Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

FEH5LV102
FR
Cuisinière
IT
Cucina
Notice d'utilisation
Istruzioni per l'uso
2
33

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Electrolux FEH5LV102

  • Page 1 FEH5LV102 Cuisinière Notice d'utilisation Cucina Istruzioni per l’uso...
  • Page 2: Table Des Matières

    17. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT......32 NOUS PENSONS À VOUS Merci d’avoir choisi un appareil Electrolux. Vous avez choisi un produit qui bénéficie de décennies d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été pensé pour vous. C'est la raison pour laquelle vous pouvez avoir la certitude d'obtenir d'excellents résultats à...
  • Page 3: Informations De Sécurité

    FRANÇAIS INFORMATIONS DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement. 1.1 Sécurité...
  • Page 4 Cet appareil est conçu pour un usage domestique • unique, dans un environnement intérieur. Cet appareil peut être utilisé dans les bureaux, les • chambres d’hôtel, les chambres d’hôtes, les maisons d’hôtes de ferme et d’autres hébergements similaires lorsque cette utilisation ne dépasse pas le niveau (moyen) de l’utilisation domestique.
  • Page 5 FRANÇAIS verre des couvercles à charnière de la table de cuisson car ils peuvent rayer la surface, ce qui peut briser le verre. Les objets métalliques tels que les couteaux, les • fourchettes, les cuillères et les couvercles ne doivent pas être placés sur la surface de la table de cuisson car ils peuvent devenir chauds.
  • Page 6: Consignes De Sécurité

    AVERTISSEMENT : Utilisez uniquement les • dispositifs de protection pour table de cuisson conçus ou indiqués comme adaptés par le fabricant de l'appareil de cuisson dans les instructions d'utilisation, ou les dispositifs de protection pour table de cuisson intégrés à l'appareil. L'utilisation de dispositifs de protection non adaptés peut entraîner des accidents.
  • Page 7: Utilisation

    FRANÇAIS • N'utilisez que des systèmes • Une huile déjà utilisée peut contenir d'isolation appropriés : des coupe- des restes d’aliments et provoquer un circuits, des fusibles (les fusibles à incendie à une température plus visser doivent être retirés du support), basse qu’avec une huile neuve.
  • Page 8: Entretien Et Nettoyage

    • Les récipients de cuisson en fonte, en • Concernant la/les lampe(s) à aluminium ou dont le fond est l’intérieur de ce produit et les lampes endommagé peuvent provoquer des de rechange vendues séparément : rayures. Soulevez toujours ces objets Ces lampes sont conçues pour...
  • Page 9: Emplacement De L'appareil

    FRANÇAIS 3.1 Emplacement de l’appareil 3.3 Mise de niveau de l'appareil N’installez pas la cuisinière à proximité de l’évier ou du meuble avec évier. Des gouttes d’humidité/d’eau peuvent pénétrer entre le panneau latéral et le meuble et, dans le temps, endommager la peinture du panneau latéral.
  • Page 10: Installation Électrique

    ATTENTION! Si l’espace entre les placards est supérieur à la largeur de l’appareil, vous devez ajuster la mesure latérale pour centrer l’appareil. 3.5 Installation électrique AVERTISSEMENT! Le fabricant ne pourra être 1. Installez la protection anti-bascule tenu pour responsable si...
  • Page 11: Description De L'appareil

    FRANÇAIS 4. DESCRIPTION DE L'APPAREIL 4.1 Vue d’ensemble Manettes de la table de cuisson 1 2 3 Indicateur / symbole de température Manette de réglage de la température Programmateur électronique Sélecteur de fonctions du four Éclairage/symbole/voyant de la table de cuisson Résistance Éclairage Chaleur tournante...
  • Page 12: Avant La Première Utilisation

    Pour les gâteaux et les biscuits. • Tiroir de rangement • Rails télescopiques en option Le tiroir de rangement se trouve sous Pour les grilles et plateaux de le four. cuisson. Vous pouvez les commander séparément. 5. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION Appuyez sur à...
  • Page 13: Niveau De Cuisson

    FRANÇAIS 6.4 Activation et désactivation intermittente (s’éteignent puis se rallument) en fonction du niveau de des plaques extérieures cuisson sélectionné. (doubles ou ovales) 6.2 Niveau de cuisson Vous pouvez ajuster la surface de cuisson à la dimension de vos récipients. Symbo‐...
  • Page 14: Table De Cuisson - Conseils

    7. TABLE DE CUISSON - CONSEILS Pour économiser l’énergie et garantir le AVERTISSEMENT! fonctionnement correct de la table de Reportez-vous aux chapitres cuisson, le fond du récipient doit concernant la sécurité. présenter un diamètre minimum approprié (au moins égal au diamètre de 7.1 Récipients de cuisson...
  • Page 15: Table De Cuisson - Entretien Et Nettoyage

    FRANÇAIS Niveau de Utilisation : Durée Conseils cuisson (min) 3 - 4 Cuire à la vapeur des légu‐ 20 - 45 Ajoutez quelques cuillerées mes, du poisson et de la à soupe de liquide. viande. 4 - 5 Cuire des pommes de terre à 20 - 60 Utilisez ¼...
  • Page 16: Four - Utilisation Quotidienne

    9. FOUR - UTILISATION QUOTIDIENNE 3. Pour éteindre le four, tournez la AVERTISSEMENT! manette des fonctions du four et le Reportez-vous aux chapitres thermostat sur la position Arrêt. concernant la sécurité. 9.2 Thermostat de sécurité 9.1 Activation et désactivation Un mauvais fonctionnement du four ou du four.
  • Page 17: Four - Fonctions De L'horloge

    FRANÇAIS Symbole Fonctions du Application four Gril Pour faire griller des aliments peu épais et du pain. La température maximale pour cette fonction est 210 °C. Chaleur tournan‐ Pour cuire au maximum sur deux niveaux simul‐ tanément et pour déshydrater des aliments. Di‐ minuez les températures de 20 à...
  • Page 18: Réglage De La Duree

    10.4 Réglage de la DUREE 2. Appuyez sur pour régler la durée requise. 1. Sélectionnez une fonction du four et La MINUTERIE se met en marche la température. automatiquement au bout de 2. Appuyez sur à plusieurs reprises 5 secondes.
  • Page 19: Four - Conseils

    FRANÇAIS 12. FOUR - CONSEILS Le temps de cuisson peut être prolongé AVERTISSEMENT! de 10 à 15 minutes, si vous cuisez des Reportez-vous aux chapitres gâteaux sur plusieurs niveaux. concernant la sécurité. Les gâteaux et petites pâtisseries placés à différentes hauteurs ne dorent pas La température et les temps toujours de manière homogène.
  • Page 20 12.6 Chauffage Haut/Bas Aliments Quantité Températu‐ Durée Niveau Accessoires re (°C) (min) de la grille Plateau à pâtis‐ 1000 160 - 170 30 - 35 plateau multi- usages serie Gâteau aux 2000 170 - 190 40 - 50 plateau multi- pommes à...
  • Page 21: Chaleur Tournante

    FRANÇAIS Aliments Quantité Températu‐ Durée Niveau Accessoires re (°C) (min) de la grille Génoise rou‐ 600 + 600 160 - 170 40 - 50 2 plaques légè‐ res (longueur : maine 25 cm) sur le même niveau Génoise rou‐ 600 + 600 160 - 170 30 - 40 2 plaques légè‐...
  • Page 22 Aliments Quantité Températu‐ Durée (min) Niveau Accessoires re (°C) de la grille Poulet entier 1 400 grille métalli‐ plateau mul‐ ti-usages Côtelettes de 180 à 200 30 à 40 grille métalli‐ porc plateau mul‐ ti-usages 230 à 250 10 à 15 plateau mul‐...
  • Page 23: Chaleur Tournante Humide

    FRANÇAIS Aliments Quantité Températu‐ Durée (min) Niveau Accessoires re (°C) de la grille 150 à 170 10 à 15 plateau mul‐ Roulé ti-usages Meringue 100 à 120 50 à 60 plateau mul‐ ti-usages Meringue 400 + 400 100 à 120 55 à...
  • Page 24 Plat Tempé‐ Durée Posi‐ Accessoires rature (min) tions (°C) grilles Fond de tarte en gé‐ 25 - 35 moule à tarte sur une grille mé‐ noise tallique Génoise/Gâteau Sa‐ 35 - 45 moule à gâteau sur une grille voie métallique...
  • Page 25: Informations Pour Les Organismes De Contrôle

    FRANÇAIS 12.9 Informations pour les organismes de contrôle Aliments Fonction Tempé‐ Accessoires Niveau Durée rature de la (min) (°C) grille Petits gâteaux (16 Chauffage Plateau de 20 - 30 par plateau) Haut/Bas cuisson Petits gâteaux (16 Chaleur tour‐ Plateau de 1 + 3 30 - 40 par plateau)
  • Page 26: Retrait Et Installation Des Panneaux De Verre Du Four

    Ne nettoyez pas les accessoires anti- Réinstallez les accessoires que vous adhésifs et le avec un produit nettoyant avez retirés en répétant cette procédure abrasif ou des objets tranchants. dans l'ordre inverse. 13.2 Fours en acier inoxydable 13.4 Retrait et installation des...
  • Page 27: Remplacement De L'ampoule

    FRANÇAIS 3. Retirez le cache de la porte en le tirant vers l'avant. AVERTISSEMENT! Lorsque vous retirez les panneaux de verre, la porte du four a tendance à se refermer. 4. Maintenez le bord supérieur des panneaux de verre de la porte, et retirez-les un par un.
  • Page 28: En Cas D'anomalie De Fonctionnement

    14.1 En cas d'anomalie de fonctionnement Problème Cause possible Remède Vous ne pouvez pas faire L'appareil n'est pas con‐ Vérifiez que l'appareil est fonctionner l'appareil. necté à une source d'ali‐ correctement branché à mentation électrique ou le une source d'alimentation branchement est incorrect.
  • Page 29: Données De Maintenance

    ......... Numéro de série (S.N.) ......... 15. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE 15.1 Informations produit pour table de cuisson conformes à EU 66/2014 Identification FEH5LV102 du modèle Type de table Table de cuisson sur cuisinière de cuisson Nombre de zones de cuis‐ Technologie...
  • Page 30: Informations Produits Pour Les Fours Et Fiche D'informations Produits

    15.3 Informations produits pour les fours et Fiche d’informations produits Nom du fournisseur Electrolux Identification du modèle FEH5LV102 943005371 Indice d’efficacité énergétique 94.9 Classe d’efficacité énergétique Consommation d’énergie avec charge standard, 0,84 kWh/cycle en mode conventionnel Consommation d’énergie avec charge standard,...
  • Page 31: Garantie

    FRANÇAIS Cuisson avec ventilation Maintien des aliments au chaud Si possible, utilisez les fonctions de Sélectionnez la température la plus cuisson avec la ventilation pour basse possible pour utiliser la chaleur économiser de l'énergie. résiduelle et maintenir le repas au chaud. Chaleur résiduelle Chaleur tournante humide Si la cuisson doit durer plus de...
  • Page 32: En Matière De Protection De L'environnement

    Contribuez à la protection de contactez vos services municipaux. l'environnement et à votre sécurité, recyclez vos produits électriques et Electrolux Appliances AB - Contact Address: Al. Powstańców Śląskich 26, 30-570 Kraków, Poland Pour la Suisse: Où aller avec les appareils usagés ? Partout où...
  • Page 33 17. CONSIDERAZIONI SULL'AMBIENTE............62 PENSIAMO A TE Grazie per aver acquistato un elettrodomestico Electrolux. Hai scelto un prodotto che ha alle spalle decenni di esperienza professionale e innovazione. Ingegnoso ed elegante, è stato progettato pensando a te. Quindi, in qualsiasi momento lo utilizzi, avrai la certezza di ottenere sempre i migliori risultati.
  • Page 34: Informazioni Di Sicurezza

    INFORMAZIONI DI SICUREZZA Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di installare e utilizzare l'apparecchiatura. I produttori non sono responsabili di eventuali lesioni o danni derivanti da un'installazione o un uso scorretti. Conservare sempre le istruzioni in un luogo sicuro e accessibile per poterle consultare in futuro.
  • Page 35 ITALIANO Quest’apparecchiatura può essere utilizzata in uffici, • camere d'albergo, camere di bed & breakfast, alloggi in agriturismi e altre sistemazioni simili in cui tale utilizzo non superi i livelli di utilizzo domestico (medi). L'installazione dell'apparecchiatura e la sostituzione • dei cavideve essere effettuata unicamente da personale qualificato.
  • Page 36 Se la superficie in vetroceramica/vetro presenta delle • crepe, spegnere l'apparecchiatura e scollegarla dalla presa di corrente. Qualora l'apparecchiatura sia collegata direttamente alla corrente mediante una scatola di derivazione, togliere il fusibile per scollegarla dall'alimentazione.
  • Page 37: Istruzioni Di Sicurezza

    ITALIANO nell'apparecchiatura. Utilizzare protezioni inadeguate aumenta il rischio di incidenti. 2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA 2.1 Installazione 2.2 Collegamento elettrico AVVERTENZA! AVVERTENZA! L’installazione Rischio di incendio e scossa dell'apparecchiatura deve elettrica. essere eseguita da • Tutti i collegamenti elettrici personale qualificato. dovrebbero essere realizzati da un •...
  • Page 38 Il dispositivo di • Non lasciare scintille o fiamme libere isolamento deve avere una larghezza a contatto con l'elettrodomestico dell'apertura di contatto non inferiore quando si apre lo sportello. ai 3 mm. • Aprire lo sportello •...
  • Page 39: Pulizia E Manutenzione

    ITALIANO 2.4 Pulizia e manutenzione e le lampade di ricambio vendute separatamente: Queste lampade AVVERTENZA! sono destinate a resistere a Vi è il rischio di lesioni, condizioni fisiche estreme negli incendio o danni elettrodomestici, come temperatura, all'apparecchiatura. vibrazioni, umidità, o sono destinate a segnalare informazioni sullo stato •...
  • Page 40: Dati Tecnici

    3.1 Posizione 3.3 Livellamento dell’apparecchiatura dell'apparecchiatura Non installare il piano cottura vicino al lavello o vicino al mobile con il lavello. Le gocce di umidità/acqua possono entrare tra il pannello laterale e l'armadio e nel tempo può danneggiare la vernice del pannello laterale.
  • Page 41: Installazione Elettrica

    ITALIANO ATTENZIONE! Se lo spazio tra gli armadi di sostegno è superiore rispetto alla larghezza dell'apparecchiatura, regolare la misurazione laterale per posizionare l'apparecchiatura. 3.5 Installazione elettrica AVVERTENZA! 1. Installare la protezione Il produttore non è antiribaltamento 317 - 322 mm al di responsabile qualora non sotto della superficie superiore vengano applicate le...
  • Page 42: Descrizione Del Prodotto

    4. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO 4.1 Panoramica generale Manopole piano cottura 1 2 3 Indicatore/simbolo della temperatura Manopola della temperatura Programmatore elettronico Manopola delle funzioni del forno Spia/simbolo/indicatore del piano cottura Resistenza Lampadina Ventola Supporto ripiano, rimovibile Posizioni ripiano 4.2 Disposizione del piano di cottura...
  • Page 43: Prima Del Primo Utilizzo

    ITALIANO • Guide telescopiche opzionali Il cassetto per la conservazione si Per ripiani e vassoi. È possibile trova sotto la cavità del forno. ordinarli separatamente. • Cassetto per la conservazione 5. PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO Premere ripetutamente finché non AVVERTENZA! lampeggia la spia della funzione Imposta Fare riferimento ai capitoli ora.
  • Page 44: Livello Di Potenza

    6.2 Livello di potenza 6.4 Attivazione e disattivazione degli anelli esterni (doppi o ovali) Simboli Funzione È possibile regolare la superficie di Posizione spento cottura alle dimensioni delle pentole. Zona doppia 1. Se si sceglie un livello di calore...
  • Page 45: Esempi Di Impiego Per La Cottura

    ITALIANO Per risparmiare energia e garantire il Il fondo delle pentole deve corretto funzionamento del piano di essere il più possibile cottura, il fondo delle pentole deve avere spesso e piano. un diametro minimo adeguato (almeno Verificare che le basi della uguale al diametro della zona).
  • Page 46: Piano Di Cottura - Pulizia E Cura

    Livello di po‐ Usare per: Tempo Suggerimenti tenza (min.) 7 - 8 Frittura, frittelle di patate, 5 - 15 Girare a metà tempo. lombate, bistecche. Portare a ebollizione l'acqua, cuocere la pasta, rosolare la carne (gu‐ lasch, stufati), friggere patatine.
  • Page 47: Funzioni Del Forno

    ITALIANO 9.3 Funzioni del forno Simbolo Funzioni del Applicazione forno Posizione spento Il forno è spento. Cottura conven‐ Per cuocere e arrostire alimenti su una sola po‐ zionale sizione della griglia. Resistenza infe‐ Per dorare torte con base croccante e per con‐ riore servare gli alimenti.
  • Page 48: Forno - Funzioni Dell'orologio

    10. FORNO - FUNZIONI DELL'OROLOGIO 10.1 Display A. Funzioni dell’orologio B. Timer 10.2 Pulsanti Pulsante Funzione Descrizione MENO Per impostare l'ora. OROLOGIO Per impostare una funzione orologio. PIÙ Per impostare l'ora. 10.3 Tabella Funzioni dell'orologio Funzione Orologio Applicazione ORA DEL GIOR‐...
  • Page 49: Forno - Utilizzo Degli Accessori

    ITALIANO 3. Allo scadere del tempo impostato, 2. Tenere premuto viene emesso un segnale acustico. La funzione dell'orologio si spegne dopo Premere un tasto qualsiasi per alcuni secondi. disattivare il segnale acustico. 4. Ruotare la manopola delle funzioni del forno e la manopola della temperatura in posizione spento.
  • Page 50: Tempi Di Cottura

    È possibile estendere i tempi di cottura di La temperatura ed i tempi di 10 – 15 minuti se si cuociono torte su più cottura specificati nelle di una posizione di ripiano. tabella sono valori indicativi. Torte e dolci a diverse altezze non si Possono variare in base alle dorano in modo equivalente.
  • Page 51 ITALIANO Cibo Quantità Temperatu‐ Tempo Posi‐ Accessori ra (°C) (min) zione ripiano Torta lievitata 2000 170 - 190 40 - 50 lamiera dolci con mele Torta con lec‐ 1500 160 - 170 lamiera dolci 45 - 55 carda Pollo intero 1350 200 - 220 60 - 70...
  • Page 52 Cibo Quantità Temperatu‐ Tempo Posi‐ Accessori ra (°C) (min) zione ripiano Rotolo con 150 - 170 15 - 20 lamiera dolci marmellata Meringa 100 - 120 40 - 50 lamiera dolci 1500 180 - 190 25 - 35 lamiera dolci...
  • Page 53 ITALIANO Cibo Quantità Temperatu‐ Tempo (min) Posizio‐ Accessories ra (°C) ne ripia‐ Quiche lorrai‐ 1000 210 - 230 35 - 45 1 teglia ro‐ tonda (dia‐ metro: 26 cm) Pane alla con‐ 750 + 750 180 - 190 50 - 60 lamiera dolci tadina Pan di Spa‐...
  • Page 54 12.8 Cottura a umido Alimenti Tempe‐ Tempo Posi‐ Accessori ratura (min.) zione (°C) della griglia Pane e pizza Focaccine 25 - 30 lamiera dolci oppure grill / lec‐ carda Panini 40 - 45 lamiera dolci oppure grill / lec‐...
  • Page 55: Informazioni Per Gli Istituti Di Test

    ITALIANO Alimenti Tempe‐ Tempo Posi‐ Accessori ratura (min.) zione (°C) della griglia Macaron 40 - 50 lamiera dolci oppure grill / lec‐ carda Muffin 30 - 40 lamiera dolci oppure grill / lec‐ carda Crostini saporiti 25 - 35 lamiera dolci oppure grill / lec‐ carda Biscotti di pasta frol‐...
  • Page 56: Forno - Pulizia E Cura

    Cibo Funzione Tempe‐ Accessori Posizio‐ Tempo ratura ne ripia‐ (min) (°C) Cottura al grill max ripiano a filo 2 - 5 Toast Hamburger di man‐ Cottura al grill max ripiano a filo 15 - 20 primo la‐ to; 15 - 20 se‐...
  • Page 57 ITALIANO 3. Rimuovere la copertura tirandola in avanti. Installare gli accessori rimossi al AVVERTENZA! contrario della procedura indicata. Quando si estraggono i pannelli in vetro, la porta 13.4 Estrazione e installazione del forno tende a dei pannelli in vetro del forno chiudersi.
  • Page 58: Sostituzione Della Lampadina

    1. Spegnere il forno. Attendere che il forno sia freddo. 2. Estrarre la spina dalla presa di corrente. 3. Appoggiare un panno sul fondo della cavità. Lampadina posteriore 1. Ruotare il coperchio in vetro della lampadina per rimuoverlo. 2. Pulire il coperchio in vetro.
  • Page 59 ITALIANO Problema Causa possibile Rimedio Non è possibile attivare il È scattato il fusibile. Accendere di nuovo il pia‐ piano di cottura o metterlo no di cottura e impostare il in funzione. livello di potenza in meno di 10 secondi. L'indicatore di calore resi‐...
  • Page 60: Efficienza Energetica

    ......... Numero di serie (S.N.) ......... 15. EFFICIENZA ENERGETICA 15.1 Informazioni sul prodotto piano cottura in conformità con EU 66/2014 Identificazione FEH5LV102 modello Tipo di piano Piano cottura all'interno della cucina indipendente cottura Numero di zo‐ ne di cottura Tecnologia di...
  • Page 61 ITALIANO 15.3 Informazioni sul prodotto per forni e scheda informativa sul prodotto Nome del fornitore Electrolux Identificazione modello FEH5LV102 943005371 Indice di efficienza energetica 94.9 Classe di efficienza energetica Consumo energetico con carico standard, modali‐ 0,84 kWh/ciclo tà tradizionale Consumo di energia con un carico standard, mo‐...
  • Page 62: Garanzia

    Non smaltire le Electrolux Appliances AB - Contact Address: Al. Powstańców Śląskich 26, 30-570 Kraków, Poland Per la Svizzera: Dove portare gli apparecchi fuori uso? In qualsiasi negozio che vende apparecchi nuovi oppure si restituiscono ai centri di raccolta ufficiali della SENS oppure ai riciclatori ufficiali della SENS.
  • Page 64 www.electrolux.com/shop...

Table des Matières