Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Dunstabzugshaube
Extractor hood
Hotte
Cappa aspirante
[de]
Gebrauchs- und Montagean-
leitung
[en]
User manual and installation
instructions
[fr]
Manuel d' u tilisation et notice
d' i nstallation
[it]
Manuale utente e istruzioni
d' i nstallazione
D51NAA1C0, D51NAA1C0B
2
15
28
42
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour NEFF D51NAA1C0

  • Page 1 Dunstabzugshaube Extractor hood Hotte Cappa aspirante [de] Gebrauchs- und Montagean- leitung [en] User manual and installation instructions [fr] Manuel d' u tilisation et notice d' i nstallation [it] Manuale utente e istruzioni d' i nstallazione D51NAA1C0, D51NAA1C0B...
  • Page 28 fr Sécurité ¡ à une hauteur maximale de 2000 m au- Table des matières dessus du niveau de la mer. N’utilisez pas l’appareil : ¡ avec un réveil externe. MANUEL D'UTILISATION 1.3 Restrictions du périmètre utilisateurs Sécurité...............    28 Les enfants de 8 ans et plus, les personnes Prévenir les dégâts matériels......
  • Page 29 Sécurité fr de l'air dans la cuisine et dans les pièces voi- bon) uniquement en présence d’un capot sines. L'absence d'un apport d'air suffisant fermé et non amovible. Il ne doit pas y crée une pression négative. Les gaz toxiques avoir de projection d’étincelles. provenant de la cheminée ou du conduit L'huile et la graisse chaudes s'enflamment ra- d'évacuation sont réaspirés dans les pièces...
  • Page 30: Prévenir Les Dégâts Matériels

    fr Prévenir les dégâts matériels ▶ Ne pas utiliser de nettoyeur vapeur ou Les objets déposés sur l'appareil peuvent haute pression pour nettoyer l’appareil. tomber. ▶ Ne déposez aucun objet sur l’appareil. AVERTISSEMENT ‒ Risque d'explosion ! Des modifications sur la construction élec- Les nettoyants caustiques fortement alcalins trique ou mécanique sont dangereuses et ou acides peuvent provoquer des explosions peuvent conduire à...
  • Page 31: Modes De Fonctionnement

    Modes de fonctionnement fr En cas de vapeurs de cuisson intensives, sélection- Éteignez l'éclairage quand vous n'en avez plus be- nez dès que possible une vitesse de ventilation plus soin. importante. ¡ L'éclairage ne consomme ainsi aucune énergie. ¡ Les odeurs se répandent moins dans la pièce. Nettoyez ou remplacez les filtres aux intervalles spéci- Éteignez l'appareil quand vous n'en avez plus besoin.
  • Page 32: Description De L'appareil

    à votre appareil. www.neff-international.com Les accessoires sont spécifiques à l'appareil. Lors de Accessoires Référence l'achat, indiquez toujours la désignation exacte de votre appareil (E-Nr.).
  • Page 33: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien fr 8  Nettoyage et entretien Pour que votre appareil reste longtemps opérationnel, Selon la surface, nettoyez comme suit : nettoyez-le et entretenez-le avec soin. Nettoyez les surfaces en acier inoxydable avec ‒ une lavette éponge et de l'eau chaude addition- 8.1 Produits de nettoyage née de produit de nettoyage dans le sens du brossage.
  • Page 34: Nettoyage Manuel Des Filtres À Graisse

    fr Nettoyage et entretien En présence de salissures tenaces, vous pouvez uti- 8.5 Nettoyage manuel des filtres à graisse liser un dégraissant spécial. Vous trouverez un dé- Les filtres à graisse filtrent la graisse issue de la va- graissant auprès du service après-vente ou sur la peur de cuisson.
  • Page 35: Dépannage

    Dépannage fr 9  Dépannage Si l'appareil est défectueux, appeler le service Vous pouvez corriger par vous-même les petits défauts ▶ après-vente. de votre appareil. Lisez les renseignements de dépan- nage avant de contacter le service consommateurs. Vous vous épargnerez ainsi des dépenses inutiles. AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure ! Les réparations non conformes sont dangereuses.
  • Page 36: Mise Au Rebut

    fr Mise au rebut 10  Mise au rebut Apprenez comment mettre au rebut correctement les Cet appareil est marqué selon la di- appareils usagés. rective européenne 2012/19/UE rela- tive aux appareils électriques et élec- 10.1 Mettre au rebut un appareil usagé troniques usagés (waste electrical and electronic equipment - WEEE).
  • Page 37: Installation En Toute Sécurité

    Instructions de montage fr 4 Pa (0,04 mbar). Cette valeur n'est réali- 12.3 Distances de sécurité sable que si l'apport d'air frais nécessaire à Respectez les distances de sécurité de l'appareil. la combustion est assuré par des ouver- tures non obturables, par exemple dans des portes ou fenêtres, associées à...
  • Page 38: Indications Générales

    fr Instructions de montage ▶ Lors de l’installation de l’appareil, veiller à AVERTISSEMENT ‒ Risque de ce que le cordon d’alimentation secteur ne blessure ! soit pas coincé ni endommagé. Des pièces à l'intérieur de l'appareil peuvent présenter des arêtes vives. 12.5 Indications générales ▶ Portez des gants de protection. Prenez en compte les remarques générales lors de Si l'appareil n'est pas correctement fixé, il l'installation.
  • Page 39: Remarques Concernant La Situation D'encastrement

    Instructions de montage fr Assurez-vous que les meubles d'encastrement ré- 12.7 Remarques concernant la situation sistent à la chaleur jusqu'à 90 °C. d'encastrement Assurez-vous que le meuble d'encastrement est tou- ¡ Installez cet appareil dans une armoire de cuisine. jours stable après les travaux de découpe. ¡...
  • Page 40 fr Instructions de montage Retirez le bandeau de commande. Pour ce faire, ap- Monter l'appareil puyez simultanément sur les deux mécanismes ATTENTION ! enlevez le bandeau ⁠ . Si vous disposez déjà de la découpe d'un modèle précédent de la même marque, le mécanisme d'in- sertion ne fonctionne pas.
  • Page 41 Instructions de montage fr Démonter l’appareil AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure ! Des pièces à l'intérieur de l'appareil peuvent présenter des arêtes vives. Portez des gants de protection. ▶ Débranchez l’appareil du réseau électrique. Retirez le conduit d'évacuation. Retirez le filtre à graisse. Ne pliez pas le filtre à graisse, afin d'éviter tout en- dommagement.

Ce manuel est également adapté pour:

D51naa1c0b

Table des Matières