Publicité

Liens rapides

Veuillez lire attentivement ce manuel de l'utilisateur avant d'utiliser le RZ1000.
Si vous ne comprenez pas complètement une quelconque partie de ce manuel,
veuillez contacter votre revendeur.
Veuillez lire ce manuel tranquillement étape par étape car une mauvaise utilisation
pourrait causer des lésions corporelles ou des dommages!
Des perturbations électromagnétiques risquent de causer un fonctionnement
problématique des véhicules électriquement motorisés et les rendent dangereux.
Pour votre sécurité et votre protection, il est IMPÉRATIF que vous preniez le
temps de lire le chapitre 8 ("PERTURBATIONS ELECTROMAGNETIQUES")
avant d'utiliser le RZ1000.
MANUEL DE L'UTILISATEUR
ORTHOQUAD RZ1000
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Orthoquad RZ1000

  • Page 1 MANUEL DE L’UTILISATEUR ORTHOQUAD RZ1000 AVERTISSEMENT Veuillez lire attentivement ce manuel de l’utilisateur avant d’utiliser le RZ1000. Si vous ne comprenez pas complètement une quelconque partie de ce manuel, veuillez contacter votre revendeur. Veuillez lire ce manuel tranquillement étape par étape car une mauvaise utilisation pourrait causer des lésions corporelles ou des dommages!
  • Page 2: Table Des Matières

    CHAPITRE 1 – VUE D’ENSEMBLE DU RZ1000 : PAGE . 3 CHAPITRE 2 – SYMBOLES DE SÉCURITÉ DU RZ1000 : PAGE. 4 CHAPITRE 3 - INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ POUR LE RZ1000 : PAGE. 8 CHAPITRE 4 – MODE D’EMPLOI : PAGE.18 CHAPITRE 5 –...
  • Page 3: Chapitre 1 - Vue D'ensemble Du Breeze C (Caractéristiques Principales)

    Le RZ1000 a été conçue pour un seul occupant dont le poids maximal est de 150 kg (330 lbs) Le RZ1000 est un appareil électrique de mobilité conçu pour fonctionner à l’intérieur et à l’extérieur dans des conditions environnementales qui oscillent entre (-30ºC/-22ºF) et (+45ºC/+113ºF).
  • Page 4: Chapitre 2 - Symboles De Sécurité Du Rz1000

    Des avertissements supplémentaires et des avis sont donnés dans ce manuel de l’utilisateur. Il est impératif que vous lisiez attentivement tous les chapitres de ce manuel avant d’utiliser le RZ1000. Il est aussi recommandé de vous rafraichir la mémoire en relisant périodiquement ce manuel.
  • Page 5 La charge dans le panier avant doit être inférieure à 5 kg (11 livres). a été conçue pour transporter seulement UNE personne. Ne RZ1000 jamais l’utilisez avec une personne supplémentaire à bord, même pas un enfant. Ne jamais gonfler les pneumatiques du à...
  • Page 6 AVERTISSEMENT ! ! ! Une attention particulière doit être donnée pour éviter que des enfants utilisent le .Ne jamais permettre que des RZ1000 enfants non surveillés jouent à proximité du pendant le chargement RZ1000 des batteries. Roulez toujours prudemment, adaptez votre vitesse aux conditions de la route.
  • Page 7 Le levier manuel de relâchement du frein électromagnétique se trouve à l’arrière du RZ1000. Lorsque vous utilisez ce levier, soyez prudent et ne jamais toucher une pièce RZ1000. Lorsque vous utilisez ce levier, soyez prudent et ne jamais toucher une pièce RZ1000.
  • Page 8: Chapitre 3 - Instructions De Sécurité Pour Le Rz1000

    être défini comme un membre de la famille ou un professionnel spécialement formé pour assister un utilisateur dans diverses activités de la vie de tous les jours. Dès que vous commencez à utiliser votre RZ1000 pendant vos activités journalières, vous rencontrerez probablement des situations qui demanderont une certaine pratique.
  • Page 9: Vérification De Sécurité Précédant La Conduite

     Si vous découvrez un problème, contactez votre revendeur agréé pour qu’il vous aide. GONFLAGE DES PNEUS Votre RZ1000 est équipée de pneus gonflable. Vérifiez la pression des pneus au moins une fois par semaine. La pression de gonflage adéquate prolongera la vie de vos pneus et aidera à...
  • Page 10 RZ1000, sous diverses charges de poids et dans des conditions de test contrôlées. Ces tests ont été menés avec le siège du RZ1000 dans sa position la plus haute et le dossier réglé à sa position la plus verticale. Servez-vous de ces informations comme de directives. La capacité...
  • Page 11: Informations Relatives Au Freinage

    (3 pieds) avant que le frein s’engage. INFORMATIONS RELATIVES AUX VIRAGES Une vitesse excessive dans les virages risque de renverser le RZ1000. Les facteurs qui affectent les risques de renversement ne sont pas limités à la vitesse dans les virages. Il faut aussi considérer l’angle de braquage, le profil irrégulier de la route, un déversement...
  • Page 12: Surfaces De Roulement A L'exterieur

    Vous pouvez utiliser votre RZ1000 en toute tranquillité sur des pelouses et dans des parcs. Diminuez la vitesse de votre RZ1000 lorsque vous conduisez sur un terrain irrégulier et/ou sur des surfaces molles.
  • Page 13: Marches Et Escalateurs

    RZ1000 manuellement. Levier manuel de roues libres Votre RZ1000 est également équipé d'une fonction de roue libre automatique situé sur le tableau de bord pour dégager le frein. Tournez la clé à la position ON, puis appuyez sur le bouton pour activer le mode roue libre, appuyez de nouveau sur le bouton pour désengager...
  • Page 14: Ascenseurs

    ; et la porte s’ouvrira de nouveau.  Faites attention qu’aucun sac à main, paquet ou accessoire du RZ1000 ne soit pris par les portes d’ascenseur.
  • Page 15: Prévention De Deplacement Non Intentionnel

    Le fabricant recommande que vous ne restiez pas assis sur votre RZ1000 pendant un déplacement en véhicule à moteur. Le RZ1000 devrait être placé dans le véhicule ou sur la plateforme d’un camion ou camionnette, les batteries ayant été préalablement enlevées et correctement fixées.
  • Page 16: Prescription De Médicaments /Limitations Physiques

    AVERTISSEMENT ! Le fabricant recommande fortement que vous ne fumiez pas lorsque vous êtes assis sur votre RZ1000 et ce même si le siège du RZ1000 a passé les tests nécessaires relatifs aux cigarettes. Vous devez observer les directives de sécurité...
  • Page 17: Perturbations Électromagnétiques Et Radioélectriques

    AVERTISSEMENT ! L’addition d’accessoires ou composants à un véhicule électriquement motorisé risque d’augmenter sa susceptibilité aux perturbations électromagnétiques. Ne modifiez pas votre scooter RZ1000 de quelque manière que ce soit non agréée par le fabricant. AVERTISSEMENT ! Le RZ1000, elle-même, peut interférer avec d’autres appareils électriques situés à...
  • Page 18: Chapitre 4 - Mode D'emploi

    à MARCHE (ON) (dans le sens des aiguilles d’une montre). L’ignition restera dans cette position et le témoin MARCHE (ON) s’illuminera. Note : L’ignition à clé permet d’utiliser le RZ1000, mais non à le verrouiller. Réglage du Réglez la position du guidon (inclinaison et distance) comme suit : guidon (#2) 1.
  • Page 19 RZ1000 est en mouvement. Note : Maintenez le cadran de limitation de la vitesse à MIN :  Jusqu’à ce que vous vous soyez habitué de conduire votre nouveau RZ1000, et lorsque vous conduisez le RZ1000 dans un bâtiment ou dans une foule.
  • Page 20 ATTENTION! N’appuyez jamais sur le bouton automatique de (#9) roue libre tandis que le RZ1000 est en mouvement. Bouton du phare Pour allumer les lumières (phare avant et feux arrière), appuyez sur le avant et des feux bouton des lampes.
  • Page 21 (seulement et uniquement vers l’avant). Après avoir lu tout ce manuel et avant d’utiliser le RZ1000, vérifiez Préalablement à l’utilisation visuellement toutes les pièces du véhicule, pour assurer qu’il n’y a aucune détérioration visible.
  • Page 22 3. Appuyez lentement sur le levier de commande de la vitesse, puis vérifiez que le RZ1000 roule à une vitesse correspondant au degré de pression sur le levier de commande de la vitesse. 4. Relâcher le levier de commande de la vitesse, puis vérifiez que le RZ1000 s’arrête en douceur et que vous entendez le clic...
  • Page 23: Chapitre 5 - Chargement Des Batteries Du Rz1000

    4. Dans des conditions idéales d’entreposage des batteries qui ont été chargées à leur pleine capacité et n’ont pas été utilisées devraient être rechargées tous les mois. 5. Si vous comptez ne pas utiliser votre RZ1000 pendant une longue durée, nous recommandons de la charger complètement, puis déconnecter les batteries 6.
  • Page 24: Chapitre 6 - Entretien

    CHAPITRE 6 – ENTRETIEN Même si votre RZ1000 exige très peu d’entretien, ne le négligez pas. Pendant l’exécution des procédures d’entretien sur le RZ1000, assurez qu’il repose sur un terrain horizontal et que la clé n’est pas insérée. Ce chapitre comprend tant les procédures d’entretien périodique que les procédures d’entretien courant, à...
  • Page 25: Remplacement Des Batteries

    Remplacement des batteries Note ! Les batteries doivent être remplacées seulement par des professionnels spécialement formés. Avertissement ! Les batteries contiennent beaucoup d’énergie et risquent de causer des étincelles, résultant en un danger possible de feu. Avertissement ! Les travaux avec les batteries risquent de causer des dommages et des lésions s’ils ne sont pas effectués correctement.
  • Page 26: Chapitre 7 - Dépannage Et Réparations

    La tableau ci-dessous donne des instructions pour le dépannage et la réparation de problèmes qui pourraient se produire lors de l’utilisation du RZ1000. Le tableau indique aussi la meilleure manière de corriger le problème. La table comprend trois colonnes : Symptôme...
  • Page 27: Chapitre 8 - Avertissements Relatifs Aux Perturbations Électromagnétiques

    CHAPITRE 8 – AVERTISSEMENTS RELATIFS AUX PERTURBATIONS ÉLECTROMAGNÉTIQUES Tous les types de véhicules électriquement motorisés, tels que les fauteuils roulants motorisés et les appareil de mobilité motorisés (dans ce texte tous les types seront dénommés “véhicules motorisés”) peuvent être susceptibles aux perturbations électromagnétiques. Celles-ci proviennent de sources telles que les stations de radio et télévision, émetteurs-récepteurs radio amateur (HAM), radios bi directionnelles et téléphones cellulaires.
  • Page 28 AVERTISSEMENTS Les perturbations électromagnétiques provenant de sources telles que les stations de radio et télévision, les émetteurs de radio d’amateurs (HAM), les radios bi directionnelles et les téléphones cellulaires peuvent affecter les véhicules motorisés. L’application des avertissements listés ci-dessous devrait diminuer les risques de desserrage non intentionnel de freins ou le mouvement non intentionnel du véhicule motorisé...
  • Page 29: Feuille De Spécifications

    FEUILLE DE SPÉCIFICATIONS DONNÉES PERFORMANCE Vitesse maximum 15 km/h Vitesse maximum en marche arrière 5 km/h Degré de pente maximum à franchir 6° 10% Diamètre de braquage 67’’ Poids de l’utilisateur (max) 150kg (330lbs) Autonomie avec une pleine charge Up to 30 - 40 km Diamètres des roues 4.10/3.50-6 (13’’...
  • Page 30: Exclusions De La Garantie

    • Les pneus et les tubes • Les fusibles / Ampoules SERVICE DE LA GARANTIE Le service de garantie doit être effectuée par un concessionnaire autorisé Orthoquad. Veuillez contactez votre revendeur autorisé Orthoquad pour plus d'informations. Il n'y a aucune autre garantie.

Table des Matières