Page 1
CAMERA SPORT WIFI INSTRUCTIONS MODE D’EMPLOI SPCAMWIFI2 _Notice_SPCAMWIFI2_2017.indd 1 09/03/2017 11:09...
Page 2
Congratulations on your purchase and thank you for the confidence you have shown in T’nB. Our products comply with the regulations and standards currently in force. Before using this device we recommend that you read the instructions and safety advice carefully and retain this manual. Félicitations pour votre achat et merci pour la confiance que vous accordez à...
NEW USE SPCAmFHD_toflashat100% 01/04/14 mPORTANT SAFETy ADVICE TR - • Cihazı ONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES nal öze • Cihazı EN - TR - yağmu SV - IMPORTANT • Não coloque objectos inflamáveis, substâncias ex- mPORTANT SAFETy ADVICE IKTIGA SäKERHETSFöRESK ÜVENLIKLE ILGILI ÖNEMLI TALIMATLAR yakın b plosivas ou objectos perigosos na proximidade do •...
Écran d’état LCD de la caméra L’écran LCD affiche les informations suivantes en ce qui concerne les modes et réglages : MODE VIDEO 1080P 00:00:00 30fps 1 – Mode Vidéo 2 – Micro 3 – Résolution 4 – Images par seconde 5 –...
MODE LECTURE 1 – Mode Lecture 2 – Numéro de la séquence vidéo 0804_004041 3 – Durée de la séquence vidéo 4 – Date et heure de la séquence vidéo 00:00:02 2014.08.04 00:40 Menu Play MODE RÉGLAGES Movie Size Resolution Quality Looping Record White Balance...
Principes de base POUR COMMENCER MARCH Avant d’utiliser votre caméra Adrenalin pour la première fois : Insérez une carte microSD, microSDHC™ ou microSDXC™ dans la fente des cartes avec l’étiquette dirigée vers l’avant. On recommande d’utiliser des cartes de Classe 10 ou de vitesse supérieure.
Principes de base MARCHE ET ARRÊT mité Pour mettre l’appareil en marche : Appuyez sur et relâchez la pression. Un écran d’accueil s’allume accompagné d’un indicateur sonore. Pour éteindre l’appareil : Appuyez sur pendant deux secondes et relâchez la pression. L’écran d’accueil s’éteint accompagné...
Principes de base VUE D’ENSEMBLE Votre caméra Adrenalin offre plusieurs fonctionnalités. Pour passer d’un mode à l’autre, appuyez brièvement sur «MODE». Les modes se succèdent dans l’ordre suivant : VIDEO Enregistrement vidéo «MODE» PHOTO Prise de vue «MODE» LECTURE Lecture des enregistrements vidéos / photos «MODE»...
Mode Vidéo VIDÉO Pour enregistrer des images vidéo, vérifiez que la caméra est en mode Vidéo. Si l’icône Vidéo ne s’affiche pas sur l’écran LCD de votre caméra, appuyez sur «MODE» à plusieurs reprises jusqu’à ce qu’elle s’affiche. Pour commencer à enregistrer : Appuyez sur et relâchez la pression.
Page 17
Vous pouvez modifier la taille du format d’affichage > Configurations > Résolution > 1080P ou 720P Taille du film Taille du film en Full HD - 1080 P en HD - 720 P 1080P 720P 30fps 00:52:19 60fps 01:17:37 1080P 1080P 30fps 00:00:00...
Mode Photo PHOTO Pour prendre une photo, vérifiez que la caméra est en mode Photo. Si l’icône Photo s’affiche pas sur l’écran LCD de votre caméra, appuyez sur «MODE» à plusieurs reprises jusqu’à ce qu’elle s’affiche. Pour prendre une photo : Appuyez sur et relâchez la pression.
Mode Lecture LECTURE Pour visionner les vidéos et photos, vérifiez que la caméra est en mode Lecture. Si l’icône Lecture ne s’affiche pas sur l’écran LCD de votre caméra, appuyez sur «MODE» à plusieurs reprises jusqu’à ce qu’elle s’affiche. Pour lire une séquence : Appuyez sur et relâchez la pression.
Mode Configurations et Paramètres PARAMÈTRES Pour accéder à la liste des différentes configurations et des différents réglages, appuyez sur «MENU». Faites défiler les options, choisissez, et activez celles que vous souhaitez. Sounds_ Sélectionnez / Validez Auto Power Off Date & Time DSP OFF Rotate The Screen Enter...
Activation Mode Wi-Fi WiFi Activation directe Activer le Wi-Fi : du mode Wi-Fi 1 - Mettez votre camera en mode Vidéo 2 - Appuyez sur le bouton Wi-Fi , sur le coté de votre camera 3 - L’écran affiche alors : «Wi-Fi connection» l’appareil est en attente d’un signal WiFi.
Page 22
Specifications Écran LCD 1,5“ Objectif f/2.0mm Lentille verre hémisphérique 6 éléments / Grand angle 170° Langues Anglais, Français, Espagnol, Portugais Résolutions vidéo 1080P (1920 x 1080) 30 fps / 720P (1280 x 720) 30 fps 720P (1280 x 720) 60 fps Video Format Format vidéo compressé...
Page 23
Avis aux utilisateurs : L’appareil délivre des images et vidéos excep- isolant ou d’un film d’emballage pour éviter tionnelles. Pour cela, seules les cartes micro qu’elles entrent en contact avec d’autres objets SD de classe 10 minimum sont acceptées par métalliques et pour qu’elles ne prennent pas feu 170°...
Page 78
NEW USE SPCAmFHD_toflashat100% 01/04/14 16:58 Page27 : This symbol indicates that this product conforms to RoHS specifications, which NGLISH restricts the level of substances known to be dangerous and harmful to the environment, ptor de in all electrical and electronic devices. ar à...
Page 79
NEW USE SPCAmFHD_toflashat100% 01/04/14 16:58 Page28 EN - : WARNING: you should not dispose of this device with your household waste. A system of selective collection has NGLISH been set up by the local authorities for this type of product and you should find out where such sites are located from your Custom city/town hall.
Page 82
être consultée sur le site : www.t-nb.com. www.t-nb.com. DE - Hiermit erklärt T’nB , dass dieses Produkt den grundlegenen SR - Ovom potvrdom, T'nB izjavljuje de je ovaj proizvod u skladu Anforderungen und anderen einschlägigen Bestimmungen der sa glavnim zahtevima i drugim važnim dispozicijama direktive Richtlinie 2014/53/CE.entspricht.
Page 84
All brand names and products mentioned are the property of their respective owners. All brand names and products mentioned are the property of their respective owners. Toutes les marques et produits cités sont des marques déposées par leurs Toutes les marques et produits cités sont des marques déposées par leurs propriétaires respectifs.