éliminez–la correctement comme un déchet Vous venez de faire l’acquisition d’un système chimique. DVD Home Theatre Sony. Avant de la faire fonctionner, lisez attentivement ce mode Cet appareil fait partie d’emploi et conservez-le pour toute référence des produits CLASS 1 ultérieure.
Pour toute question ou tout problème concernant votre qualifié. chaîne, n’hésitez pas à consulter votre revendeur Sony Installation le plus proche. • Installez la chaîne dans un endroit suffisamment Entretien des disques ventilé...
Réglage des enceintes ......33 Commande du téléviseur avec la télécommande fournie ....73 Lecture de disques Utilisation de la fonction SONY TV Lecture de disques......... 34 DIRECT ......... 75 Reprise de la lecture à l’endroit où vous Utilisation du magnétoscope ou d’autres avez arrêté...
Page 5
Sélections et réglages Utilisation du menu d’installation..84 Sélection de la langue des menus et de la plage audio........85 (CHOIX DE LA LANGUE) Réglages de l’écran ....... 86 (REGLAGE DE L’ECRAN) Réglages personnalisés ......88 (REGLAGE PERSONNALISE) Réglages des enceintes......89 (REGLAGE H-P) Configuration rapide et réinitialisation du système ...........
Format des Logo des disques A propos de ce mode disques CD audio d’emploi • Les instructions contenues dans le présent CD-R/CD-RW mode d’emploi décrivent les commandes de la (données télécommande. Vous pouvez également audio) utiliser les commandes de la chaîne, si elles (fichiers MP3) portent le même nom ou un nom analogue à...
• Scène A propos des CD multi-session Sur un CD VIDEO doté de fonctions PBC • La chaîne peut lire des CD multi-session (page 38), les écrans de menu, les images lorsqu’une plage audio MP3 est contenue dans la première session. Toutes les plages audio animées et les images fixes sont divisés en MP3, enregistrées dans les sessions suivantes, sections appelées «...
Page 8
• les DVD-RAM Remarque sur la lecture des • les DVD-RW en mode d’enregistrement vidéo DVD et CD VIDEO (VR) • les fichiers JPEG progressifs Certaines opérations de lecture de DVD et de * Il s’agit d’un format logique de fichiers et de CD VIDEO peuvent avoir été...
Remarques sur les disques Manipulation des disques • Pour que les disques restent propres, tenez-les par la partie périphérique. Ne touchez jamais la surface. • Ne collez ni papier, ni ruban adhésif sur le disque. • N’exposez pas les disques au rayonnement direct du soleil ou à...
Utilisation du menu de commande Utilisez le menu de commande pour sélectionner la fonction souhaitée. Le menu de commande s’affiche lorsque la touche DVD DISPLAY est enfoncée. Pour plus de détails, reportez-vous aux pages indiquées entre parenthèses. Numéro du titre en cours de lecture (CD Nombre total de Vidéo/Super Audio CD/CD : numéro de titres ou de plages...
Page 11
AUDIO (DVD/CD VIDEO/ Super Modifie le réglage audio. Audio CD/CD/MP3 uniquement) (page 57) SOUS-TITRE (DVD uniquement) Affiche les sous-titres. Modifie la langue des sous-titres. (page 67) ALBUM (JPEG uniquement) Sélectionne l’album (JPEG) à lire. (page 42) FICHIER (JPEG uniquement) Sélectionne le fichier (JPEG) à lire. (page 42) DATE (JPEG uniquement) Affiche les informations relatives à...
Insertion des piles dans la Préparation télécommande Déballage Vous pouvez commander la chaîne au moyen de Assurez-vous que vous disposez de l’ensemble la télécommande fournie. Insérez deux piles des accessoires suivants : AAA (R03) en faisant correspondre les pôles 3 et # des piles avec les signes représentés à...
Etape 1 : Raccordement des enceintes Raccordez les enceintes d’origine à l’aide des cordons des enceintes fournis en faisant correspondre les couleurs des prises avec celles des cordons. Ne raccordez que les enceintes fournies avec cette chaîne. Pour optimiser le son surround, spécifiez les paramètres des enceintes (distance, niveau, etc.) à la page 33.
Page 14
Récepteur IR Utilisé lorsque le récepteur IR de l’enceinte Surround ne peut recevoir aucun rayon infrarouge en raison de sa position. Raccordez-le à l’enceinte Surround (L). Pour obtenir plus de détails, reportez-vous à la section « Utilisation du récepteur IR » (page 28). Lorsque vous utilisez le support du récepteur IR, fixez-le en veillant à...
Bornes de raccordement des enceintes Raccordez A/Aux Enceintes avant Prises SPEAKER FRONT L (blanche) et R (rouge) de la chaîne Enceinte centrale Prise SPEAKER CENTER (verte) de la chaîne Caisson de graves Prises SPEAKER WOOFER (violette) de la chaîne Enceinte Surround (R) Prise SPEAKER (grise) de l’enceinte Surround (L) Emetteur IR Prise DIR-T1 (rose) de la chaîne...
Page 16
Remarque sur la mise en place des enceintes • N’installez pas les enceintes en position inclinée. • N’installez pas les enceintes aux endroits suivants : – extrêmement chauds ou froids – poussiéreux ou encrassés – très humides – soumis à des vibrations –...
Pour raccorder l’enceinte surround arrière Cette chaîne est compatible avec le système surround 6.1. Pour lire un DVD compatible avec le système surround 6.1, notamment un disque DTS-ES, raccordez l’enceinte surround arrière (non fournie) et réglez ses paramètres (voir « Réglages des enceintes » à la page 89). VIDEO SPEAKER OPTICAL...
Pour modifier les câbles des enceintes Si vous souhaitez utiliser un câble d’enceinte différent, vous pouvez détacher la fiche de l’accessoire vers un autre câble. Retrait Catcher En orientant le catcher vers le bas, appuyez sur la fiche et maintenez-la enfoncée contre une surface plane, puis détachez les fils de le la fiche.
A propos du système sans fil Ce système sans fil adopte le système Digital Infrared Audio Transmission (page 102). Le schéma suivant indique la zone d’émission infrarouge (la plage dans laquelle les rayons infrarouges peuvent être captés). En cas d’utilisation du récepteur IR de l’enceinte Surround (L) Vue du haut Vue latérale Signal infrarouge...
Etape 2 : Raccordements des antennes Raccordez les antennes AM/FM fournies pour écouter la radio. Bornes de raccordement des antennes Raccordez A/Aux Antenne cadre AM Bornes AM Fil d’antenne FM Prise FM 75Ω COAXIAL Antenne cadre AM VIDEO OPTICAL SPEAKER DIGITAL IN AUDIO IN FRONT R...
Page 21
Conseil Si la réception FM laisse à désirer, utilisez un câble coaxial 75 ohms (non fourni) pour raccorder la chaîne à une antenne FM extérieure comme illustré ci-dessous. Antenne FM extérieure FM 75 COAXIAL Chaîne...
Etape 3 : Raccordements du téléviseur et des composants vidéo Cordons requis Cordon SCART (EURO AV) de raccordement à un téléviseur (non fourni) Cordons audio (non fournis) Lorsque vous raccordez un cordon, veillez à faire correspondre les manchons à codes couleurs aux prises appropriées des composants.
VIDEO SPEAKER OPTICAL DIGITAL IN AUDIO IN FRONT R CENTER FRONT L FM 75 COAXIAL DIR-T1 EURO AV OUTPUT(TO TV) SURROUND BACK AUDIO IN WOOFER WOOFER EURO AV OPTICAL AUDIO AUDIO DIGITAL INTPUT(FROM VIDEO) Récepteur satellite Magnétoscope Téléviseur numérique, PlayStation 2, etc.
Remarques • La chaîne ne restitue aucun signal S vidéo. • Lorsque vous sélectionnez VIDEO ou SAT en appuyant sur la touche FUNCTION (page 77), le signal audio provenant des prises AUDIO IN L/R est transmis aux enceintes raccordées. Aucun signal audio n’est restitué par la prise T EURO AV OUTPUT (TO TV).
Etape 4 : Raccordement des cordons d'alimentation secteur Avant de raccorder les cordons d’alimentation secteur de cette chaîne et de l’enceinte Surround (L) à une prise murale, raccordez les enceintes avant et centrale à la chaîne et l’enceinte Surround (R) à l’enceinte Surround (L) (voir page 15).
• Si le témoin POWER/ON LINE clignote en rouge, le récepteur IR de l’enceinte Surround (L) reçoit un POWER rayon infrarouge d’un autre produit Sony. Déplacez l’émetteur IR et/ou l’enceinte Surround (L) afin que POWER le témoin POWER/ON LINE vire au vert.
Exemple d’installation Positionnez l’émetteur IR et l’enceinte Surround (L) de la manière illustrée. Installez l’émetteur IR et le récepteur IR de l’enceinte Surround (L) face à face et réglez leur orientation jusqu’à ce que le témoin POWER/ON LINE vire au vert. Vue du haut Enceinte centrale Enceinte...
Utilisation du récepteur IR Selon la disposition des enceintes (autrement dit lorsque vous orientez l’enceinte Surround (L) vers la position d’écoute, etc.), ou en cas d’obstacle (présence d’une personne ou d’un objet entre l’émetteur IR et le récepteur IR de l’enceinte Surround (L)), vous pouvez utiliser le récepteur IR externe (fourni). Celui-ci est compact et facile à...
Fixation au mur d’un émetteur IR et d’un récepteur IR Vous pouvez accrocher l’émetteur IR et le récepteur IR sur un mur dans les cas suivants : – Présence d’un obstacle entre l’émetteur IR et le récepteur IR. – Passages fréquents entre l’émetteur IR et le récepteur IR. Si vous accrochez l’émetteur IR et le récepteur IR, réglez la position de l’émetteur IR après avoir déterminé...
Page 30
Une fois l’émetteur IR installé, assurez- mur insuffisamment solide. vous qu’il demeure bien immobile. • Sony n’assume aucune responsabilité pour les dégâts ou accidents consécutifs à une installation incorrecte Emetteur IR (mur trop fragile, par exemple), un mauvais usage de ce produit ou une catastrophe naturelle.
Etape 6 : Exécution de la configuration rapide Une fois les 4 premières étapes terminées, effectuez les réglages initiaux à l’aide de la Configuration rapide. Vous pouvez définir pas à pas le réglage initial des paramètres [CHOIX DE LA LANGUE], [DIMENSIONS DE LA PIECE], [POSITION D’ECOUTE] et [TYPE TV].
Sélectionnez une taille adéquate entre Remarques [PETIT], [MOYENNE] ou [GRAND] à • Quand vous appuyez sur CLEAR dans le message de guidage, il disparaît. Pour modifier des réglages, l’aide de , puis appuyez sur ENTER. sélectionnez [RAPIDE] sous [REGLAGE] dans le Le réglage est sélectionné...
A propos des enceintes blindées Réglage des enceintes (pour éviter les irrégularités de couleur sur l’écran du téléviseur) Le caisson de graves de cette chaîne est blindé Positionnement des afin d’éviter toute fuite magnétique. Des fuites enceintes peuvent toutefois survenir en présence d’un Pour optimiser le son surround, toutes les aimant très puissant.
Chargez un disque. Poussez le disque dans la fente jusqu’à ce Lecture de disques qu’il soit inséré automatiquement. Le disque pénètre automatiquement dans la Lecture de disques chaîne et l’indication « READING » apparaît sur l’affichage du panneau frontal. Face enregistrée dirigée vers le bas Certaines opérations peuvent être différentes ou limitées selon les DVD ou CD VIDEO.
Pour mettre la chaîne hors Opérations complémentaires tension Appuyez sur "/1. La chaîne passe en mode de veille et le témoin STANDBY s’allume en rouge. Pour mettre complètement la chaîne hors tension, débranchez le cordon d’alimentation de ./> la prise secteur. Pendant la lecture d’un disque, ne mettez pas la MUTING chaîne hors tension en appuyant sur "/1.
Conseil Reprise de la lecture à Si un DVD contient plus de deux titres, vous ne pouvez pas passer au suivant ou revenir au précédent en l’endroit où vous avez appuyant sur . ou sur >. Ces touches ne fonctionnent qu’au sein d’un même titre. Si vous arrêté...
Remarques Utilisation du menu DVD • La lecture répétée n’est pas disponible pendant la lecture aléatoire ou la lecture programmée. • Selon la position d’arrêt, il est possible que la chaîne ne reprenne pas la lecture exactement au même endroit. Un DVD est divisé...
Remarque Lecture de CD VIDEO dotés Si le menu principal du DVD ou un menu DVD demeure affiché lors la lecture du DVD pendant une de fonctions PBC heure environ, la chaîne se met automatiquement hors tension. (Ver. 2.0) (Lecture PBC) Vous pouvez bénéficier d’une certaine interactivité, à...
Pour revenir au menu Lecture d’une plage audio Appuyez sur O RETURN. Remarques • Selon le CD VIDEO, le menu n’apparaît pas à l’étape • Selon le CD VIDEO, l’instruction « Appuyez sur ENTER » de l’étape 3 peut être remplacée par Vous pouvez lire des plages audio MP3 sur des «...
Sélectionnez (PLAGE) à Sélection d’un album et d’une l’aide de X/x, puis appuyez sur ENTER. plage La liste des plages figurant sur l’album en cours apparaît. HOME TOWN ROCK BEST HIT HIGHWAY VIEW POINT MY CHILDREN DVD TOP DANCING GOOD TASTE DVD MENU/ MENU/ DESTINATION...
• Tant que la lecture du disque n’a pas commencé ou Lecture des fichiers image tant que vous ne sélectionnez pas un album à l’étape 2, le nom de l’album s’affiche sous la forme JPEG « **Album » (** étant un numéro) dans le menu de commande, puis le nom de l’album proprement dit apparaît.
Lorsque la liste de tous les fichiers ou Sélection d’un album et d’un albums ne peut pas être affichée, la barre de fichier défilement apparaît. Appuyez sur c pour sélectionner l’icône de la barre de défilement, puis déplacez-la pour afficher le reste de la liste à...
Diaporama à partir d’un Pour faire pivoter l’image en disque de données JPEG cours Appuyez sur M alors qu’une image Faites pivoter l’image en cours à l’aide de JPEG est affichée. C/c. Le diaporama démarre à partir de l’image A chaque pression de c, l’image tourne de 90° en cours.
sélectionner l’icône de la barre de Création de votre propre défilement, puis faites défiler la barre de défilement pour afficher le reste de la liste à programme l’aide de X/x. Appuyez sur c ou O RETURN pour revenir à la liste des (Lecture programmée) plages.
Appuyez sur X/x ou sur les touches Conseil numériques pour sélectionner « 7 », Vous pouvez effectuer une lecture répétée des plages programmées. Appuyez sur REPEAT ou réglez puis appuyez sur ENTER. [REPETER] sur [TOUS] dans la fenêtre du menu de Durée totale des plages programmées commande en cours de lecture programmée (page 47).
Réglage du mode aléatoire Lecture dans un ordre dans le menu de commande quelconque Vous pouvez sélectionner soit la lecture (Lecture aléatoire) aléatoire normale, soit la lecture aléatoire des albums (MP3 uniquement). L’appareil peut « sélectionner » des plages et les lire de façon aléatoire.
Remarque Lecture répétée La lecture aléatoire est annulée quand vous éjectez le disque. Le mode de lecture change dans l’ordre (Lecture répétée) suivant : ALEATOIRE t LECTURE CONTINUE ALEATOIRE (ALBUM) t LECTURE CONTINUE (ALBUM) Vous pouvez lire tous les titres/plages/fichiers ou un seul titre/chapitre/plage d’un disque.
Sélectionnez le réglage de la lecture Remarques répétée, puis appuyez sur ENTER. • Suivant le DVD, il se peut que la lecture répétée ne fonctionne pas. • La lecture répétée est annulée lorsque vous éjectez le 1 2 ( 2 7 ) TITLE12 1 8 ( 3 4 ) disque.
Pour changer la vitesse de Recherche d’un point balayage (DVD/CD VIDEO uniquement) spécifique sur le disque A chaque fois que vous appuyez sur m ou M (Balayage, Lecture au ralenti) en cours de balayage, la vitesse de lecture change. Il existe deux vitesses. L’affichage est modifié...
Recherche d’un titre/plage/ Recherche d’un titre/ album/fichier chapitre/plage/index/ Appuyez sur DVD DISPLAY. album/fichier Le menu de commande apparaît. Appuyez sur X/x pour sélectionner la méthode de recherche, puis appuyez sur ENTER ou sur c. Vous pouvez rechercher un titre (DVD), un x Lors de la lecture d’un DVD chapitre (DVD), une plage (CD, CD VIDEO, Super Audio CD, MP3), un index (CD VIDEO,...
Page 51
sur C ou sur O RETURN pour revenir à la Appuyez sur ENTER ou sur c. liste des plages ou de l’album. « ** (**) » est remplacé par « -- (**) ». STAY 1 2 ( 2 7 ) TITLE12 –...
Entrez le code temporel à l’aide des touches Visualisation des numériques, puis appuyez sur ENTER. Par exemple, pour trouver le point de votre informations relatives au choix à 2 heures, 10 minutes et 20 secondes après le début, vous n’avez qu’à saisir disque «...
Lors de la lecture d’un DVD Lors de la lecture d’un CD VIDEO (sans fonction PBC), d’un Super Temps de lecture et numéro du titre en cours Audio CD ou d’un CD TITLE CHAP Temps de lecture et numéro de plage en cours de lecture Temps restant et numéro du titre en cours...
Lors de la lecture d’un MP3 Remarques • Selon le type de disque en cours de lecture et le mode Temps de lecture et numéro de de lecture, les informations relatives au disque plage en cours de lecture peuvent ne pas s’afficher. •...
• C–**:**:** Vérification du temps de Durée restante du chapitre en cours lecture et de la durée restante • **:**:** Durée de lecture du menu ou du titre Vous pouvez vérifier le temps de lecture et la en cours sans chapitre durée restante du titre, du chapitre ou de la plage en cours, ainsi que le temps de lecture total ou la x Lors de la lecture d’un CD VIDEO...
Vérification des informations relatives à la date (JPEG uniquement) Vous pouvez vérifier les informations relatives à la date lorsque l’étiquette Exif* est enregistrée dans les données d’image JPEG. DISPLAY Appuyez sur DVD DISPLAY en cours de lecture. Le menu de commande apparaît. MOUNTAIN JPEG FAMILY...
Appuyez sur X/x pour sélectionner (AUDIO), puis appuyez sur Réglages du son ENTER ou c. Commutation du son Les options de AUDIO apparaissent. 1 2 ( 2 7 ) TITLE12 1 8 ( 3 4 ) 1 : 3 2 : 5 5 1: ANGLAIS Si le DVD est enregistré...
Remarques * L’indication [PCM,] [MPEG], [DTS] ou • Tous les disques ne vous donnent pas les trois [DOLBY DIGITAL] apparaît. choix ci-dessus en lecture Super Audio CD. Lorsque l’indication [DOLBY DIGITAL] Tout dépend de la configuration des couches du s’affiche, les canaux de la plage de lecture sont Super Audio CD à...
Décodage automatique du Utilisation du son signal d’entrée audio (AUTO surround FORMAT DIRECT AUTO) La fonction de décodage automatique détecte le type de signal audio entré (Dolby Digital, DTS Vous pouvez bénéficier du son surround en ou signal stéréo 2 canaux) et effectue le décodage requis, le cas échéant.
Page 60
Utilisation des enceintes Sélection d’un champ avant et du caisson de graves acoustique (touche AUTO uniquement (2 CHANNEL FORMAT DIRECT) STEREO) Ce mode émet le son des enceintes avant gauche et droite et du caisson de graves. Les sources deux canaux (stéréo) standard omettent complètement le traitement du champ acoustique.
Entertainment, Sony a mesuré l’environnement sonore de ses studios et a intégré les résultats de ces mesures à la technologie DSP (Digital Signal Processor) propre à Sony pour développer le concept de « Digital Cinema Sound ». Le « Digital Cinema Sound » simule l’environnement sonore d’une salle de cinéma...
Reproduit les caractéristiques sonores du studio aucun son provenant directement des enceintes de production cinématographique « Cary Grant surround. Theater » de Sony Pictures Entertainment. Il s’agit d’un mode standard parfaitement adapté à Pour la musique ou autres la plupart des types de films.
Pour désactiver l’effet surround Sélection du mode de Appuyez plusieurs fois sur AUTO FORMAT DIRECT jusqu’à ce que l’indication « A.F.D. décodage surround arrière AUTO » apparaisse sur l’affichage du panneau frontal. Lors du branchement du casque sur la prise PHONES Cette fonction permet de sélectionner le mode de décodage des signaux surround arrière du Appuyez plusieurs fois sur la touche AUTO...
Appuyez sur X/x pour sélectionner le Sélection de « SB OFF » mode surround arrière souhaité en Le signal surround arrière n’est pas décodé. fonction du flux d’entrée, puis appuyez sur ENTER ou AMP MENU. a) Les informations relatives à l’indicateur de Le réglage par défaut est «...
Remarques Utilisation de l’effet • La fonction NIGHT MODE n’est activée que si le flux entrant est au format Dolby Digital. sonore • Lorsque vous raccordez le casque à la chaîne, la fonction DSGX n’est pas disponible. • Ces deux types d’effets sonores ne peuvent pas être activés simultanément.
Appuyez sur X/x pour sélectionner (ANGLE). Utilisation de diverses fonctions Le numéro d’angle apparaît. complémentaires Le numéro entre parenthèses indique le nombre total d’angles. Le témoin [ANGLE] Commutation des angles s’allume en vert lorsque des angles sont enregistrés sur le disque. 1 2 ( 2 7 ) TITLE12 Si plusieurs angles sont enregistrés sur un DVD 1 8 ( 3 4 )
Appuyez sur X/x pour sélectionner la Affichage des sous-titres langue. Les langues que vous pouvez sélectionner diffèrent suivant les DVD. Si 4 chiffres sont affichés, ils représentent le Si des sous-titres sont enregistrés sur un disque, code de langue. Reportez-vous à la liste des vous pouvez activer ou désactiver l’affichage codes de langue à...
Insérez le disque à verrouiller. Verrouillage de disques Si le disque est en cours de lecture, appuyez sur x pour arrêter la lecture. (VERROUILLAGE PARENTAL En mode d’arrêt, appuyez sur DVD PERSONNALISE, CONTROLE DISPLAY. PARENTAL) Le menu de commande apparaît. Appuyez sur X/x pour sélectionner (VERROUILLAGE Vous pouvez définir deux sortes de restrictions...
x Si vous avez déjà saisi un mot de Saisissez votre mot de passe à 4 chiffres à passe l’aide des touches numériques, puis appuyez sur ENTER. L’écran de saisie du mot de passe apparaît. Saisissez un nouveau mot de passe à 4 chiffres à...
Appuyez sur X/x pour sélectionner Lecture limitée pour les [CONTROLE PARENTAL t], puis sur enfants (contrôle parental) ENTER ou c. (DVD uniquement) x Si vous n’avez pas saisi de mot de passe La lecture de certains DVD peut être limitée L’écran de saisie d’un nouveau mot de suivant un niveau prédéterminé, tel que l’âge des passe apparaît.
Page 71
Appuyez sur X/x pour sélectionner Si vous faites une erreur [STANDARD], puis appuyez sur ENTER Appuyez sur O RETURN ou sur C pour ou sur c. revenir à l’écran précédent. Les paramètres de sélection de Pour désactiver le menu [STANDARD] sont affichés. d’installation Appuyez plusieurs fois sur DVD SETUP REGLAGE PERSONNALISE...
Code de zone Lecture d’un disque en mode Norme Numéro de code de contrôle parental Allemagne 2109 Insérez le disque et appuyez sur H. Argentine 2044 L’écran [CONTROLE PARENTAL] Australie 2047 apparaît. Autriche 2046 Saisissez votre mot de passe à Belgique 2057 4 chiffres à...
001, 007, 008 • Lorsque vous remplacez les piles de la télécommande, le numéro de code peut être AKAI 002, 010, 027 réinitialisé au réglage par défaut (SONY). Réinitialisez le numéro de code approprié. Bell&Howell 016, 039 Bestar Commande de votre...
Vous pouvez commander votre téléviseur à l’aide des touches suivantes. SONY TV DIRECT En appuyant Vous pouvez La fonction SONY TV DIRECT permet de mettre sous tension votre téléviseur SONY ainsi TV [/1 Mettre le téléviseur sous tension ou hors tension.
Pointez la télécommande en direction du téléviseur et de la chaîne, puis appuyez une fois sur SONY TV DIRECT. Pendant la transmission du code vers la télécommande, la touche TV clignote. Si elle ne fonctionne pas, modifiez le temps de transmission.
Utilisation du Ecoute du son radio magnétoscope ou d’autres multiplex (DUAL MONO) appareils Vous pouvez profiter du son radio multiplex lorsque votre chaîne capte un signal radio Vous pouvez utiliser des magnétoscopes ou multiplex AC-3. d’autres appareils raccordés aux prises VIDEO Remarque ou SAT.
xSUB Utilisation de la radio Le son secondaire est restitué par les enceintes gauche et droite. xMAIN+SUB Présélection des stations de Le son principal et le son secondaire sont radio restitués par les enceintes gauche et droite. Vous pouvez présélectionner 20 stations pour la xMAIN/SUB bande FM et 10 stations pour la bande AM.
Appuyez plusieurs fois sur C/c/ Ecoute de la radio jusqu’à ce que l’indication « MEMORY ? » apparaisse sur l’affichage du Commencez par présélectionner des stations de panneau frontal. radio dans la mémoire de la chaîne (voir « Présélection des stations de radio » à la Appuyez sur ENTER.
Pour écouter des stations de Affectation d’un nom aux radio non présélectionnées stations présélectionnées Utilisez la syntonisation manuelle ou automatique à l’étape 2. Vous pouvez saisir un nom de 8 caractères Pour une syntonisation manuelle, appuyez maximum pour chaque présélection. Ces noms plusieurs fois sur la touche TUNING + ou –...
Appuyez plusieurs fois sur C/c jusqu’à Utilisation de la fonction ce que l’indication « NAME IN? » apparaisse sur l’affichage du panneau RDS (Radio Data System) frontal. Appuyez sur ENTER. Qu’est-ce que la fonction Créez un nom d’index à l’aide des RDS ? touches du curseur : Appuyez sur x/X pour sélectionner un...
Pour annuler la minuterie Utilisation de la minuterie d’endormissement d’endormissement Appuyez plusieurs fois sur FUNCTION jusqu’à ce que l’indication « SLEEP OFF » apparaisse sur l’affichage du panneau frontal. Vous pouvez programmer l’extinction de la chaîne à une heure déterminée et vous endormir ainsi au son de la musique.
Modification de la Restauration des réglages luminosité de l’affichage par défaut du panneau frontal Vous pouvez rétablir les réglages par défaut des paramètres de la chaîne, tels que les réglages des Vous pouvez modifier la luminosité de enceintes et les présélections. l’affichage du panneau frontal en deux étapes.
Le menu d’installation apparaît. Sélections et réglages CHOIX DE LA LANGUE ECRANS : ANGLAIS Paramètre MENU DVD : ANGLAIS principal Utilisation du menu AUDIO : ANGLAIS SOUS-TITRE : ANGLAIS d’installation L’utilisation du menu d’installation vous permet d’effectuer divers réglages de paramètres Appuyez sur X/x pour sélectionner le comme l’image et le son.
Sélectionnez un réglage à l’aide de X/x, Sélection de la langue des puis appuyez sur ENTER. Le réglage est sélectionné et l’installation menus et de la plage audio est terminée. Exemple : [4:3 PAN SCAN] (CHOIX DE LA LANGUE) Réglage sélectionné Le menu [CHOIX DE LA LANGUE] vous REGLAGE DE L'ECRAN TYPE TV:...
Conseil Réglages de l’écran Si vous sélectionnez [AUTRES t] dans [MENU DVD], [AUDIO] ou [SOUS-TITRE], sélectionnez et (REGLAGE DE L’ECRAN) entrez le code de langue à partir de la liste en utilisant les touches numériques (page 111). Après avoir effectué une sélection, le code de langue (4 chiffres) s’affiche de nouveau lorsque vous Choisissez les réglages en fonction du téléviseur sélectionnez [AUTRES t].
x LIGNE 16:9 Sélectionne la méthode de sortie des signaux vidéo restitués par la prise T EURO AV OUTPUT (TO TV) du panneau arrière de la chaîne. 4:3 LETTER BOX VIDEO Restitue les signaux vidéo. Restitue les signaux RVB. Remarque 4:3 PAN SCAN Si votre téléviseur n’accepte pas les signaux RVB, aucune image n’apparaît à...
• Suivant le DVD, le canal audio prioritaire peut être Réglages personnalisés prédéterminé. Dans ce cas, vous ne pouvez pas donner la priorité aux formats audio DTS, Dolby Digital ou MPEG en sélectionnant [AUTO]. (REGLAGE PERSONNALISE) x AUDIO DRC* Réduit la largeur de la gamme DYNAMIQUE de la bande son.
x DATE JPEG Réglages des enceintes Modifie l’ordre des informations relatives à la date d’une image JPEG dans le menu de (REGLAGE H-P) commande. Pour optimiser le son surround, réglez la MM/JJ/AAAA dimension des enceintes que vous avez AAAA/MM/JJ raccordées et leur distance par rapport à la JJ/MM/AAAA position d’écoute.
Page 90
x DISTANCE Schéma des positions Le réglage de distance par défaut des enceintes par rapport à la position d’écoute est illustré ci- dessous. Quand vous réglez la distance à l’aide de la configuration rapide (page 31), le réglage est automatiquement affiché. 1,6m 1,6m 1,6m...
Page 91
SURROUND La distance de l’enceinte surround SURROUND Règle le niveau de l’enceinte ARRIERE ARRIERE arrière peut être réduite jusqu’à 4,6 surround arrière (– 10 dB à + 10dB, 1,6 m 0 dB mètres maximum de la position incréments de 1 dB). (apparaît quand (apparaît quand d’écoute par rapport à...
Page 92
Réglage de la balance et du Réglage des enceintes à niveau des enceintes à l’aide l’aide de la fenêtre d’affichage de la tonalité de test du panneau frontal de la chaîne Appuyez sur DVD SETUP en mode d’arrêt. Vous pouvez régler les enceintes à l’aide du Le menu d’installation apparaît.
Page 93
Appuyez sur ENTER ou sur c. CUSTOMIZE Appuyez sur X/x pour sélectionner DUAL MONO MAIN l’élément souhaité, puis appuyez sur ENTER ou sur c. MAIN+SUB Pour régler l’élément, appuyez sur X/x, MAIN/SUB puis sur ENTER ou AMP MENU. SL SR REV Vous pouvez régler les paramètres suivants.
Page 94
SB DIST La distance de l’enceinte SL LEVEL Règle le niveau gauche des (distance (niveau surround arrière peut être enceintes surround (– 6dB à + surround surround réduite jusqu’à 4,6 mètres 6dB, incréments de 1dB). arrière) gauche) maximum de la position 1,6 m d’écoute par rapport à...
SB DEC SB MATRIX Configuration rapide et (décodeur SB AUTO arrière SB OFF réinitialisation du surround) Pour plus de détails, voir système « Sélection du mode de décodage surround arrière » à la page 63. (REGLAGE) DIMMER DIM OFF (rhéostat) Sélectionnez [REGLAGE] dans le menu DIM ON d’installation.
Page 96
Remarques • Quand vous sélectionnez [REINITIALISATION], tous les réglages par défaut sont rétablis. • Quand vous mettez la chaîne sous tension après une réinitialisation, le message de guidage s’affiche sur l’écran du téléviseur. Pour exécuter la configuration rapide (page 31), appuyez sur ENTER, afin de revenir à...
Il n’y a pas de son. remédier au problème. Si le problème persiste, • Le cordon d’enceinte n’est pas raccordé consultez votre revendeur Sony le plus proche. correctement. Alimentation • Appuyez sur la touche MUTING de la télécommande si «...
Page 98
• Nettoyez la surface de l’émetteur IR et du Le son n’a plus l’effet stéréo lorsque vous récepteur IR de l’enceinte Surround (L) (ou du écoutez un CD VIDEO, un CD ou un fichier récepteur IR). MP3. • Réglez [AUDIO] sur [STEREO] dans la fenêtre Opération du menu de commande (page 57).
Page 99
Impossible de lire la plage audio MP3. Le titre de l’album ou du fichier JPEG n’est pas affiché correctement. • Le CD de données n’est pas enregistré au format MP3 conformément aux normes ISO9660 Niveau • La chaîne ne peut afficher que des chiffres et des 1/ Niveau 2 ou Joliet.
Impossible d’éjecter un disque et « LOCKED » Sensibilité : 250 mV/ apparaît sur l’affichage du panneau frontal. 450 mV/450 mV • Contactez votre revendeur Sony ou un centre de Impédance : 50 kilohms service après-vente Sony agréé. Sortie SURROUND BACK Tension : 2V «...
Page 101
Partie amplificateur Caisson de graves Système Système de synthétiseur Enceintes Bass reflex numérique à boucle à Haut-parleur 160 mm dia., type conique verrouillage de phase à quartz Impédance nominale 4 ohms Partie tuner FM Dimensions (approx.) 201 × 368 × 448 mm Gamme de syntonisation 87,5 –...
Un CD VIDEO peut contenir 6 fois plus Pour que ceux-ci puissent être diffusés sans être d’informations audio que les CD classiques. déformés, Sony a développé une technologie de Il existe 2 versions de CD VIDEO. transmission infrarouge des signaux audio •...
Page 103
Nom générique du son surround produit par la enregistrements musicaux stéréo et fournit un technologie de traitement des signaux espace sonore large et profond. numériques développée par Sony. Contrairement aux champs acoustiques Dolby Surround Pro Logic surround précédents qui sont essentiellement Il s’agit de l’une des méthodes de décodage...
Page 104
Les données vidéo utilisent le format MPEG 2, Le mode CINEMA permet de séparer davantage l’une des normes internationales appliquées les canaux pour améliorer l’effet 6.1 canaux et pour la technologie de compression numérique. convient mieux pour les films. Les données vidéo sont compressées environ Le mode MUSIQUE permet de ne pas traiter les 40 fois en moyenne.
Page 105
Couche HD Couche HD • Super Audio CD + CD (disque hybride) Ce disque contient une couche HD et une couche CD. En outre, comme les deux couches sont regroupées sur la même face, vous ne devez pas retourner le disque pendant la lecture.
Index des composants et des commandes Pour plus de détails, reportez-vous aux pages indiquées entre parenthèses. Panneau frontal A Interrupteur [/1 (alimentation)/Témoin F VOLUME +/– (34, 91) STANDBY (veille) (34) G ./> (35, 38) B Fente d’insertion de disque (34) H x (arrêt) (35) (capteur de télécommande) (12) (lecture/pause) (34)
Affichage du panneau frontal Pendant la lecture d’un DVD Mode en cours Statut de lecture Numéro du chapitre en cours Effet sonore en cours TITLE CHAP NIGHT DSGX REP 1 D EX DTS –ES Numéro du titre Effet sonore Durée de lecture en cours Lors de la lecture d’un Super Audio CD, CD, CD VIDEO (sans fonction PBC) ou MP3...
Panneau arrière VIDEO SPEAKER OPTICAL DIGITAL IN AUDIO IN FRONT R CENTER FRONT L FM 75 COAXIAL DIR-T1 EURO AV OUTPUT(TO TV) SURROUND BACK AUDIO IN WOOFER WOOFER A Prises SPEAKER (enceinte) (15) E Bornes AM (20) F Prise FM 75 Ω COAXIAL (20) B Prise SURROUND BACK (surround arrière) (17) G Prises EURO AV OUTPUT (TO TV)
Page 110
P ENTER Q TUNER MENU (menu Tuner) (78, 80) R TV [/1 (mise sous tension/veille) (73) S "/1 (veille) (34, 78) T SONY TV DIRECT (75) U TUNER/BAND (tuner/bande) (78, 79) V FUNCTION (fonction) (34, 77, 79) W m/M/ SLOW, TUNING –/+ (ralenti, syntonisation –/+) (43, 49, 78)
Liste des codes de langue L’orthographe des langues est conforme à la norme ISO 639 : 1988 (E/F). Code Langue Code Langue Code Langue 1027 Afar 1245 Inupiak 1489 Russian 1028 Abkhazian 1248 Indonesian 1491 Kinyarwanda 1032 Afrikaans 1253 Icelandic 1495 Sanskrit 1039...
Liste des paramètres du menu de configuration DVD Vous pouvez régler les paramètres suivants avec le menu d’installation DVD. L’ordre des paramètres affichés peut être différent de l’affichage réel. CHOIX DE LA LANGUE REGLAGE DE ECRANS (Sélectionne la langue de TYPE TV 16:9 votre choix à...
Page 113
REGLAGE H-P TAILLE AVANT CENTRE NEANT SURROUND DERRIERE COTE NEANT SURROUND NEANT ARRIERE EXTR. GRAVES DISTANCE AVANT 1,0 m – 7,0 m CENTRE 1,0 m – 7,0 m* SURROUND 1,0 m – 7,0 m* SURROUND 1,0 m – 7,0 m* ARRIERE NIVEAU CENTRE...
Liste du menu AMP Vous pouvez régler les paramètres suivants avec le menu AMP à partir de la télécommande. SP SETUP CUSTOMIZE CENTER SP CENTER Y DUAL MONO MAIN CENTER N MAIN+SUB SURR SP SURR Y MAIN/SUB SURR N SL SR REV SURR B SP SURR B N SURR B Y...
Index Chiffres 16:9 86 ECONOMISEUR D’ECRAN Panneau arrière 109 4:3 LETTER BOX 86 Panneau frontal 106 4:3 PAN SCAN 86 Ecoute de la radio 79 Piles 12 Ecran de menu PLAGE 50 Affichage du menu de Plage 6, 40, 104 commande 10 PLAY MODE 44, 46 Affichage du panneau frontal...
R Met le téléviseur sous et hors tension. S Met l’appareil sous et hors tension. T Met sous tension le téléviseur et la chaîne Sony, puis bascule vers la source d’entrée du téléviseur. U Sélectionne la bande AM ou FM.