Electrolux FIM 64F Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour FIM 64F:

Publicité

Liens rapides

Mode d'emploi
Table de cuisson
vitrocéramique à
induction
FIM 64F

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Electrolux FIM 64F

  • Page 1 Mode d'emploi Table de cuisson vitrocéramique à induction FIM 64F...
  • Page 2 Lors de sa fabrication, cet appareil a été construit selon des normes, direc- tives et/ou décrets pour une utilisation sur le territoire français. Pour la sécurité des biens et des personnes ainsi que pour le respect de l'environnement, vous devez d'abord lire impérativement les préco- nisations suivantes avant toute utilisation de votre appareil.
  • Page 3 Chère cliente, cher client, Veuillez lire attentivement la notice d’utilisation dans son intégralité et la conserver pour pouvoir la consulter ultérieurement. Veuillez la transmettre à l’éventuel propriétaire ultérieur de l’appareil. Les symboles suivants sont utilisés dans ce document : Consignes de sécurité Avertissement : conseils pour votre sécurité...
  • Page 4: Table Des Matières

    Sommaire Notice d'utilisation ......... Avertissements importants .
  • Page 5: Notice D'utilisation

    Notice d'utilisation Avertissements importants Pour ne pas perdre le bénéfice de la garantie en cas de panne, veuillez ob- server ces recommandations. Utilisation réglementaire • Les personnes (y compris les enfants) qui, en raison de leurs capacités physiques, sensorielles ou mentales, de leur inexpérience ou de leur mé- connaissance, ne sont pas en mesure d’utiliser l’appareil en toute sécuri- té, doivent uniquement se servir de l’appareil sous la surveillance ou avec les instructions d’une personne responsable.
  • Page 6: Précautions De Nettoyage

    • Le montage et le branchement de l’appareil sont du ressort exclusif de spécialistes agréés. Précautions d’utilisation. • Retirer les étiquettes et les films protecteurs de la vitrocéramique. • Attention aux risques de brûlures lors de l’utilisation de l’appareil. • S’assurer que les câbles d’appareils électriques n’entrent pas en contact avec les surfaces brûlantes de l’appareil ou les récipients brûlants.
  • Page 7: Description De L'appareil

    Description de l'appareil Equipement du plan de cuisson Zone de cuisson à Zone de cuisson à induction 1400 W induction 1800 W Zone de cuisson à induction 1400 W Zone de cuisson à induction 2200 W Commande des zones de cuisson avec fonction Puissance 3100 W à...
  • Page 8: Voyants

    Voyants Voyant Description La zone de cuisson est désactivée Niveaux de cuisson Le niveau de cuisson est sélection- né Erreur Apparition d’une anomalie de fonc- tionnement Détection des plats de Les plats de cuisson ne sont pas cuisson adaptés ou trop petits ou bien il n’y a pas de plat de cuisson sur la zone de cuisson.
  • Page 9: Utilisation De L'appareil

    Utilisation de l’appareil Utilisez des plats de cuisson adaptés aux zones de cuisson à induction. Sélectionner le niveau de cuisson Commande des zones de cuisson Affichage Augmenter Tourner vers la droite à Réduire Tourner vers la gauche à Mettre à l’arrêt Placer sur zéro Activer/désactiver la fonction Puissance La fonction Puissance augmente la performance des zones de cuisson,...
  • Page 10 Gestion de la puissance Les zones de cuisson de la table de cuis- son disposent d’un niveau de puissance maximum Deux zones de cuisson forment une paire (voir illustration). Afin qu’il soit toujours possible d’activer la fonction Puissance, le dispositif de gestion de la puissance réduit, dans cer- taines circonstances, la puissance de l’autre zone de cuisson correspondante.
  • Page 11: Utilisation De La Sécurité Enfants

    Utilisation de la sécurité enfants La sécurité enfants évite toute activation non souhaitée de l’appareil. Commande des zones Affichage de cuisson Mise en fonctionne- Tourne légèrement les est visualisé dans les ment commandes des zones de 4 affichages si vous cuisson 1 et 3 simultané- tentez de mettre en ment vers la gauche à...
  • Page 12: Conseils De Cuisson

    Conseils de cuisson Plats pour cuisson sur zones de cuisson à induction Vaisselle vaisselle adéquate acier, émail d’acier fonte acier inoxydable si le fabricant l’a désigné aluminium, cuivre, laiton verre, céramique, porcelaine La vaisselle à feu pour les plaques de cuisson à induction est désignée par le fabricant.
  • Page 13: Conseils D'économie D'energie

    Conseils d’économie d’energie Placez votre plat de cuisson sur la zone de cuisson avant d’activer cette dernière. Dans la mesure du possible, couvrez toujours votre plat de cuisson avec un couvercle. Exemples d’utilisation pour la cuisson Les valeurs indiquées dans le tableau suivant sont indicatives. Niveau Type de adapté...
  • Page 14 Niveau Type de adapté à Durée Remarques/conseils cuisson cuisson des escalopes, des cordons Faire bleus, des steaks de vian- cuire de hâchée, des saucisses, cuisson Retournez de temps en à feu du foie, des roux, des œufs, continue temps doux des gâteaux aux œufs, faire frire des beignets.
  • Page 15: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien Attention ! Risque de brûlure dû à la chaleur résiduelle. Attention ! Les produits de nettoyage agressifs ou abrasifs endommagent l’appareil. Nettoyez l’appareil avec de l’eau et de la lessive. Attention ! Les restes de produits de nettoyage endommagent l’appareil. Nettoyez les restes avec de l’eau et un produit de nettoyage.
  • Page 16: Que Faire Si

    Que faire si … Symptôme Cause possible Solution Les zones de cuisson ne La zone de cuisson qu’on Mettre la zone de cuisson en fonctionnent pas souhaite utiliser n’est pas en fonctionnement fonctionnement Le fusible de l’installation Vérifier le fusible. électrique de l’habitation Si les fusibles disjonctent de (boîte à...
  • Page 17: Protection De L'environnement

    Symptôme Cause possible Solution Affichage de et d’un chif- Erreur du système électroni- Débranchez l’appareil pen- dant quelques minutes (enle- vez le fusible de l’installation domestique). s’affiche de nouveau après avoir rebranché l’appa- reil, contactez le service après-vente Si les indications ci-dessus ne vous permettent pas de remédier au problème, veuillez vous adresser au service après-vente de votre ma- gasin vendeur.
  • Page 18: Instructions D'installation

    Instructions d'installation Conseils de sécurité Attention! A lire impérativement! L’utilisateur est tenu de respecter la législation, la réglementation, les direc- tives et les normes en vigueur dans le pays de destination de l’appareil (dis- positions réglementaires en matière de sécurité, de recyclage, etc.) Le montage doit être exclusivement effectué...
  • Page 19: Application Du Joint

    • En cas d’endommagement du câble de raccordement de l’appareil, rem- placez impérativement ce dernier par un câble spécifique (de type H05BB-F Tmax. 90°C ou de plus grande capacité). Ce type de câble est disponible auprès du service après-vente. Au niveau de l'installation électrique, prévoir un dispositif qui permette de couper cet appareil du secteur sur tous les pôles avec une ouverture des contacts d'au moins 3 mm.
  • Page 20: Montage

    Montage...
  • Page 23: Plaque Signalétique

    Plaque signalétique FIM64F 949 592 799 55GARD5AU 230 V 50 Hz Induction 6,8 kW 6,8 kW FAURE...
  • Page 24: Garantie/Si Vous Devez Nous Contacter

    Si vous devez nous contacter Pour tenir nos engagements, nous écoutons les Consommateurs Info Conso Electrolux est le lien privilégié entre la marque et ses Consommateurs. Il assure en permanence une double mission : satisfaire au mieux vos exigences et tirer parti de cette proximité...
  • Page 25 Tél. : 08 92 68 24 33 (0,34 h TTC/mn) E-MAIL : ehp.consommateur@electrolux.fr Permanence téléphonique du lundi au vendredi Electrolux Home Products France S.A.S. au capital de 67 500 000 h - 552 042 285 RCS SEN- www.electrolux.com Albania +35 5 4 261 450 Rr.
  • Page 26 Industriestrasse 10, CH-5506 Mägenwil Svizzera Electrolux Ljubljana d.o.o. Slovenija +38 61 24 25 731 Gerbièeva 98, 1000 Ljubljana Electrolux Slovakia s.r.o., Electrolux Domá- Slovensko +421 2 43 33 43 22 ce spotrebièe SK, Seberíniho 1, 821 03 Bra- tislava Suomi www.electrolux.fi...
  • Page 27: Service Après-Vente

    Service après-vente En cas d’anomalie de fonctionnemet vérifiez d’abord si vous ne pouvez pas remédier vous-même au dysfonctionnement à l’aide de la notice d’utilisa- tion (chapitre “Que faire, si...“). Si vous ne parvenez pas à remédier au dysfonctionnement, veuillez contac- ter votre vendeur ou à...
  • Page 28 Electrolux Home Produkts France S.A.S: au capital de 67 500 000 – 552 042 285 RCS SENLIS www.electrolux.com FAURE Pour tenir nos engagements, nous écoutons les Consommateurs Info Conso Electrolux est le lien privilégié entre la marque et ses Consommateurs. Il assure en permanence une double mission : satisfaire au mieux vos exigences et tirer parti de cette proximité...

Table des Matières