Page 1
Super tondeuse Manuel d'utilisation "Lecture obligatoire" Lire ce manuel, ainsi que le manuel d'utilisation du moteur avant d'utiliser la machine. Numéro de série 20001- Traduction de la notice originale Ver.1.3...
Page 2
LM180C Remerciements Merci d'avoir acheté la tondeuse Baroness. Ce manuel explique comment manipuler, régler et inspecter correctement votre tondeuse. Avant toute utilisation, lisez attentivement ce manuel afin de manipuler la machine de façon sécurisée et correcte. Nous espérons que vous utiliserez la machine en toute sécurité...
Lors du remplacement de pièces, veillez à utiliser des pièces d'origine Baroness ou des pièces conçues par Kyoeisha. Notez qu'il est possible que la garantie des produits Baroness ne s'applique pas pour les problèmes causés par des pièces provenant d'autres entreprises.
Page 4
LM180C Introduction Objectif Cette machine est conçue pour couper le gazon des terrains de golf. Ne modifiez pas la machine et ne l'utilisez pas à des fins différentes de celles prévues. Cela peut être très dangereux et endommager la machine.
LM180C Sécurité Le non-respect de ces consignes de sécurité peut provoquer un Ne laissez jamais des enfants ou des personnes ne accident entraînant des blessures ou la mort. connaissant pas ces instructions utiliser ou entretenir la machine. DANGE DANGER La réglementation locale peut imposer des restrictions sur l'âge de l'opérateur.
LM180C Sécurité Assurez-vous que les contrôles de présence de Débrayez la prise de force et abaissez les l'opérateur, les interrupteurs de sécurité et les écrans de équipements. protection sont fixés et fonctionnent correctement. Passez au point mort et tirez le frein à main.
LM180C Sécurité Soyez prudent lors du chargement ou du déchargement de N'autorisez jamais des employés non formés à effectuer la machine sur une remorque ou un camion. Chargez ou l'entretien de la machine. déchargez la machine dans un endroit plat et sûr. Avant le Laissez le moteur/silencieux refroidir avant le contrôle et...
LM180C Élimination Élimination des déchets À propos de l'élimination des déchets Assurez-vous que les déchets générés lors de l'entretien ou de la réparation de la machine sont éliminés conformément aux réglementations locales. (Par exemple : huile usagée, batteries antigel, produits en caoutchouc, câbles, etc.)
LM180C Présentation du produit Caractéristiques ..............Page 3-2 Caractéristiques ............. Page 3-2 Niveau de pression acoustique ........Page 3-2 Niveau de puissance acoustique ........Page 3-2 Niveau de vibration ............Page 3-3 Noms de chaque section ..........Page 3-3 Plaque du numéro de série ..........Page 3-3 Vignette de caractéristiques techniques ......
LM180C Présentation du produit Caractéristiques Caractéristiques Type LM180C Longueur totale 215 cm Pendant le 208 cm fonctionnement Largeur totale Dimensions Pendant le 185 cm transport Siège 107 cm Hauteur totale Volant de direction 102 cm Poids 383 kg (réservoir de carburant vide)
LM180C Présentation du produit Niveau de vibration Volant de direction Levier d'embrayage de déplacement Vibrations transmises au système main-bras Levier de changement de vitesse Il a été confirmé que cette machine transmet un niveau de Levier de frein à main vibration maximal de 3.63 m/s...
Les numéros de pièce pour les vignettes qui doivent être remplacées sont répertoriés dans le catalogue de pièces. Vous pouvez les commander auprès d'un revendeur Baroness ou de Kyoeisha. jiwe3f-001 Positions des vignettes de sécurité et d'instructions Vignette d'émission de bruit_001 Vignette d'année de fabrication...
LM180C Présentation du produit Explication des vignettes de sécurité et d'instructions LM180C-1001Z0 Autocollant, utilisation Avertissement Lisez le manuel. Danger Danger Objets volants - Toute personne autre que l'opérateur doit se tenir à une certaine distance de la machine. Danger Danger qigqnx-009 Retournement - Évitez de travailler sur des pentes de 18 degrés...
Page 18
LM180C Présentation du produit Vérifier l'absence de fuites au niveau du tuyau et des raccords. CHECK FOR LEAKAGE FROM HOSES AND FITTINGS. SHUT OFF FUEL VALVE WHEN ENGINE IS NOT IN USE. qigqnx-013 R073-20046-40 Vignette, alerte relative au moteur Le cache de bougie doit être en place lors du réapprovisionnement en carburant.
LM180C Instructions de maniement Inspection avant utilisation ..........Page 4-2 Déplacement de la machine .........Page 4-16 Usinage ................Page 4-16 Tranchant de lame du cylindre (cylindre de coupe) et de la contre-lame (lame inférieure) ....Page 4-2 Opération de coupe ............Page 4-16 Filtre à...
LM180C Instructions de maniement Filtre à air Inspection avant utilisation Inspection du filtre à air Veillez à effectuer une inspection avant de commencer à utiliser la machine afin d'être en mesure de tirer parti de ses Pour plus d'informations sur la manipulation du moteur, performances optimales pendant une longue durée.
LM180C Instructions de maniement Suivez les étapes ci-dessous pour nettoyer le filtre à air. Courroie Avant de monter l'élément, nettoyez-le avec du Inspection de la courroie kérosène blanc, immergez-le dans un mélange de trois parts de kérosène blanc et une part d'huile moteur, puis secouez/pressez-le.
Page 22
LM180C Instructions de maniement Le niveau d'huile approprié doit être entre les deux lignes Orifice de remplissage d'huile de la molette de la jauge. Bouchon de vidange Changement de l'huile moteur Pour plus d'informations sur la manipulation du moteur, reportez-vous au manuel distinct d'utilisation du moteur.
LM180C Instructions de maniement Insérez la jauge d'huile. Ajout d'huile de transmission IMPORTANT Ne mélangez pas différents types d'huile de transmission. IMPORTANT Versez impérativement dans la transmission de l'huile pour engrenages automobiles ayant un niveau 90 de viscosité SAE. gui678-004...
LM180C Instructions de maniement Changement de l'huile de transmission Orifice de remplissage d'huile Bouchon de contrôle de niveau d'huile AVERTISSEMENT Bouchon de vidange Lorsque vous changez l'huile de transmission, veillez à la Carburant vidanger dans un récipient et à la jeter conformément aux Inspection de l'approvisionnement en carburant réglementations locales.
LM180C Instructions de maniement Couples de serrage Couples de serrage standard Vis et écrous IMPORTANT Un certain nombre de vis sont utilisées pour chaque partie de cette machine. Veillez à resserrer les vis et les écrous, car il est possible qu'ils aient été desserrés précédemment au cours de l'utilisation.
Page 26
LM180C Instructions de maniement Vis traitée thermiquement Classification selon la résistance 8.8 Classification selon la résistance 10.9 Diamètre nominal 10.9 tib3yb-002 tib3yb-003 N⋅m kgf⋅cm lb⋅po N⋅m kgf⋅cm lb⋅po 5 à 7 50,99 à 71,38 44,26 à 61,96 7 à 10 71,38 à...
LM180C Instructions de maniement Couples de serrage principaux Couple de serrage par modèle LM180C Serrez les vis et écrous suivants au couple indiqué dans le tableau. En ce qui concerne l'enduit frein pour filet, appliquez un enduit à résistance moyenne à forte (adhésifs anaérobies en résine acrylique série ThreeBond 1322).
LM180C Instructions de maniement Si le tranchant de lame (cylindre de coupe) est trop serré Réglage avant utilisation pour tourner : Réglage du siège Desserrez le contre-écrou et desserrez légèrement l'écrou A. Utilisez le levier de réglage du siège pour régler la position du Réduisez la pression de contact entre le tranchant de...
LM180C Instructions de maniement Réglage de la hauteur de coupe Procédure pour démarrer/arrêter le moteur Démarrage/arrêt du moteur IMPORTANT Procédure pour démarrer le moteur La roue avant est prévue pour empêcher le tranchant de lame du cylindre (cylindre de coupe) d'endommager une AVERTISSEMENT partie convexe de la surface de la pelouse.
LM180C Instructions de maniement Levier d'accélération Utilisation de chaque section Le levier d'accélération se trouve à droite de la poignée de Précautions à prendre lors de l'utilisation de la direction et vous permet d'ajuster le régime moteur. machine Placez le levier d'accélération sur "High" pour augmenter le régime moteur, et sur "Low"...
LM180C Instructions de maniement Levier de levage Unité de coupe arrière Unités de coupe gauche et droite ATTENTION Avant d'élever ou d'abaisser les unités de coupe, assurez- ATTENTION vous que l'espace autour de la machine est dégagé. Avant d'élever ou d'abaisser les unités de coupe, assurez- vous que l'espace autour de la machine est dégagé.
LM180C Instructions de maniement Fonctionnement du levier de changement de vitesse Levier d'embrayage de déplacement ATTENTION ATTENTION Ne changez pas la position du levier pendant le Veillez à ne pas engager le levier d'accélération rapidement déplacement. Cela pourrait endommager la transmission.
LM180C Instructions de maniement Fonctionnement du levier de rotation des cylindres Levier de frein à main ATTENTION ATTENTION Vous ne pouvez actionner le levier de rotation des cylindres Assurez-vous que le frein à main est relâché avant de que si les deux unités de coupe gauche et droite ont été...
LM180C Instructions de maniement Placez le levier d'embrayage de déplacement sur la Déplacement de la machine position "ON", puis commencez l'opération. Déplacement de la machine Transport Procédure de transport ATTENTION Lors du chargement de la machine sur une remorque ou dans Veillez à...
LM180C Entretien Précautions lors de l'entretien ........Page 5-2 Programme d'entretien ...........Page 5-3 Valeurs indiquées ............Page 5-5 Consommables principaux ..........Page 5-5 Levage de la machine .............Page 5-6 À propos du levage de la machine .........Page 5-6 Zone de levage .............. Page 5-6 Graissage .................Page 5-8...
Pour que votre machine fonctionne de manière sécurisée et performante, utilisez des pièces de rechange et des accessoires Baroness d'origine. Notez que la garantie du produit peut perdre sa validité si vous utilisez des pièces de rechange et des accessoires d'une autre origine.
LM180C Entretien Levage de la machine Zone de levage Essieu avant, centre À propos du levage de la machine Essieu avant, droit Essieu avant, gauche AVERTISSEMENT Carter de transmission, inférieur Lors du remplacement d'un pneu ou d'autres opérations Carter d'axe de transmission, gauche d'entretien ou de réparation, assurez-vous que les roues...
Page 41
LM180C Entretien Carter de transmission, inférieur rwyt62-015 Zone de levage_005 Carter d'axe de transmission, gauche rwyt62-016 Zone de levage_006 Carter d'axe de transmission, droit rwyt62-017 Zone de levage_007 Levage de la machine Page 5-7...
LM180C Entretien Graissage Nombre de points Partie de graissage À propos du graissage Roues avant Axe avant de roue avant Étant donné qu'un manque de graisse sur les parties mobiles peut provoquer des adhésions ou des dommages, vous Capot des cylindres devez les graisser.
Page 43
LM180C Entretien Capot des cylindres Pédale de blocage du différentiel Il existe un point de graissage sur les côtés gauche et droit de chaque unité de coupe. 8bq62b-061 Points de graissage_007 8bq62b-058 Tension de la poignée Ajouter de l'huile pour engrenages de transmission Points de graissage_004 Châssis de la tondeuse...
Page 44
LM180C Entretien Pièce métallique oscillante de l'unité de coupe arrière 8bq62b-065 Points de graissage_011 Rouleau arrière Il existe un point de graissage sur les côtés gauche et droit de chaque unité de coupe. 8bq62b-066 Points de graissage_012 Tension des unités de coupe...
[poudre à roder mélangée à de l'huile ; ou composé gélifié coupe) dans le sens opposé au sens de coupe. (abrasif Baroness d'origine)], brosse, clé à douille de taille Appliquez l'abrasif uniformément à l'aide de la brosse sur le dessus du tranchant de lame du cylindre (cylindre de coupe) à...
Retirez le pneu de l'arbre de fixation de la roue. ATTENTION Reportez-vous au tableau des couples de serrage. Notez qu'il est possible que la garantie des produits Baroness ne s'applique pas pour les problèmes causés par des couples de serrage incorrects ou trop élevés. IMPORTANT lm2ieh-001 Serrez les vis dans l'ordre de serrage (en diagonale).
Page 47
LM180C Entretien Emplacements des courroies Levier de rotation des cylindres Les courroies trapézoïdales sont montées aux Desserrez le boulon de réglage, puis modifiez la emplacements suivants sur la machine. longueur de la tige. Réglez le jeu entre la fixation métallique de tension de tige et le collier sur 5 mm, lorsque le levier d'embrayage de déplacement est engagé.
Page 48
LM180C Entretien Unités de coupe gauche et droite Écrou de réglage A Écrou de réglage B Les courroies trapézoïdales sont toujours étirées selon Tige une tension constante par les ressorts. Desserrez le boulon de réglage, puis réglez le jeu entre Tension de l'unité...
LM180C Entretien Réglage du frein à main Unité de coupe arrière Desserrez l'écrou de réglage A. Si le frein à main n'est pas suffisamment efficace lorsque vous tirez son levier, réglez le câble du frein. Serrez l'écrou de réglage B, puis modifiez la longueur de la tige.
LM180C Entretien Réglage de frein Pédale de frein Cale de pédale Si le frein n'est pas appliqué efficacement, même si vous Levier de frein à main enfoncez la pédale jusqu'en butée, réglez la tige du frein. Contre-écrou Tirez complètement le levier de frein à main et vérifiez que Tige de frein (avant) le frein est appliqué...
LM180C Entretien Réglage de la butée de la tondeuse Réglage du câble d'accrochage des unités de coupe Câble d'accrochage de l'unité de coupe gauche/droite Abaissez les unités de coupe gauche et droite, puis engagez le levier de rotation des cylindres.
LM180C Entretien Entreposage de longue durée Câble d'accrochage de l'unité de coupe arrière Desserrez les écrous et déplacez la fixation métallique Avant l'entreposage à long terme de réglage du câble vers le centre de la machine pour Éliminez complètement la poussière, l'herbe, les débris ou ・...