Skimmer E Passanti; Riempimento Vasca - Astralpool LAGHETTO Dolce Vita WOODY Notice De Montage

Table des Matières

Publicité

SKIMMER E PASSANTI

Skimmer and wall fittings
ALL
Skimmer et traversées de paroi - Skimmer und Beckendurchführungen
Montare skimmer, passanti e collegare
l'impianto di filtrazione predisposto.
Assemble skimmer,
fittings and connect
the arranged filtration system.
Installer le skimmer,
les traversées de paroi et brancher
le système de filtration.
Montieren Sie Skimmer,
die Beckendurchführungen
und schließen Sie
die Filteranlage an.

RIEMPIMENTO VASCA

Pool filling
ALL
Remplissage du bassin - Befüllen des Schwimmbeckens
Riempire la vasca utilizzando preferibilmente acqua di acquedotto
assicurandosi (ATTENZIONE: DOPO I PRIMI 2 - 3 CM.) che non vi siano
pieghe sul fondo. In caso contrario distendere meglio il fondo senza svuotare.
Fill the pool using preferably tap water.
Make sure (ATTENTION: AFTER THE FIRST 2-3 CM.) that there are no folds
on the liner's bottom. Otherwise stretch better the bottom of the liner without draining.
Remplir le bassin en utilisant de préférence l'eau du réseau tout en s'assurant
(ATTENTION: APRÈS 2-3 CM DE REMPLISSAGE) qu'il n'y ait pas de plis sur au fond.
Si tel est le cas étirer la toile de la piscine le plus possible sans la vider.
Füllen Sie das Schwimmbecken mit Leitungswasser und stellen Sie sicher
(Achtung: nach den ersten 2-3cm Wasser), dass sich keine Falten bilden.
Falls das der Fall sein sollte, glätten Sie die Bodenfläche ohne
das Wasser abzupumpen.
p. 12

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Laghetto dolce vita rattanLaghetto dolce vita diva

Table des Matières