Page 1
Electric Free-standing Ranges HEF3050MU HEF3050MC HEF3050EU [en-us] Use and Care Manual Electric Free-standing Ranges [fr-ca] Manuel d'utilisation Cuisinières amovibles électriques...
Page 2
en-us Table of contents Table of contents Table of contents IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS .... 3 Removing the storage drawer ...... 2 7 Safety definitions ............ 3 Troubleshooting .......... 2 7 General information...
Page 3
All product manuals may be downloaded online at the range. Personal injury might result from spilled www.bosch-home.com/us/owner-support/owner- hot liquids or from the range itself. manuals .
Page 4
en-us IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Check for proper installation and use of anti-tip Do not place the removed door on sharp or pointed bracket. Carefully tip range forward pulling from the surfaces or objects to avoid breaking the glass or back to ensure that the anti-tip bracket engages the damaging the door.
Page 5
en-us IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS cooking, especially when using high heat with oils and Use Proper Pan Size - This appliance is equipped with fats. Boilovers may cause smoking and greasy one or more surface units of different sizes. spillovers may ignite.
Page 6
en-us IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS burns. Among these surfaces are oven vent open- Never use the appliance for storage. ings, surfaces near these openings and oven doors. WARNING Use Care When Opening Door - Let hot air or steam es- TO REDUCE THE RISK OF INJURY TO PERSONS IN cape before removing or replacing food.
Page 7
en-us IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS WARNING WARNING Moisture intrusion may cause an electric shock. Do not allow children to use this appliance unless Do not use any steam cleaners or high-pressure closely supervised by an adult. cleaners to clean the appliance.
Page 8
en-us IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS The oven heats up to a very high temperature during self cleaning. Opening the door can result in injury. When self-cleaning, confirm that the door locks and will not open. If the door does not lock, do not run Self Clean. Con- tact Customer Service.
Page 9
Preventing material damage en-us 2 Preventing material damage Preventing material damage 2.1 Preventing oven cavity damage 2.2 Preventing cooktop damage NOTICE NOTICE The presence of objects on the oven cavity bottom will Cookware with rough bottoms scratch the glass ceramic cause heat to build up. The baking and roasting times surface.
Page 10
en-us Environmental protection and energy-saving 3 Environmental protection and energy-saving Environmental protection and energy-saving 3.1 Disposal of packaging 3.3 Saving energy when using the cooktop The packaging materials are environmentally compatible If you follow these tips, your appliance consumes less and can be recycled. energy.
Page 11
Familiarizing yourself with your appliance en-us The graphics are representative. Your appliance may have different graphic or design appearances. Cooktop control panel Rear vent trim/oven vent Oven control panel Door handle Oven door Range feet Storage drawer Oven cavity Oven cavity components Here you can find information about the features of the oven cavity.
Page 12
en-us Familiarizing yourself with your appliance Oven light Broil element You can turn the oven light on or off manually. Oven rails Press oven light to turn the oven light on or off. Door lock with switch Cooking zones Convection fan Here you can find an overview of the cooking zones available on your cooktop.
Page 13
Accessories en-us Touch key Feature Display/Indicator Meaning air fry Airfry mode delay start Delay start active broil Broil mode panel lock Panel locked keep warm Keep warm mode Fast preheat mode turned conv bake Convection bake mode "off"/"min"/"med"/"max" Cooktop warming zone set- conv roast Convection roast mode tings...
Page 14
Use caution your appliance in our brochures and online: when removing oven racks from the lowest rack position www.bosch-home.com to avoid contact with the hot oven door. Accessories are appliance-specific. When purchasing,...
Page 15
... and much more – time display to the current time of day. To register your appliance, click on the My Bosch Press start. link. Press Click on "Register free of charge".
Page 16
en-us Oven operation Touch key/Display Heating mode/func- Default value/Tempera- How it works and what it is used for tion ture range in °F (°C) For a variety of foods, such as cakes, cook- ies, pastries, quick breads, quiche and casseroles. more modes Roast 350 / 175-550 Uses a more intense heat for browning of...
Page 17
Oven operation en-us Touch key/Display Heating mode/func- Default value/Tempera- How it works and what it is used for tion ture range in °F (°C) timers Kitchen timer The kitchen timer is a countdown timer that has no affect on oven heating. The kitchen timer is used for general kitchen timing needs.
Page 18
en-us Oven operation 7.8 Delay start Oven behavior during Sabbath mode While Sabbath mode is active the oven behaves in the With this feature you can program your oven to start a following ways. heating mode at a predetermined time. The cook time and temperature cannot be changed. CAUTION All signal sounds are deactivated.
Page 19
Oven operation en-us Display Basic setting Available values sabbath Automatic convection conversion : On Converts the regular baking tempera- : Off 1 tures to convection bake tempera- tures. For more information, see °F Temperature offset Press to enter a value between Adjusts the baseline temperature of -30°F and +30°F.
Page 20
en-us Oven operation How to use pizza mode Never use heat-proof glass, such as Pyrex®; it cannot tolerate the high temperature. Note Follow these recommendations: How to use roast mode There might be a slight decrease in baking time. Use roast mode for large cuts of meat and poultry. Check before minimum package time.
Page 21
Cooktop operation en-us How to use keep warm mode Preheating the oven Use the keep warm mode to keep hot, cooked foods at Most cooking times in recipes are designed for a pre- serving temperature. heated oven and require that the oven already be at a certain temperature before cooking starts.
Page 22
Cleaning and Recommended cleaning agents maintenance is not covered by the warranty and a Glass ceramic cooktop cleaner charge will apply. See the Statement of Limited Product Bosch glass cooktop cleaner Warranty for more details. 1 BonAmi® 1 Soft Scrub®...
Page 23
Cleaning and maintenance en-us Requirement: The cooktop has cooled off. Type of soil Recommendation Wipe off splatters with a clean, damp sponge or a pa- Greasy spatters Remove grease with a soapy per towel. sponge or cloth. Rinse and dry. Rinse the cooktop surface If a smudge remains use white vinegar.
Page 24
en-us Cleaning and maintenance Cleaning recommendations Clean only those parts of your oven that are listed in this cleaning chart. Part Suitable cleaning method Recommendations Flat rack Wash with soapy water. DO NOT CLEAN USING THE SELF CLEAN FUNCTION. Rinse thoroughly and dry, or If the flat racks remain in the oven during the self clean gently rub with cleansing pow- mode, they will loose their shiny finish and may not...
Page 25
Cleaning and maintenance en-us still at baking temperatures when the door latch is re- WARNING leased after self clean. The oven heats up to a very high temperature during self cleaning. Opening the door can result in injury. Press to turn the oven off. When self-cleaning, confirm that the door locks and Wipe the remaining ash from the oven with a moist will not open.
Page 26
en-us Cleaning and maintenance Maintenance Remove the old bulb by grasping and sliding the bulb straight back until the two prongs have cleared the Replacing an oven light bulb ceramic holder. When the oven light fails you can replace the light bulbs.
Page 27
Troubleshooting en-us Note: To avoid injury or damage, make sure that you Refit the door in the reverse order in which it was re- read the above WARNING before attempting to remove moved. the oven door. Check that the door and drawer are parallel to each other and that both operate smoothly.
Page 28
en-us Troubleshooting Fault Cause and troubleshooting e011 - Touch sensor failure on There is a failure on a touch sensor. oven control panel Clean the control panel and wipe it dry. Turn the appliance off at the circuit breaker and wait five minutes. Turn the circuit breaker back on.
Page 29
USA: You can obtain function-relevant and storable genuine 1-800-944-2904 spare parts from our Customer Service for up to www.bosch-home.com/us/owner-support/get-support 15 years from the date on which your appliance was www.bosch-home.com/us/shop placed on the market. For more information, please contact our Customer Ser- 1-800-944-2904 vice team.
Page 30
Bosch will replace your Product way for Bosch to notify you in the unlikely event of a (upgraded models may be available to you, in Bosch’s safety notice or product recall.
Page 31
Bosch would still pay for labor and cluding cabinetry, floors, ceilings, and other structures parts and ship the parts to the nearest authorized ser- or objects around the Product.
Page 32
BSH. 13.6 Obtaining warranty service To obtain warranty service for your product, you should contact Bosch Customer Support at 1-800-944-2904 to schedule a repair. 13.7 Product information For handy reference, copy the information below from the rating plate.
Page 33
Table des matières fr-ca Table des matières Table des matières IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ .. 3 4 Réglage de la zone de réchauffement .... 5 5 Définitions des termes de sécurité ....... 3 4 Paramètres de cuisson recommandés...
Page 34
1.1 Définitions des termes de sécurité Tous les manuels des produits peuvent être téléchargés en ligne à l'adresse www.bosch-home.ca/fr/service/ Vous trouverez ici des explications sur les mots de manuels-utilisateur . signalisation de sécurité utilisés dans ce manuel.
Page 35
fr-ca IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS support anti-bascule est correctement ré-engagé Le non-respect de cette précaution pourrait entraîner lorsque la cuisinière est remise en place. En cas un choc électrique ou des brûlures. d'utilisation anormale (telle qu'une personne debout, La porte du four est lourde et certaines parties sont assise ou appuyée sur une porte ouverte), le non- fragiles.
Page 36
fr-ca IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS base, y compris celles indiquées dans les pages fenêtres ne soufflent pas sur ou près des brûleurs ou suivantes. des éléments chauffants. Ils pourraient prendre feu. Les incendies de cuisson peuvent se propager s’ils ne AVERTISSEMENT s’éteignent pas correctement.
Page 37
fr-ca IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS L'utilisation d'ustensiles de cuisine sous-dimensionnés Parmi ces zones se trouvent la table de cuisson et exposera une partie de la zone de cuisson à un les zones faisant face à la table de cuisson. contact direct et peut entraîner l'inflammation des NE PAS TOUCHER LES ÉLÉMENTS CHAUFFANTS OU vêtements.
Page 38
fr-ca IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS éléments de surface ou des brûleurs chauds et AVERTISSEMENT causer des blessures graves. Ne chauffez pas et ne réchauffez pas des récipients non ouverts. AVERTISSEMENT L’accumulation de pression peut faire exploser le Stockage dans ou sur l'appareil - L'utilisation de contenant et provoquer des blessures.
Page 39
fr-ca IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS dans le panneau des disjoncteurs plutôt qu'au niveau Ne pas laisser quiconque monter, se tenir debout, se de l'interrupteur principal. pencher, s’asseoir ou se suspendre sur une partie Si l'appareil ou le cordon d'alimentation est quelconque de l’appareil électroménager, endommagé, coupez immédiatement le disjoncteur principalement une porte, un tiroir chauffant ou un tiroir...
Page 40
fr-ca IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS formaldéhyde au cours des premiers cycles de ou ayant des effets nocifs sur la reproduction. Par nettoyage. conséquent, vous pourriez devoir apposer l'étiquette Pour minimiser l’exposition à ces substances, suivante sur l'emballage du produit comme requis par la s’assurez d’avoir une bonne ventilation en laissant Californie : une fenêtre ouverte, ou utiliser un ventilateur ou une...
Page 41
Prévenir les bris matériels fr-ca 2 Prévenir les bris matériels Prévenir les bris matériels 2.1 Prévenir les dommages à la cavité du 2.2 Éviter d'endommager la table de cuisson four AVIS Les plats de cuisson dont le dessous est rugueux AVIS peuvent rayer la surface en vitrocéramique. La présence d'objets sur le fond de la cavité...
Page 42
fr-ca Protection de l'environnement et économies Décolorations Cloques Cause Comment éviter Cause Comment éviter Produits de Utilisez des agents de nettoyage Sucre, aliment à Retirez immédiatement les nettoyage adaptés aux tables de cuisson haute teneur en éclaboussures de nourriture à inappropriés en vitrocéramique.
Page 43
Description de l'appareil fr-ca 4 Description de l'appareil Description de l'appareil Ce manuel couvre plusieurs modèles. Votre modèle peut avoir certaines des caractéristiques répertoriées, mais pas toutes. 4.1 Électroménager Cette section contient une vue d'ensemble des composants de votre appareil. Notes Ce manuel couvre plusieurs modèles. Votre modèle peut avoir certaines des caractéristiques répertoriées, mais pas toutes.
Page 44
fr-ca Description de l'appareil Composants de la cavité du four de la vapeur s’échapper des évents, et de la condensation pourrait s’accumuler dans cette zone. Cette zone peut être chaude lorsque le four fonctionne. MISE EN GARDE Les évents du four sont importants pour la circulation de l'air.
Page 45
Description de l'appareil fr-ca 4.2 Panneau de commande du four Touche tactile Fonction Écran du four Point de menu des Touches tactiles réglages de base Ce manuel couvre plusieurs modèles. Votre modèle Ajuster les valeurs de peut avoir certaines des caractéristiques répertoriées, temps ou de température mais pas toutes.
Page 46
Internet. Vous pouvez trouver une gamme complète de votre appareil sur Internet ou dans nos brochures: www.bosch-home.com Les accessoires sont spécifiques à l'appareil. Indiquez toujours la description exacte (n ° E) de votre appareil lors de l'achat.
Page 47
Page 34 disposition ...et bien plus encore – 6.2 Déballer l'appareil Pour vous enregistrez, cliquez sur le lien My Bosch . Cliquez sur « s'enregistrer gratuitement ». Déballez l'appareil et vérifiez l'intégrité de toutes les Saisissez les données d'enregistrement. pièces. Cliquez sur « Envoyer » et suivez les instructions sur Enlevez l’emballage.
Page 48
fr-ca Fonctionnement du four Après quelques secondes, "door lock" disparaîtra. Mode de bake L’appareil est prêt à être utilisé. cuisson Remarque : N'ouvrez pas la porte du four pendant que Température 475 °F (245 °C) "door lock" est allumé. Durée 30 minutes Réglage de l’horloge Éteignez l'appareil après le temps de cuisson spécifié.
Page 49
Fonctionnement du four fr-ca Touche tactile / Mode / fonction de Valeur par défaut / Comment cela fonctionne et à quoi il sert Affichage chauffage Plage de température en °F (°C) Idéal pour les lasagnes surgelées, les pizzas surgelées, les viandes et les plats cuisinés "Comment utiliser le mode keep warm", Page 54...
Page 50
fr-ca Fonctionnement du four Appuyez sur la touche tactile pour le mode de Appuyez et maintenez pendant 3 secondes. chauffage souhaité. Les touches tactiles ne répondent pas. Un bip sonore La touche du mode de chauffage et start s'allument est émis lorsque l'on appuie sur une touche tactile. plus intensément.
Page 51
Fonctionnement du four fr-ca Comportement du four en mode sabbat MISE EN GARDE La nourriture peut se gâter lorsqu'elle est laissée sur Lorsque le mode Sabbat est activé, le four se comporte place trop longtemps. de la manière suivante. Pour préserver la sécurité alimentaire, ne pas laisser Le temps de cuisson et la température ne peuvent les aliments dans le four plus d’une heure avant ou pas être modifiés.
Page 52
fr-ca Fonctionnement du four Affichage Réglage de base Valeurs disponibles Le préchauffage automatique est automatiquement activé. Mode Sabbat : Allumé sabbath Conversion automatique à la : Allumé convection : Éteint 1 Convertit les températures de cuisson normales en températures de cuisson par convection.
Page 53
Fonctionnement du four fr-ca brillants, ce qui donne des aliments brunis ou trop Comment utiliser le mode conv roast dorés. Il peut être nécessaire de réduire la Utilisez le mode conv roast pour rôtir les volailles et les température du four ou le temps de cuisson pour viandes entières sur une seule grille.
Page 54
fr-ca Fonctionnement du four Remarque Laissez la porte fermée et utilisez l'éclairage du four Il n’est pas nécessaire de préchauffer le four. pour vérifier la levée de la pâte. Utilisez un plat à rôtir ou une rôtissoire à grands Taille Durée en minute rebords.
Page 55
Fonctionnement de la table de cuisson fr-ca Le temps de préchauffage dépend du réglage de Décaler les ustensiles de cuisson de sorte que l'un température et du nombre de grilles dans le four. ne soit pas directement au-dessus d'un autre. Laisser Retirez les grilles de four inutilisées pour raccourcir le 1½ po (4 cm) au-dessus et au-dessous de chaque temps de préchauffage.
Page 56
Rincez et séchez. Produits de nettoyage recommandés Si une tache persiste, utilisez du vinaigre blanc. Nettoyant pour table de cuisson vitrocéramique Rincer et sécher à nouveau. Bosch agent nettoyant table de cuisson en verre BonAmi® 1 Soft Scrub® 1 (sans javellisant) Ces marques sont des marques déposées de leurs propriétaires respectifs.
Page 57
Nettoyage et entretien fr-ca Appliquez une petite quantité de nettoyant pour table Type de tache Recommandations de cuisson avec une serviette en papier ou un chiffon Éclaboussures Retirez la graisse avec une propre et laissez sécher. graisseuses éponge ou un chiffon Polissez la surface avec une serviette en papier ou un savonneux.
Page 58
fr-ca Nettoyage et entretien Entretien Type de tache Recommandations Cet appareil ne nécessite aucun entretien autre que le Appliquez un nettoyant pour table de cuisson nettoyage quotidien. Pour de meilleurs résultats, appliquez quotidiennement vitrocéramique avant la de la crème nettoyante pour table de cuisson. cuisson.
Page 59
Nettoyage et entretien fr-ca Pièce Méthode de nettoyage Recommandations appropriée Plastique et contrôles Lorsqu'il est refroidi, nettoyez à l’eau savonneuse puis rincez et séchez. Zones imprimées N'utilisez pas de nettoyants abrasifs ou de solvants à (mots et chiffres) base de pétrole. Fonction autonettoyante AVERTISSEMENT Le four chauffe à...
Page 60
fr-ca Nettoyage et entretien Appuyez sur start. Nettoyage ultérieur de la cavité du four après la "door lock" et la durée du nettoyage sont affichées. fonction de nettoyage Vérifiez si la porte est verrouillée. Nettoyez la cavité du four manuellement dès qu'elle Remarque : N'utilisez pas l'auto-nettoyage si la porte s'est refroidie après la fonction de nettoyage.
Page 61
Nettoyage et entretien fr-ca Exigences La porte du four est lourde et certaines parties sont Reportez-vous au tableau des ampoules du four pour fragiles. Utilisez les deux mains pour retirer la porte les spécifications d'éclairage de four de votre four. du four. Suivez les consignes de sécurité...
Page 62
fr-ca Dépannage Fermez lentement la porte à un angle de 10° par AVERTISSEMENT rapport à la position de fermeture complète, puis Certaines surfaces cachées peuvent avoir des rebords éloignez la porte du four. tranchants. La porte est lourde. Utilisez les deux mains pour le Redoubler de vigilance quand vous passez la main saisir fermement par les côtés.
Page 63
Dépannage fr-ca Défaut Cause et dépannage E302 - Le panneau de contrôle a Vérifiez la position des casseroles. surchauffé La position des casseroles peut influencer la température sur le panneau de contrôle. Laissez l’appareil électroménager refroidir. Mettez l'appareil hors circuit au disjoncteur et attendre cinq minutes. Rallumez le disjoncteur.
Page 64
fr-ca Élimination Défaut Cause et dépannage L’éclairage refuse de s’éteindre La porte du four ne se ferme pas correctement Vérifiez que la porte de l'appareil n'est pas obstruée. Vérifiez si la charnière est pliée. La lumière du four est allumée Appuyez sur le bouton d'éclairage du four pour éteindre l'éclairage du four. Impossible de retirer la lentille de Il y a une accumulation de saleté...
Page 65
Bosch ») dans cet énoncé de garantie limitée s’applique tout temps dans son pays d’achat. seulement à l'appareil Bosch qui vous a été vendu (« Les garanties aux présentes s’appliquent à l’acheteur Produit »), pour autant que le produit ait été acheté : original du produit sous garantie et à...
Page 66
13.2 Durée de la garantie ce qui précède, Bosch ne sera pas tenue responsable Bosch garantit que le produit est exempt de défauts de d’aucune façon si le produit est situé dans une région matériaux et de fabrication pendant une période de trois éloignée (supérieure à...
Page 67
Conservez votre facture et/ou avant de procéder à sa réparation. vos documents de livraison pour la validation de la En aucun cas, Bosch ne sera tenue responsable de garantie. dommages survenus à la propriété environnantes, Numéro de modèle incluant les armoires, les planchers, les plafonds et les (E-Nr.)
Page 68
• Discounts for filters, cleaners, accessories & parts • Easy access to manuals & appliance specifications • Easy access to part lists • Customized offer for the Bosch Appliance Service Plan (sent by mail after appliance registration) Register here: www.bosch-home.com/us/owner-support/mybosch Looking for help? You'll find it here.