Télécharger Imprimer la page
Sony Handycam HDR-SR5E Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour Handycam HDR-SR5E:

Publicité

Liens rapides

Caméscope numérique HD
Guide pratique de
Handycam
HDR-SR5E/SR7E/SR8E
© 2007 Sony Corporation
3-210-375-21(1)
Utilisation de votre
caméscope
Préparation
Enregistrement/
Lecture
Montage
Utilisation d'un support
d'enregistrement
Personnalisation de votre
caméscope
Dépannage
Informations
complémentaires
Aide-mémoire
10
16
24
48
60
64
88
101
112

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Sony Handycam HDR-SR5E

  • Page 1 3-210-375-21(1) Utilisation de votre caméscope Caméscope numérique HD Préparation Enregistrement/ Guide pratique de Lecture Handycam Montage Utilisation d’un support d’enregistrement HDR-SR5E/SR7E/SR8E Personnalisation de votre caméscope Dépannage Informations complémentaires Aide-mémoire © 2007 Sony Corporation...
  • Page 2: A Lire Avant D'utiliser Votre Caméscope

    A lire avant d’utiliser votre caméscope Avant de faire fonctionner l’appareil, lisez être utilisés qu’avec des appareils attentivement ce Guide pratique et compatibles « Memory Stick PRO ». conservez-le pour toute référence • N’apposez pas d’étiquette ou d’autre objet ultérieure. similaire sur un «...
  • Page 3 (p. 21) ou le témoin ACCESS (p. 28) est allumé : – retrait de la batterie ou débranchement de l’adaptateur secteur du caméscope ; – application de chocs mécaniques ou vibrations au caméscope. • Si vous raccordez votre caméscope à un Point noir autre appareil à...
  • Page 4 Votre caméscope est équipé d’un objectif Carl Zeiss mis au point dans le cadre d’une collaboration entre Carl Zeiss, en Allemagne, et Sony Corporation. Cet objectif garantit des images de qualité supérieure. Il adopte le système de mesure MTF pour caméscopes et offre une qualité...
  • Page 5: Remarques Sur L'utilisation Du Handycam À Disque Dur

    Remarques sur l’utilisation du Handycam à disque dur Enregistrez toutes vos données • Veillez à retirer la batterie ou l’adaptateur secteur après avoir mis le commutateur POWER d’images en position hors tension. • Pour éviter la perte de vos données d’images, Remarque concernant les enregistrez toutes vos images sur un support externe.
  • Page 6: Si Vous Ne Pouvez Pas Enregistrer Ni Lire Des Images, Exécutez L'opération

    Si vous ne pouvez pas enregistrer ni lire des images, exécutez l’opération FORMATER] • Si vous enregistrez ou supprimez des images de façon répétée pendant une période prolongée, une fragmentation des données se produit sur le disque dur. Les images ne peuvent pas être enregistrées ni sauvegardées.
  • Page 7: Table Des Matières

    Table des matières A lire avant d’utiliser votre caméscope Enregistrement d’images fixes sur un « Memory Stick Duo » ..32 ............2 Enregistrement dans des endroits Remarques sur l’utilisation du sombres (NightShot) ....33 Handycam à disque dur ....5 Réglage de l’exposition des sujets à Exemples de sujets et solutions ..
  • Page 8 Activation des fonctions à l’aide du Utilisation d’un support OPTION MENU ...... 80 d’enregistrement Utilisation du OPTION MENU..80 Options d’enregistrement du Catégorie (GERER HDD/ OPTION MENU ......81 MEMOIRE) ......... 60 Options d’affichage du OPTION MENU ........81 Formatage du disque dur ou du «...
  • Page 9: Exemples De Sujets Et Solutions

    Exemples de sujets et solutions Vérification de Piste de ski ou votre swing de plage golf B ENR.L.REGUL......34 B Backlight ........33 B PLAGE........85 B NEIGE........85 Enregistrement Enfant sur scène d’images fixes sous un projecteur pendant l’enregistrement d’un film B Dual Rec ........31 B PROJECTEUR......85 Fleurs en prise de Feux d’artifice...
  • Page 10: Séquence D'opérations

    Utilisation de votre caméscope Séquence d’opérations B Préparatifs (p. 16). B Enregistrement avec votre caméscope (p. 28). • Les films sont enregistrés sur le disque dur et les images fixes soit sur le disque dur, soit sur un « Memory Stick Duo ». •...
  • Page 11 B Lecture des images. Visualisation sur l’écran LCD de votre caméscope (p. 36) Visualisation sur un téléviseur haute définition (p. 43) Vous pouvez regarder des films avec la qualité d’image HD (haute définition), avec une qualité d’image identique à celle de l’enregistrement. Visualisation sur un téléviseur qui n’est pas en haute définition 16:9 (grand écran) (p.
  • Page 12: Durée De Prise De Vue Des Films

    Durée de prise de vue des films Qualité d’image HD (haute définition) Format AVCHD Mode de prise de vue Durée de prise de vue approximative (heures minutes) HDR-SR5E HDR-SR7E HDR-SR8E AVC HD 15M (XP) 5 h 20 m 13 h 30 m (meilleure qualité) AVC HD 9M (HQ) 9 h 40 m...
  • Page 13: Home » Et « Option » - Profitez De Deux Types De Menus

    Utilisation de votre caméscope « HOME » et « OPTION » - Profitez de deux types de menus « HOME MENU » - Point de départ de toutes les opérations de votre caméscope (HELP) Permet d’afficher une description de l’option (p. 14) Catégorie Catégories et options du HOME MENU Catégorie...
  • Page 14: Utilisation Du Home Menu

    Utilisation du HOME MENU Appuyez sur l’option souhaitée. Exemple : [MONT] Tout en appuyant sur la touche verte au centre, tournez le commutateur POWER dans le sens de la flèche pour mettre l’appareil sous tension. Poursuivez l’opération en suivant le guide affiché à l’écran. Pour masquer l’écran HOME MENU Appuyez sur Pour obtenir des informations sur la...
  • Page 15 Appuyez sur l’option dont vous souhaitez connaître le contenu. Lorsque vous appuyez sur une option, l’explication correspondante s’affiche à l’écran. Pour utiliser l’option, appuyez sur [OUI], sinon, appuyez sur [NON]. Pour désactiver HELP Appuyez à nouveau sur (HELP) à l’étape 2. Utilisation du OPTION MENU Il suffit d’appuyer sur l’écran pendant la prise de vue ou la lecture pour afficher les...
  • Page 16: Préparation

    Préparation Etape 1 : Vérification des accessoires fournis Assurez-vous que tous les accessoires Télécommande sans fil (1) (p. 116) indiqués ci-dessous sont fournis avec votre caméscope. Le chiffre entre parenthèses indique la quantité totale d’accessoires de ce type fournis. Une pile bouton au lithium est déjà installée. Adaptateur secteur (1) (p.
  • Page 17: Etape 2 : Mise En Charge De La Batterie

    Etape 2 : Mise en charge de la batterie Commutateur POWER Batterie Témoin CHG (charge) Prise DC IN Fiche CC Vers la prise murale Adaptateur secteur Cordon secteur Vous pouvez charger la batterie Tournez le commutateur POWER « InfoLITHIUM » (série H) (p. 106) dans le sens de la flèche, sur la après l’avoir fixée sur votre position OFF (CHG) (réglage par...
  • Page 18: Pour Retirer Le Caméscope De La Handycam Station

    Pour retirer le caméscope de la Pour retirer la batterie Handycam Station Réglez le commutateur POWER sur OFF (CHG). Faites glisser la manette BATT Coupez l’alimentation, puis retirez le (déblocage de la batterie) et retirez la caméscope de la Handycam Station en batterie.
  • Page 19 Après quelques instants, la durée Durée de Durée de approximative d’enregistrement et les Batterie prise de vue prise de vue informations relatives à la batterie en continu type* s’affichent pendant 7 secondes environ. Qualité d’image Pour visualiser les informations relatives à NP-FH60 la batterie pendant environ 20 secondes, (fournie)
  • Page 20 Pour le modèle HDR-SR7E/SR8E : – La batterie n’est pas correctement installée. Ligne du haut : lorsque le rétroéclairage de – La batterie est endommagée. l’écran LCD est allumé. – La batterie est usée (Pour les informations sur Ligne du milieu : lorsque le rétroéclairage de la batterie uniquement).
  • Page 21: Etape 3 : Mise Sous Tension Et Réglage De La Date Et De L'heure

    Etape 3 : Mise sous tension et réglage de la date et de l’heure Procédez au réglage de la date et de l’heure la première fois que vous utilisez le Sélectionnez la zone caméscope. Si vous ne réglez pas la date et géographique de votre choix à...
  • Page 22: Modification Du Réglage De La Langue

    Etape 4 : Préparation pour l’enregistrement Pour réinitialiser la date et l’heure Réglage du panneau LCD Appuyez sur (HOME) t (REGLAGES) t [REG.HOR./ LAN.] Ouvrez le panneau LCD à 90 degrés par t [REGL.HORLOGE] et réglez la date et rapport au caméscope (1), puis faites-le l’heure.
  • Page 23: Fixation De La Sangle De Maintien

    (HOME) t • Appuyez sur Fixation de la sangle de (REGLAGES) t [REGL.SON/AFF.] t maintien [LUMI.LCD] (p. 75), puis réglez la luminosité de l’écran LCD. Fixez la sangle de maintien et tenez votre • Les informations s’affichent ou sont masquées (affichage y aucun affichage) à...
  • Page 24: Enregistrement/Lecture

    Enregistrement/Lecture Enregistrement et lecture faciles (opération Easy Handycam) L’opération Easy Handycam permet d’automatiser quasiment tous les réglages de sorte que vous pouvez exécuter des opérations d’enregistrement ou de lecture sans réglage détaillé. La taille de la police à l’écran est alors plus grande, ce qui facilite la lecture. Si le commutateur POWER est réglé...
  • Page 25: Visualisation De Films/D'images Fixes Enregistré(E)S

    Visualisation de films/d’images fixes enregistré(e)s Tournez le commutateur POWER G pour mettre le caméscope sous tension. (AFFICHER LES IMAGES) I (ou D). Appuyez sur L’écran VISUAL INDEX apparaît sur l’écran LCD (l’affichage des miniatures peut prendre un certain temps). S’affiche avec l’image sur chaque onglet lu ou enregistré en dernier (B pour les images fixes enregistrées sur un «...
  • Page 26 Lancez la lecture. Films : appuyez sur l’onglet , puis sélectionnez le film à lire. Bascule entre Lecture et Pause quand vous appuyez dessus Retour (à l’écran VISUAL INDEX) Début du film/ Film suivant film précédent Date/heure de Arrêt (passe à prise de vue* l’écran VISUAL INDEX)
  • Page 27 Pour annuler l’opération Easy Handycam Appuyez à nouveau sur EASY A. disparaît de l’écran LCD. Réglages du menu pendant l’opération Easy Handycam (HOME) C (ou B) pour Appuyez sur afficher les options de menu disponibles pour les changements de réglage (p. 13, 64).
  • Page 28: Enregistrement

    Enregistrement Capuchon d’objectif (HOME) D (HOME) A S’ouvre automatiquement lors PHOTO E de la mise sous tension. START/STOP B Témoin ACCESS (disque dur) Commutateur POWER C START/ STOP F Témoin CHG (charge) Témoin (Film) / Témoin (Fixe) b Remarques • Si le témoin ACCESS est allumé ou clignote une fois l’enregistrement terminé, cela signifie que des données sont encore en cours d’écriture sur le disque dur ou le «...
  • Page 29: Enregistrement D'images Fixes

    Enregistrement de films Enregistrement d’images fixes Vous pouvez enregistrer des films sur le disque dur de votre caméscope. Pour Avec le réglage par défaut, les images fixes connaître la durée de prise de vue, reportez- sont enregistrées sur le disque dur. vous à...
  • Page 30: Zoom

    z Conseils Zoom • Vous pouvez régler [ZOOM NUM.] (p. 68) si vous souhaitez effectuer un zoom supérieur à Vous pouvez agrandir les images jusqu’à 10 × lors de l’enregistrement de films. 10 fois leur taille originale à l’aide de la manette de zoom motorisé...
  • Page 31: Utilisation Du Flash

    z Conseils Utilisation du flash • Vous pouvez modifier la luminosité du flash à l’aide de [NIV.FLASH] (p. 69), ou vous pouvez éviter le phénomène des yeux rouges à l’aide de Flash [YEUX ROUGES] (p. 70). Enregistrement d’images fixes de haute qualité pendant l’enregistrement d’un film (Dual Rec) Vous pouvez enregistrer des images fixes...
  • Page 32: Enregistrement D'images Fixes Sur Un « Memory Stick Duo

    Pour modifier le support b Remarques d’enregistrement des images fixes • Lorsque vous enregistrez des images fixes sur un « Memory Stick Duo », n’éjectez pas le 1 Sur l’écran d’enregistrement, appuyez « Memory Stick Duo » avant la fin de (OPTION) t onglet l’enregistrement du film et avant que les images fixes ne soient enregistrées dessus.
  • Page 33: Enregistrement Dans Des Endroits Sombres (Nightshot)

    Enregistrement dans des Réglage de l’exposition des endroits sombres (NightShot) sujets à contre-jour Pour régler l’exposition des sujets à contre- jour, appuyez sur BACK LIGHT pour afficher .. Pour annuler la fonction de compensation du contre-jour, appuyez de nouveau sur BACK LIGHT. Port de rayons infrarouges Enregistrement en mode miroir Réglez le commutateur NIGHTSHOT sur...
  • Page 34: Enregistrement D'une Action Rapide Au Ralenti (Enr.l.regul.)

    Enregistrement d’une action rapide au ralenti (ENR.L.REGUL.) [3s APRES] Les actions et sujets en mouvement rapide, qui ne peuvent pas être capturés dans des conditions de prise de vue habituelles, [3s AVANT] peuvent être capturés en enregistrement lent régulier pendant environ 3 secondes. Ce réglage s’avère pratique pour capturer des actions rapides comme un mouvement •...
  • Page 35 b Remarques • Les réglages manuels sont conservés même si vous changez l’option affectée à la molette CAM CTRL. Cependant, si vous réglez [EXPOSITION] après avoir réglé [REG.EXP.AUTO] manuellement, [EXPOSITION] remplacera [REG.EXP.AUTO]. MANUEL • Si vous sélectionnez [REINIT.] à l’étape 2, Molette CAM CTRL toutes les options réglées manuellement sont réinitialisées.
  • Page 36: Lecture

    Enregistrement/Lecture Lecture Capuchon d’objectif Manette de zoom Se ferme lorsqu’un écran INDEX s’affiche. motorisé D Commutateur POWER E (HOME) A (HOME) B (AFFICHER LES IMAGES) F (AFFICHER LES IMAGES) C (Index des pellicules) G Tournez le commutateur POWER E pour mettre le caméscope sous tension. Affichez l’écran INDEX souhaité.
  • Page 37: Lecture À Partir De L'écran Index Des Pellicules

    : Affiche les images fixes du disque dur. : Affiche les images fixes du « Memory Stick Duo ». : affiche les films avec une qualité d’image SD (définition standard). z Conseils • Vous pouvez modifier la qualité d’image d’un film que vous souhaitez lire en appuyant sur (OPTION) t onglet t [RG.INDEX...
  • Page 38: Lecture De Films

    Lancez la lecture. Lecture de films Sur l’écran INDEX, appuyez sur l’onglet pour lire les films. Bascule entre Lecture et Pause quand vous appuyez dessus Retour (à l’écran INDEX) Début de la scène/ Scène suivante scène précédente Arrêt (passe à l’écran INDEX) (OPTION) Rembobinage/Avance z Conseils...
  • Page 39: Lecture À Partir D'une Image De Visage ([ Index])

    z Conseils Lecture à partir d’une image de • Vous pouvez modifier la qualité d’image d’un visage ([ INDEX]) film que vous souhaitez lire en appuyant sur (OPTION) t [RG.INDEX ] sur Les images de visage détectées sont l’écran [ INDEX].
  • Page 40: Recherche Des Images De Votre Choix Par Date (Index Des Dates)

    z Conseils Recherche des images de votre • Sur l’écran [ INDEX]/[ INDEX], vous choix par date (Index des dates) pouvez utiliser la fonction Index des dates en exécutant les étapes 3 à 5. Vous pouvez rechercher les images de votre choix par date de façon efficace.
  • Page 41: Lecture D'une Image Sur Un Téléviseur

    Lecture d’une image sur un téléviseur Les méthodes de raccordement et la qualité de l’image (HD (haute définition)/SD (définition standard)) affichée sur l’écran du téléviseur varient selon le type de téléviseur raccordé et les connecteurs utilisés. Utilisez l’adaptateur secteur fourni comme source d’alimentation (p.
  • Page 42 Choix du raccordement le plus avantageux - GUIDE RACC.TELE. Votre caméscope vous indique la meilleure façon de raccorder votre téléviseur. Mettez le caméscope sous tension, puis appuyez sur (HOME). Appuyez sur (AUTRES). Appuyez sur [GUIDE RACC.TELE.]. Si l’option n’apparaît pas sur l’écran, appuyez sur v/V pour changer de page.
  • Page 43: Raccordement À Un Téléviseur Haute Définition

    Raccordement à un téléviseur haute définition Les images enregistrées avec une qualité d’image HD (haute définition) sont lues avec une qualité d’image HD (haute définition). Les images enregistrées avec une qualité d’image SD (définition standard) sont lues avec une qualité d’image SD (définition standard). t (p.
  • Page 44 : Sens du signal Type Caméscope Câble Téléviseur Réglage HOME MENU HDMI Câble HDMI (en option) b Remarques • Utilisez un câble HDMI portant le logo HDMI. • Utilisez un mini-connecteur HDMI à une extrémité (pour le caméscope) et un connecteur adapté pour le raccordement à...
  • Page 45 : Sens du signal Type Caméscope Câble Téléviseur Réglage HOME MENU (REGLAGES) t [REGLAGES SORTIE] Câble vidéo composante t [COMPOSANT] t (fourni) (Vert) Y [576i] (p. 77) (Bleu) P (REGLAGES) t (Rouge) P [REGLAGES SORTIE] t [FORMAT TV] t Câble de raccordement [16:9]/[4:3] (p.
  • Page 46 La prise HDMI OUT émet des images et un son numérique de haute qualité. Vous pouvez basculer automatiquement sur la qualité d’image appropriée en vous raccordant à un téléviseur Sony en mode Vidéo-A. Pour plus d’informations, consultez le mode d’emploi de votre téléviseur.
  • Page 47: Sauvegarde D'images

    Sauvegarde d’images Les images enregistrées sont stockées sur le disque dur interne de votre caméscope. En raison de la capacité limitée du disque dur interne, veillez à sauvegarder les données d’images sur des supports externe comme un DVD-R ou un ordinateur. Vous pouvez sauvegarder les images enregistrées sur le caméscope comme décrit ci-dessous.
  • Page 48: Montage

    Montage Catégorie Suppression d’images (AUTRES) Vous pouvez supprimer des images enregistrées sur le disque dur ou un Cette catégorie vous permet de monter des « Memory Stick Duo » avec le caméscope. images, d’imprimer des images fixes et de b Remarques raccorder votre caméscope à...
  • Page 49 3 Appuyez sur v/V pour sélectionner la date d’enregistrement de l’image de Appuyez sur l’image à supprimer. votre choix. 4 Appuyez sur tandis que la date d’enregistrement sélectionnée est en surbrillance. Les images enregistrées à la date sélectionnée sont affichées sur l’écran. Appuyez sur l’image sur l’écran LCD L’image sélectionnée est repérée par pour confirmer.
  • Page 50: Division D'un Film

    Division d’un film Vous pouvez diviser des films sur le disque dur de votre caméscope. Appuyez sur l’image fixe à supprimer. b Remarques • Vous ne pouvez pas diviser de films pendant l’opération Easy Handycam. Annulez l’opération Easy Handycam (p. 27). Appuyez sur (HOME) t (AUTRES) t [MONT].
  • Page 51: Copie D'images Fixes

    Copie d’images fixes b Remarques Vous pouvez copier des images fixes du disque dur sur un « Memory Stick Duo ». • Il est impossible de restaurer les films une fois Insérez un « Memory Stick Duo » dans qu’ils ont été divisés. votre caméscope avant l’opération.
  • Page 52 Pour copier toutes les images fixes z Conseils enregistrées le même jour à la fois • Vous pouvez également copier toutes les images fixes enregistrées le même jour en une seule fois (HOME) t 1 Appuyez sur sur l’écran VISUAL INDEX en appuyant sur (AUTRES) t [MONT] t [COPIER].
  • Page 53: Création D'une Liste De Lecture

    Création d’une liste de lecture Une liste de lecture est une liste affichant les vignettes des films sélectionnés. Les Appuyez sur t [OUI] t scènes originales ne changent pas même si vous éditez ou supprimez des scènes de la liste de lecture. Pour ajouter tous les films enregistrés b Remarques le même jour à...
  • Page 54: Lecture De La Liste De Lecture

    Pour supprimer toutes les scènes z Conseils inutiles de la liste de lecture • Vous pouvez ajouter jusqu’à 999 scènes avec une qualité d’image HD (haute définition) ou (HOME) t 1 Appuyez sur jusqu’à 99 films avec une qualité d’image SD (AUTRES) t [EDITER LISTE (définition standard) à...
  • Page 55 3 Sélectionnez l’image à déplacer. La scène sélectionnée est repérée par Appuyez et maintenez la pression sur l’image à l’écran LCD pour confirmer. Appuyez sur pour revenir à l’écran précédent. 4 Appuyez sur 5 Sélectionnez la destination en appuyant Barre de destination t [OUI] t 6 Appuyez sur z Conseils...
  • Page 56: Copie Vers Un Magnétoscope Ou Un Enregistreur Dvd/Hdd

    Montage Copie vers un magnétoscope ou un enregistreur DVD/HDD Vous pouvez copier des images lues sur votre caméscope sur d’autres appareils d’enregistrement, comme un magnétoscope ou un enregistreur DVD/HDD. Raccordez l’appareil selon l’une des méthodes suivantes. Raccordez votre caméscope à la prise murale à l’aide de l’adaptateur secteur fourni à cet effet (p.
  • Page 57 • Pour masquer les indicateurs (comme le compteur, etc.) sur l’écran de l’appareil Démarrez la lecture sur votre raccordé, appuyez sur (HOME) t caméscope et enregistrez sur (REGLAGES) t [REGLAGES SORTIE] t l’appareil d’enregistrement. [SORTIE AFF.] t [LCD] (réglage par défaut) dans le HOME MENU (p.
  • Page 58: Impression D'images Enregistrées (Imprimante Compatible Pictbridge)

    Impression d’images enregistrées (imprimante compatible PictBridge) Vous pouvez imprimer des images fixes sur une imprimante compatible PictBridge sans Appuyez sur [ IMPRIMER] raccorder le caméscope à un ordinateur. (disque dur) ou sur [ IMPRIMER] (« Memory Stick Duo ») selon le support sur lequel Raccordez votre caméscope à...
  • Page 59 • Si l’imprimante s’arrête de fonctionner, débranchez le câble USB, mettez l’imprimante Appuyez sur (OPTION), réglez hors tension, puis de nouveau sous tension et les options suivantes, puis relancez l’opération depuis le début. appuyez sur • Vous pouvez sélectionner uniquement le format papier compatible avec l’imprimante.
  • Page 60: Utilisation D'un Support D'enregistrement

    Utilisation d’un support d’enregistrement Catégorie Formatage du disque (GERER HDD/ dur ou du « Memory MEMOIRE) Stick Duo » Cette catégorie vous permet d’utiliser le Formatage du disque dur disque dur ou un « Memory Stick Duo » à différents effets. Vous pouvez supprimer toutes les images du disque dur du caméscope afin de libérer de l’espace d’enregistrement.
  • Page 61: Vérification Des Informations Du Disque Dur

    Vérification des informations du disque dur Formatage du « Memory Stick Duo » Vous pouvez afficher les informations relatives au disque dur et vérifier la quantité Le formatage supprime toutes les images approximative d’espace libre du disque dur. d’un « Memory Stick Duo » (HOME) t Appuyez sur (GERER HDD/MEMOIRE) t...
  • Page 62: Réparation Du Fichier De Base De Données D'images

    Réparation du fichier de base de données d’images Cette fonction permet de vérifier les • Pendant l’opération, ne débranchez pas l’adaptateur secteur et ne retirez pas la batterie. informations de gestion et la cohérence des films et des images fixes sur le disque dur et répare les incohérences trouvées.
  • Page 63: Comment Éviter La Récupération Des Données Du Disque Dur Du Caméscope

    Comment éviter la récupération des données du disque dur du caméscope VIDE] vous permet d’enregistrer des données insignifiantes sur le disque dur de Maintenez la touche BACK LIGHT votre caméscope. La récupération des enfoncée pendant quelques données originales est ainsi plus difficile. Si secondes (p.
  • Page 64: Personnalisation De Votre Caméscope

    Personnalisation de votre caméscope Opérations possibles avec la catégorie (REGLAGES) du HOME MENU Vous pouvez modifier les fonctions d’enregistrement et les réglages de Appuyez sur l’option de réglage fonctionnement selon vos souhaits. souhaitée. Si l’option n’apparaît pas sur l’écran, Utilisation du HOME MENU appuyez sur v/V pour changer de page.
  • Page 65: Liste Des Options De La Catégorie (Reglages)

    Options Page Liste des options de la catégorie YEUX ROUGES (REGLAGES) REGLAGE MOLETTE* REGL.FILMS APP. (p. 66) SUPPORT FIXE* Options Page REGL.ENR.* AFF.REGL.IMAGES (p. 74) MODE ENR. Options Page MODE ENR. RG.INDEX REG.EXP.AUTO* CODE DONNEES REGL.WB* AFFICHAGE ECL.NIGHTSHOT RG.INTERVALLE SEL.GD FRMAT ZOOM NUM.
  • Page 66: Options

    REGL.FILMS APP. (Options d’enregistrement de films) REGL.GENERAUX (p. 78) Options Page MODE DEMO VOY.TOURNAGE ETALONNAGE Appuyez sur 1, puis sur 2. ARRET AUTO Si l’option n’apparaît pas sur l’écran, TÉLÉCOMMANDE appuyez sur v/V pour changer de page. CAPT.CHUTE Comment effectuer le réglage Vous pouvez également régler ces options (HOME MENU) t page 64 pendant l’opération Easy Handycam (p.
  • Page 67: Mode Enr

    HD LP REG.EXP.AUTO (HDR- Augmentation de la durée de prise de vue SR7E/SR8E) (Lecture longue) (AVC HD 5M (LP)). Sélectionnez [MARCHE] pour régler b Remarques l’exposition à l’aide des touches • Si vous enregistrez en mode LP, les films (sombre)/ (lumineux).
  • Page 68: Sel.gd Frmat

    B ARRET b Remarques Les zooms sont effectués de manière • Ne couvrez pas le port de rayons infrarouges avec les doigts ou des objets (p. 33). optique jusqu’au niveau 10 ×. • Enlevez le convertisseur (en option). 20× • La distance de prise de vue maximale avec Les zooms sont effectués de manière [ECL.NIGHTSHOT] est d’environ 3 m.
  • Page 69: Image Guide

    z Conseils • Si le film enregistré avec cette fonction réglée sur [MARCHE] est lu sur un téléviseur non • IRE représente la luminosité de l’écran. compatible x.v.Color, la couleur risque de ne pas être reproduite correctement. RESTANT • [X.V.COLOR] ne peut pas être réglé sur [MARCHE] : B AUTO –...
  • Page 70: Yeux Rouges

    : lorsque le premier visage est détecté. YEUX ROUGES : lorsque la détection des visages est terminée (l’icône clignote). Vous pouvez régler cette fonction quand : si les visages ne peuvent pas être vous utilisez le flash intégré ou un flash détectés.* externe (en option) compatible avec votre * Si le nombre de visages détecté...
  • Page 71: Regl.photo App

    REGL.PHOTO APP. (Options d’enregistrement d’images fixes) VGA(0,3M) ( Vous permet d’enregistrer un nombre maximum d’images fixes. b Remarques • [ TAILLE] peut être réglé uniquement en mode d’attente d’enregistrement. Appuyez sur 1, puis sur 2. QUALITE Si l’option n’apparaît pas sur l’écran, appuyez sur v/V pour changer de page.
  • Page 72 Lorsque le commutateur POWER est 4,0M 3,0M 1,9M (0,3M) réglé sur (Film)* 2304 × 2304 × 1600 × 640 × HDR-SR5E 1728 1296 1200 1,9M 4,0M 3,0M 2,3M 1,7M 2016 × 1134 1512 × 1134 1 Go 5900 2,3M 1200 1600 2450 14500...
  • Page 73: N°Fichier

    IMAGE GUIDE b Remarques • Valeurs mesurées avec un « Memory Stick Reportez-vous à la page 69. Duo » fabriqué par Sony Corporation. Le nombre d’images fixes et la durée des films RAY.DIAG. peuvent varier en fonction des conditions de prise de vue et des supports d’enregistrement.
  • Page 74: Aff.regl.images

    AFF.REGL.IMAGES (Options de personnalisation de l’affichage) DATE/HEURE Appuyez sur 1, puis sur 2. Si l’option n’apparaît pas sur l’écran, A Date appuyez sur v/V pour changer de page. B Heure Comment effectuer le réglage DONNEES CAM. (HOME MENU) t page 64 Film (OPTION MENU) t page 80 Les réglages par défaut sont repérés par B.
  • Page 75: Regl.son/Aff

    REGL.SON/AFF. (Options de réglage du son et de l’écran) • Cet indicateur affiche différentes informations dans l’ordre suivant chaque fois que vous appuyez sur DATA CODE sur la télécommande : [DATE/HEURE] t [DONNEES CAM.] t [ARRET] (aucune indication). • Suivant l’état du disque dur, des barres [--:--:--] peuvent apparaître.
  • Page 76: Niv.ctjr Lcd

    b Remarques NIV.CTJR LCD • Lors du raccordement de votre caméscope à des sources d’alimentation extérieures, le réglage Vous pouvez régler la luminosité du [LUMINEUX] est automatiquement rétroéclairage de l’écran LCD. sélectionné. B NORMAL • Quand vous sélectionnez [LUMINEUX], l’autonomie de la batterie est légèrement réduite Luminosité...
  • Page 77: Reglages Sortie

    REGLAGES SORTIE (Options lors du raccordement à un autre appareil) b Remarques • Le format de l’image enregistrée avec une qualité d’image HD (haute définition) est 16:9. SORTIE AFF. B LCD Appuyez sur 1, puis sur 2. Affiche des informations comme le code Si l’option n’apparaît pas sur l’écran, temporel sur le viseur (HDR-SR7E/SR8E) appuyez sur v/V pour changer de page.
  • Page 78: Reg.hor./ Lan

    REG.HOR./ LAN. REGL.GENERAUX (Options de réglage de l’horloge et de la (Autres options de réglage) langue) Appuyez sur 1, puis sur 2. Si l’option n’apparaît pas sur l’écran, Appuyez sur 1, puis sur 2. appuyez sur v/V pour changer de page. Si l’option n’apparaît pas sur l’écran, appuyez sur v/V pour changer de page.
  • Page 79: Télécommande

    • Dans une situation non gravitationnelle, le ETALONNAGE capteur de chute est activé. Si vous enregistrez des images tout en pratiquant une activité telle Reportez-vous à la page 109. que les montagnes russes ou le saut en parachute, vous pouvez régler [CAPT.CHUTE] sur [ARRET] ( ) pour désactiver le capteur ARRET AUTO (Arrêt...
  • Page 80: Activation Des Fonctions À L'aide Du

    Activation des fonctions à l’aide du OPTION MENU Le MENU (OPTION) apparaît sous la forme d’une fenêtre contextuelle comme Modifiez le réglage, puis appuyez lorsque vous cliquez avec le bouton droit de la souris sur l’ordinateur. Les différentes fonctions disponibles s’affichent.
  • Page 81: Options D'enregistrement Du Option Menu

    Options d’enregistrement du Options d’affichage du OPTION OPTION MENU MENU Options Page Options Page Onglet Onglet MISE AU PT. SUPPRIMER – MISE PT CEN. SUPPRIMER/date – TELE MACRO SUPPR.TOUT – EXPOSITION – SPOTMETRE Onglet – REG.EXP.AUTO** DIVISER SELECTION SCENE SUPPRIMER –...
  • Page 82: Fonctions Réglées Dans Le

    Fonctions réglées dans le OPTION MENU Options Page DATE/HEURE – Les options ci-dessous sont réglables TAILLE – uniquement dans le MENU (OPTION). RG.INTERVALLE Les réglages par défaut sont repérés par B. * Options également comprises dans le HOME MISE AU PT. MENU.
  • Page 83 Lorsque vous réglez [TELE MACRO] sur • Les informations sur la distance focale (distance à laquelle la mise au point est effectuée sur le [MARCHE] ( ), le zoom (p. 30) se sujet, lorsqu’il fait sombre et que la mise au déplace automatiquement jusqu’en haut du point est difficile à...
  • Page 84: Selection Scene

    CREPUSCULE* ( z Conseils Sélectionnez ce mode pour conserver • Pour le HDR-SR7E/SR8E : Vous pouvez également effectuer un réglage l’atmosphère sombre des environnements manuel à l’aide de la molette CAM CTRL distants dans des scènes de crépuscule. (p. 34). SPOTMETRE (Spotmètre flexible) PORTRAIT CREP.
  • Page 85 PORTRAIT (Portrait doux) ( BAL BLANCS (Balance Sélectionnez ce mode pour bien faire des blancs) ressortir le sujet, par exemple des personnes ou des fleurs, tout en créant un Vous pouvez régler la balance des couleurs arrière-plan doux. en fonction de la luminosité de l’environnement d’enregistrement.
  • Page 86: Super Nightshot

    b Remarques SUPER NIGHTSHOT • Réglez [BAL BLANCS] sur [AUTO] ou réglez la couleur dans [UNE PRES.] sous des lampes L’image est enregistrée avec jusqu’à 16 fois fluorescentes blanches ou blanc froid. la sensibilité de la prise de vue NightShot •...
  • Page 87: Retardateur

    Si vous appuyez sur START/STOP, le NIV.REF.MIC (niveau de réglage est annulé. référence du microphone) Vous pouvez sélectionner le niveau de Sortie en fondu Entrée en fondu microphone pour le son d’enregistrement. Sélectionnez [BAS] lorsque vous souhaitez ÉQUIL.BLANC enregistrer un son puissant, comme dans une salle de concert, etc.
  • Page 88: Dépannage

    Les touches ne fonctionnent pas. déceler le problème. Cependant, votre • Pendant l’opération Easy Handycam, les revendeur Sony ne conserve ni n’effectue touches/fonctions suivantes ne sont pas aucune copie de vos données. disponibles.
  • Page 89 – Activation et désactivation du – [REGLAGE INDEX rétroéclairage de l’écran LCD (appuyez – [ TAILLE] sur la touche DISP/BATT INFO et – [N°FICHIER] maintenez-la enfoncée pendant quelques – [SUPPORT FIXE] secondes) (p. 22) – [RG.INDEX – [ AFFICHAGE] – [RG.INTERVALLE (OPTION) n’est pas affiché.
  • Page 90: Batteries/Sources D'alimentation

    (p. 17). Si le problème persiste, • Appuyez sur DISP/BATT INFO sur votre débranchez l’adaptateur secteur de la prise caméscope (ou DISPLAY sur la murale et contactez votre revendeur Sony. télécommande (p. 22, 116). La batterie est peut-être endommagée. Les boutons de l’écran tactile ne L’indicateur d’autonomie de la...
  • Page 91: Memory Stick Duo

    Enregistrement L’image dans le viseur n’est pas nette (HDR-SR7E/SR8E). Reportez-vous également à la section • Bougez la manette de réglage de l’objectif « Memory Stick Duo » (p. 91). du viseur jusqu’à ce que l’image apparaisse nettement (p. 23). Lorsque vous appuyez sur START/ STOP ou sur PHOTO, le caméscope L’image dans le viseur a disparu n’enregistre pas d’images.
  • Page 92 • Le « Memory Stick Duo » est saturé. La durée de prise de vue réelle d’un Utilisez un nouveau « Memory Stick Duo » film est inférieure à la durée de prise ou formatez le « Memory Stick Duo » de vue approximative prévue du (p.
  • Page 93 • Les conditions d’enregistrement ne L’image est lumineuse et le sujet conviennent pas au mode de mise au point n’apparaît pas à l’écran. automatique. Réglez la mise au point manuellement (p. 82). • Réglez le commutateur NIGHTSHOT sur OFF (p. 33). La fonction [STEADYSHOT] ne fonctionne pas.
  • Page 94: Lecture D'images Sur Votre Caméscope

    – L’alimentation est fournie par • Les sons ne sont pas enregistrés pendant l’adaptateur secteur. l’enregistrement d’un film d’environ 3 secondes à l’aide de la fonction [ENR.L.REGUL.]. Lecture d’images sur votre caméscope Montage d’images sur votre caméscope Les images fixes mémorisées sur un «...
  • Page 95: Copie/Raccordement Avec D'autres Appareils

    • Lorsque vous utilisez le câble vidéo Fonctions ne pouvant pas être composante, assurez-vous que les fiches utilisées simultanément rouge et blanche du câble de raccordement A/V sont raccordées (p. 43, 44). La liste suivante répertorie des exemples de • Les images ne sont pas émises de la prise combinaisons de fonctions et d’options de HDMI OUT, si des signaux de protection menu impossibles.
  • Page 96 Impossible Avec les réglages suivants d’utiliser [FILM RETRO] [SELECTION SCENE], [EFFET SPEC.] [EFFET SPEC.] [FILM RETRO] [STEADYSHOT] [ENR.L.REGUL.] (HDR-SR5E) [TELE MACRO] [SELECTION SCENE] [OBT.LENTE [ENR.L.REGUL.], AUTO] [EFFET NUM.], [SELECTION SCENE], [COLOR SLOW SHTR], [SUPER NIGHTSHOT] [REG.EXP.AUT [FEU D’ARTIFICE], O] (HDR-SR7E/ [MANUEL] dans SR8E) [EXPOSITION]...
  • Page 97: Indicateurs Et Messages D'avertissement

    Mettez votre produit. Contactez votre revendeur caméscope hors tension et laissez-le Sony ou votre centre de service après- pendant un moment dans un endroit vente agréé Sony. Fournissez-lui le frais.
  • Page 98: Clignotement Rapide

    Clignotement rapide (Indicateur d’avertissement • La température de votre caméscope est correspondant au flash) extrêmement élevée. Mettez votre caméscope hors tension et laissez-le Clignotement rapide* pendant un moment dans un endroit • Il s’est produit un problème avec le frais. flash.
  • Page 99: Description Des Messages D'avertissement

    Description des messages Des incohérences ont été trouvées d’avertissement dans le fichier de la base de données d’images. Voulez-vous le réparer ? Si des messages s’affichent à l’écran, Le fichier de la base de données suivez les instructions. d’images est endommagé. Voulez- vous le réparer ? x Disque dur Des incohér.ont été...
  • Page 100: Données Protégées

    x « Memory Stick Duo » Impression imposs. Vérifier l’imprimante. Réinsérez le Memory Stick. • Mettez l’imprimante hors tension puis • Réinsérez plusieurs fois le « Memory de nouveau sous tension, puis Stick Duo ». Si l’indicateur continue de débranchez et rebranchez le câble USB clignoter, le «...
  • Page 101: Informations Complémentaires

    Informations complémentaires Utilisation de votre caméscope à l’étranger Alimentation électrique A propos des standards de télévision couleur Vous pouvez utiliser votre caméscope dans n’importe quel pays ou région avec Votre caméscope est basé sur le standard l’adaptateur secteur fourni, dans la limite de PAL.
  • Page 102: Réglage De L'heure Locale

    Réglage de l’heure locale Vous pouvez facilement régler l’heure locale en indiquant un fuseau horaire lors de (HOME) t l’utilisation de votre caméscope à l’étranger. Appuyez sur (REGLAGES) t [REG.HOR./ LAN.] t [REGL.ZONE] et [HEURE ETE] (p. 78). Décalages horaires dans le monde Décalages Décalages Zone...
  • Page 103: Structure Des Fichiers/Dossiers Sur Le Disque Dur Du Caméscope

    Structure des fichiers/dossiers sur le disque dur du caméscope La structure des fichiers/dossiers est représentée ci-dessous. Il n’est généralement pas nécessaire de connaître la structure des fichiers/dossiers pour l’enregistrement/la lecture d’images sur le caméscope. Pour visualiser des images fixes ou des films sur un ordinateur, reportez-vous au «...
  • Page 104: Précautions Et Entretien

    Précautions et entretien : Standard 1080i A propos du format AVCHD Un standard haute définition qui utilise 1 080 lignes de balayage efficaces et le système Votre caméscope numérique intègre le entrelacé. format AVCHD et le format MPEG2 pour : Standard 720p la fonction d’enregistrement.
  • Page 105 A propos de la manipulation d’un • Ce produit est compatible « Memory Stick Micro » (« M2 »). « M2 » est l’abréviation de « Memory Stick » « Memory Stick Micro ». Gardez à l’esprit les remarques suivantes •...
  • Page 106: A Propos De La Batterie « Infolithium

    • Lorsque vous insérez un « Memory Stick Duo » (p. 61). Notez cependant que le formatage dans un adaptateur pour Memory Stick Duo, supprime toutes les informations du « Memory assurez-vous que le « Memory Stick Duo » est Stick Duo ».
  • Page 107: Remarques Sur Le Stockage De La Batterie

    • x.v.Color est un terme plus familier pour la est suffisamment chargée pour pouvoir norme xvYCC proposée par Sony, et est une fonctionner, rechargez de nouveau la batterie marque commerciale de Sony. entièrement. L’autonomie de la batterie •...
  • Page 108: A Propos De La Manipulation De Votre Caméscope

    • Si un objet ou du liquide pénètre dans le Si de la condensation s’est formée caméscope, débranchez-le et faites-le vérifier Mettez le caméscope hors tension et par un revendeur Sony avant de continuer à attendez 1 heure environ. l’utiliser. • Evitez toute manipulation brusque, tout démontage ou toute modification du...
  • Page 109 Remarque sur la condensation Remarques sur le réglage de l’écran tactile (ETALONNAGE) De la condensation peut se former lorsque vous transportez votre caméscope d’un Il est possible que les boutons de l’écran endroit froid à un endroit chaud (ou vice tactile ne fonctionnent pas correctement.
  • Page 110: Remarques Sur Le Chargement De La Batterie Rechargeable Intégrée

    • Essuyez la surface de l’objectif avec un chiffon • « Handycam » et doux dans les cas suivants : sont des marques déposées de Sony – lorsqu’il y a des traces de doigts sur la surface Corporation. de l’objectif ;...
  • Page 111 CONSOMMATEUR POUR sélectionnez HDR-SR7 comme modèle de (i) LE CODAGE DE VIDEOS caméscope. CONFORMEMENT A LA NORME AVC http://www.sony.net/Products/Linux/ (« AVC VIDEO ») ET/OU Veuillez éviter de nous contacter concernant le (ii) LE DECODAGE DE VIDEOS AVC contenu du code source.
  • Page 112: Aide-Mémoire

    Aide-mémoire Identification des éléments et des commandes Les numéros entre parenthèses correspondent aux pages de référence. A Manette de zoom motorisé (30, 39) O Bouton JACK COVER OPEN/CLOSE (112) B Touche PHOTO (29) P Prise A/V OUT (43) C Oeilleton de viseur (HDR-SR7E/SR8E) Q Sangle (23) D Viseur (23) (HDR-SR7E/SR8E)
  • Page 113 A Active Interface Shoe • Il n’est pas possible d’utiliser un flash externe (en option) et le flash intégré en La Active Interface Shoe alimente les même temps. accessoires en option, tels qu’une lampe • Lorsqu’un microphone externe (en option) vidéo, un flash ou un microphone.
  • Page 114 A Haut-parleur O Touche DISP/BATT INFO (18, 22) Les sons proviennent du haut-parleur. P Touche RESET Pour obtenir des informations détaillées Initialise tous les réglages, y compris sur le réglage du volume, reportez-vous l’heure et la date. à la page 38. B Ecran LCD/écran tactile (22) C Touche START/STOP (29) D Touches de zoom (30, 39)
  • Page 115 A Microphone interne (30) Handycam Station Si un microphone compatible Active Interface Shoe (en option) est raccordé, il prendra le pas sur le microphone intégré. B Flash (31) C Objectif (Carl Zeiss Lens) (4) D Commutateur NIGHTSHOT (33) E Molette CAM CTRL (34) (HDR-SR7E/SR8E) F Touche MANUEL (34) (HDR-SR7E/SR8E)
  • Page 116 Télécommande M Touches b / B / v / V / ENTER Lorsque vous appuyez sur un bouton de l’écran [VISUAL INDEX]/[ INDEX]/[ INDEX]/liste de lecture, le cadre orange apparaît sur l’écran LCD. Sélectionnez un bouton ou une option de votre choix à l’aide de b / B / v / V, puis appuyez sur ENTER pour valider.
  • Page 117 être réduit ou cette dernière peut ne pas fonctionner correctement. Dans ce cas, remplacez la pile par une pile au lithium Sony CR2025. L’utilisation d’une pile d’un type différent peut entraîner des risques d’incendie...
  • Page 118: Indicateurs Affichés Pendant La Lecture/L'enregistrement

    Indicateurs affichés pendant la lecture/ l’enregistrement A Qualité d’enregistrement (HD/SD) (66) Enregistrement de films et mode d’enregistrement (XP/HQ/SP/ LP) (66) B Touche HOME (14) ENR. C Autonomie de la batterie (approximative) (18) D Etat de l’enregistrement ([VEILLE] (veille) ou [ENR.] (enregistrement)) E Compteur (heures/minutes/secondes) F Touche OPTION (15) Enregistrement d’images fixes...
  • Page 119: Indicateurs Affichés En Cas De Modifications

    U Numéro de l’image fixe en cours de Indicateur Signification lecture/Nombre total d’images fixes Color Slow Shutter (86) enregistrées Connexion PictBridge V Bouton diaporama (40) (58) W Nom du fichier de données Avertissement (97) X Touche VISUAL INDEX (36) Indicateurs affichés en cas de En haut à...
  • Page 120: Code De Données Pendant L'enregistrement

    Code de données pendant l’enregistrement La date et l’heure d’enregistrement sont enregistrées automatiquement sur le disque dur et le « Memory Stick Duo ». Elles ne sont pas affichées pendant l’enregistrement. Toutefois, vous pouvez les vérifier dans [CODE DONNEES] pendant la lecture (p.
  • Page 121 Aide-mémoire Glossaire x Son ambiophonique 5.1 canaux x Miniature Système qui lit le son sur 6 haut-parleurs, 3 à Images de taille réduite vous permettant de l’avant (gauche, droit et central) et 2 à l’arrière visualiser plusieurs images à la fois. [VISUAL (gauche et droit) avec un caisson de basses avec INDEX]/[ INDEX]/[...
  • Page 122: Index

    Aide-mémoire Index Nombre Câble S VIDEO ....45 Enregistrement ambiophonique 5.1 canaux......30 Câble USB ......16 1080i/576i......77 ENR.L.REGUL....34 Câble vidéo composante ..43 16:9........77 Entretien ......104 CAPT.CHUTE..... 79 4:3........68, 77 ÉQUIL.BLANC ....87 Catégorie AUTRES ..... 48 576i........77 ÉQUIL.NOIR .......
  • Page 123 NIV.CTJR LCD (niveau du rétroéclairage de l’écran LCD) Handycam Station....17 Lecture ......25, 36 ..........76 HAUTE.........71 LIEN ZOOM......75 NIV.FLASH ......69 Hautes altitudes.......5 Liste de lecture ..... 53 NIV.REF.MIC ......87 HOME MENU....13, 64 LP ......... 67 NOIR&BLANC (Noir et blanc).......87 AFF.REGL.IMAGES..74 LUMI.LCD ......
  • Page 124 Prise S VIDEO .....56 REGL.PHOTO APP.... 71 Télécommande ..... 89, 116 Prise USB ......115 REGL.SON/AFF....75 TELECOMMANDE (Télécommande)....79 PROJECTEUR .....85 REGL.WB (Réglage de la balance des blancs) ....67 Téléobjectif......30 REGL.ZONE ....... 78 Téléviseur 4:3 ....... 44 REG.DIAPORAMA ....
  • Page 125 http://www.sony.net/...

Ce manuel est également adapté pour:

Handycam hdr-sr7eHandycam hdr-sr8e