Télécharger Imprimer la page

Technoform Enviro bath Manuel D'installation

Bains en coin

Publicité

Liens rapides

MANUEL D'INSTALLATION POUR BAINS EN COIN | CORNER BATHTUBS INSTALLATION MANUAL
ÉCO-RESPONSABILITÉ
Ce bain utilise une résine de renforcement sans styrène ayant une
concentration minimale en COV*. Ceci réduit de façon importante les
émissions de COV liés à fabrication, permettant ainsi de diminuer les
impacts potentiels sur la santé humaine. De plus, la fabrication des
composants de cette résine consomme moins d'électricité que celle des
composants d'une résine avec styrène; ceci permet de réduire les impacts
potentiels liés aux changements climatiques et à l'utilisation de ressources
non renouvelables.
* Composé organique volatil
OUTILS & MATÉRIAUX REQUIS
 Ruban à mesurer, niveau, équerre et crayon
 Scie emporte-pièce
 Tournevis et pinces
 Ruban masque 2''
 Perceuse électrique + mèches 3/16'' et 1/8'' + mèche à fraiser
 1 sac de mortier léger (OBLIGATOIRE - SINON LA GARANTIE
SERA NULLE)
 1 feuille de polyéthylène de 2 mm
 Calfeutrage de silicone (résistant aux moisissures) et pistolet à
calfeutrage
 Vis no. 8 x 1 1/4" (min. de 16) - pour installation en alcôve
Cales d'ajustement
IMPORTANT
Veuillez inscrire le numéro de production de votre baignoire dans l'espace
prévu ci-dessous. Le numéro de production se trouve à l'endos du bain,
sous le trop-plein, et est composé de 8 chiffres, ie : 101209 #21. Cette
information vous sera demandée par le manufacturier advenant un
problème avec le produit.
Numéro de Production Number: _______________________________________
AVANT DE COMMENCER
 Ce manuel traite de l'installation et de l'entretien de votre nouvelle
®
baignoire Enviro-bath
par Industries Technoform Ltée. Veuillez en lire
le contenu avant d'entamer l'installation. Par la suite, assurez-vous de le
conserver dans un lieu sûr pour référence future.
 Consultez les codes de construction locaux pour assurer une installation
conforme aux normes.
 Retirez la baignoire de son emballage et assurez-vous que le produit soit
en bon état. Si l'inspection révèle que le produit est endommagé ou qu'il
y a un défaut de fabrication, veuillez communiquer avec le distributeur.
La garantie ne couvre pas les dommages ou les défauts de finition une
fois le produit installé. La responsabilité quant aux dommages survenus
lors du transport cesse lorsque le produit est transféré au transporteur.
Toute plainte liée à un dommage dû au transport doit être directement
soulevée auprès du transporteur.
 Il faut prendre soin de protéger la surface du produit durant la
manutention et l'installation. Ainsi, il est conseillé de placer un morceau
de carton dans le fond de la baignoire.
 La baignoire est recouverte d'une fine pellicule de plastique. Veuillez
enlever cette dernière suite à l'installation finale seulement ; mais
assurez-vous de bien dégager les endroits où la pellicule pourrait être
coincée entre deux surfaces lors de l'installation.
 Vérifiez si le plancher est de niveau et s'il est suffisamment solide pour
supporter le poids du bain une fois rempli d'eau, soit 50 lb/pi
2
kg/m
), en plus du poids des matières utilisées (ie: mortier léger). S'il
s'agit d'une rénovation, les surfaces murales doivent être enlevées pour
installer l'encadrement et la plomberie. Vérifiez si le mur est bien isolé
 450.699.2424 – 1 877.377.4494  450.699.8484  info@technoform.ca  www.technoform.ca | www.enviro-bath.com
Un produit sain pour l'environnement fabriqué par
Fabriqué au Canada
Made in Canada
ECO-RESPONSIBILITY
This bathtub uses styrene-free reinforcement resin with minimal VOC*
content. This allows for a significant reduction in VOC emissions related
to manufacturing, which allows the reduction of potential impacts on
human health. In addition, the manufacturing process for resin components
consumes less electricity than the production of styrene resin components,
which allows for the reduction of potential impacts related to climate
change and exploitation of non-renewable resources.
* Volatile Organic Compound
REQUIRED TOOLS & MATERIALS
 Measuring tape, level, square and pencil
 Hole saw
 Screwdriver and pliers
 2'' Masking tape
 Electric drill and 3/16'' + 1/8'' drill bits + countersink bit
 1bag of light mortar (MANDATORY - OTHERWISE THE
WARRANTY WILL BE NULL)
 2 mm polyethylene sheet
 Silicone caulking (mildew resistant) and caulking gun
 No. 8 x 1 1/4" screws (min of 16) - for alcove installation
Wood wedges
IMPORTANT
Please indicate the bathtub's production number in the space provided
below. The production number can be found in the back of the bathtub,
under the overflow, and has 8 digits, ie: 101209 #21. You will be required
to provide this number should a problem arise with the product and need
to contact the manufacturer.
PRIOR TO STARTING
 This guide covers the installation process as well as the maintenance of
your new Enviro-bath
read it carefully prior to installation. You should then keep it in a safe
place for future reference.
 Consult local building codes to make sure the installation complies with
standards.
 Remove the product from its packaging and make sure that it is in good
shape. Should the inspection reveal that the product is damaged or that it
has a manufacturing defect, contact the distributor at once. The warranty
does not cover damages or finishing defects once the product has been
installed. The responsibility for shipping damages ceases upon delivery
of the product in good order to the carrier. All complaints regarding
damages due to shipping must be made directly to the carrier.
 You must protect the surface of the bathtub during moving and/or
installation. It is recommended to lay a piece of cardboard on the bottom
of the tub.
 The bathtub is covered with a fine plastic film. Remove the plastic film
only once the installation is completed, but make sure to remove film
where any 2 surfaces will be in permanent contact.
 Make sure that the floor is level and strong enough to support the weight
of the bathtub once filled with water (50 lb./sq. ft. (245 kg/m
considering the weight of the raw material used (ie: light mortar). If you
2
(245
are renovating, bring down the walls to install framing and plumbing.
Verify that the wall is properly insulated and that it complies with the
applicable building codes.
 Make sure that the dimensions on the plan correspond with the bathtub
An environmentally-friendly product made by
®
bathtub by Technoform Industries Ltd. Please
2
)) and
BC201406-09

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Technoform Enviro bath

  • Page 1 Vérifiez si le mur est bien isolé  Make sure that the dimensions on the plan correspond with the bathtub BC201406-09  450.699.2424 – 1 877.377.4494  450.699.8484  info@technoform.ca  www.technoform.ca | www.enviro-bath.com...
  • Page 2: Règles Générales

    (see last bullet point in the Before Une fois la baignoire de niveau, procédez au test d'évacuation d'eau getting started section). Remove the unit and prepare for final BC201406-09  450.699.2424 – 1 877.377.4494  450.699.8484  info@technoform.ca  www.technoform.ca | www.enviro-bath.com...
  • Page 3: Entretien / Nettoyage

    (bon de caisse) de l’achat fait par le the date of purchase by the consumer as shown on the purchaser’s receipt. BC201406-09  450.699.2424 – 1 877.377.4494  450.699.8484  info@technoform.ca  www.technoform.ca | www.enviro-bath.com...
  • Page 4 Mortier léger (OBLIGATOIRE) Light mortar (MANDATORY) Tuiles ou autre finition Tiles or other finish Accès à la plomberie Contreplaqué 3/4" Plywood Access to the plumbing BC201406-09  450.699.2424 – 1 877.377.4494  450.699.8484  info@technoform.ca  www.technoform.ca | www.enviro-bath.com...
  • Page 5 Support de bois 2" X 3" 2" X 3" Wood support Mortier léger / Light mortar Cale d'ajustement Wood wedge Feuille de polyéthylène Bloc de support Polyethylene sheet Support bloc BC201406-09  450.699.2424 – 1 877.377.4494  450.699.8484  info@technoform.ca  www.technoform.ca | www.enviro-bath.com...