Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

MODEL / MODELO / MODÈLE :
MC1300
Battery Charger & Engine Starter
Cargador de baterías y arrancador
Chargeur de batterie et aide de démarrage
OWNERS MANUAL / MANUAL DEL USUARIO / MANUEL D'UTILISATION
PLEASE SAVE THIS OWNERS MANUAL AND READ BEFORE EACH USE.
This manual will explain how to use the battery charger safely and effectively.
Please read and follow these instructions and precautions carefully.
POR FAVOR CONSERVE ESTE MANUAL DEL USUARIO Y LEALO ANTES
DE CADA USO. En este manual le explica cómo utilizar el cargador de batería
de manera segura y confiable. Por favor, lea y siga las siguientes instrucciones
y precauciones.
GARDER LE MANUEL D'INSTRUCTION ET LISEZ LE AVANT CHAQUE
UTILISATION. Ce manuel explique comment utiliser le chargeur de batterie
d'une façon securitaire et efficace. S'il vous plaît lisez et suivez ces instructions
et precautions.
0099002221-00
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Matco Tools MC1300

  • Page 1 MODEL / MODELO / MODÈLE : MC1300 Battery Charger & Engine Starter Cargador de baterías y arrancador Chargeur de batterie et aide de démarrage OWNERS MANUAL / MANUAL DEL USUARIO / MANUEL D’UTILISATION PLEASE SAVE THIS OWNERS MANUAL AND READ BEFORE EACH USE.
  • Page 3 TABLE DES MATIÈRES CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES ................23 MESURES DE SÉCURITÉ PERSONNELLE .................. 23 PRÉPARATION POUR LE CHARGEMENT ..................24 EMPLACEMENT DU CHARGEUR ....................24 PRÉCAUTIONS SUR LA CONNEXION C.C................... 24 ÉTAPES À SUIVRE QUAND LA BATTERIE EST INSTALLÉE DANS UN VÉHCULE ....24 ÉTAPES À...
  • Page 23: Consignes De Sécurité Importantes

    1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES CONSERVER CES INSTRUCTIONS. 1.1 CONSERVER CES INSTRUCTIONS – 1.8 Ne pas faire fonctionner le chargeur s’il a Ce manuel contient des instructions reçu un choc violent, est tombé par terre importantes concernant la sécurité et le ou a été...
  • Page 24: Préparation Pour Le Chargement

    pas recommandé pour les batteries plus des piles sèches qui sont utilisées en petites que 12Ah. Il n’est pas conçu électroménager. Ces piles peuvent pour alimenter un système électrique exploser et causer des blessures et des à basse tension autre que dans une dommages matériels.
  • Page 25: Étapes À Suivre Quand La Batterie Est Installée Hors Du Véhicule

    6.5 Si la borne négative est mise à la masse, Raccorder la pince POSITIVE (ROUGE) raccorder la pince POSITIVE (ROUGE) au châssis du véhicule ou au moteur, du chargeur à la borne POSITIVE (POS, loin de la batterie. Ne pas raccorder la P, +) non mise à...
  • Page 26: Directives D'assemblage

    9. DIRECTIVES D’ASSEMBLAGE 9.1 C’est important d’entièrement monter 9.2 Fixation des pieds : Sortir le chargeur de votre chargeur avant de l’utiliser. Enlever son d’emballage et l’adosser sur un établi tous les cordon dérouler sur les câbles ou sur le plancher. Mettre les pieds en avant d’utiliser le chargeur de batterie.
  • Page 27: Consignes D'utilisation

    INDICATEURS LED composition des matériaux peu différente. Batteries ordinaires ne devraient pas CHARGE (jaune / orange) LED être utilisés pour des applications à cycle allumée – Le chargeur charge la batterie. profond. Chargé / Maintien (vert) LED – La construction de Glass Mat allumée –...
  • Page 28 S’il n’en existe pas, faite POWERSPORTS 6 Ah vérifier la batterie ou remplacé. MAINTENIR UNE BATTERIE 32Ah Le MC1300 charge et maintient batteries AUTOMOBILE 300 CCA de 6 et 12 volts, de les maintenir à pleine charge. 1000 CCA...
  • Page 29: Utiliser La Fonction Demarrage Du Moteur

    NOTES DE DEMARRAGE MOTEUR UTILISER LA FONCTION Pendant la séquence de démarrage DEMARRAGE DU MOTEUR indiquée ci-dessus, le chargeur est fixé à Votre chargeur de batterie peut être utilisé l’un des quatre états suivants : pour démarrer votre voiture si la batterie est faible.
  • Page 30: Maintenance Et Entretien

    12. MAINTENANCE ET ENTRETIEN Un minimum d’entretien peut garder • Mettez les cordons proprement lors du le chargeur de batterie fonctionne stockage du chargeur. Cela aidera à correctement pendant des années. prévenir les dommages accidentels aux cordons et du chargeur. •...
  • Page 31: Dépannage

    Dépannage PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION Le chargeur ne s’allume pas La prise de courant CA Vérifiez si un fusible est quand il est correctement est morte. coupé ou le disjoncteur pour branché. cette prise de courant. Mauvaise connexion Vérifiez le cordon électrique.
  • Page 32: Garantie Limitée

    15. GARANTIE LIMITÉE SCHUMACHER ELECTRIC CORPORATION, 801 BUSINESS CENTER DRIVE, MOUNT PROSPECT, IL 60056-2179, DONNE CETTE GARANTIE LIMITÉE POUR PREMIER ACHETEUR DE CE PRODUIT. CETTE GARANTIE LIMITÉE N’EST PAS TRANSFÉRABLES NI CESSIBLES. Schumacher Electric Corporation (le « Fabricant ») garantit ce unité pour deux (2) ans à...

Table des Matières