Publicité

Liens rapides

Robo-Pond 2055 et Robo-Pong 1055
MANUEL DU PROPRIÉTAIRE
www.newgy.com
•2055 M
ontage rapide
•1055 M
ontage rapide
•F
. . .................................... 6
onctions
•p
.................................... 18
laceMent
•r
. . ....................... 19
•d
•v
c
•RP.2.PC........................................ 28
•c
•d
, 2050..................... 35
éMontage
•e
. . ................................... 37
•r
p
eMplaceMent
uce
•d
d
p
étection
e
roblèMes
•Liste.des.pièces.de.rechange...44
•Garantie.&.Réparation. . .........46
. . ...............2
. . ..................4.
. . ........ 21
c
.... 27
................34
. . ................ 38
........ 39

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Newgy DONIC Robo-Pond 2055

  • Page 1: Table Des Matières

    •RP.2.PC........28 •c ....34 onseils Mportants •d , 2050..... 35 éMontage •e ........37 ntretien •r ....38 eMplaceMent •d ..39 étection roblèMes •Liste.des.pièces.de.rechange...44 •Garantie.&.Réparation...46 Robo-Pond 2055 et Robo-Pong 1055 MANUEL DU PROPRIÉTAIRE www.newgy.com...
  • Page 2: Contrôle De Toutes Les Pièces

    étiquette droite, vous l’enlevez argentée. Si une pièce fait défaut, de sa fixation et contactez immédiatement le Donic-Newgy vous l’emboîtez par Service Center. Si possible, gardez le la suite dans le pre- carton en polystirène, au cas où vous mier tube du côté...
  • Page 3: Posez Des Balles Dans Les Bacs Collecteurs

    RACCORDEMENT DU BOITIER DE COMMANDE POSEZ DES BALLES DANS LES BACS Posez l’extrémité libre du câble de raccordement COLLECTEURS au bout de la table, du côté joueur. Connectez-le Nous conseillons de nettoyer les nouvelles balles câble de raccordement au jack de sortie à 5 pôles de tennis de table, en provenance de l´usine, afin d´enlever la poussière résultant de la fabrication.
  • Page 4: Connexion De Votre Boîtier De Commande Au Pc (Optionel)

    été livrées. Si une pièce fait défaut, nous vous prions Tournez les rondelles de contacter immédiatement le Newgy Service center noires à angle droit de (contacts à l´arrière du manuel). Si possible, gardez le 180°.
  • Page 5 RACCORDEMENT DU BOITIER DE COMMANDE POSEZ DES BALLES DANS LE SEAU Posez l’extrémité libre du câble de raccordement au Nous conseillons de nettoyer les nouvelles balles bout de la table, du côté joueur. Connectez-le câble de de tennis de table, en provenance de l´usine, afin raccordement au jack de sortie à...
  • Page 6: Les Fonctions De Votre Robot

    CONNEXION DE VOTRE BOÎTIER DE À PRÉSENT, LE ROBOT EST PRÊT À COMMANDE AU PC (OPTIONEL) FONCTIONNER ! Si vous souhaitez connecter votre robot à Allumez à présent votre boîtier de commande, votre PC, utilisez un câble USB, afin de en appuyant sur le bouton de mise en route.
  • Page 7 MENU BOÎTE DE COMMANDE ( TOUS LES MODÈLES) VITES BALLE 00 Toutes les fonctions de la boîte de commande peuvent POSITION L être choisies dans le menu. Le menu est affiché sur l’écran de POSITION R visualisation LCD. Comme l’écran de visualisation peut afficher au maximum 4 lignes avec 16 signes, il existe plus INTERVAL 01.00s...
  • Page 8 Par le choix d’une position, une balle sera jouée le +/– 10%. L' INTERVAL dépend aussi du calcul du long d’une ligne discontinue, correspondant au chiffre TEMPS (expliqué aprés NOMBRE). choisi. L’angle, la VITES BALLE et le spin déterminent COMPTEUR 0000...
  • Page 9 exemple, quand le INTERVAL est de 1.00 seconde et le COMPTEUR 0000 INTERV ALEA de 0.20, des temps d’attente entre 1.00 et TEMPS 0:00:00 1.20 seraient possibles. Le robot pourrait donc choisir entre les temps suivants: 1.00; 1.05; 1.10; 1.15 ou 1.20 sec- OSC ALEAT onde.
  • Page 10 AJUST INT est diminué de-10%, alors le premier INTERVAL page www.newgy.com, en l'imprimant et en l'annotant » n’est plus que de 0.90 seconde et le deuxième est de 0.72 Conseil : vous pouvez déjà constituer de nouveaux seconde.
  • Page 11 RP2 PC qui peut être téléchargé de l’éjection des balles, après que le nombre de répétitions la page internet Newgy.com. Après le démarrage du RP2 réglées soit terminée. Par exemple, quand celle-ci est réglée PC de votre Robo-Pong soit vous pouvez le télécharger de sur 5 et que l’exercice comprend 3 balles, le robot proposera...
  • Page 12 Avec la fonction CONTRASTE, on peut adapter CONTRASTE l’écran à la lumière. On peut effectuer un réglage de MAIN DROITE 0 à 30. Le réglage de l’usine est de 15 et fonctionne pour la plupart des cas. L’utilisateur LANGUE 12p eut néanmoins rendre l’ecran plus clair ou plus OSCILL CALIB 25...
  • Page 13 éjectées au lieu d’une.Avant de modifier SONDE CALIB, vous SONDE CALIB 10 devez vérifier que toutes les autres causes sont à exclure ALARME CALIB 10 (problème voir 4, page 41). Un retard occasionnel avant l’éjection de la balle est normal, mais ne devrait pas se VITESSE CALIB 10 reproduire trop souvent.
  • Page 14: Fonctions Speciales (Tous Les Modeles)

    fonctionnerait moins bien, pourrait mener probablement vous désirez enlever le plus rapidement possible les aussi à une erreur de surtension et de ce fait le moteur de la balles du panier du robot2 ou du seau1. Cela est normale- vitesse balle serai arrêté.VITESSE CALIB devrait être ment le cas quand le joueur désire entraîner les services l’ultime possibilité, quand toutes les autres possibilités et qui, de ce fait, va sortir toutes les balles du robot,...
  • Page 15: Retablir Les Reglagesd Usine

    Notez cette combinaison de chiffres et transmettez- la au technicien. Ces codes pourront servir au tech- nicien lors de la détection d’erreurs.REVENIR AUX REGLAGES D'USINE peut être pratique quand vous sup- posez qu’un des réglages pose problème au robot. Revenir aux réglages d’usine signifie que toutes les val- eurs de chaque fonction sont réglées aux réglages d’usine.
  • Page 16 sorte que vous ne devez pas toujours modifier ce LA TRAJECTOIRE DE BALLE (TOUS LES MODÈLES) réglage, quand un certain angle d’inclinaison est fixé à La trajectoire de balle est réglée, en changeant l’angle l’avance.Attention: Ne modifiez JAMAIS l’angle quand de la tête du robot.
  • Page 17: Reglage Du Spin

    Vous trouverez des informations complémentaires à ce tournant à gauche.Un réglage plus élevé de la touche VITES sujet dans votre Newgy Robo-Pong training Manual, que vous BALLE à la boîte de commande (voir page 7), permet de pouvez télécharger sous newgy.com (uniquement en anglais).Le produire plus de spin, il faut cependant réduire l’angle de...
  • Page 18: Fixer Le Stoppeur De Balles

    STOPPEUR DE BALLES (UNIQUEMENT 2055) Dispositif pour Stoppeur de balles fixer le stoppeur Le Robo-Pong 2055 est livré avec deux butoirs de balles. de balles Ces der-niers ont trois fonctions: (1) ils maintiennent les balles dans le bac collecteur de balles quand le robot est plié...
  • Page 19: Placement Du Robot Et De La Boite De Commande (Tous Les Modéles)

    PLACEMENT DU ROBOT ET DE LA BOITE DE COMMANDE (TOUS LES MODÉLES) Vous pouvez varier l’utilisation de votre robot, en le ne sont pas adaptés pour ces positions de jeu et le filet positionnant sur la table ou derrière celle-ci. Le 1055 est de rattrapage gêne aussi.
  • Page 20: Églages D Ivers

    REGLAGES DIVERS (UNIQUEMENT 2055) ADAPTATION DE LA HAUTEUR (UNIQUEMENT 2055) Table de Tennis Plateau de Le Robo-Pong 2055 est construit de sorte qu’il se trouve Le Robot de Table Contact à à hauteur de la table, quand il est monté en bout de table. L’avant En position juste (image 13), les tiges incurvées de fixation Vis à...
  • Page 21 Quand les coups sont violents, la balle traverse le filet et tombe entre ce filet et le filet de rattrapage à l’arrière dans les tiges collectrices.Ce filet de rattrapage devrait normalement être plutôt relâché, afin de renforcer l’effet du freinage. Si vous voulez entraîner des coups durs, comme des coups terminaux ou des top spins 1.
  • Page 22: Iagrammes D'e Xercices

    DIAGRAMMES D'EXERCICES ( TOUS LES MODÈLES) Au paragraphe Mode exercices (page 9), vous quand on relie les rebonds des balles à l’aide d’une trouverez une explication concise en ce qui con- ligne commune. Les jeunes joueurs ap pren nent ainsi, non cerne l’accès plus rapide au 64 exercices préréglés.
  • Page 23 au milieu (voir position 5, image 12 page 18). Réglez Désig- Explication la hauteur du caddy du robot de telle sorte que nation l’ouverture d’éjection se trouve à environ 1m du sol. 1,2,3, etc. L’ordre avec lequel les balles sont éjectées Cela correspond environ à...
  • Page 24 TOPSPIN TOPSPIN TOPSPIN TOPSPIN ANGLE: 2 ANGLE: 2 ANGLE: 2 ANGLE: 2 ROBOTER ROBOTER ROBOTER ROBOTER 03 B-Fc-F Débutant 01 B-F Débutant 02 F-Fc Débutant 04 Sablier débutant TOPSPIN ANGLE: 2 TOPSPIN TOPSPIN TOPSPIN ANGLE: 8 ANGLE: 8 ANGLE: 8 ROBOTER ROBOTER ROBOTER...
  • Page 25 TOPSPIN TOPSPIN ANGLE: 8 TOPSPIN ANGLE: 7.5 COUPE ANGLE: 4.5 ANGLE: 8 ROBOTER ROBOTER ROBOTER ROBOTER 1B/F 13 Toit 14 Crochet 15 Falkenberg slash 16 coupe, service, remise COUPE CD ANGLE: 4.5 COUPE REV ANGLE: 4.5 TOP REV TOP CD ANGLE: 4.5 ANGLE: 4.5 ROBOTER...
  • Page 26 COUPE ANGLE: 8 TOPSPIN ANGLE: 8 TOPSPIN ANGLE: 8 TOPSPIN ANGLE: 8 ROBOTER ROBOTER ROBOTER ROBOTER 2Bt! 2Ft! 28 Fc-B or F 25 triangle obtus 26 3B-1F aléatoire 27 1~3B-1F ANGLE: 13 TOPSPIN ANGLE: 8 ANGLE: 8 ANGLE: 13 TOPSPIN TOPSPIN TOPSPIN ROBOTER...
  • Page 27 ANGLE: 8 TOPSPIN ANGLE: 8 TOPSPIN TOPSPIN ANGLE: 8 TOPSPIN ANGLE: 8 ROBOTER ROBOTER ROBOTER ROBOTER 37 rectangle CW 38 pentagone CW 39 anti-parallélogramme 40 étoile ANGLE: 8 TOPSPIN TOPSPIN TOPSPIN TOPSPIN ANGLE: 8 ANGLE: 8 ANGLE: 8 ROBOTER ROBOTER ROBOTER ROBOTER 42 en M...
  • Page 28 ANGLE: 8 TOPSPIN ANGLE: 8 TOPSPIN ANGLE: 8 TOPSPIN ANGLE: 8 TOPSPIN ROBOTER ROBOTER ROBOTER ROBOTER 1Bp! 1Fp! 51 B-Fso-B-F 49 revers croisé 50 Bb or Fb 52 Falkenberg aléatoire-F TOPSPIN ANGLE: 8 COUPE ANGLE: 8 COUPE ANGLE: 8 COUPE ANGLE: 8 ROBOTER ROBOTER...
  • Page 29: Itesse De Alibrage Ible

    TOPSPIN TOPSPIN TOPSPIN ANGLE: 7 ANGLE: 7 TOPSPIN ANGLE: 7 ANGLE: 7 ROBOTER ROBOTER ROBOTER ROBOTER 3Ftw !3~4 !1~2 2B/F 61 Falkenberg 62 Ff-F-B-Fc Expert 63 2B-2F Expert 64 Bf-B/Fc-Fw Expert Expert VITESSE DE CALIBRAGE CIBLE ( TOUS LES MODÈLES) Lisez s’il vous plaît l’explication concernant VITESSE CALIB page 14.
  • Page 30: Rp.2Pc Téléchargement Et Fonctionnement

    Le fichier EXE, pour l’installation de l’application logicielle R.P.2 PC peut être téléchargé sur le site http://www.newgy.
  • Page 31 L'accord de licence de l'utilisateur final pour le RP2PC, cliquez sur ACCEPT (accepter) puis sur NEXT (suivante) La dernière page de l'installation du RP2PC, cliquez sur FINISH (finir). Elle finalise l'installation ou pourrait sus- citer l'installation du pilote USB pour les systèmes qui nécessitent les drivers les plus récents. Cliquez EXTRACT (récupérer) pour obtenir les fichiers des pilotes les plus courants.
  • Page 32 L’assistant des pilotes télécharge les pilotes, cliquez sur NEXT (suivante) L’accord de l’utilisateur final pour les drivers, cliquez sur ACCEPT (accepter) puis NEXT (suivante).
  • Page 33 Ceci est la dernière page d’installation, vous cliquez sur FINISH (finir), l’écran se ferme et l’application RP2PC se rend à sa première page. Sélectionnez votre langue préférée et l'interface RP2PC va s'ouvrir !
  • Page 34 #1 (exercice sous contrôle) ou permet de con trôler l'espace #5 (normal/test)de la marche et de Appareil: connexion automatique/ déconnection Au sujet de: Copyright 2017 Newgy Industries Inc. l' arrêt pendant l'utilisation du RP2PC. Une fois que vous avez appuyé sur MARCHE, cela ne s'arrêtera pas Version R3.01...
  • Page 35: Ecrire De Nouveaux Ou Modifier Des Exercices

    2 qui est inférieure ou supérieure à la valeur dans WAIT. ECRIRE DE NOUVEAUX OU MODIFIER Accordez les valeurs dans WAIT (temps d'attente) et WAITT2 DES EXERCICES (temps d'attente 2) a le même effet que d'avoir comme valeur 0,00 pour WAIT 2. AVEC le RP2PC, vous pouvez créer de nouveaux ALWAYS (toujours) rappelle que si la vitesse de la balle exercices ou modifier des exercices qui ont été...
  • Page 36: Onseils I Mportants

    : conseils importants) qui est jointe à votre robot, également disponible en tant que téléchargement le robot soit complètement coupée. sur le site de Newgy.com. Avant de brancher le robot, vérifiez que le voltage est 5. Utilisez des balles de qualité de DONIC 2 étoiles ou 3 juste et qu’un adaptateur conforme est utilisé...
  • Page 37 DEMONTAGE, STOCKAGE & TRANSPORT ( UNIQUEMENT 2055) Le Robo-Pong 2055 est prêt à être transporté en 5 minutes. POSEZ LE CÂBLE DANS LE BAC COLLECTEUR Plié, il est très compact et toutes les pièces sont DE BALLES protégées à l’intérieur du robot. Il est très léger et Déconnectez le câble de maniable.
  • Page 38 RELEVEZ LES AUGES À BALLES FIXATION DE SÉCURITÉ Joignez les Dépliez les auges à deux auges à balles, en les soule- b a l l e s à vant prudemment l’aide de la jusqu'à ce qu'elles lanière s'enclenchent dans caoutchouc. Attention: lors leur position verticale.
  • Page 39: Ntretien

    Au cas où l’adaptateur Hongkong, Inde, Nigeria, compris dans la livraison ne serait pas conforme à votre Moyen Orient prise de courant, vous pouvez obtenir du Donic-Newgy Australie, Pacifique du Sud, 2050-223B- Service Center un adaptateur qui puisse convenir. Pour Nouvelle-Guinée, Argentine...
  • Page 40: Remplacer La Puce Du Microprocesseur

    échangé facilement quand le microprogramme connaît une mise à jour pour ajouter des fonctions ou fournir de meilleures performances. Newgy procédera à une mise à jour régulière du microprogramme et préviendra les propriétaires de robots qu'une nouvelle version du microprogramme est disponible.
  • Page 41: Détections De Problèmes Et Solution

    (voir page 15), avant de prendre en compte d’autres solutions. 2. S’il s’agit d’une erreur de soudure, vous devez renvoyez la boîte de commande au Donic-Newgy Service Center. La garantie n’est plus valable, si la soudure effectuée n’est pas conforme 3.
  • Page 42 A. Le câble de raccordement est trop relâché. Voir solu- E. Erreur boîte de commande. Remplacez-la ou ren- tions 2 A&B voyez-la au Donic-Newgy Service Center Interruption des circuits électriques du câble de raccor- Vérifiez la taille de la balle ( voir image 11, page 18).
  • Page 43 à l’aide décrit dans les instructions importantes de la page de d’une toise DONIC téléchargement de Newgy. E. Des corps étrangers ou des pièces détachées dans le 14. PROBLÈME transport des balles. Otez le couvercle frontal trans- Des balles en revers sont jouées sur le côté...
  • Page 44: Ecran Lcd

    été connecté , il y a vraisemblablement un court circuit électrique du servomoteur ou du senseur. Voir conseils techniques #5 (TSB5) sur le site Newgy. E. Quand l'écran affiche une autre langue que vous ne pouvez pas lire et comprendre, alors choisissez la langue désirée, en suivant les conseils du choix des...
  • Page 45: Dessins Détaillés, Démontage Et Réparations

    DESSINS DÉTAILLÉS, DÉMONTAGE ET RÉPARATIONS REMARQUES: 1. Référez-vous aux dessins suivants quand vous montez ou démontez le robot. Les numéros clés, servant à l’identification des pièces, correspondent aux numéros clés de la liste des pièces page 47 & 48. 2. En règle générale, vous ne pouvez pas effectuer des réparations à n'importe quel pièce du robot. Si vous remarquez qu'une pièce est défectueuse ou usée, vous devez l'échanger.
  • Page 46 IMAGE E IMAGE F (au servo, TETE DU CABLE DE noir, rouge & ROBOT AU RACCORDEMENT blanc) BLOC DE A 5 POLES & PCB PIVOTEMENT (au senseur de balles noir, rouge & blanc) (au moteur Ballspeed (au senseur de balles Tête rouge &...
  • Page 47: Liste Des Pieces Pour L'assemblage Du Filet De Rattrapage (2055 Uniquement)

    LISTE DES PIECES POUR L'ASSEMBLAGE DU FILET DE RATTRAPAGE (2055 UNIQUEMENT) 10,11,12 NOTE: les numéros clé de cette liste de pièces servent à l’identification de la pièce respective dans l’ensemble du Manuel du Propriétaire Clé# Piéce # Dénomination Nombre Clé# Piéce # Dénomination Nombre...
  • Page 48: Lise Des Pieces Pour L'assemblage Du Corps Robot & Seau De Balles

    LISE DES PIECES POUR L'ASSEMBLAGE DU CORPS ROBOT & SEAU DE BALLES Clé Pièce Dénomination Nombre Clé Pièce Dénomination Nombre 36 1040-100 Seau de balles 93 2050-222N Boîte de commande (sans illust.) 37 1040-101 Support seau de balles 94 2050-223N Adaptateur boîte de commande (voir p. 37) 1 38 1040-105 Panier de récupération des balles 95 2050-224...
  • Page 49: Contactez-Nous

    Si, durant la période de garantie, un défaut de fabrication, ou de fonctionnement est constaté, nous vous prions de contacter le NEWGY- DONIC Service Center, en décrivant le problème rencontré. Lors de votre prise de contact, veuillez-vous munir du numéro de série de votre appareil.

Ce manuel est également adapté pour:

Donic robo-pong 1055

Table des Matières