Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 62

Liens rapides

Digitaler Küchentimer
Digital kitchen timer | Temporizador de cocina
digital | Minuteur de cuisine numérique |
Contaminuti da cucina digitale | Cyfrowy timer
kuchenny
Bedienungsanleitung
TD 1600 / 1601
Operating instructions | Instrucciones de
operación | Mode d'emploi Istruzioni per l'uso |
Instrukcja obsługi
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour ADE TD 1600

  • Page 1 Digital kitchen timer | Temporizador de cocina digital | Minuteur de cuisine numérique | Contaminuti da cucina digitale | Cyfrowy timer kuchenny Bedienungsanleitung TD 1600 / 1601 Operating instructions | Instrucciones de operación | Mode d‘emploi Istruzioni per l‘uso | Instrukcja obsługi...
  • Page 62 Chère cliente, cher client, Nous sommes ravis que vous ayez choisi un appareil de haute qualité de la marque ADE, qui allie des fonctions intelligentes à un design exceptionnel. Ce minuteur est un compagnon pratique pour la cuisine, le bain, le ménage ou les hobbys. Les années d'expérience de la marque...
  • Page 63: Généralités

    Légende Ce symbole, associé au mot DANGER, prévient de blessures graves. Ce symbole, associé au mot ATTENTION, prévient de blessures moyennes et légères. Ce symbole, associé au mot AVERTISSEMENT, prévient de dommages matériels. TD 1600 / 1601...
  • Page 64 Exécuter un chronométrage de courte durée .............73 Utilisez la fonction chronomètre ......74 Utilisez la fonction réveil ........75 Réinitialiser le minuteur (RESET) .......76 Nettoyage ..............77 Problèmes/solutions ..........78 Caractéristiques techniques .......78 Déclaration de conformité ........79 Garantie ..............80 Mise au rebut ............80 TD 1600 / 1601...
  • Page 65: Utilisation Conforme

    ‚ Le nettoyage et l'entretien ne doivent pas être réalisés par des enfants, à moins qu'ils aient 8 ans révolus et soient sous surveillance. ‚ Les piles/batteries peuvent présenter un danger mortel. Gardez toujours TD 1600 / 1601...
  • Page 66: Danger Pour Les Enfants

    DANGER d’incendie/brûlure et/ou d'explosion ‚ Risque d'explosion en cas de remplacement non conforme de la pile. Remplacez la batterie uniquement par un type de batterie similaire ou identique. Respectez les indications mentionnées dans les « Caractéristiques techniques ». TD 1600 / 1601...
  • Page 67: Attention Risque De Dommages Matériels

    ‚ Lorsque vous insérez et remplacez les piles, veillez à respecter la polarité (+/-). ‚ Ne soumettez pas les piles à des conditions extrêmes en les conservant TD 1600 / 1601...
  • Page 68: Contenu De L'emballage ‚ Minuteur

    Ne les placez jamais à proximité de cartes à bandes magnétiques (cartes de crédit, cartes d'accès, etc.). Les données qu'elles contiennent pourraient être endommagées. Contenu de l’emballage ‚ Minuteur ‚ 1 pile de type LR1130, 1,5 V ‚ Mode d’emploi TD 1600 / 1601...
  • Page 69: Aperçu

    Aperçu Écran Aimants (face arrière) Compartiment des piles Régler les minutes et secondes Régler les heures et minutes Démarrer et arrêter des fonctions Sélectionner des fonctions TD 1600 / 1601...
  • Page 70: Mise En Marche

    à pile. 2. Placez la pile sur son support. Veillez à respecter la polarité (+/-). La borne plus doit être orientée vers le haut. TD 1600 / 1601...
  • Page 71: Fonctions Principales

    ‚ Éliminez les piles usées en respectant l'environnement, voir « Mise au rebut ». Fonctions principales Réglez l'horloge Lorsque le minuteur est alimenté, l'écran affiche « 12:00 ». 1. Maintenez le bouton START/STOP enfoncé jusqu'à ce que l'affichage commence à clignoter. TD 1600 / 1601...
  • Page 72: Fixer Le Minuteur

    AVERTISSEMENT Risque de dommages matériels − Ne trainez pas le minuteur sur la surface au risque de provoquer des rayures. − Fixez le minuteur sur une surface métallique au moyen des aimants situés sur sa face arrière. TD 1600 / 1601...
  • Page 73: Exécuter Un Chronométrage De Courte Durée

    Au terme de la durée réglée un bip sonore retentit pendant près d'une minute avec une accélération au bout de 30 secondes. 4. Appuyez sur le bouton de votre choix pour interrompre le bip sonore ou attendez env. 1 minute avant qu'il s'arrête automatiquement. TD 1600 / 1601...
  • Page 74: Utilisez La Fonction Chronomètre

    « 00  ». 2. Appuyez simultanément les boutons MIN et SEC pour remettre l'affichage sur zéro. 3. Appuyez sur le bouton START/STOP pour lancer le chronomètre, l'arrêter et, le cas échéant, le relancer. TD 1600 / 1601...
  • Page 75: Utilisez La Fonction Réveil

    4. Réglez l'heure d'activation du réveil à l'aide du bouton SEC. 5. Appuyez ensuite sur START/STOP. L'heure d'activation du réveil est réglée. 6. Appuyez à plusieurs reprises le bouton MODE jusqu'à ce que l'heure actuelle s'affiche. TD 1600 / 1601...
  • Page 76: Arrêter La Sonnerie Du Réveil

    1 minute. Vous serez alors réveillé le jour suivant à la même heure. Réinitialiser le minuteur (RESET) Lorsque l'écran affiche des valeurs manifestement erronées, vous pouvez restaurer les paramètres de sortie d'usine du minuteur. TD 1600 / 1601...
  • Page 77: Nettoyage

    − Ne plongez jamais le minuteur dans de l'eau ou dans tout autre liquide. − N'utilisez jamais de nettoyants agressifs ou abrasifs pour nettoyer le minuteur. Cela pourrait rayer la surface. − Si nécessaire, dépoussiérez le minuteur à l'aide d'un chiffon doux et sec. TD 1600 / 1601...
  • Page 78: Problèmes/Solutions

    12 heures. Caractéristiques techniques Modèle : Minuteur TD 1600 (blanc) TD 1601 (noir) Piles : 1x LR1130/1,5 V Intensité nominale : <30 mA Dimensions : env. 101 x 70 x 10,5 mm Distributeur (aucune adresse de service) : Waagen-Schmitt GmbH Hammer Steindamm 27–29 22089 Hambourg/Allemagne TD 1600 / 1601...
  • Page 79: Déclaration De Conformité

    UE est disponible à l’adresse Internet ci-dessous : www.ade-germany.de/doc La déclaration perd sa validité dans le cas où la balance subirait une modification n’ayant pas été convenue avec nous. Hambourg, mars 2018 Waagen-Schmitt GmbH Hammer Steindamm 27–29 22089 Hambourg/Allemagne TD 1600 / 1601...
  • Page 80: Garantie

    Jetez le papier et le carton avec les papiers de récupération, les plastiques dans les collecteurs de matières recyclables. Mise au rebut de l'article Veuillez éliminer l'article selon les prescriptions en vigueur dans votre pays en matière de traitement des déchets. TD 1600 / 1601...
  • Page 81 être éliminées avec les déchets ménagers. Toutes les piles et batteries doivent être déposées dans un point de collecte de votre localité ou rapportées à leur point d’achat. Les piles et batteries seront ainsi traitées dans le respect de l'environnement. TD 1600 / 1601...

Ce manuel est également adapté pour:

Td 1601

Table des Matières