de pincement Pression du gaz Débit du gaz Le contrôle de la pression du débouchage est réalisé derrière l’armoire principale : Pression de débouchage 3D SYSTEMS, INC. RÉF. : 80-D27 Rév. B...
  • Page 81: Procédure De Lubrification Du Chariot

    L’IMPRIMANTE SONT HAUTEMENT INFLAMMABLES ET DOIVENT ÊTRE CONSERVÉS À DISTANCE DES SOURCES POTENTIELLES D’INCENDIE. PORTEZ DES VÊTEMENTS ET DES CHAUSSURES DE SÉCURITÉ ANTISTATIQUES, TENEZ- VOUS SUR UN REVÊTEMENT DE SOL ANTISTATIQUE RELIÉ À LA TERRE. 3D SYSTEMS, INC. RÉF. : 80-D27 Rév. B...
  • Page 82 14 . Passez à la procédure suivante (Nettoyage du système de tamisage). Lorsque les deux maintenances sont terminées, assurez-vous de remettre en place la clé de verrouillage préalablement retirée, puis démarrez l’imprimante (voir la section « Mise sous tension de l’imprimante », page 37) . 3D SYSTEMS, INC. RÉF. : 80-D27 Rév. B...
  • Page 83: Nettoyage Du Système De Tamisage

    14 . Si la maintenance a lieu juste après le graissage du chariot, remettez la clé de verrouillage préalablement retirée avant de démarrer l’imprimante (voir la section « Mise sous tension de l’imprimante », page 37) . 3D SYSTEMS, INC. RÉF. : 80-D27 Rév. B...
  • Page 84: Entretien À Effectuer Tous Les Trois Mois

    • Écoutez pour détecter d’éventuelles fuites. Si un gant ou une manche de protection est endommagé(e), remplacez-les par des neufs . • Référence de la manche de protection : 1001958W00 • Référence du gant : 1001892H00 3D SYSTEMS, INC. RÉF. : 80-D27 Rév. B...
  • Page 85: Nettoyage Des Boîtiers Avant Et Arrière

    À UNE SOURCE D’INFLAMMATION TELLES QUE LA CHALEUR OU L’ÉLECTRICITÉ STATIQUE. LES OPÉRATEURS ET LE PERSONNEL DOIVENT ÉVITER DE PERTURBER LA POUDRE (MANIPULEZ AVEC PRÉCAUTION POUR LIMITER AUTANT QUE POSSIBLE LES PARTICULES FINES EN SUSPENSION). 3D SYSTEMS, INC. RÉF. : 80-D27 Rév. B...
  • Page 86 À UNE SOURCE D’INFLAMMATION TELLES QUE LA CHALEUR OU L’ÉLECTRICITÉ STATIQUE. LES OPÉRATEURS ET LE PERSONNEL DOIVENT ÉVITER DE PERTURBER LA POUDRE (MANIPULEZ AVEC PRÉCAUTION POUR LIMITER AUTANT QUE POSSIBLE LES PARTICULES FINES EN SUSPENSION). 3D SYSTEMS, INC. RÉF. : 80-D27 Rév. B...
  • Page 87: Remplacement Du Filtre D'évacuation

    PLACEZ L’ÉLÉMENT FILTRANT USAGÉ DANS UN CONTENEUR MÉTALLIQUE FERMÉ DANS UNE PIÈCE AVEC DÉTECTION D’INCENDIE . Nettoyez le corps du filtre en utilisant un chiffon en coton humide. Installez le nouvel élément filtrant. Replacez la protection du filtre (B). Ouvrez la soupape d’entrée (A). 3D SYSTEMS, INC. RÉF. : 80-D27 Rév. B...
  • Page 88: Nettoyage Du Refroidisseur

    Risque de fuites d’eau. L’usage d’un chiffon en coton et d’un réservoir est recommandé (pour récupérer le liquide et pour nettoyer). Retirez le couvercle situé derrière le refroidisseur pour accéder à l’arrière du refroidisseur . Couvercle 3D SYSTEMS, INC. RÉF. : 80-D27 Rév. B...
  • Page 89 18 . Rassemblez l’armoire d’alimentation et l’armoire de commande. Armoire d’alimentation Armoire de commande 19 . Positionnez-les près de l’armoire principale. Armoire principale Armoire d’alimentation 20 . Redémarrez l’imprimante (voir la section « Mise sous tension de l’imprimante » à la page 37) . 3D SYSTEMS, INC. RÉF. : 80-D27 Rév. B...
  • Page 90: Inspection/Remplacement Du Filtre De Serrage

    PLACEZ L’ÉLÉMENT FILTRANT USAGÉ DANS UN CONTENEUR MÉTALLIQUE FERMÉ DANS UNE PIÈCE AVEC DÉTECTION D’INCENDIE . Nettoyez le corps du filtre en utilisant un chiffon en coton humide. Installez le nouvel élément filtrant. Remplacez la protection du filtre. Remontez le couvercle retiré précédemment. 3D SYSTEMS, INC. RÉF. : 80-D27 Rév. B...
  • Page 91: Remplacement Du Filtre Du Sas

    DÉTECTION D’INCENDIE . Nettoyez le corps du filtre en utilisant un chiffon en coton humide. Installez le nouvel élément filtrant. Remplacez la protection du filtre. Fermez la porte d’accès de droite de l’armoire principale. 3D SYSTEMS, INC. RÉF. : 80-D27 Rév. B...
  • Page 92: Nettoyage Du Caisson De La Goulotte Vibrante

    Retirez les vis retenant le couvercle du canal vibrant. Couvercle Nettoyez l’intérieur du canal vibrant en utilisant une brosse et un aspirateur. Zone de nettoyage Remettez le couvercle du canal vibrant. Fermez la porte d’accès de gauche. 3D SYSTEMS, INC. RÉF. : 80-D27 Rév. B...
  • Page 93: Remplacement Du Grattoir En Silicone

    Retirez les 8 vis de la porte avant de l’armoire principale en utilisant une clé à douille de 13 mm. Ouvrez le panneau gauche de l’armoire principale et connectez la Emplacement pour manivelle sur le système d’ouverture de la porte . manivelle coudée Manivelle coudée 3D SYSTEMS, INC. RÉF. : 80-D27 Rév. B...
  • Page 94 Sur le grattoir en silicone de droite, retirez les 5 vis retenant le grattoir. Vis CHC M5x12 10 . Enlevez le grattoir et dévissez les 5 vis (de type CHC M4x10) fixant la lame en silicone au sous-ensemble. Vis CHC M4x10 3D SYSTEMS, INC. RÉF. : 80-D27 Rév. B...
  • Page 95 17 . Remettez et serrez les 8 vis de la porte avant de l’armoire principale. 18 . Passez à la procédure suivante. Assurez-vous de bien remettre la clé de verrouillage en place lorsque vous avez terminé la maintenance . 3D SYSTEMS, INC. RÉF. : 80-D27 Rév. B...
  • Page 96: Remplacement Du Filtre Du Refroidisseur

    10 . Redémarrez l’imprimante (voir la section « Mise sous tension de l’imprimante » à la page 37) . 11 . Recherchez d’éventuelles fuites au niveau du couvercle, de ses supports et des tuyaux. Attention : ne faites pas fonctionner le refroidisseur sans son filtre. 3D SYSTEMS, INC. RÉF. : 80-D27 Rév. B...
  • Page 97: Remplacement Du Filtre De L'armoire

    Ouvrez la porte d’accès de l’armoire. Retirez les 2 grilles des filtres de la porte. Remplacez les filtres avec les nouveaux. Remettez les 2 grilles des filtres sur la porte. Fermez la porte d’accès de l’armoire. 3D SYSTEMS, INC. RÉF. : 80-D27 Rév. B...
  • Page 98: Nettoyage Des Armoires

    . Ouvrez la porte d’accès des armoires. Nettoyez l’intérieur des baies avec un aspirateur, une brosse en fibres naturelles et un chiffon en coton humide. 3D SYSTEMS, INC. RÉF. : 80-D27 Rév. B...
  • Page 99: Entretien À Effectuer Tous Les Ans

    Effectuez une remise à zéro de la valeur du zéro frittage : • Accédez au menu Préparation . • Accédez au sous-menu Cycles (1) . • Cliquez sur le bouton RAZ zéro frittage (3) : l’imprimante lance le cycle correspondant . 3D SYSTEMS, INC. RÉF. : 80-D27 Rév. B...
  • Page 100 (1), • Cliquez sur le bouton Exporter (2), • Sélectionnez « Fichier de correction » dans la liste des fichiers, puis enregistrez le fichier sur un dossier de votre réseau ou sur une clé USB . 3D SYSTEMS, INC. RÉF. : 80-D27 Rév. B...
  • Page 101: Avis Relatif Au Copyright Et Aux Marques Commerciales

    Copyright © 2017 3D Systems, Inc. Tous droits réservés. Susceptible de modification sans préavis. Ce document est protégé par le droit d’auteur et contient de l’information exclusive propriété de 3D Systems, Inc. 3D Systems, le logo 3D Systems et ProX sont des marques commerciales de 3D Systems, Inc. 3D SYSTEMS, INC. RÉF. : 80-D27 Rév. B...
  • Page 102 3D Systems, Inc. 333 Three D Systems Circle | Rock Hill, SC | 29730 | États-Unis www.3dsystems.com ©2017 3D Systems, Inc. Tous droits réservés. Réf. : 80-D27 Rév. B...

Table des Matières