Publicité

Liens rapides

Série EE35
Série EE35
T T R R A A N N S S M M E E T T T T E E U U R R
T T R R A A N N S S M M E E T T T T E E U U R R
I I N N D D U U S S T T R R I I E E L L P P O O U U R R
I I N N D D U U S S T T R R I I E E L L P P O O U U R R
M M E E S S U U R R E E D D U U P P O O I I N N T T D D E E R R O O S S E E E E
M M E E S S U U R R E E D D U U P P O O I I N N T T D D E E R R O O S S E E E E
Manuel de mise en service
Manuel de mise en service
Matériel et logiciel
Matériel et logiciel
BA_EE35_08_f // sous réserve de toutes modifications techniques // 302298

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour E+E Elektronik EE35 Série

  • Page 1 Série EE35 Série EE35 T T R R A A N N S S M M E E T T T T E E U U R R T T R R A A N N S S M M E E T T T T E E U U R R I I N N D D U U S S T T R R I I E E L L P P O O U U R R I I N N D D U U S S T T R R I I E E L L P P O O U U R R M M E E S S U U R R E E D D U U P P O O I I N N T T D D E E R R O O S S E E E E...
  • Page 2: Fcc Notice

    E+E Elektronik ® GmbH ne porte aucune garantie et se dégage de toute responsabilité quant à cette publication ou à un traitement inapproprié des produits décrits. Le document peut contenir des imprécisions techniques ainsi que des erreurs typographiques. Les informations contenues seront régulière- ment révisées.
  • Page 3: Table Des Matières

    CONTENU MATERIEL 1. GENERALITES 1.1 Description des symboles 1.2 Consignes de sécurité 1.3 Recyclage 2. DESCRIPTION DU PRODUIT 3. INSTALLATION 3.1 Montage du boîtier 3.2 Montage de la sonde de mesure 3.2.1 Consignes de sécurité pour le montage 3.2.2 Montage de la sonde directement dans le process 3.2.3 Montage de la sonde avec la vanne sphérique 4.
  • Page 4: Generalites

    Ce manuel de mise en service ne peut, sauf accord écrit de E+E Elektronik ® , être utilisé par la concurrence ni être remis à une tierce personne. La copie même partielle pour une utilisation personnelle est autorisée.
  • Page 5: Consignes De Sécurité Pour L'utilisation Du Module D'alimentation Entégrée (Option V01)

    Toute manipulation sur ces composants ne peut être effectuée que par du personnel qualifié. Recyclage ® Tous les produits de E+E Elektronik sont conçus en tenant compte des contraintes d'environnement. En cas de mise au rebut une attention particulière sera portée sur les risques de pollution.
  • Page 6: Installation

    INSTALLATION Montage du boîtier Les dimensions pour le perçage des trous de fixation sont indiquées ci dessous. boîtier métallique: boîtier polycarbonate: Code “Longueur de câble” Montage de la sonde de mesure Code “Longueur de sonde” Choisir une partie "propre" du process pour le montage de la sonde.
  • Page 7: Montage De La Sonde Directement Sur Le Process

    3.2.2 Montage de la sonde directement sur le process Installation fixe (pression max. 10bar) Vérifier que la sonde est montée verticalement dans la cham- bre de mesure et que les capteurs soient orientés vers le bas. Dans le cas d'un montage direct sur le process, des vannes Joint d'étanchéité...
  • Page 8 Un couple de serrage trop faible provoque une faible compression de la bague d'étanchéité. Ceci provoque des risques d'endommagement dans le cas d'une expulsion de la sonde. Un couple de serrage trop important provoque un écrasement de la bague d'étanchéité et une déformation de la sonde. Ceci provoque un démontage et un remontage difficile voire impossible.
  • Page 9: Cablage Electrique

    CABLAGE ELECTRIQUE Schéma de câblage RxD/B- Serielle Schnittstelle für Konfiguration / TxD/A+ serial connection for configuration GND Ser OUT 2 Sortie analogique Analog Ausgang / OUT 1 analogue output Alimentation Versorgung / 8 - 35V DC supply 12 - 30V AC Câblage du module relais (Option) Câblage des connecteurs 8...35V DC / 12...30V AC (Option C03/C07)
  • Page 10: Raccordement De L'alimentation Intégrée / 100

    Raccordement alimentation intégrée 100...240V AC (Option V01) Description: Numéro de borne: Connecteur pour RS232 RxD / B- et sorties analogiques TxD / A+ (Vue de face) OUT1 Euro-Norm OUT2 Description: Numéro de borne: Connecteur pour 100-240V Terre Boîtier métallique Phase (L1) (Vue de face) Neutre (N) Description:...
  • Page 11: Afficheur (Option)

    Afficheur (Option) 1. Grandeur mesurée : 2. Unité: 3. Choix de la valeur mesurée: Température °C °F Le choix entre T, Td et Tf se fait par pression sur les touches Δ ou ∇ Température de rosée °C °F Température de givre °C °F 4.
  • Page 12: Modul Relais (Option)

    MODULE RELAIS (Option) Pour transmettre des alarmes ou réaliser une fonction simple de contrôle, un module relais est disponible en option. Le seuil de déclenchement est réglable par un potentiomètre. Seuil min./max. : -60...40°C Td Pouvoir de coupure max. : 250V AC / 6A 28V DC / 6A Charge mini.
  • Page 13: Entretien

    ENTRETIEN Remplacement fusible Si la LED verte sur le cicuit électronique ne clignote pas (malgré la présence de la tension d’alimentation), vérifier le fusible et pro- céder à son remplacement si nécessaire. Fusible secondaire : 250mA / T UL248-14 Tension nominale : 250V Rechange : Série: MSTU 250...
  • Page 14: Echange Du Joint Torique

    Echange du joint torique Après plusieurs montages et divers manipulations le joint torique peux se détériorer. En cas de détérioration, l'utilisateur peux procéder lui-même à l'échange du joint (voir schéma du joint torique). joint torique PIECES DETACHEES / ACCESSOIRES Description Réf de commande - Filtre inox fritté...
  • Page 15: Caractèristiques Techniques

    CARACTÈRISTIQUES TECHNIQUES Données mesurés Point de rosée Capteur HC1000-400 Gamme de mesure calibration standard : -40...60 °C (En dessous de 0°C la sortie du transmetteur calibration spéciale : -60...60 °C donne un point de givre) Erreur de justesse: ≤ ±2°C Traçabilité...
  • Page 16: Logiciel De Configuration

    GENERALITEES ® Le logiciel de configuration a été développé par E+E Elektronik Ges.m.b.H pour permettre une configuration rapide et simple des transmetteurs de mesure. Cet outil logiciel est compris dans le package de livraison.
  • Page 17: Barre D'outils

    BARRE D'OUTILS Données Load : Chargement d'un fichier comportant une configuration de transmetteur sauvegardée. Save : Sauvegarde la configuration actuelle du transmetteur dans un fichier. New Workspace : Ouverture d'un fichier pour enregistrer une nouvelle arborescence. Open Workspace : Ouverture des arborescences existantes. Save Workspace : Sauvegarde des arborescences actuelles (réseaux) dans un fichier d'archivage.
  • Page 18: Groupe

    Groupe La fonction "Group" permet optionnellement de combiner les transmetteurs par groupes. Un groupe peut comprendre des transmetteurs utilisés dans la même application, par exemple assignés au même Bâtiment ou correspondant au même réseau de transmetteurs. New : Créé un groupe ou ajoute un autre groupe dans la structure existante. Delete : Efface des groupes de l'arborescence.
  • Page 19: Information

    ? - Information Version : Affiche le numéro de version du logiciel EE35 actuellement installé ainsi que les coordonnées de E+E Elektronik. Icônes "Load File" (voir le logiciel de configuration, chapitre 3.1 Fichier) "Save File" (voir le logiciel de configuration, chapitre 3.1 Fichier) "New Transmitter"...
  • Page 20: Fichier - Repertoire

    FICHIER - REPERTOIRE Analogique Pour la configuration aisée des sorties analogiques. Range : A l'aide du champ d'entrée déroulant, sélectionner soit un signal de sortie standardisé (0-5V, 0-10V, 0-20mA, 4-20mA) soit une plage de sortie courant/ tension définie par l'utilisateur (La limite haute et la limite basse peuvent être sélectionnées comme requis dans les limites indiquées) Physical quantity : Sélection des grandeurs physiques de sortie.
  • Page 21: Calibration

    Calibration Auto-calbration: cycle duration: Fixer l'intervalle de temps de la calibration automatique. freezing time:Fixer la durée pendant laquelle sont maintenues constantes les valeurs analogiques ou affichées durant la phase de calibration automatique. Calibration 1 point humidité : Cette fonction n'est pas disponible dans la série EE35 Calibration 2 points humidité...
  • Page 22: Information

    Information Vous trouverez ici les informations relatives au transmetteur sélectionné. Serial numberr : Cette identification permet de suivre l'appareil et de retrouver les dates de fabrication. Network adress : Chaque transmetteur de mesure est assigné à une adresse réseau unique en usine pour l'identification précise dans le réseau.
  • Page 24 SIEGE : E+E ELEKTRONIK Ges.m.b.H. Langwiesen 7 A-4209 Engerwitzdorf Autriche Tel: +43 7235 605 0 Fax: +43 7235 605 8 info@epluse.com www.epluse.com BUREAUX TECHNIQUES : E+E CHINE / BEIJING Tel: +86 10 84992361 info@epluse.cn www.epluse.cn E+E CHINE / SHANGHAI Tel: +86 21 61176129 info@epluse.cn...

Table des Matières