Publicité

Liens rapides

HAMMOND
Modèle XE-1
GUIDE DE L'UTILISATEUR

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Hammond XE-1

  • Page 1 HAMMOND Modèle XE-1 GUIDE DE L’UTILISATEUR...
  • Page 2 (Power sur ON) et que le informations suivantes vous aideront à utiliser bouton MASTER VOLUME est placé au votre orgue Hammond en toute sécurité. moins à moitié de sa course. Lisez toutes les instructions avant d'utiliser ce Assurez vous qu'au moins une voix est produit.
  • Page 3 ATTENTION Pour éviter tout choc électrique, Le point d’exclamation dans un triangle signifie n'ouvrez pas ce produit. Il n'existe pas de pièces qu’il existe des informations importantes réparables par le client lui même. Reportez vous concernant la maintenance et l’utilisation dans sur un personnel qualifié...
  • Page 4 IMPORTANT - AVANT DE COMMENCER Votre Hammond XE-1 a été construit dans le soucis de vous apporter la sonorité authentique des tirettes harmoniques Hammond. Il dispose d’un éventail de fonctionnalités et d’une large palette d’autres sonorités destinées à vous permettre de jouer avec le plus de flexibilité...
  • Page 5: Pour Debuter

    Tous les connecteurs, excepté la prise casque, se trouvent sur le panneau accessoire situé à l’arrière du XE-1. La prise casque se trouve sur le devant de l’instrument juste en dessous du lecteur de disquette. Reportez vous au diagramme page 4 pour visualiser les numéros des différents connecteurs présentés, puis à...
  • Page 6 1. Repérez le câble de connexion Leslie.
  • Page 7 Leslie à 1, 2 ou 3 canaux., tels que les modèles 303, 723 et 914. Toutefois, il faut savoir que si vous branchez votre XE-1 dans une Leslie à 1 canal tel que le modèle 122XB, seules les tirettes passeront par la Leslie. Pour cette raison, nous vous recommandons d’utiliser une cabine à...
  • Page 8 Le pédalier XPK-100 ainsi que le clavier XLK-1 nécessitent une alimentation électrique. Comme ils ne possèdent pas d’interrupteur marche/arrêt, l’alimentation se fait directement à partir de votre XE-1, sur la borne repérée par la mention “DC OUT” située sur le panneau accessoire.
  • Page 9 à l’arrière de votre orgue). (12) Brancher un microphone sur le XE-1 Vous pouvez brancher un micro sur la borne d’entrée dédiée de votre XE-1 pour utiliser l’amplificateur et les haut-parleurs de votre orgue. Deux boutons rotatifs adjacents vous permettent de contrôler le volume du micro et de doser la réverbération.
  • Page 10: Schema De Branchement

    (13) Brancher le XE-1 sur un ordinateur Vous pouvez utiliser un câble série pour relier votre XE-1 directement à votre ordinateur. Pour de plus amples informations reportez à la section MIDI/ Utiliser un ordinateur de ce guide. (14) Brancher un casque Vous pouvez brancher un casque stéréo sur la prise dédiée située sur la face avant gauche de...
  • Page 11 figure...
  • Page 12: Contrôles Elementaires

    Contrôles Elementaires Le panneau de contrôle de votre XE-1 regroupe les tirettes, les touches, les boutons, la molette de contrôle des données/tempo, le curseur de volume et le lecteur de disquettes. Ces contrôleurs vous permettent d'agir sur l'instrument. Interrupteur Marche/Arrêt figure # L'interrupteur Marche/Arrêt (ON/OFF) est situé...
  • Page 13 Tirettes Les tirettes sont le cœur et l'âme du son de votre orgue Hammond. Vous disposez de deux jeux de neuf tirettes (on dit aussi tirasses), affectés aux claviers supérieur et inférieur ainsi que deux tirettes pour le pédalier (situées au milieu des deux jeux).
  • Page 14: Contrôleurs Supplémentaires

    Fente pour carte CompactFlash figure # La fente pour cartes CompactFlash est située à l’arrière de votre XE-1, sur la partie droite. Elle vous permet de: 1. Enregistrer et sauvegarder des thèmes sur carte CompactFlash. 2. Sauvegarder des banques de présélections sur carte CompactFlash 3.
  • Page 15 Sur le XE-1 lui même, ce style de jeu est reproduit en séparant le clavier de 61 notes en deux zones. La partie jouée avec la main droite s’apparente au clavier supérieur (UPPER). La partie jouée avec la main gauche s’apparente au clavier inférieur (LOWER).
  • Page 16 ème do) est l’endroit de séparation entre les deux claviers supérieur et inférieur. Figure #...
  • Page 17 De plus, si vous branchez un pédalier MIDI, comme le XPK-100 Hammond, vous pouvez utiliser aussi la zone pédalier du XE-1. Cependant, la touche sensitive PEDAL TO LOWER vous permet de jouer la zone pédalier à l’intérieur de la zone du clavier inférieur (dans ce cas il y a triple séparation du clavier: Pedal, Lower, Upper).
  • Page 18: Ecran Central D'information

    Ecran Central d'Information Les touches, les boutons, les tirettes, les curseurs et les pédales vous permettent de contrôler les opérations nécessaires aux registrations, à la définition de chaque voix, au tempo de la section rythmique et aux informations MIDI. L'Ecran Central d'Information vous permet de voir ces changements.
  • Page 19: Important

    Figure # Un écran similaire à celui-ci vous accueille à la première ouverture de votre XE-1. Il montre: 1. Les registrations des tirettes pour les claviers, supérieur et inférieur, ainsi que pour le pédalier représentés graphiquement (i.e. par des barres de longueur et de couleurs différentes selon la position des tirettes).
  • Page 20 de voix UPPER 1, UPPER 2, etc. La section mode mixeur vous expliquera leur rôle plus en détail. NOTE: Reportez vous page 36 de ce manuel pour plus d’information sur l’utilisation des voix.
  • Page 21: Mode Mixer

    MODE MIXER Le mode Mixer (i.e. mixeur) de l’Ecran Central d’Information vous permet de gérer les volumes des différentes parties sonores du XE-1 ainsi que divers autres réglages. Il y a quatre pages dans ce mode, chacune montre: 1. Les registrations des claviers supérieur et inférieur ainsi que du pédalier représentées graphiquement (ie par des barres de longueur et de couleurs différentes selon la position...
  • Page 22 (de 9 à 16) de le diminuer. NOTE: Les parties sont utilisées pour jouer les fichiers MIDI grâce aux fonctions lecteur de disquettes ou CompactFlash de votre XE-1. Reportez vous à la section Utilisation du lecteur de disquette pour de plus amples informations.
  • Page 23 Fonctions avancées spéciales de ce guide. NOTE: Vous pouvez choisir votre écran d’accueil (l’écran d’affichage par défaut de votre XE-1) entre le mode jeu et le mode mixeur. Reportez vous à la section fonctions utilitaires spéciales de ce guide pour plus d’information.
  • Page 24 SES / EQ - vous permet de changer les caractéristiques du système d’expansion sonore (SES) et la sonorité complète de votre XE-1. Appuyez sur le bouton 9 ou 10 pour contrôler cette fonction avancée. Mode Menu - Page 2 A partir du Mode Menu page 1, appuyez une fois sur le bouton PAGE UP.
  • Page 25 sur le bouton 15 ou 16 pour contrôler cette fonction avancée.
  • Page 26 Mode Menu - Page 3 A partir du Mode Menu page 2, appuyez une fois sur le bouton PAGE UP. L’Ecran Central d‘Information de la page 3 du Mode Menu doit ressembler à ceci: figure # Huit choix doivent apparaître dans la fenêtre d'affichage. Appuyer sur l'un des boutons numérotés vous fera entrer dans la fonction avancée et changera l'Ecran Central d’Information.
  • Page 27 figure #...
  • Page 28: Disk Utility

    MIDI: vous permet de régler l'ensemble des paramètres MIDI de l'instrument, y compris les canaux, les programmes, les contrôleurs, et d'effectuer un dump (sauvegarde totale) vers un enregistreur de données MIDI ou un autre orgue XE-1. Appuyez sur le bouton 1 ou 2 pour contrôler cette fonction avancée.
  • Page 29 Afin de rendre l’utilisation de votre XE-1 encore plus facile, il existe un groupe de 4 touches sensitives situé à gauche des touches RYTHM & STYLES, qui vous permettent d’accéder instantanément à certains menus des fonctions avancées Disk figure # Cette touche sensitive vous permet d’effectuer des opérations relatives aux lecteurs de...
  • Page 30 Tirettes Votre orgue Hammond dispose d'un jeux de 9 tirettes pour chaque clavier. Les tirettes, que l'on appelle aussi tirasses, sont le cœur et la base du célèbre son Hammond depuis les premiers modèles A des années 1935. Il existe approximativement 253 millions de combinaisons sonores possibles. Chaque tirette représente une forme d'onde sinusoïdale de hauteur différente (ou de profondeur sonore...
  • Page 31 Gabarit de registration pour les quatre familles de sonorité d’orgue figure # Famille des flûtes (motif d’escalier) figure # Famille des Anches (motif triangulaire) figure #...
  • Page 32 Famille des diapasons (motif en encoche) figure # Famille des cordes (motif en parenthèse)
  • Page 33: Tirettes Du Pédalier

    Tirettes du Pédalier figure # Ce sont les deux tirettes marron situées entre les jeux du clavier supérieur et inférieur. Elles contrôlent le son du pédalier. La première tirette produit la sonorité d'un tuyau de 16' pour une basse profonde, alors que la deuxième tirette produit une sonorité de 8' une octave plus haut.
  • Page 34 Menu Drawbar Edit figure # Le menu Drawbar Edit (i.e. édition des tirettes) de fonctions avancées vous permet d'effectuer différents changements sur les caractéristiques des tirettes. Accéder au Menu Drawbar Edit avec les boutons de MENU/EXIT 1. Appuyer sur la touche sensitive MENU/EXIT pour faire apparaître le premier écran du mode MENU.
  • Page 35: Sélection De Clavier

    Octave des tirettes Cette fonction avancée vous permet de transposer par octave le son produit par les tirettes, ce pour chaque clavier. vous pouvez choisir dans la plage de “-2" (les tirettes jouent deux octaves en-dessous) à “+2" (les tirettes jouent deux octaves au dessus). Utilisez le bouton 5 pour avancer dans la liste des choix Utilisez le bouton 13 pour reculer dans la liste des choix.
  • Page 36: Percussion - Réponse De La Percussion

    Superposition des tirettes Sur les orgues Hammond comme le B-3, les tirettes les plus basses et les plus hautes se superposent (ie répètent les notes d’autres touches). Cette fonction avancée vous permet de définir les fréquences supérieures et inférieures des tirettes.
  • Page 37 clavier supérieur. Lorsque cette touche est active (diode allumée) l’effet de la percussion est adouci.
  • Page 38 Menu Percussion Edit figure # Ce menu vous permet d’accéder à différentes fonctions avancées réglant les caractéristiques de la percussion. Accéder au Menu Percussion Edit avec le bouton MENU/EXIT 1. Appuyer sur le bouton gris MENU/EXIT pour faire apparaître le premier écran du mode MENU.
  • Page 39 Si vous choisissez “-3 dB”, le volume des tirettes est diminué de 3 dB lorsque la percussion est à volume normal. Ceci reproduit le contrôle de la percussion par le toucher des orgues Hammond. Si vous choisissez “0 dB”, le volume des tirettes restera inchangé lorsque la percussion est à volume normal.
  • Page 40: Vibrato & Chorus

    Vibrato & Chorus figure # Votre orgue Hammond XE-1 dispose de 5 touches de contrôle pour choisir le degré de vibrato et chorus. Vibrato / Chorus - ON/OFF Appuyez sur la touche appropriée pour déclencher le vibrato ou le chorus (la diode s’allume).
  • Page 41 Page d’édition du VIBRATO (Menu LESLIE / VIBRATO) figure # Ce menu vous permet de sélectionner le degré de Vibrato / Chorus que vous préférez. Accéder à la page d'édition du vibrato avec le bouton de MENU/EXIT 1. A partir d’une des pages du mode PLAY, appuyer sur le bouton gris MENU/EXIT pour faire apparaître le premier écran du mode MENU.
  • Page 42 Leslie Votre orgue Hammond dispose d’un effet interne de Leslie numérique reproduisant le son d’une cabine Leslie à deux rotors. De plus, votre orgue peut être utilisé avec différentes cabines Leslie externes. Vous trouverez page 34 une explication détaillée sur le fonctionnement de votre orgue avec une cabine.
  • Page 43 3. Appuyer sur le bouton 7 ou 8, les mots “LESLIE/VIB” apparaissent en haut de l’écran. Ce menu possède trois pages, vous voyez donc “1/3" sur le coin supérieur gauche de l’Ecran Central d’Information.
  • Page 44 Accéder à la page d'édition de la Leslie par les raccourcis. Maintenez appuyée l'une des deux touches de Leslie; au bout d'une seconde les mots “LESLIE/VIB” et “1/3"s'affichent en haut de l'écran. Vous êtes maintenant dans le menu d'édition de la Leslie. Utilisez les boutons en dessous de l’écran pour changer les valeurs de la Leslie interne.
  • Page 45 Utilisez le bouton 4 pour augmenter le temps d’accélération. Utilisez le bouton 12 pour diminuer le temps d’accélération. Utilisez le bouton 5 pour augmenter le temps de décélération. Utilisez le bouton 13 pour diminuer le temps de décélération. NOTE: Cette fonction avancée NE concerne PAS une cabine Leslie externe branchée sur l’orgue.
  • Page 46 Leslie Edit - Page 2 A partir de la page 1, appuyer sur le bouton PAGE UP, vous devez maintenant voir la page de menu d’équilibre des volumes de la Leslie et des réglages de micro. Figure # Leslie Volume Balance Cette fonction avancée vous permet d’ajuster l’équilibre sonore entre la trompette (Horn) et le tambour (Bass rotor).
  • Page 47 Utiliser une cabine Leslie externe Votre orgue Hammond est prévu pour fonctionner directement avec une cabine Leslie externe. Cette cabine, en plus d’amplifier les sons, utilise le mécanisme des rotors tournant à...
  • Page 48 PEDAL Sustain figure # Lorsque cette touche est active (diode allumée), un effet de sustain est ajouté aux notes du pédalier.
  • Page 49 Overdrive L’overdrive ajoute le caractère râpeux, saturé et un peu sale que les lampes d’une cabine Leslie produisent lorsqu’elles sont poussées au maximum. Overdrive Edit figure # Le menu Overdrive Edit (i.e. édition de l'overdrive) présente plusieurs fonctions avancées permettant de régler le niveau d’overdrive que vous désirez. Accéder à...
  • Page 50 SECTION VOIX Votre XE-1 dispose de voix d’un haut degré de réalisme, accessibles par la touche sensitive VOICE. Groupe de touches VOICE Le groupe de touches VOICE est situé à droite de l’Ecran Central d’Information. Ces voix peuvent être utilisées toutes seules ou en combinaison avec les tirettes.
  • Page 51 Touches VOICE ON/OFF figure # Ces touches vous permettent d’activer une partie de l’instrument (et donc de faire jouer la partie en question). UPPER 1 figure # Cette touche vous permet d’activer la voix jouée sur le clavier supérieur. UPPER 2 figure # Cette touche vous permet d’activer une seconde voix jouée sur le clavier supérieur.
  • Page 52 UPPER 2 figure # Cette touche vous permet de sélectionner une seconde voix jouée sur le clavier supérieur.
  • Page 53: Utilisation Des Touches Voice Setup

    (UPPER 1, LOWER 1, ...), puis les touches VOICE ON/OFF pour individuellement rendre actives chacune des divisions de votre XE-1. De cette façon vous pouvez affecter une voix à une partie de l’instrument pendant que vous jouez sur une autre partie.
  • Page 54 4. Appuyez sur la touche VIBRA/MALLET de la section Voix. Figure # Ceci appelle l’écran Vibra&Mallet, l’Ecran Central d’Information doit maintenant ressembler à ceci: figure # Vous remarquez qu’un de noms de voix est en surbrillance ou en inverse vidéo (en lettres vertes sur fond noir).
  • Page 55 7. Remarquez que dans la coin supérieur gauche de l’Ecran Central d’Information, la mention “1/2" apparaît. Elle indique que dans ce cas particulier, le menu VIBRA/MALLET possède plus d’une page. Appuyez sur le bouton PAGE UP pour passer à la page suivante. Figure # “2/2"...
  • Page 56 L’Ecran Central d’Information ressemble maintenant à ceci: figure # Remarquez que l’écran affiche à gauche la mention UPPER 2, pour vous signaler que vous opérez sur cette division. 10. Pour cet exemple, choisissez Celesta en appuyant sur le bouton 3: figure # Vous avez maintenant choisi le Celesta pour le clavier UPPER 2.
  • Page 57 Touches Sensitives SETUP figure # Ce bloc composé de quatre touches sensitives est situé à droite du bloc VOICE SELECT. Il vous permet de contrôler certaines options comme la transposition par octave, l’activation (ou la désactivation) du sustain et de la vélocité. OCTAVE UP figure # Cette touche sensitive vous permet de jouer la voix sélectionnée une ou deux octaves au...
  • Page 58 apparaître le premier écran du mode MENU. La mention “1/4", sur le coin supérieur gauche de l'affichage, indique que vous vous situez à la première des quatre pages de ce menu.
  • Page 59 2. Appuyez sur le bouton PAGE UP, la deuxième page est maintenant affichée et la mention indique maintenant “2/4" dans le coin supérieur gauche. 3. Appuyez sur le bouton 11 ou 12, les mots “VOICE EDIT” apparaissent en haut de l’Ecran Central d’Information.
  • Page 60 ENVELOPE - Attack L'attaque de l'enveloppe vous permet de définir à quelle vitesse le son apparaît après que vous ayez appuyé sur une touche. Utilisez le bouton 3 pour ralentir l’attaque. Utilisez le bouton 11 pour accélérer l’attaque. ENVELOPE - Decay Le decay de l'enveloppe vous permet de définir à...
  • Page 61 PITCH - Fine Tune Cette fonction vous permet d’accorder finement le son. Utilisez le bouton 2 pour augmenter la valeur d’accordage. Utilisez le bouton 10 pour diminuer la valeur d’accordage. PITCH - Detune Certaines voix sont constituées d’échantillons stéréo. Cette fonction avancée vous permet de désaccorder l’un des échantillons par rapport à...
  • Page 62 VOIX PERSONNALISEE figure # La fonction Voix Personnalisée de votre XE-1 vous permet de créer de toute pièce vos propres voix en utilisant les réglages décrits dans les page précédentes et les sons de la librairie interne. Vous pouvez ensuite sauvegarder ces sons en voix personnalisée.
  • Page 63 5. Vous avez maintenant sélectionné le menu d’édition des voix. Faites tous les changements que vous désirez en utilisant les paramètres des pages 1 et 2. 6. A ce point, nous vous suggérons de donner un nouveau nom à la voix. Pour ce, appuyez sur le bouton 7 ou 15 (“RENAME”).
  • Page 64 à l’issue de laquelle votre voix aura été stockée en mémoire. EFFETS DES VOIX Vous pouvez ajouter aux voix du XE-1 du chorus ou du sustain. Chacun d’entre eux vous est maintenant expliqué en détail: SUSTAIN figure # Cette touche sensitive est située dans le groupe SETUP.
  • Page 65 Menu Sustain Edit - Page 1 figure # Cette page de menu vous permet de choisir la durée du sustain affecté par les touches sensitives. Vous pouvez choisir différents réglages pour le clavier supérieur, le clavier inférieur ou le pédalier. Menu d’édition du sustain - Page 2 A partir de la page 1, appuyez sur le bouton PAGE UP.
  • Page 66 Chorus Rythm & Voice Type Cette fonction avancée vous permet de choisir le type de chorus que vous préférez pour la partie rythmiques et les autres divisions de votre XE-1. Utilisez les boutons 2 ou 3 pour avancer dans la liste des choix.
  • Page 67: Separation Du Clavier

    SEPARATION DU CLAVIER Bien que votre XE-1 soit un clavier simple, celui-ci peut être séparé en deux zones différentes, vous permettant ainsi de jouer un son sur une partie du clavier et un autre son sur l’autre partie. Claviers supérieur et inférieur sur le XE-1 Lorsque votre clavier est en mode Split (séparation), vous avez la possibilité...
  • Page 68 2. Appuyez sur la touche de votre clavier où vous désirez séparer le clavier. Cette note deviendra la limite inférieure de votre clavier supérieur et la limite supérieure de votre clavier inférieur. Mode Simple ou Double Habituellement, votre XE-1 opère dans un mode simple, les 61 notes sont affectées à un seul clavier. figure #...
  • Page 69 Notez que XLK-1, ou tout autre clavier utilisé comme clavier inférieur est seul affecté par la touche SPLIT. De cette façon, vous récupérez un triple clavier: le clavier supérieur du XE-1 pour la mélodie, le clavier inférieur (par exemple le XLK-1) séparé en deux zones, la partie droite une seconde sonorité...
  • Page 70 RYTHME & ACCOMPAGNEMENT Rythmes & Styles Auto-Vari Votre orgue Hammond dispose d'une fonction Auto-Vari qui met en valeur un grand nombre de styles musicaux et ajoute réalisme et plaisir à ce que vous jouez. Tous les sons et rythmes sont basés sur des sources numériques échantillonnées, assurant ainsi une totale authenticité...
  • Page 71 2. Utilisez le bouton numéroté situé en dessous du cadre pour choisir le rythme que vous désirez. L’organisation des styles rythmiques à l’écran est la même que celle des boutons. Par exemple, dans la catégorie WALTZ (valse), "Trad. Waltz" - situé en haut à gauche de l'écran - se sélectionne avec les boutons 1 ou 2;...
  • Page 72 Menu Touch Tempo Edit figure # Cette fonction avancée vous permet de définir le fonctionnement de la touche tempo. Accéder au menu Touch Tempo Edit par le bouton MENU/EXIT: 1. A partir d’un des écrans du mode jeu, appuyez sur le bouton gris MENU/EXIT pour faire apparaître le premier écran du mode MENU.
  • Page 73 Touche Start figure # En appuyant sur cette touche vous activez la touche Start/Stop (les deux diodes sont allumées), et l'accompagnement rythmique démarrera au moment ou vous enfoncerez une touche sur le clavier inférieur (le démarrage de l’accompagnement est synchronisé à l’appui d’une touche).
  • Page 74 Touche AUTOBAND 2 figure # Cette touche sensitive active un accompagnement musical alternatif au style musical choisi.
  • Page 75 En appuyant simultanément sur les touches AUTOBAND 1 et AUTOBAND 2, vous obtenez le maximum d’accompagnement musical, les deux parties étant définies pour se compléter l’une l’autre. Vous pouvez aussi utiliser d’autres voix ainsi que les tirettes pour créer un effet d’accord soutenus avec la fonction AUTOBAND.
  • Page 76 NOTE: Cette fonction, comme la fonction AUTOBASS décrite ci-dessous, fonctionne de pair avec l’Easy Play System et l’Autoband sur le clavier inférieur de votre XE-1. Cependant, la touche Easy Play System vous permet de jouer des accords sur le clavier inférieur sans affecter la fonction Autoband en elle-même.
  • Page 77 Utilisez le bouton 3 ou 4 pour activer la fonction. Utilisez le bouton 11 ou 12 pour désactiver la fonction. NOTE: Si vous avez pédalier MIDI comme le modèle Hammond XPK-100 branché sur votre orgue XE-1, alors la fonction Autobass sera automatiquement activée, même si cela n’apparaît pas dans le menu.
  • Page 78 Chord Transform Beaucoup de styles, particulièrement ceux de jazz et de big band sont écrits avec des accords de sixte majeurs, de septième, de neuvième et autres types d’accords enrichis approprié pour ce style de musique. Toutefois, vous pouvez avoir envie d’écouter ces styles avec une progression d’accords plus standard, non enrichis comme do majeur ou sol majeur.
  • Page 79 Menu Style Edit - Page 1 figure # Voice Cette fonction avancée vous permet de choisir la voix d’une des parties individuelles de l’orchestre Autoband pour chaque style. Le style sélectionné apparaît dans un cadre à l’extrême droite de l’écran. Utilisez le bouton 1 ou 9 pour sélectionner la portion de styles que vous désirez éditer.
  • Page 80 Volume Cette fonction avancée vous permet de choisir le volume d’une des parties individuelles de l’orchestre Autoband pour chaque style. Le style sélectionné apparaît dans un cadre à l’extrême droite de l’écran. Utilisez le bouton 1 ou 9 pour sélectionner la portion de styles que vous désirez éditer. Vous avez le choix entre : “...
  • Page 81 3. Appuyez sur le bouton PAGE UP deux fois. L’Ecran Central d’Information devrait ressembler à ceci: figure # 4. Appuyez sur le bouton 11 ou 12. L’Ecran Central d’Information devrait ressembler à ceci: figure # 5. Vous avez maintenant sélectionné le menu d’édition des styles. Faites tous les changements que vous désirez, en utilisant les paramètres présents dans les pages 1 et 2.
  • Page 82 Utilisez le bouton 13 pour effacer un caractère. Utilisez le bouton 14 ou 15 pour reculer ou avancer d’une lettre. Utilisez le bouton 16, au final, pour valider le nouveau nom. 8. Une fois tous les caractères entrés (le nom peut comprendre jusqu’à huit caractères), appuyez sur la touche 16 (ENTrée).
  • Page 83 Rappeler un Style Personnalisé. Si vous désirez rappeler un style personnalisé que vous avez préalablement sauvegardé, procédez ainsi: 1. Maintenez appuyée la touche sensitive RUMBA/DISK STYLE 1 ou TANGO/DISK STYLE 2, selon l’endroit de sauvegarde du style. Figure # L’Ecran Central d’Information doit ressembler à ceci: figure # 2.
  • Page 84 Accéder au menu Memory Edit par le bouton MENU/EXIT: 1. A partir d’un des écrans du mode jeu, appuyez sur le bouton gris MENU/EXIT pour faire apparaître le premier écran du mode MENU. La mention “1/4", sur le coin supérieur gauche de l'affichage, indique que vous vous situez à...
  • Page 85: Variations Rythmiques

    Variations Rythmiques Le groupe Rythm Variations comprend cinq touches sensitives: figure # Chaque touche Auto-Vari représente une variation différente du rythme de base, tout en restant cohérent par rapport à cette version. La séquence la plus simple est affectée à la touche A, la séquence la plus complexe à...
  • Page 86 Vous êtes maintenant dans le menu d’édition AUTO VARI. Par l’intermédiaire de ce menu, vous allez pouvoir effectuer différents changements sur le fonctionnement de cette touche, grâce au boutons numérotés. Ces changements vous sont expliqués ci-dessous. Menu Auto Vari Edit - Page 1 figure # Mode Cette fonction avancée vous permet de choisir le mode opératoire de la fonction Auto-Vari.
  • Page 87 Program Repeat Cette fonction avancée vous permet de définir la répétition du cycle Auto Vari. Si vous choisissez “ON”, la séquence programmée est jouée puis répétée jusqu’à ce que vous arrêtiez la section rythmique. Si vous choisissez “OFF”, la section rythmique s’écoule une seule fois puis s’arrête automatiquement.
  • Page 88 2. A partir de l’écran ci-dessus, appuyez sur l’une des touches du groupe RYTHM, pour sélectionner un rythme, par exemple, COUNTRY. L’Ecran Central d’Information doit ressembler à ceci: figure # 3. Pour cet exemple, choisissez le style BLUEGRASS en appuyant sur le bouton 7 ou : figure # Vous avez maintenant sélectionné...
  • Page 89 Vous pouvez remarquer que l’Ecran Central d’Information affiche maintenant le nom du style (Bluegrass) ainsi que la variation sélectionnée (ici “A”). Vous avez donc inséré la variation A du style Bluegrass dans la mesure 1 de votre séquence Auto Vari. 6.
  • Page 90 ESSAYEZ CECI: 1. Programmez une séquence Auto Vari de plusieurs mesures en utilisant la méthode ci- dessus. Dans cet exemple, les mesures 1 & 2 utilise un rythme, les quatre mesures suivantes un autre. Figure # 2. Dans cet exemple, supposons que vous désiriez copier le contenu des mesures 2 à 4 dans les mesures 7 à...
  • Page 91 Menu Rythm Edit - Page 1 figure # Vous êtes maintenant dans la page 1 du menu d’édition du rythme. Vous pouvez utiliser les boutons situés sous l’écran ainsi que le clavier pour enregistrer vos propres rythmes personnalisés. CLR/LOAD Durant l’enregistrement, cette fonction avancée vous permet d’effacer tout ou partie d’une séquence rythmique que vous avez enregistré, ou de copier une séquence d’une variation à...
  • Page 92 10 pour utiliser ce raccourci. Menu d’édition du métronome figure # Lorsque vous enregistrez un rythme dans le XE-1, un métronome compte chaque temps. Cette fonction avancée vous permet de modifier les caractéristiques du métronome selon vos préférences. NOTE: Le menu d’édition du métronome n’est accessible que par raccourci, même si ces raccourcis apparaissent dans plusieurs menus différents.
  • Page 93 Le tableau ci-dessous vous explique graphiquement le fonctionnement de chaque sélection. figure # Croches figure # Triolet de croches figure # Utilisez le bouton 2 pour avancer dans la liste des choix. Utilisez le bouton 10 pour reculer dans la liste des choix. Voice Le métronome utilise les sons des kits rythmiques.
  • Page 94 DRUM SET Cette fonction avancée vous permet de choisir le kit rythmique. Vous avez le choix entre 10 kits différents. Utilisez le bouton 5 ou 6 pour avancer dans la liste des choix. Utilisez le bouton 13 ou 14 pour reculer dans la liste des choix. NOTE: Reportez vous à...
  • Page 95 Utilisez le bouton 13 pour effacer un caractère. Utilisez le bouton 14 ou 15 pour reculer ou avancer d’une lettre. Utilisez le bouton 16, au final, pour valider le nouveau nom. 3. Une fois tous les caractères entrés (le nom peut comprendre jusqu’à huit caractères), appuyez sur la touche 16 (ENTrée).
  • Page 96 8. Réglez le tempo à l’aide de la molette selon vote choix. 9. Maintenant enregistrez une séquence rythmique en la jouant sur le clavier de votre XE-1. Dès que vous avez terminé, le rythme est automatiquement rejoué.
  • Page 97 défile, la touche 2 ou 3 et maintenez enfoncée sur le clavier la touche représentant l’instrument que vous désirez effacer.
  • Page 98 ALL INST Si, au lieu d’effacer une partie individuelle, vous désirez effacer toute la prise pour recommencer, alors: Maintenez appuyée la touche 2 ou 3, puis la touche 10 ou 11 en même temps, ce, tout au long de la séquence. La séquence sera alors complètement effacée. QUANTIZE Cette fonction avancée vous permet d’appliquer une valeur de quantification à...
  • Page 99 Puis réapparaît la page 1 du menu d’édition du rythme: figure # Vous pouvez maintenant renommer et sauvegarder votre nouveau rythme en utilisant les indications données dans les pages précédentes. Rappeler un rythme utilisateur Une fois que vous avez sauvegardé un rythme utilisateur, vous pouvez le rappeler ainsi: 1.
  • Page 100 6. Maintenant appuyez sur la touche DEMO. L’Ecran Central d’Information devrait ressembler à ceci: Figure # Vous voyez maintenant vos rythmes utilisateurs, avec le nom que vous leur avez attribué, placés dans les mémoires que vous avez choisi. Utilisez les boutons numérotés pour rappeler le rythme que vous voulez utiliser.
  • Page 101: Banque De Présélection

    Chaque fois que vous sélectionnez une présélection, vous rappelez un réglage particulier de votre orgue XE-1 tout entier. La touche CANCEL, à l’inverse, annule les réglages de la présélection active.
  • Page 102 Dès que la diode s’arrête de clignoter, les informations de présélections sont mémorisées. Une fois sauvegardée dans la mémoire de votre XE-1, ces informations de présélection peuvent être à leur tour transférée sur une disquette ou une carte CompactFlash. Reportez vous à...
  • Page 103 Menu Combi, Preset Edit Il existe sur votre XE-1 deux types de présélections: les présélections de combinaison sonore et les présélections rythmiques. Vous accédez aux combinaisons par les touches de présélections du groupe PRESETS que nous venons de présenter. Sur l’Ecran Central d’Information les “présélections de combinaison sonore”...
  • Page 104 Renommer une banque de présélections 1. Appuyez sur le bouton 16. L’Ecran Central d’Information ressemble à ceci: Figure # 2. Utilisez les bouton numérotés pour renommer le style personnalisé. Le nom courant apparaît dans un cadre à gauche de l’écran portant la mention “OLD NAME” (ancien nom), alors que le nouveau nom apparaît à...
  • Page 105 Menu Combi, Preset Edit - Page 2 figure # Cette page de menu vous permet de renommer individuellement les présélections dans une banque. Choisir une présélection Utilisez simplement les boutons numérotés pour choisir votre présélection. Renommer une présélection 1. Appuyez sur le bouton 16. L’Ecran Central d’Information ressemble à ceci: Figure # 2.
  • Page 106 3. Une fois tous les caractères entrés (le nom peut comprendre jusqu’à huit caractères), appuyez sur la touche 16 (ENTrée). Une boîte de dialogue “Saving Name, Please wait” (“sauvegarde du nom, un moment s’il vous plaît”) apparaît dans l’Ecran Central d’Information.
  • Page 107: Présélection Rythmique

    1. Choisissez le rythme que vous désirez et appuyez sur la touche RYTHM PRESET (les diodes s’allument). 2. Régler sur le XE-1 les voix et les tirettes à votre convenance. 3. Une fois les réglages terminés, maintenez appuyée la touche REC dans le groupe PRESETS.
  • Page 108 4. Tout en maintenant la touche REC appuyée, appuyez sur l’une des touches RYTHM PRESET figure # 5. Relâchez les deux touches. La diode de la touche RYTHM PRESET clignotera plusieurs fois, vous indiquant la mémorisation de votre réglage. Menu Rythm Preset Edit figure # Ce menu vous permet de définir le mode opératoire de la présélection rythmique, ainsi que la façon de renommer une présélection.
  • Page 109 Utilisez les boutons 3 à 6 pour choisir STYLE CHANGED. Utilisez les boutons 11 à 14 pour choisir RP SELECTED. Renommer une présélection rythmique Vous pouvez renommer une présélection rythmique. Pour ce faire: 1. Appuyez sur le bouton 16. L’Ecran Central d’Information ressemble à ceci: Figure # 2.
  • Page 110 3. Une fois tous les caractères entrés (le nom peut comprendre jusqu’à huit caractères), appuyez sur la touche 16 (ENTrée). Une boîte de dialogue “Saving Name, Please wait” (“sauvegarde du nom, un moment s’il vous plaît”) apparaît dans l’Ecran Central d’Information.
  • Page 111 EFFETS Votre XE-1 est équipé d’une section d’effets comprenant une réverbération et une égalisation qui améliore la sonorité de votre orgue. Reverb L’utilisation de la réverbération ajoute un magnifique effet de salle de concert à toutes les voix que vous jouez et contrecarre l’effet “amortissant” des meubles, tapis et moquettes de votre intérieur.
  • Page 112 Rythm & Voice Reverb Depth Cette fonction avancée vous permet de choisir le niveau (DEPTH) de réverbération que vous préférez pour les voix et les rythmes. Utilisez le bouton 4 pour augmenter la valeur. Utilisez le bouton 12 pour diminuer la valeur. Drawbar Reverb Cette fonction avancée vous permet de choisir le type de réverbération que vous préférez pour les tirettes (DRAWBARS).
  • Page 113 à la première. SES/EQ Les systèmes SES (système d’expansion sonore) et EQ (égalisation) vous permettent de personnaliser finement les caractéristiques acoustiques de votre XE-1. Menu SES/EQ Edit Cette fonction avancée vous permet de voir précisément les caractéristiques des modifications sonores apportées par la touche SES/EQ.
  • Page 114 Vous pouvez, par exemple, affecter l’expansion sonore aux rythmes et aux voix mais pas aux tirettes, ou vice versa. Ainsi, vous personnalisez les caractéristiques sonores de votre XE-1 pour chaque division.
  • Page 115 La page 2 du menu contrôle l’égalisation de la section voix et rythme; la page 3 du menu contrôle l’égalisation des tirettes. Utilisez les boutons PAGE UP ou PAGE DOWN pour respectivement passer à la page suivante ou précédente. EQ Function En bas de l’écran les noms des quatre bandes de fréquence apparaissent: LOW (basse), LOW-MID (bas médium), MID-HI (haut médium), HI (aiguë).
  • Page 116: Fonctions Spéciales De Jeu

    # Ce menu de fonctions avancées vous permet d’effectuer différents changements à la fonction batterie manuelle de votre XE-1. Accéder au menu Manual Drum Edit par le bouton MENU/EXIT. 1. Appuyez sur le bouton gris MENU. Le premier écran du mode menu apparaît et l’Ecran Central d’Information affiche “1/4"...
  • Page 117 Accéder au menu Manual Drum Edit par les raccourcis. Maintenez appuyée la touche MANUAL DRUM une seconde, l’écran change et les mots “MANUAL DRUM EDIT” s’affichent au centre de l’écran. Vous êtes maintenant dans le menu d’édition Manual Drum. Vous pouvez utiliser les boutons numérotés pour effectuer différents changements à...
  • Page 118: Effet Sonore

    EFFET SONORE Cette fonction vous permet d’ajouter des effets sonores aux notes que vous jouez. Appuyez simplement sur la touche SOUND EFFECT (la diode s’allume) pour activer cette fonction. NOTE: Certains effets sonores sont continus comme seashore (bruit de mer), rain (pluie), etc; alors que d’autres sont très brefs comme dog bark (aboiement de chien), ou scratch.
  • Page 119 Menu PROCHORD Edit figure # Ce menu de fonction avancée vous permet de sélectionner différentes caractéristiques à la fonction PROCHORD de l’instrument. Accéder au menu PROCHORD Edit par le bouton MENU/EXIT. 1. Appuyez sur le bouton gris MENU. Le premier écran du mode menu apparaît et l’Ecran Central d’Information affiche “1/4"...
  • Page 120 Accéder au menu PROCHORD Edit par les raccourcis. Maintenez appuyée la touche PROCHORD une seconde, l’écran change et les mots “PROCHORD” s’affichent au centre de l’écran. Vous êtes maintenant dans le menu d’édition PROCHORD. Vous pouvez utiliser les boutons numérotés pour effectuer différents changements à cette fonction. Ces changements vous sont présentés ci-dessous.
  • Page 121 2. Maintenez appuyée la touche PROCHORD. Le menu d’édition PROCHORD apparaît: figure #...
  • Page 122 3. Utilisez le bouton 11, 12 ou 13 pour descendre dans la liste des choix jusqu’à BLOCK 1 figure # 4. Activez, si elles ne le sont pas, les touches UPPER 1, UPPER 2 et LOWER (diode rouge allumée) du groupe VOICE ON/OFF. Figure # 5.
  • Page 123 8. Puisque la touche UPPER 2 est active, la touche PIANO doit l’être aussi. Appuyez simplement sur la touche ACCORDION dans le groupe VOICE. Figure # 9. Maintenant jouez un accord à la main gauche sur la partie gauche du clavier et quelques notes sur la partie droite.
  • Page 124 Utilisez les boutons 1 à 4 pour augmenter le volume de la voix choisie. Utilisez les boutons 9 à 12 pour diminuer le volume de la voix choisie. NOTE: Vous pouvez aussi utilisez les boutons PAGE UP et PAGE DOWN pour contrôler le panoramique, la vélocité, la réverbération, le chorus et les voix harmoniques et mélodiques PROCHORD.
  • Page 125 Cette page de menu de la fonction avancée vous permet de définir la plage d’action de la molette de modulation pour toutes les parties de votre XE-1. Utilisez les boutons 1 à 5 pour activer la modulation (faire que déplacer la molette ajoute la modulation) pour les claviers UPPER1, UPPER 2, LOWER 1, LOWER 2, individuellement.
  • Page 126 Utilisez les boutons 10, 11 ou 12 pour reculer dans cette liste. Utilisez les boutons 5, 6 ou7 pour avancer dans la liste des choix affectés à la pédale Foot Switch 2 (qui se branche à l’arrière de votre XE-1 sur le panneau accessoire dans la borne Foot Sw).
  • Page 127 Menu CONTROL Edit - Page 5 figure # Glide Functions A partir de la page 4, appuyez sur le bouton PAGE UP pour atteindre la page 5. Cette page du menu de la fonction avancée vous permet d’affecter une fonction aux différentes pédales. Le mot “Glide”...
  • Page 128 Menu CONTROL Edit - Page 7 figure # A partir de la page 6, appuyez sur le bouton PAGE UP, pour atteindre la page 7. Cette page du menu de la fonction avancée vous permet de programmer les caractéristiques d’affichage de l’Ecran Central d’Information.
  • Page 129 Menu PAN MIXER Ce menu de fonction avancée vous permet de régler la balance panoramique de chaque partie de l’instrument. Ceci vous permet d’ajouter un effet “stéréo” à votre musique. NOTE: Cette fonction avancée ne dispose pas de raccourci. Elle n’est accessible que par les boutons PLAY et PART.
  • Page 130 Accéder au menu VELOCITY MIXER par les boutons PLAY & PART: 1. Appuyez sur le bouton PLAY successivement jusqu’à ce que la page 1 du mode MIXER s’affiche. Reportez vous à la section “Ecran Central d’Information” de ce guide pour de plus renseignements.
  • Page 131: Un Mot À Propos Du Midi

    NOTE: Lorsque vous connectez les bornes MIDI IN ou MIDI OUT comme dans la figure ci- dessus, utilisez la borne MIDI IN 2 de votre XE-1 afin d’éviter les effets de boucle MIDI (les notes sont jouées deux fois).
  • Page 132 à partir du synthétiseur tout aussi facilement. Exemple 1: L'orgue commande le synthétiseur figure # Si vous branchez les sorties audio du synthétiseur sur les entrées du XE-1, vous pourrez entendre jouer le synthétiseur au travers des enceintes du XE-1. Exemple 2: Expandeurs figure # Remarquez que la sortie LINE OUT ou AUDIO OUT est prévue pour être branchée sur un...
  • Page 133 ® Brancher un ordinateur Macinstosh 1. Assurez vous que votre XE-1 est éteint, placez le sélecteur à l’arrière de votre XE-1 sur “Mac”. 2. Branchez l’extrémité du câble sur le port MODEM à l’arrière de votre ordinateur. 3. Branchez l’autre extrémité du câble sur la borne “SERIAL I/F” de votre XE-1.
  • Page 134 Brancher un ordinateur PC 9800 1. Assurez vous que votre XE-1 est éteint, placez le sélecteur à l’arrière de votre XE-1 sur “PC-1”. Figure # 2. Branchez l’extrémité du câble sur le port RS 232C à l’arrière de votre ordinateur.
  • Page 135 Brancher un ordinateur PC 1. Assurez vous que votre XE-1 est éteint, placez le sélecteur à l’arrière de votre XE-1 sur “PC-2”. Figure # 2. Branchez l’extrémité du câble sur le port série à l’arrière de votre ordinateur. 3. Branchez l’autre extrémité du câble sur la borne “SERIAL I/F” de votre XE-1.
  • Page 136 3. L’autre partie du câble se divise en deux prises MIDI. Branchez la prise MIDI OUT dans la borne MIDI IN 2 de votre XE-1. Branchez la prise MIDI IN du câble dans la borne MIDI OUT de votre XE-1.
  • Page 137 # Cette page de menu de la fonction avancée vous permet de définir sous forme de “templates” ou réglages généraux, le fonctionnement MIDI de votre XE-1 ainsi que d’activer ou non les codes NRPN et le mode local. MIDI Template Cette fonction avancée vous permet de définir le réglage général des caractéristiques MIDI...
  • Page 138 Leslie. NOTE: La plupart des touches sensitives du XE-1 envoient des codes NRPN. Pour voir la liste complète des codes NRPN transmis et reconnus par votre XE-1, reportez vous à l’appendice à...
  • Page 139 MIDI Control Channel Cette fonction vous permet de choisir le canal de contrôle (CONTROL). Utilisez le bouton 6 ou 7 pour avancer dans la liste des contrôleurs. Utilisez le bouton 14 ou 15 pour reculer dans la liste des contrôleurs. Utilisez le bouton 8 pour augmenter la valeur du canal MIDI de transmission ou choisir “OFF”...
  • Page 140 Utilisez le bouton 13 ou 14 pour reculer dans la liste des choix. NOTE: Utilisez le menu de la page 2 pour choisir le canal de transmission de chaque partie du XE-1. Menu MIDI Edit - Page 4 figure # A partir de la page 3 du menu d’édition MIDI, appuyez sur le bouton PAGE UP pour...
  • Page 141 Menu MIDI Edit - Page 5 figure # A partir de la page 4 du menu d’édition MIDI, appuyez sur le bouton PAGE UP pour atteindre la page 5 de ce menu. Cette page de menu de fonctions avancées vous permet de choisir le canal MIDI de réception ("RX CH") de la fonction AUTOBAND, ainsi que du canal global de transmission des données d’expression.
  • Page 142 Menu MIDI Edit - Page 6 figure # A partir de la page 5 du menu d’édition MIDI, appuyez sur le bouton PAGE UP pour atteindre la page 6 de ce menu. Cette page de menu de fonctions avancées vous permet de choisir les canaux MIDI pour les 16 parties utilisées lors de la reproduction de fichiers MIDI.
  • Page 143 Cette fonction avancée vous permet de recevoir les présélections et les paramètres globaux à partir d’un enregistreur de données MIDI. Assurez vous que votre XE-1 est branché à un enregistreur de données MIDI avant d’envoyer ou de recevoir des données, puis: 1.
  • Page 144 Central d’Information affiche un bref message “Data Completed” (ie données transmises). NOTE: Si vous essayez de charger des données par dump sur votre XE-1 en mode OFF, l’Ecran Central d’Information affiche un bref message “Data Protect !” (ie données...
  • Page 145: Sequenceur, Lecteur De Disquette Et Compactflash

    Vous pouvez reconnaître un instrument se conformant à la norme General MIDI, comme le XE-1, par le logo ( logo General MIDI) que partagent tous les modules MIDI compatibles. Les données musicales conforment à la norme General MIDI sont reproductibles de façon élémentaire sur tous les modules sonores de cette norme.
  • Page 146 être garantie. Il est, de ce fait, possible que la reproduction de données sur votre XE-1 entraîne quelques réglages mineurs. Les pages suivantes vous expliquent le fonctionnement du séquenceur en détail.
  • Page 147 étiez arrêté. Menu Sequencer figure # Ce menu de fonctions avancées vous permet d’exploiter les fonctions du séquenceur de votre XE-1.
  • Page 148 Maintenez appuyée la touche SEQ MENU une seconde, les mots "SEQ MENU" apparaissent au centre de l'écran. Vous êtes maintenant dans le menu séquenceur. Vous pouvez utiliser les différents boutons situés sous l'écran pour utiliser les différentes fonctions du séquenceur de votre XE-1. Ces fonctions vous sont présentées ci-dessous. EASY REC Cette page du menu vous permet d’enregistrer vos propres chansons.
  • Page 149 Accéder au Menu EASY REC par les raccourcis: Maintenez appuyée la touche EASY REC une seconde, les mots "EASY REC" apparaissent en haut de l'écran. Vous êtes maintenant dans la page de menu EASY REC.
  • Page 150 PEDAL et CONTROL. Cela signifie que vous pouvez enregistrer en utilisant le clavier supérieur, le clavier inférieur, le pédalier ainsi que les contrôles (les tirettes, les touches sensitives de votre XE-1, etc.). Si vous ne désirez pas enregistrer toutes les parties en une seule fois, utilisez les boutons numérotés pour sélectionner les parties que vous voulez.
  • Page 151 8 ou 16 pour valider votre choix (“OK”). Le menu EASY REC réapparaît. 5. Si la boîte REC STDBY (i.e. attente d’enregistrement) n’est pas en surbrillance, appuyez sur le bouton 5. Le XE-1 est maintenant en mode standby (en attente) et vous êtes prêt à enregistrer.
  • Page 152 REW/STOP s’allume. Ceci vous indique que la séquence se trouve maintenant dans la mémoire du XE-1 et est prête à être rejouée. Appuyez sur la touche PLAY/PAUSE, la lecture de la chanson commence.
  • Page 153 L’utilisation du mode MULTI REC, vous offre le contrôle de chaque sous partie de votre XE-1. Pour accéder au Menu MULTI REC avec le boutons MENU/EXIT: 1. Appuyez sur le bouton gris MENU/EXIT. Le premier écran du mode menu apparaît et l’Ecran Central d’Information affiche “1/4"...
  • Page 154 Enregistrer une chanson en mode MULTI REC 1. Choisissez la registration que vous désirez utiliser pour votre chanson. 2. Appuyez sur la touche SEQ MENU et/ou utilisez le bouton MENU/EXIT pour entrer dans le menu MULTI REC. Figure # Remarquez que l’Ecran Central d’Information présente huit parties différentes: UPPER 1, UPPER 2, LOWER 1, LOWER 2, DRB-U (tirettes du clavier supérieur), DRB-L (tirettes du clavier inférieur), DRB-P (tirettes du pédalier) et PEDAL.
  • Page 155 MULTI REC réapparaît. 5. Si la boîte REC STDBY (i.e. attente d’enregistrement) n’est pas en surbrillance, appuyez sur le bouton 5. Le XE-1 est maintenant en mode standby (en attente) et vous êtes prêt à enregistrer. 6. Appuyez maintenant sur la touche sensitive PLAY/PAUSE dans le groupe RYTHM CONTROL.
  • Page 156 REW/STOP s’allume. Ceci vous indique que la séquence se trouve maintenant dans la mémoire du XE-1 et est prête à être rejouée. Appuyez sur la touche PLAY/PAUSE, la lecture de la chanson commence.
  • Page 157 Les modes EASY REC et MULTI REC vous permettent d’enregistrer vos chansons en utilisant uniquement les données propre à votre XE-1, tels que les tirettes, les claviers, les effets sonores, etc. Le mode 16 TRACKS utilise le format General MIDI (niveau 1) dans lequel les pistes individuelles sont affectées à...
  • Page 158 être désactivée (OFF). Figure # 5. Lorsque vous enregistrez une séquence sur le XE-1, le métronome compte chaque temps. Si vous désirez couper ou changer les paramètres du métronome pendant l’enregistrement, appuyez sur le bouton 14 “METRO MENU” pour atteindre le menu du métronome.
  • Page 159 REW/STOP s’allume. Ceci vous indique que la séquence se trouve maintenant dans la mémoire du XE-1 et est prête à être rejouée. Appuyez sur la touche PLAY/PAUSE, la lecture de la chanson commence.
  • Page 160: Lecteur De Disquette Et De Compactflash

    Lecteur de CompactFlash figure # Le lecteur de CompactFlash est situé sur le panneau accessoire à l’arrière de votre XE-1. Pour utiliser le lecteur, insérez simplement une carte en prenant soin de placer l’étiquette vers le haut. Pour éjecter la carte, appuyez sur le bouton à droite de la fente.
  • Page 161 Hammond sur Internet à l’adresse: www.hammondsuzuki.com.
  • Page 162 NOTE: L’opération de formatage doit être effectuée, même avec des cartes ou des disquettes pré-formatées. Pour formater une disquette ou une carte: 1/2" 1. Insérez une disquette 3 double ou haute densité dans la lecteur, ou insérez une carte dans le lecteur de CompactFlash de votre XE-1.
  • Page 163 2. Appuyez sur la touche DISK ou utilisez le bouton MENU/EXIT pour accéder au menu DISK UTIL Le menu s’affiche sur l’Ecran Central d’Information.
  • Page 164 3. Appuyez sur le bouton 13 ou 14 pour sélectionner la fonction FORMAT. Figure # Deux menus de sélection apparaissent maintenant: “MEDIA” et “FORMAT”. Media Cette fonction avancée vous permet de choisir le type de média que vous voulez formater: disquette (“FD”) ou carte (“CARD”).
  • Page 165 Le formatage d’une disquette prend environ une minute, durant ce temps, l’Ecran Central d’Information affiche le message suivant “Formatting FD. Please Wait” (ce qui signifie “Formatage de la disquette. Un moment s’il vous plaît”): figure # NOTE: Si vous formatez une carte, le message devient: “Formatting Card. Please Wait” (i.e. “Formatage de la carte.
  • Page 166 # La diode de la touche REW/STOP (du groupe séquenceur) s’allume en rouge, pour vous signaler que la chanson a bien été chargée dans la mémoire de votre XE-1, et est prête à être jouée. 6. Appuyez sur la touche PLAY/PAUSE. La lecture de la chanson commence, l’Ecran Central d’Information ressemble alors à...
  • Page 167 Si vous désirez reprendre la lecture à une mesure précise, appuyez sur le bouton 15 (pour revenir en arrière) ou 16 (pour avancer) jusqu’à affichage sur l’Ecran Central d’Information de la mesure que vous désirez. Appuyez ensuite sur la touche sensitive PLAY/PAUSE pour démarrer la lecture de la chanson au point voulu.
  • Page 168 Si vous ne désirez pas enregistrer d’information, appuyez sur le bouton 7 “CANCEL” pour annuler l’opération. Si vous désirez sauvegarder les données de chanson et/ou de registration, appuyez sur le bouton 15 “OK” pour valider votre choix. L’Ecran Central d’Information ressemble à ceci: figure # Lorsque la boîte “Saving...”...
  • Page 169 NOTE: Vous pouvez empêchez la perte accidentelle de données, sur une disquette, en rabattant le petit volet “Write Protected” (i.e. Données Protégées) sur le coin supérieur droit, de façon à ce que le jour apparaisse aux deux coins de la disquette. Si vous suivez les étapes ci-dessus sur une disquette protégées en écriture, aucune information ne sera sauvegardée et l’étape 4 entraînera l’apparition d’un message d’erreur sur l’Ecran Central d’Information.
  • Page 170 Utilisez les touches sensitives correspondantes pour sélectionner individuellement le rythme, tout comme vous le feriez avec les rythmes internes. NOTE: Les styles ainsi chargés resteront dans la mémoire de votre XE-1 ce, même après l’arrêt. Seule une ré-initialisation effacera cette mémoire.
  • Page 171 Utilisez le bouton 11 pour entrer une espace. Utilisez le bouton 12 pour choisir entre lettres majuscules ou minuscules. Le contenu du cadre entourant les lettres change en fonction de choix dans l’Ecran Central d’Information “1ABC” ou “1abc”, par exemple. Utilisez le bouton 13 pour effacer un caractère.
  • Page 172 Répertoires Comme une disquette ou une carte peuvent contenir un grand nombre de chansons, il peut être utile de regroupées celles-ci dans un même lieu: par exemple, toutes les chansons rock ensembles, toutes les chanson jazz ensembles, toutes les ballades ensembles, etc. Les répertoires d’une disquette ou d’une carte sont destinés spécifiquement à...
  • Page 173 Créer un répertoire 1. Si vous déplacez la position courante en bas de la liste, l’option “New File” apparaît, en même temps que deux boites “NEW DIR” et “SAVE”. Figure # 2. Si vous désirez sauvegarder un fichier, sélectionnez “SAVE” en appuyant sur le bouton 7 ou 15.
  • Page 174 Type de fichiers Puisqu’une disquette ou une carte peut contenir différents types de fichiers, les choix disponibles dans l’Ecran Central d’Information varient en conséquence. Par exemple, si un “fichier de rythme combiné” est sélectionné, l’Ecran Central d’Information ressemblera à ceci: figure # Un “fichier de rythme combiné”...
  • Page 175 Un espace libre du média, ne contenant aucune donnée, est représenté par la ligne “New File”. Si cette ligne est en surbrillance, l’Ecran Central d’Information ressemble à ceci: figure # L’Ecran Central d’Information vous permet de créer un nouveau répertoire (“NEW DIR”), de sauvegarder un fichier (“SAVE”), ou de sauvegarder un style (“SAVE STYLE”).
  • Page 176 à la fonction avancée “WHOLE CARD”. Cette fonction sauvegarde sur une carte CompactFlash l’intégralité de la mémoire de votre XE-1. Vous pouvez même créer des répertoires de librairie de WHOLE CARD, pour chaque style musical.
  • Page 177 3. Appuyez sur la touche sensitive DISK ou utilisez le bouton MENU/EXIT pour accéder au menu “DISK UTIL”. Le menu DISK UTIL s’affiche sur l’Ecran Central d’Information. 4. Appuyez sur le bouton 5 ou 6 pour sélectionner le menu WHOLE CARD. L’Ecran Central d’Information ressemble à...
  • Page 178 4. A gauche de l’Ecran Central d’Information apparaît la liste des fichiers, la position courante étant représentée en surbrillance. Utilisez les boutons 2, 3 ou 4 pour avancer dans la liste des choix. Utiliser les boutons 10, 11 ou 12 pour reculer dans la liste des choix. 5.
  • Page 179 3. Appuyez sur le bouton 5 ou 6 pour sélectionner le menu WHOLE CARD. L’Ecran Central d’Information ressemble à ceci: figure # 4. A gauche de l’Ecran Central d’Information apparaît la liste des fichiers, la position courante étant représentée en surbrillance. Utilisez les boutons 2, 3 ou 4 pour avancer dans la liste des choix.
  • Page 180: Fonctions Utilitaires Speciales

    FONCTIONS UTILITAIRES SPECIALES DEMO PLAY Votre Hammond XE-1 contient plusieurs chansons & arrangements internes de démonstration, destinées à vous présenter toutes les possibilités de votre instrument. Touche Demo figure # Cette touche sensitive vous permet de jouer les morceaux de démonstration. Elle vous permet aussi d’appeler les rythmes utilisateur, qui sont des rythmes que vous avez...
  • Page 181 Pour arrêter la lecture appuyez sur le même bouton numéroté ou appuyez sur la touche sensitive DEMO. NOTE: Lorsque votre XE-1 joue un morceau de démonstration, les boutons MENU/EXIT, PLAY, DISPLAY HOLD et PART/EDIT n’ont aucune action.
  • Page 182: Menu System

    Menu System - Page 1 figure # Default Mode - Reset Procedure Cette page du menu de la fonction avancée vous permet réinitialiser votre XE-1 aux réglages d’origine à la sortie d’usine. ATTENTION! Cette procédure efface irrémédiablement tous les paramètres, réglages et registrations, et ramène votre instrument aux réglages d’origine à...
  • Page 183 “USER RHY” - réinitialise les rythmes utilisateurs. “GLOBAL” - réinitialise les paramètres globaux. “ALL” - réinitialise tout l’instrument.
  • Page 184 # Software Version Cette page du menu vous permet de connaître la version du logiciel de votre XE-1. Le logiciel est réparti en six sections: “MAIN” pour le programme système principal, “GENERATOR” pour le système de génération sonore, “DRAWBAR”, “STYLE” pour le logiciel de rythme et de style, “C.PRESET”...
  • Page 185: Entretien De L'instrument

    ENTRETIEN DE L’INSTRUMENT Alimentation électrique Assurez vous de bien fermer l’instrument après usage. N’allumez et n’éteignez pas plusieurs fois successivement et rapidement votre instrument car cela crée une surcharge électrique sur les composants. N’oubliez donc pas de marquer une pause de quelques secondes. Console et Banc Comme pour tout meuble l’exposition directe aux rayons du soleil peut altérer la finition de votre orgue.
  • Page 186 Central d’Information affiche le message suivant: figure # Une fois le message affiché, le XE-1 se réinitialise automatiquement, et les réglages par défaut à la sortie d’usine sont restaurés. De ce fait, nous vous conseillons de sauvegarder vos...
  • Page 187 ATTENTION Il existe un danger d’explosion si votre pile au lithium n’est pas correctement replacée. Ne remplacez la pile que par le même modèle ou le type équivalant recommandé par le fabricant. Jetez la pile en suivant les recommandations du fabricant. Le fabricant ne serait être tenu responsable de la perte de données occasionnée par un dommage à...
  • Page 188 APPENDICE...
  • Page 189 SUZUKI MUSICAL INSTRUMENT MFG. CO.. Ltd 25-12, Ryoke 2 Chome Hamamatsu 430 (Shizuoka) JAPAN REMERCIEMENTS A tous les grands artistes qui ont apporté leur contribution à Hammond tout aux long des années. et tant d’autres qu’ils serait trop long de recenser...

Table des Matières