Télécharger Imprimer la page
LG CineBeam S PU615U Manuel D'utilisation
LG CineBeam S PU615U Manuel D'utilisation

LG CineBeam S PU615U Manuel D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour CineBeam S PU615U:

Liens rapides

MANUEL D'UTILISATION
Projecteur
Veuillez lire attentivement les directives de sécurité avant d'utiliser ce produit.
PU615U (PU615U-GL)
www.lg.com
Copyright © 2025 LG Electronics inc. Tous droits réservés.
loading

Sommaire des Matières pour LG CineBeam S PU615U

  • Page 1 MANUEL D’UTILISATION Projecteur Veuillez lire attentivement les directives de sécurité avant d’utiliser ce produit. PU615U (PU615U-GL) www.lg.com Copyright © 2025 LG Electronics inc. Tous droits réservés.
  • Page 2 TABLE DES MATIÈRES À LIRE AVANT TOUTE UTILISATION INSTALLATION Utilisation des protecteurs de bords Installation du produit au plafond Installation du projecteur sur un trépied Distance de projection selon la taille de l’ é cran Réglage de l’angle et de la mise au point de l’ é cran de projection Système de sécurité...
  • Page 3 étapes ci-dessous. → [ ] → [Assistance] → [Guide d’utilisation] • LG Electronics n’ e st pas responsable des dysfonctionnements du produit ou des dommages corporels causés par l’utilisation de produits non authentiques ou d’imitation. • Des composants peuvent être modifiés ou ajoutés sans préavis pour améliorer les performances.
  • Page 4 Pièces et composants Capteur d’ajustement de la projection Lentille Haut-parleur Bouton d’alimentation Sortie de ventilation Récepteur IR Ouverture de ventilation 1) Ne touchez pas la lentille durant l’utilisation du projecteur. La lentille peut subir des dommages. (Maintenez la lentille éloignée des objets pointus.) 2) Tenez-vous à...
  • Page 5 Port (USB-C) Port (ENTRÉE HDMI)
  • Page 6 Utilisation du bouton d’alimentation Le projecteur peut être allumé et éteint à l’aide du bouton Alimentation du produit. — Une pression brève permet la mise en marche, une pression longue désactive toutes les fonctions et éteint l’ é cran. REMARQUES •...
  • Page 7 Indicateurs d’état du projecteur Voyant à DEL d’alimentation Voyant à DEL d’alimentation Rouge Indique que le projecteur est en mode veille. Éteint Indique que le projecteur est allumé.
  • Page 8 INSTALLATION Utilisation des protecteurs de bords Fixer les protecteurs de bords sur les arêtes du produit permet d’ é viter les blessures et les dommages au produit.
  • Page 9 Installation du produit au plafond AVERTISSEMENTS Lors de l’installation du produit au plafond, prenez les précautions suivantes pour éviter qu’il tombe : — Il est recommandé d’installer le produit par l’ e ntremise d’un fournisseur de services d’installation professionnel. (En cas d’installation au plafond, modifiez les paramètres du mode PJT du projecteur.) —...
  • Page 10 Distance de projection selon la taille de l’écran Placez le projecteur sur une surface plane et stable, avec l’ o rdinateur ou la source audio-vidéo. Placez le projecteur à une distance adéquate de l’ é cran. La taille réelle de l’image affichée dépend de la distance entre le projecteur et l’...
  • Page 11 Taille de l’écran mm 1 016 1 270 1 524 1 778 2 032 2 286 2 540 34,8 x 43,5 x 52,2 x 61,0 x 69,7 x 78,4 x 87,1 x 19,6 24,5 29,4 34,3 39,2 44,1 49,0 (X) x (Y) mm 886 x 1 107 x 1 328 x 1 550 x 1 771 x...
  • Page 12 Réglage de l’angle et de la mise au point de l’écran de projection Veillez à ne pas secouer le produit. Permet de régler automatiquement l’angle et la mise au point de l’ é cran de projection du projecteur. (Réglages rapides) → [ ] →...
  • Page 13 Système de sécurité Kensington • Ce projecteur comporte un connecteur de sécurité Kensington standard servant de dispositif antivol. Reliez le câble du système de sécurité Kensington de la manière illustrée ci-dessous. • Pour plus de renseignements sur l’installation et l’utilisation du système de sécurité...
  • Page 14 UTILISATION DE LA TÉLÉCOMMANDE Remplacement de la pile de la télécommande Utilisez une pile bouton CR2025 de 3 V. Remplacez la pile par une nouvelle et insérez-la dans le compartiment à piles comme il est illustré. Pour séparer le compartiment à piles situé à...
  • Page 15 Affichage des fonctionnalités de la télécommande • Des boutons et des services peuvent ne pas être offerts selon le modèle ou la région. (Marche/arrêt) Permet d’allumer ou d’ é teindre le projecteur. (Entrée) Permet de changer la source d’ e ntrée. (Bouton de volume) Permet de régler le volume. (Sourdine) Permet de désactiver tous les sons.
  • Page 16 REMARQUES • Pour une portée optimale, utilisez la télécommande à 3 mètres (9,8 pieds) ou moins (gauche/droite) et dans un rayon de 30 degrés du récepteur infrarouge de la télécommande. • Pour assurer le bon fonctionnement de la télécommande, n’ o bstruez pas le récepteur infrarouge.
  • Page 17 CONNEXION DE PÉRIPHÉRIQUES Vous pouvez raccorder différents périphériques externes au projecteur. Connexion avec un câble HDMI Branchez un récepteur HD, un lecteur DVD, un ordinateur (de bureau ou portable) ou d’autres périphériques externes au projecteur, puis sélectionnez le mode d’ e ntrée approprié.
  • Page 18 REMARQUES ARC (Audio Return Chanel (canal de retour audio)) • Les périphériques audio externes qui prennent en charge SIMPLINK et ARC doivent être connectés au port • Lorsqu’ils sont connectés à l’aide d’un câble HDMI /™ ultra-haute vitesse, ® les périphériques audio externes qui prennent en charge les sorties ARC ou SPDIF fonctionnent avec SIMPLINK sans câble audio optique supplémentaire.
  • Page 19 Connexion avec un câble USB de type C Connectez le port USB de type C du projecteur à un port de sortie USB de type C d’un ordinateur de bureau/ordinateur portable ou d’un téléphone intelligent à l’aide d’un câble USB de type C. Si le périphérique USB n’...
  • Page 20 REMARQUES • La technologie PD (Power Delivery) et le mode alternatif de traitement des données sont pris en charge. — Un adaptateur USB de type C peut être nécessaire selon le câble utilisé si vous utilisez la technologie PD. • Pour connecter des produits USB de type A, vous avez besoin d’un adaptateur USB de type A à...
  • Page 21 Mise sous tension avec le port USB de type C Pour mettre l’appareil sous tension à l’aide du port d’ e ntrée USB de type C, le périphérique externe (adaptateur USB PD, chargeur, batterie) doit prendre en charge les profils USB Power Delivery de 65 W (20 V/3,25 A) ou plus. Achetez et utilisez un adaptateur c.a.
  • Page 22 PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ Veuillez suivre les précautions de sécurité pour éviter tout accident ou mauvaise utilisation du projecteur. Pour éviter toute blessure chez les enfants, il convient d’ o bserver ces quelques simples précautions de sécurité. Ces précautions doivent être observées de la même manière lorsque vous rangez ou déplacez votre projecteur.
  • Page 23 Lisez ces directives. Conservez ces directives. Soyez attentif à tous les avertissements. Suivez toutes les directives. Installation à l’intérieur AVERTISSEMENTS N’installez aucun produit, y compris des projecteurs et des télécommandes, aux endroits suivants : — Tout endroit exposé à la lumière directe du soleil; —...
  • Page 24 Assurez-vous de prendre les précautions suivantes pour empêcher toute augmentation de la température à l’intérieur du projecteur : — Assurez-vous que les ouvertures d’aération sont à au moins 30 cm (11,8 po) de tout mur. — N’installez pas le produit à un endroit sans aération, comme une bibliothèque ou un placard.
  • Page 25 MISES EN GARDE Lors du déplacement du projecteur, assurez-vous de fermer l’interrupteur d’alimentation et de débrancher la fiche d’alimentation, le câble de l’antenne et le câble de connexion entre les appareils. • Le non-respect de cette consigne peut endommager le projecteur ou le câble, ce qui pourrait provoquer un incendie ou une décharge électrique. N’installez pas le projecteur sur une étagère instable, une surface inclinée ou soumise à...
  • Page 26 En cours d’utilisation AVERTISSEMENTS En cas de tonnerre ou de foudre, débranchez le cordon d’alimentation et ne touchez pas le câble de l’antenne. • Cela peut provoquer une décharge électrique. En cas de fuite des canalisations de gaz, ne touchez pas la prise murale et aérez la pièce en ouvrant une fenêtre.
  • Page 27 MISES EN GARDE N’utilisez pas de produits fonctionnant sous haute tension à proximité du projecteur (p. ex. un tue-mouches électrique). • Cela pourrait entraîner un dysfonctionnement. Ne posez aucun récipient contenant du liquide comme un vase, un pot, une tasse, des produits de beauté ou des médicaments, des décorations comme des bougies ou des objets lourds sur le projecteur.
  • Page 28 Ne masquez pas la lumière de la lentille du projecteur en plaçant une personne, un livre ou d’autres objets devant celle-ci. • Si la lumière du projecteur illumine un objet pendant une durée prolongée, cela peut provoquer un incendie en raison de la chaleur de cette lumière. En outre, la lumière réfléchie peut chauffer la lentille et endommager le projecteur.
  • Page 29 Pile AVERTISSEMENTS Lors du remplacement des piles de la télécommande, veillez à ce que les enfants ne les avalent pas et gardez celles-ci hors de leur portée. • Si un enfant avale une pile, consultez immédiatement un médecin. Lors du remplacement des piles, vérifiez qu’elles sont correctement installées et qu’elles respectent les polarités (+, -). •...
  • Page 30 « N’avalez pas la pile. Il existe un risque de brûlures chimiques. » • La télécommande fournie avec ce produit contient une pile bouton. En cas d’ingestion, la pile bouton peut provoquer de graves brûlures internes et entraîner la mort en deux heures seulement. • Conservez les piles neuves et usagées hors de la portée des enfants. •...
  • Page 31 Mise sous tension AVERTISSEMENTS Vérifiez que la fiche d’alimentation est correctement branchée pour l’empêcher de bouger. • Un branchement instable pourrait provoquer un incendie. Évitez de brancher trop d’appareils sur le même bloc d’alimentation multiprise. • La surchauffe de la prise murale peut provoquer un incendie. N’insérez pas d’objets métalliques comme des baguettes dans l’autre extrémité de la fiche d’alimentation lorsqu’elle est branchée dans une prise murale. En outre, ne touchez pas la fiche d’alimentation immédiatement après l’avoir débranchée de la prise murale.
  • Page 32 • Le revêtement du cordon peut fondre et causer un incendie ou une décharge électrique. Utilisez uniquement le cordon d’alimentation autorisé ou l’adaptateur c.a. fourni par LG Electronics. N’utilisez aucun autre produit. • Cela peut provoquer un mauvais fonctionnement du produit, un incendie ou une décharge électrique.
  • Page 33 Nettoyage AVERTISSEMENT Ne pulvérisez pas d’eau directement sur le projecteur lorsque vous le nettoyez. • Cela peut provoquer un incendie ou une décharge électrique. MISES EN GARDE Comment nettoyer le projecteur — Débranchez la fiche de la prise murale avant de nettoyer le projecteur. —...
  • Page 34 Laser AVERTISSEMENTS • Vous risquez d’ ê tre exposé à un rayonnement laser si vous manipulez ou modifiez le produit d’une manière non précisée dans le manuel d’utilisation. • Veillez à ce que les jeunes enfants ou les personnes malades ne regardent pas directement la source lumineuse.
  • Page 35 À VÉRIFIER AVANT DE SIGNALER UN DYSFONCTIONNEMENT Veuillez vérifier la liste ci-dessous si vous observez les problèmes suivants lors de l’utilisation du produit. Il ne s’agit peut-être pas d’une défaillance. Vérification de la sécurité du projecteur Problèmes • Le projecteur n’affiche rien sur l’ é cran ou ne produit aucun son lors de la mise sous tension.
  • Page 36 Dépannage Problèmes Causes et solutions Je ne peux • Assurez-vous que la fiche du cordon d’alimentation pas allumer le du projecteur est correctement branchée à la prise projecteur. de courant. • Il y a peut-être un problème avec la prise. Essayez alors de brancher le cordon d’alimentation d’un autre produit à...
  • Page 37 Ce bruit est normal et n’a aucune incidence sur les fonctions du projecteur. LG Electronics veille à la fabrication des projecteurs selon des normes strictes. Un niveau de bruit fixe n’indique pas un problème. Veuillez noter que cela ne vous donne pas droit à...
  • Page 38 VÉRIFICATION DES RENSEIGNEMENTS Caractéristiques techniques MODÈLE PU615U (PU615U-GL) Résolution (pixels) 3 840 (horizontale) x 2 160 (verticale) Format d’image 16:9 (horizontale:verticale) Distance de De 241 mm à 553 mm (de 9,4 po à 21,7 po) projection — De 1 016 mm à 2 540 mm (de 40 po à 100 po) —...
  • Page 39 MODÈLE PU615U (PU615U-GL) 160 mm (6,2 po) (sans le pied), Hauteur 162,3 mm (6,3 po) (avec le pied) Largeur 110 mm (4,3 po) Profondeur 160 mm (6,2 po) Poids 1,9 kg (4,1 lb) Sortie : 5 V, 1 A (max.) Dispositif USB USB de type C Entrée : 20 V, 3,25 A (min.) Température De 0 °C à...
  • Page 40 Licences Les licences prises en charge peuvent différer selon le modèle. Pour plus de renseignements sur les licences, visitez le site www.lg.com. Les termes HDMI, HDMI High-Definition Multimedia Interface, la présentation commerciale HDMI et les logos HDMI sont des marques ou des marques déposées de HDMI Licensing Administrator, Inc.
  • Page 41 être consultés. LG Electronics mettra également à votre disposition le code source libre sur CD-ROM pour un prix couvrant le coût de la distribution (coût du support, de l’ e xpédition et de la manutention) sur simple demande par courriel à...
  • Page 42 Autres caractéristiques Cette étiquette est apposée sur le dessous du produit, et la langue peut varier. À l’instar de toute source lumineuse vive, ne fixez pas le faisceau, selon la norme CEI 62471-5:2015 relative aux sources lumineuses de type RG2. Groupe exposé 2 MISE EN GARDE Risque de rayonnement optique nocif émis par ce produit. Évitez de fixer la lampe de fonctionnement. Cela pourrait endommager vos yeux.
  • Page 43 Symboles Se rapporte au courant alternatif (c.a.). Se rapporte au courant continu (c.c.). Se rapporte à un équipement de classe II. Se rapporte à la mise en veille. Se rapporte à la mise en marche (mise sous tension). Se rapporte à une tension dangereuse. MISE EN GARDE Instructions Pile bouton...
  • Page 44 SE TROUVENT SUR https://www.lg.com/ca_fr/ OU DANS VOTRE DOCUMENT DE GARANTIE. AVIS D’ARBITRAGE : LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE CONTIENT UNE DISPOSITION RELATIVE À L’ A RBITRAGE STIPULANT QUE VOUS ET LG DEVEZ RÉSOUDRE TOUT DIFFÉREND PAR ARBITRAGE PLUTÔT QUE DEVANT UN TRIBUNAL, À MOINS QUE LES LOIS DE VOTRE PROVINCE OU TERRITOIRE NE LE PERMETTENT PAS OU, DANS LE CAS D’...
  • Page 45 LGECI au 20, Norelco Drive, North York (Ontario), Canada, M9L 2X6 (l’« avis de différend »). Vous et LG acceptez de discuter en toute bonne foi dans le but de régler votre réclamation à l’amiable. L’avis doit indiquer votre nom, adresse et numéro de téléphone, identifier le produit faisant l’...
  • Page 46 Plus précisément, sans limitation de ce qui précède, sauf dans la mesure où une telle interdiction n’ e st pas permise par la loi, tout différend entre vous et LG ne pourra en aucun cas se poursuivre sous forme de recours collectif ou d’action dérivée. Au lieu de l’arbitrage, l’une ou l’autre des parties peut intenter une demande en justice...
  • Page 47 Si l’arbitrage n’ e st pas autorisé pour régler une réclamation, une poursuite, un différend ou un litige vous opposant à LG, les deux parties s’ e n remettront à la compétence exclusive des tribunaux de votre province ou territoire d’achat pour le règlement de la réclamation, de la poursuite, du différend ou du litige qui vous...
  • Page 48 à participer à une procédure d’arbitrage. Pour vous retirer, vous devez envoyer un avis à LG dans les 30 jours civils à compter de la date d’achat du produit par le premier acheteur (i) en envoyant un courriel à optout@lge.com avec pour objet : « Retrait de l’arbitrage »...
  • Page 49 Vous pouvez uniquement vous retirer de la procédure de résolution des différends de la manière décrite ci-dessus (c’ e st-à-dire par courriel ou par téléphone); aucune autre forme d’avis ne sera valable pour vous retirer de la procédure de résolution des différends.

Ce manuel est également adapté pour:

Cinebeam s pu615u-gl