Unique Classic Retro UGP-30CR OF1 W Manuel D'installation Et De L'utilisateur

Cuisinière 30 po au gaz

Publicité

Liens rapides

CUISINIÈRE 30 PO AU GAZ
« CLASSIC RETRO BY UNIQUE »
(CONVERTIBLE GPL ET GN)
MODÈLE : UGP-30CR OF1 W,
UGP-30CR OF1 B, UGP-30CR OF1 R, UGP-30CR OF1 LB, UGP-30CR OF1 T, GP-30CR OF1 LG, UGP-30CR OF1 RB, UGP-30CR OF1 BP, UGP-30CR OF1 SC, UGP-30CR OF1 SP, UGP-30CR OF1 AO
MANUEL D'INSTALLATION
ATTENTION:
DEC20V2
Ne faites jamais fonctionner la surface de cuisson
ET DE L'UTILISATEUR
supérieure de cet appareil sans surveillance.
• Le non-respect de cette mise en garde peut
entrainer un incendie, une explosion ou un risque de
brulure pouvant entrainer des dommages matériels,
no de série:
des blessures corporelles ou la mort.
• En cas d'incendie, éloignez-vous de l'appareil et
appelez immédiatement les pompiers.
NE TENTEZ PAS D'ÉTEINDRE UN FEU D'HUILE /
GRAISSE AVEC DE L'EAU.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Unique Classic Retro UGP-30CR OF1 W

  • Page 1 CUISINIÈRE 30 PO AU GAZ « CLASSIC RETRO BY UNIQUE » (CONVERTIBLE GPL ET GN) MODÈLE : UGP-30CR OF1 W, UGP-30CR OF1 B, UGP-30CR OF1 R, UGP-30CR OF1 LB, UGP-30CR OF1 T, GP-30CR OF1 LG, UGP-30CR OF1 RB, UGP-30CR OF1 BP, UGP-30CR OF1 SC, UGP-30CR OF1 SP, UGP-30CR OF1 AO MANUEL D’INSTALLATION...
  • Page 2: Lire Et Conserver Ces Directives

    CUISINIÈRE 30 PO AU GAZ « CLASSIC RETRO BY UNIQUE » CUISINIÈRE À GAZ HORS-RÉSEAU – TRANSFORMABLE GPL ET GN Directives d’installation et guide de l’utilisateur Ce guide contient les renseignements suivants: • Mises en garde importantes • Installation •...
  • Page 3: Unique Appliances

    FABRIQUÉ ET CERTIFIÉ PAR UNIQUE APPLIANCES AVERTISSEMENT : Si l’information dans ce manuel n’est pas suivie exactement, un incendie ou une explosion pourrait surgir provoquant des dommages à la propriété, des blessures personnelles ou même la mort. – N’entreposez et n’utilisez pas d’essence ou d’autres liquides ou vapeurs inflammables à...
  • Page 4: Table Des Matières

    TABLE OF CONTENTS MISES EN GARDE IMPORTANTES ......6 MISE EN GARDE CONTRE LE MONOXYDE DE CARBONE (CO) ..12 IDÉES POUR LA CONSERVATION D’ÉNERGIE.
  • Page 5: Veuillez Lire Et Conserver Ces Directives

    BIENVENUE ET FÉLICITATIONS Félicitations d’avoir acheté une cuisinière UNIQUE!. Nous sommes très fiers de notre produit – nous tenons à vous offrir le meilleur service possible. Votre satisfaction est notre première priorité. Voulez lire ce guide très soigneusement. Il contient des renseignements importants sur l’entretien de votre nouvelle cuisinière Unique.
  • Page 6: Pour Votre Sécurité

    LISEZ TOUTES LES MISES EN GARDE IMPORTANTES ET TOUTES LES DIRECTIVES AVANT D’UTILISER L’APPAREIL ÉLECTROMÉNAGER. SI VOUS DÉTECTEZ UNE ODEUR DE GAZ : • Ouvrez les fenêtres • Ne touchez pas aux interrupteurs électriques • Éteignez toute fl amme nue •...
  • Page 7 INSTALLATION ADÉQUATE : Assurez-vous que votre appareil soit correctement installé par un technicien qualifi é, conformément à la norme ANSI Z223 1/NFPA 54 du code National Fuel Gas Code. Installez l’appareil selon les instructions d’installation fournies dans la documentation de la cuisinière. Assurez-vous que les pattes de nivellement soient en place dans les coins inférieurs de la cuisinière Au besoin, levez ou abaissez les pattes de nivellement à...
  • Page 8 ENTRETIEN PAR L’UTILISATEUR : Ne pas réparer ou remplacer une partie quelconque de l’appareil, à moins que cela soit spécifi quement recommandé dans ce guide de l’utilisateur. Tout autre entretien devrait être eff ectué par un technicien qualifi é. Ceci réduira le risque de blessures corporelles et d’endommagement de la cuisinière.
  • Page 9 Ne pas utiliser de l’eau ou de la farine sur les feux de graisse. Étouff ez le feu avec un couvercle ou du bicarbonate de soude, ou servez-vous d’un produit chimique sec ou un extincteur en mousse. Utilisation des brûleurs de surface. Lorsque les brûleurs sont utilisés pour la première fois, un petit montant de fumée peut être produit en raison des résidus de ruban ou de lubrifi ant de fabrication.
  • Page 10 Soyez prudent(e) en ouvrant la porte du four : lorsque vous ouvrez la porte du four : Tenez-vous sur le côté du four en ouvrant la porte. Ouvrez lentement la porte pour permettre à l’air chaud ou la vapeur de s’échapper avant de retirer ou remettre les aliments.
  • Page 11 Articles culinaires vernissés : Seuls certains types d’articles culinaires en verre, verre/ céramique, céramique, terre cuite, ou autres articles culinaires vernissés sont conçus pour l’utilisation sur une surface de cuisson sans briser en raison d’un changement soudain de la température. Consultez les recommandations du fabricant pour l’utilisation de la surface de cuisson.
  • Page 12: Mise En Garde Contre Le Monoxyde De Carbone (Co)

    MISE EN GARDE CONTRE LE MONOXYDE DE CARBONE (CO) L’utilisation d’un appareil au gaz entraîne un risque d’émission de CO. Tous les appareils au gaz DOIVENT être installés par un technicien qualifi é qui connaît bien les niveaux de CO émis par chaque appareil. L’American Gas Association publie les taux d’émission de CO pour les appareils ménagers et les systèmes de chauff age dans la norme ANSI Z21.1.
  • Page 13: Idées Pour L'économie D'énergie

    IDÉES POUR L’ÉCONOMIE D’ÉNERGIE Cuisson en surface Servez-vous de couvercles lorsque vous cuisez en surface. Un couvercle emprisonne la vapeur et cette dernière accélère le processus de cuisson. Si vous avez un autocuiseur ou une marguerite, utilisez-le/la. Vous conserverez plus de vitamines, économiserez du temps et réduirez vos factures énergétiques.
  • Page 14: Directives D'installation

    DIRECTIVES D’INSTALLATION Assurez-vous que l’appareil est correctement installé et mis à la terre par un technicien qualifi é. Il est de la responsabilité du technicien pour faire certain que votre cuisinière est correctement installée. Situations causés par une mauvaise installation ne sont pas couverts par la garantie.
  • Page 15: Installation Du Dosseret

    INSTALLATION DU DOSSERET 1. Alignez le dosseret à l’arrière de la table de cuisson comme indiqué sur le schéma. 2. Fixez le dosseret à la table de cuisson à partir de l’arrière à l’aide des 2 vis cruciformes fournies, comme indiqué sur le schéma.
  • Page 16: Branchements Au Gaz

    BRANCHEMENTS AU GAZ AVIS AUX FOURNISSEURS D’APPAREILS ÉLECTROMÉNAGERS DU MASSACHUSETTS : Assurez-vous que ce document est inclus avec toutes les cuisinières à gaz vendues aux clients dans l’État du Massachusetts. REMARQUE : La loi du Massachusetts exige ce qui suit: Les appareils électroménagers doivent être installés par un plombier ou un monteur d’installations au gaz licencié.
  • Page 17: Branchements Au Gaz (Suite)

    BRANCHEMENTS AU GAZ (suite) L’appareil et sa valve d’arrêt doivent être débranchés de la canalisation d’alimentation en gaz pendant tout test de pression du système en question excédant ½ lb/po2. L’appareil doit être isolé du système d’alimentation en gaz en fermant sa valve d’arrêt manuelle pendant tout test de pression du système d’alimentation à...
  • Page 18: Raccords De Gaz

    RACCORDS DE GAZ Pour assurer un fonctionnement correct, la pression du gaz naturel fourni au régulateur devrait être entre 4 po/10,16 cm et 5 po/12,7 cm de la colonne d’eau. Pour le GPL, la pression fournie doit être entre 10 po/25,4 cm et 12 po/30,48 cm de la colonne d’eau.
  • Page 19: Dégagements De Mur

    DÉGAGEMENTS DE MUR Les unités doivent être installées en considération des dégagements entre l’appareil et le mur au-dessus de la surface de cuisson, qui sont indiqués sur la plaque de série située à l’arrière de la cuisinière. TOUTES OUVERTURES DANS LE MUR DERRIÈRE L’UNITÉ ET SUR LE PLANCHER SOUS L’UNITÉ...
  • Page 20: Dégagements De Mur (Suite)

    DÉGAGEMENTS DE MUR (suite) L’emplacement du support anti-basculement...
  • Page 21: Guide De Conversion Et D'ajustement De La Cuisinière À Gaz

    GUIDE DE CONVERSION ET D’AJUSTEMENT DE LA CUISINIÈRE À GAZ Pour convertir et/ou ajuster à la confi guration de gaz naturel La cuisinière est réglée pour fonctionner avec le pétrole liquéfi é (GPL). Le réglage de l’usine est indiqué sur la plaque de série. Lorsqu’il est réglé pour le fonctionnement avec le GPL, le régulateur de pression régulera le gaz à...
  • Page 22: Conversion Du Gpl Au Gn (Suite)

    CONVERSION DU GPL AU GN (suite) Régulateur de pression convertible La cuisinière est livrée déjà configurée pour le GPL. Les orifices de GN, et un tournevis spécial pour régler la flamme minimum, sont livrés avec l’unité dans une enveloppe séparée avec le guide. La pression d’entrée de l’alimentation en gaz devrait correspondre à...
  • Page 23 CONVERSION DU GPL AU GN (suite) 6. Replacez le bouchon sur le régulateur. 7. Vous allez ensuite enlever les grilles, brûleurs et capuchons de brûleur de la cuisinière afin de pouvoir accéder aux orifices. 8. Vous allez avoir besoin d’une clé 7 mm pour enlever les orifices. Chaque orifice peut être accédé...
  • Page 24 CONVERSION DU GPL AU GN (suite) 18. Trouvez le tube du brûleur et la vis de retenue sur le devant du tube. Une fois la vis retirée, soulevez le brûleur et retirez-le légèrement vers la droite pour exposer le l’orifi ce du four. 19.
  • Page 25: Vérification De La Pression De Gaz Dans Le Collecteur

    VÉRIFICATION DE LA PRESSION DE GAZ DANS LE COLLECTEUR Pour vérifi er la pression de gaz dans le collecteur, enlevez le capuchon du brûleur et branchez un manomètre (colonne d’eau) ou autre dispositif de test de pression, à l’orifi ce du brûleur.
  • Page 26: Ajustement Du Brûleur Supérieur Et De La Flamme Du Four

    AJUSTEMENT DU BRÛLEUR SUPÉRIEUR ET DE LA FLAMME DU FOUR Tenir l’appareil éloigné et exempt de matériaux AVERTISSEMENT combustibles, essences, et autres vapeurs et liquides infl ammables. Valves du brûleur supérieur Les brûleur supérieurs ont des orifi ces dédiés au type d’alimentation utilisée. Les orifi ces ne sont pas ajustables.
  • Page 27: Ajustement Du Brûleur Supérieur Et De La Flamme Du Four (Suite)

    AJUSTEMENT DU BRÛLEUR SUPÉRIEUR ET DE LA FLAMME DU FOUR (suite) Hauteur du brûleur supérieur MODÈLES DE FLAMME INCORRECTE ET BONNE QUALITÉ DES FLAMMES La qualité de la combustion des flammes du brûleur doit être confirmée visuellement. A. Flammes jaunes : Contactez le service à la clientèle B.
  • Page 28: Utilisation De La Cuisinière

    UTILISATION DE LA CUISINIÈRE ÉTEINT FLAMME ÉLEVÉE/ALLUMAGE POSITION DU BRÛLEUR FOUR PUSH POUSSER POUR ALLUMER LE FOUR Allumer les brûleurs supérieurs 1. Pour obtenir une flamme plus facilement, allumez le brûleur avant de placer un ustensile de cuisson sur le brûleur de grillade. 2.
  • Page 29: Utilisation De La Cuisinière

    UTILISATION DE LA CUISINIÈRE (suite) 3. Une fois la veilleuse du four allumée, appuyez légèrement sur le cadran de commande du four et tournez-le dans le sens antihoraire au réglage de la température désiré. Libérez doucement le cadran, et l’arbre du thermostat libérera ses clefs de sécurité...
  • Page 30 UTILISATION DE LA CUISINIÈRE (suite) HUMIDITÉ : L’humidité peut avoir le même eff et sur l’allumeur du four que la fl amme pilote. Si des étincelles ne se produisent pas lorsque le cadran du thermostat du four est allumé lors de la première tentative d’utilisation, ou après plusieurs jours de non-utilisation, cela POURRAIT ÊTRE le résultat d’une accumulation d’humidité...
  • Page 31: Alignements Et Ajustements

    ALIGNEMENTS ET AJUSTEMENTS Ajustement du rabat à air du brûleur du four La flamme du brûleur du four devrait être nette et bleue, avec des cônes internes distinctifs, une flamme douce et peu active avec des cônes non distinctifs signifie un excès de gaz ou un manque d’air.
  • Page 32: Alignements Et Ajustements (Suite)

    ALIGNEMENTS ET AJUSTEMENTS (suite) Cuisson Suivez les directives de la recette lorsque vous cuisez. Utilisez les ingrédients corrects, mesurez-les soigneusement, et utilisez les articles culinaires de type et de taille corrects suggérés dans le recette. N’oubliez pas de préchauffer correctement. Évitez d’ouvrir la porte du four autant que possible lors de la cuisson.
  • Page 33 ALIGNEMENTS ET AJUSTEMENTS (suite) AVIS : Si le fond du four est remplacé incorrectement, it peut se déformer et causer une cuisson indésirable. Le fond du four est revêtu de porcelaine émaillée. Pour faciliter le nettoyage, protégez le fond du four contre les déversements excessifs.
  • Page 34: Grillade

    GRILLADE Préchauffez la chambre de grillade et grillez le plateau pendant quelques minutes. Nous ne pouvons vous donner un temps de grillade spécifique, car les viandes peuvent varier en termes d’épaisseur, de teneur en matières grasses, et de préférence. Êtes prudent(e) en manipulant les plateaux de grillade chauds; faites attention à la graisse chaude.
  • Page 35: Nettoyage La Cuisinière

    NETTOYAGE DE LA CUISINIÈRE Toujours garder les fournitures de nettoyage et les produits chimiques dans un endroit sûr et loin des les enfants. Connaissez ce que vous utilisez. Assurez-vous que toutes pièces de la cuisinière soient FROIDES avant de procéder au nettoyage. Assurez-vous de remplacer les pièces correctement.
  • Page 36: Nettoyage De La Cuisinière (Suite)

    NETTOYAGE DE LA CUISINIÈRE (suite) Papier d’aluminium dans le four et la chambre de grillade NE JAMAIS couvrir les fentes, trous ou passages dans le fond AVERTISSEMENT du four ou couvrir une pleine grille de matériaux tels que du papier d’aluminium. Cela bloque la d’air dans le four et peut causer au monoxyde de carbone.
  • Page 37 NETTOYAGE DE LA CUISINIÈRE (suite) BRÛLEURS ET GRILLES EN FONTE • Ces pièces peuvent être retirées et nettoyées avec des produits appropriés. • Après leur nettoyage, les brûleurs et leur veilleuse doivent être bien séchés et replacés correctement. • Il est très important de vérifi er que la veilleuse du brûleur et le chapeau ont bien été replacés correctement.
  • Page 38 NETTOYAGE DE LA CUISINIÈRE (suite) ENLÈVEMENT DE LA PORTE DU FOUR POUR LE NETTOYAGE Pour faciliter le nettoyage du four, il est possible d’enlever la porte. Veuillez suivre attentivement les instructions. La porte est lourde; vous aurez peut-être besoin d’aide pour l’enlever et la remettre Pour retirer la porte du four, veuillez procéder comme suit : •...
  • Page 39: Retrait De La Plaque Pour Le Nettoyage

    NETTOYAGE DE LA CUISINIÈRE (suite) RETRAIT DE LA PLAQUE POUR LE NETTOYAGE Il est possible de retirer la plaque de protection magnétique située au bas de la cuisinière pour faciliter le nettoyage sous la cuisinière. COMMENT ACCÉDER AU COMPARTIMENT DE LA BATTERIE Accédez au compartiment de la batterie : 1.
  • Page 40: Guide De Dépannage

    GUIDE DE DÉPANNAGE PROBLÈME CAUSE MESURES CORRECTIVES Brûleur de surface ne a. Ports de brûleur bloqués a. Enlevez les brûleurs et réussit pas à s’allumer nettoyez la saleté et les toiles d’araignée b. Batterie épuisée b. Remplacer avec nouvelle batterie de type D c.
  • Page 41: Schéma De Câblage

    SCHÉMA DE CÂBLAGE...
  • Page 42: Diagramme Et Liste Des Pièces

    DIAGRAMME ET LISTE DES PIÈCES 16 17 19 20 21 Veuillez visiter notre site Web www.uniqueappliances.com pour afficher une version PDF des schémas qui vous permettra de faire un zoom avant/arrière.
  • Page 43: Diagramme Et Liste Des Pièces

    DIAGRAMME ET LISTE DES PIÈCES (suite) N° d’article Description N° de pièce Couvre-panneau de dosseret CYJ00156 Panneau de dosseret PSJ00049-W Logo de gauche (vendu comme assemblage de dosseret) JSJ00006 Logo de centre (vendu comme assemblage de dosseret) CY99109 Logo de droite (vendu comme assemblage de dosseret) JSJ00007 Grille en fonte DWWJ01019...
  • Page 44 DIAGRAMME ET LISTE DES PIÈCES (suite) N° d’article Description N° de pièce Panneau d’assemblage de pieds (droite) CY14238 Pieds DWWJ01010 Plaque de bas de porte PSJ00050-W Boîtier de batterie DWWS90026-1 Panneau de grilloir PSJ00051-W Coton résistant à la chaleur pour grilloir DPJ99007 Bande décorative PSJ00057...
  • Page 45: Information Concernant L'appareil

    INFORMATION CONCERNANT L’APPAREIL (copie du manuel - à conserver dans vos dossiers) Pour faciliter l’entretien de votre cuisinière et la rendre plus efficace, veuillez enregistrer les renseignements suivants aux fins de référence ultérieure : Modèle : N° de série : Acheté...
  • Page 46: Garantie

    à un mauvais fonctionnement de l’appareil et découlant de son achat. L’acheteur consent ainsi à garantir à Unique de la dégager de toute responsabilité en cas de réclamation pour dommages corporels ou matériels causés par l’appareil.
  • Page 47: Notes

    (pendant les heures d’ouverture habituelles, de 8 h 30 à 16 h 30, HNE) Veuillez visiter notre site Web pour découvrir davantage de produits de qualité UNIQUE : www.UniqueAppliances.com Unique Appliances Ltd., 2245 Wyecroft Road n° Oakville (Ontario) Canada L6L 5L7...
  • Page 48 Unique Appliances Ltd., 2245 Wyecroft Road n° 5, Oakville (Ontario) Canada L6L 5L7 www.UniqueAppliances.com...

Ce manuel est également adapté pour:

Classic retro ugp-30cr of1 bClassic retro ugp-30cr of1 rClassic retro ugp-30cr of1 lbClassic retro ugp-30cr of1 tClassic retro gp-30cr of1 lgClassic retro ugp-30cr of1 rb ... Afficher tout

Table des Matières