Page 1
Dunstabzugshaube Hotte Cappa aspirante Afzuigkap [de] Gebrauchs- und Montagean- leitung [fr] Manuel d' u tilisation et notice d' i nstallation [it] Manuale utente e istruzioni d' i nstallazione [nl] Gebruikershandleiding en in- stallatie-instructies D55ML66N1, D57ML6.N1., D58M- L66N1...
Page 17
Sécurité fr ¡ à une hauteur maximale de 2000 m au- Table des matières dessus du niveau de la mer. N’utilisez pas l’appareil : ¡ avec un réveil externe. MANUEL D'UTILISATION 1.3 Restrictions du périmètre utilisateurs Sécurité............... 17 Les enfants de 8 ans et plus, les personnes Prévenir les dégâts matériels......
Page 18
fr Sécurité de l'air dans la cuisine et dans les pièces voi- bon) uniquement en présence d’un capot sines. L'absence d'un apport d'air suffisant fermé et non amovible. Il ne doit pas y crée une pression négative. Les gaz toxiques avoir de projection d’étincelles. provenant de la cheminée ou du conduit L'huile et la graisse chaudes s'enflamment ra- d'évacuation sont réaspirés dans les pièces...
Prévenir les dégâts matériels fr Les objets déposés sur l'appareil peuvent AVERTISSEMENT ‒ Risque tomber. d'électrocution ! ▶ Ne déposez aucun objet sur l’appareil. L’infiltration d’humidité peut occasionner un Des modifications sur la construction élec- choc électrique. trique ou mécanique sont dangereuses et ▶ Avant le nettoyage, retirez la fiche secteur peuvent conduire à...
fr Modes de fonctionnement Adaptez la vitesse du ventilateur à l'intensité des va- Éteignez l'appareil quand vous n'en avez plus besoin. peurs de cuisson. ¡ L'appareil ne consomme ainsi aucune énergie. ¡ Une faible vitesse du ventilateur est synonyme Éteignez l'éclairage quand vous n'en avez plus be- d'une faible consommation d'énergie.
Plus (remplacement) appareil, consultez notre boutique en ligne ou le ser- Kit de recirculation de l'air Z51ITD1X1 vice après-vente. Long Life www.neff-international.com Filtre à charbon régéné- Z51ITP0X0 rable (remplacement) 7 Utilisation de base 7.1 Allumer l’appareil 7.5 Activer la poursuite du ventilateur Appuyer sur ...
fr Nettoyage et entretien 7.8 Allumer l'éclairage 7.11 Indicateur de saturation Vous pouvez allumer et éteindre l’éclairage indépen- L'indicateur de saturation vous informe sur lorsque les damment de la ventilation. filtres à graisse doivent être nettoyés. Après le nettoyage des filtres à graisse, vous devez ré- Appuyer sur ...
Nettoyage et entretien fr En présence de salissures tenaces, vous pouvez uti- 8.4 Démontage des filtres à graisse liser un dégraissant spécial. Vous trouverez un dé- métallique graissant auprès du service après-vente ou sur la boutique en ligne. AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure ! Nettoyez les filtres à graisse à l'aide d'une brosse. Le capot du filtre peut osciller.
fr Nettoyage et entretien Poser le filtre anti-odeurs 8.8 Filtre anti-odeurs pour le mode recirculation de l'air Insérer le filtre anti-odeurs dans la hotte. Les filtres anti-odeurs lient les odeurs en mode recircu- lation de l'air. Des filtres anti-odeurs régulièrement changés garantissent un haut degré de séparation des odeurs.
Dépannage fr 9 Dépannage Seules des pièces de rechange d'origine peuvent Vous pouvez corriger par vous-même les petits défauts ▶ être utilisées pour réparer l'appareil. de votre appareil. Lisez les renseignements de dépan- En cas d’endommagement du cordon d’alimenta- nage avant de contacter le service consommateurs. ▶...
fr Service après-vente 11 Service après-vente Si vous avez des questions, si vous n’avez pas réussi à 11.1 Numéro de produit (E-Nr) et numéro de remédier par vous-même à un dérangement qui affecte fabrication (FD) l’appareil ou si l’appareil doit être réparé, veuillez vous Le numéro de série (E-Nr.) et le numéro de fabrication adresser à...
Instructions de montage fr combustion alimentés en air ambiant (par trique de la hotte doit être munie d'un inter- exemple appareils de chauffage au gaz, au rupteur de sécurité approprié. fioul, au bois ou au charbon, les chauffe-eaux Les gaz de combustion réaspirés peuvent intégrés sous cuve, les chauffe-eaux accumu- provoquer un empoisonnement.
fr Instructions de montage 12.5 Indications générales Si l'appareil n'est pas correctement fixé, il risque de tomber. Prenez en compte les remarques générales lors de l'installation. ▶ Tous les éléments de fixation doivent être ¡ L’installation doit se faire en respectant les prescrip- montés solidement et de façon sûre.
Instructions de montage fr ¡ Pour capter de façon optimale les vapeurs de cuis- Assurez-vous que le meuble d'encastrement est tou- son, installez l'appareil au centre, au-dessus de la jours stable après les travaux de découpe. plaque de cuisson. Préparer le meuble Condition : Le meuble est adapté...
Page 30
fr Instructions de montage Préparer l‘appareil Détacher le câblage du bandeau de commande et le câblage de l'éclairage. Monter et fixer les clapets anti-retour sur la sortie d'air. Desserrer les vis du cadre et retirer le cadre Ouvrir le capot du filtre. Saisir le capot du filtre au niveau des coins avant ‒...
Page 31
Instructions de montage fr Serrer les vis de fixation. S'assurer que la connexion de la fiche est correcte- ment engagée. Mettre en place le cadre et le visser à l'appareil par le bas. Insérez le filtre à graisse. Ne pliez pas le filtre à graisse afin d'éviter tout en- dommagement.
Page 32
fr Instructions de montage Si un raccordement fixe est nécessaire, respectez les consignes du chapitre → "Remarques concernant le branchement élec- trique", Page 28. Démonter l’appareil AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure ! Des pièces à l'intérieur de l'appareil peuvent présenter des arêtes vives. Portez des gants de protection. ▶...
Page 64
*9001604138* 9001604138 Constructa-Neff Vertriebs-GmbH Carl-Wery-Straße 34 010330 81739 München de, fr, it, nl GERMANY...