BlindShell Classic 2 Mode D'emploi

BlindShell Classic 2 Mode D'emploi

Téléphone à touches pour les personnes aveugles et malvoyants, le téléphone est contrôlé par le clavier physique ou par des commandes vocales
Masquer les pouces Voir aussi pour Classic 2:
Table des Matières

Publicité

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour BlindShell Classic 2

  • Page 2: Table Des Matières

    Table des matières Guide d'utilisation de BlindShell Classic 2 Mise en route Contenu de l'emballage Description du téléphone Retrait du couvercle arrière Insertion d'une carte SIM, d'une carte mémoire et de la batterie Chargement Allumer le téléphone Contrôle du téléphone...
  • Page 3: Guide D'utilisation De Blindshell Classic

    1 Guide d'utilisation de BlindShell Classic 2 BlindShell Classic 2 est un téléphone à touches pour les personnes aveugles et mal­ voyantes. Le téléphone est contrôlé par le clavier physique ou par des commandes vocales. Le retour des actions est fourni par une synthèse vocale, des vibrations et des signaux sonores.
  • Page 4: Mise En Route

    2 Mise en route 2.1 Contenu de l'emballage • Téléphone BlindShell Classic 2. • Batterie - un objet rectangulaire plat. • Écouteurs – à une extrémité des écouteurs, il y a un connecteur 3,5MM (jack), l’autre extrémité a deux oreillettes.
  • Page 5: Tranches Du Téléphone

    • Caméra – Elle dépasse légèrement et est Utilisé pour la capture d’images dans certaines fonctions du téléphone. • Flash Led, – petit orifice de forme ronde à côté de la caméra. Elle assiste cette dernière en cas de faible luminosité. •...
  • Page 6: Insertion D'une Carte Sim

    Insertion d'une carte SIM Le téléphone dispose de deux emplacements Micro Sim placées dans la partie supérieure du compartiment de la batterie. À leur droite, se trouve un emplacement pour une carte mémoire SD. Pour insérer une carte SIM, placez-la de manière à ce que les contacts de la carte soient orientés vers le bas et que son coin biseauté...
  • Page 7: Allumer Le Téléphone

    l’arrière du socle. Placez le téléphone dans le socle. La prise USB du téléphone doit être orientée vers le bas. 2.6 Allumer le téléphone Pour allumer le téléphone, appuyez longuement sur la touche retour. Au bout d’un moment, le téléphone joue une mélodie de démarrage. Le téléphone est prêt lorsqu’il commence à...
  • Page 8: Contrôle Du Téléphone

    3 Contrôle du téléphone 3.1 Volume Le bouton de volume se trouvent sur la tranche gauche du téléphone et agit sur le volume de la voix et les sons provenant du téléphone. 3.2 Navigation Les touches de navigation se trouvent sur la partie supérieure du clavier. Elles per­ mettent de se déplacer dans les menus et les listes d’éléments du téléphone.
  • Page 9: Touche Haut

    Bouton bas Le bouton bas est le bouton marqué d’une ligne horizontale placé au milieu de la deuxième rangée de boutons. Le bouton bas a les fonctions suivantes : • Il permet de passer à l’élément suivant dans un menu. •...
  • Page 10: Boutons D'action

    • Appuyer pour revenir en arrière dans un menu, annuler des actions, rejeter ou raccrocher des appels. • Lors de la rédaction d’un message ou d’une autre saisie de texte, appuyez sur cette touche pour supprimer le caractère précédent. Appuyez longuement pour effacer tout le texte.
  • Page 11: Touche Dièse

    quatre, cinq et six. La troisième rangée contient les boutons sept, huit et neuf. La dernière, la quatrième rangée, contient les boutons étoile, zéro et dièse. Bouton étoile Appuyez longuement sur la touche étoile pour verrouiller le téléphone. Pour le déver­ rouiller, appuyez à...
  • Page 12: Saisie De L'heure

    Si aucun contact n’est attribué à la touche SOS, une pression longue sur la touche ouvre un menu permettant d’attribuer un contact d’urgence. 3.8 Transfert de fichiers du PC vers BlindShell Machines Windows Le téléphone devrait être reconnu comme un périphérique externe. Ensuite, les fichiers peuvent être copiés via n’importe quelle application d’exploration de fichiers de l’ordi­...
  • Page 13 Appareils Apple Pour copier des fichiers d’un appareil Mac vers le téléphone, le logiciel Android File Transfer est nécessaire. Ce logiciel peut être téléchargé ici : https://www.android.com /filetransfer/. Machines Linux Le téléphone devrait être automatiquement reconnu par l’ordinateur. Copiez les fichiers sur le téléphone avec une application d’exploration de fichiers.
  • Page 14: Fonctions De Blindshell

    4 Fonctions de BlindShell 4.1 Écran principal L’écran principal est l’écran d’accueil du téléphone. Il fournit les informations sur l’heure actuelle et de brèves informations sur le nombre de notifications manquées telles que les messages non lus, les appels manqués, etc. s’il y en a. Les actions suivantes peuvent être effectuées à...
  • Page 15: Appeler Un Contact

    Appeler un contact L’option de menu Appeler un contact ouvre la liste des contacts. Déplacez-vous dans la liste et appuyez sur la touche de confirmation pour appeler le contact sélectionné. Tout en parcourant la liste des contacts, tapez la lettre sur le clavier pour vous déplacer vers les contacts commençant par cette lettre.
  • Page 16: Enregistrement D'un Appel Téléphonique

    Pour arrêter l’enregistrement, appuyez sur la touche de confirmation et sélectionnez l’option Arrêter l’enregistrement de l’appel. L’appel téléphonique enregis­ tré est sauvegardé dans le dossier BlindShell/recordings et se trouve dans la liste des enregistrements de l’application dictaphone. Activer le haut-parleur pendant un appel téléphonique Pour activer le mode «...
  • Page 17: Envoyer Un Message À Un Contact

    Envoyer un message à un contact L’élément de menu Envoyer un message à un contact ouvre la liste des contacts. Déplacez-vous dans la liste et appuyez sur la touche de confirmation pour sélectionner le contact. Rédigez le texte du message et envoyez-le en appuyant sur la touche de confirmation.
  • Page 18: Paramètres De Messagerie

    • Ajouter au contact - ajoute le numéro au contact existant (s’il n’est pas déjà enregistré). • Numéros dans ce message - liste les numéros contenus dans le texte du message. Appuyez sur le bouton de confirmation pour effectuer une action avec le numéro sélectionné.
  • Page 19: Ajouter Un Nouveau Contact

    • Assigner une sonnerie - ouvre une liste de de sonnerise. Déplacez-vous dans la liste et appuyez sur le bouton de confirmation pour attribuer une sonnerie au contact. Cette mélodie sera diffusée lors d’un appel entrant provenant de ce contact. •...
  • Page 20: Sauvegarde Des Contacts

    • Pour importer des contacts, copiez le fichier .vcf dans le dossier racine de la carte mémoire SD, si elle est présente, ou dans le dossier racine de la mémoire interne du téléphone. Le fichier doit être nommé Contacts.vcf. • Si Contacts.vcf est présent dans les deux stockages, le fichier situé sur la carte mémoire SD sera utilisé.
  • Page 21: Modification De L'alarme

    Nouvelle alarme Pour créer une nouvelle alarme, sélectionnez l’élément de menu Nouvelle alarme. les options suivantes vous sont proposées : • Régler l’heure - ouvre un champ de saisie numérique qui accepte 4 chiffres. La première paire de chiffres représente les heures et la deuxième paire représente les minutes.
  • Page 22: Parcourir L'agenda

    Ajouter un nouvel événement Sélectionnez l’élément de menu Ajouter un nouvel événement. Cela ouvre un menu avec les éléments suivants : • Titre - le titre de l’événement (obligatoire). • Lieu - le lieu de l’événement, ou plus d’informations sur l’événement. •...
  • Page 23: Lampe-Torche

    Lampe-torche L’application Lampe-Torche allume la lumière de la caméra afin que le téléphone puisse faire office de lampe de poche. Minuteur Le minuteur permet de programmer un compte à rebours qui joue une notification sonore après une durée déterminée. Lorsque le minuteur est actif, les autres fonctions du téléphone peuvent être utilisées.
  • Page 24: Convertisseur D'unités

    • Pour lancer le chronomètre, appuyez sur la touche de confirmation pour ouvrir le menu et sélectionnez démarrer le chronomètre. • Pour arrêter le chronomètre, appuyez sur la touche de confirmation pendant que le chronomètre est en marche. • Pour reprendre le chronomètre, appuyez sur la touche de confirmation pour ouvrir le menu et sélectionnez reprendre le chronomètre.
  • Page 25: Paramètres

    trouverez des informations sur les adresses des serveurs SMTP et IMAP sur le site Web du fournisseur de messagerie. Remarque importante : Dans certains cas, vous devez autoriser explicitement des ap­ plications tierces à accéder à distance à vos e-mails, ou vous devez activer l’accès IMAP pour votre compte e-mail.
  • Page 26: Appareil Photo

    Média Appareil photo L’appareil photo permet de capturer des images en utilisant la caméra intégrée du téléphone. • Une fois l’application lancée, Un clic répété indique que la caméra est prête à prendre une photo. • Pour ce faire, dirigez la caméra vers l’objet ou la scène et appuyez sur le bouton de confirmation.
  • Page 27: Partager L'image

    Partager l’image. Cela ouvre un menu avec les options suivantes • Partager l’image par message - L’image sera cryptée et téléchargée sur les serveurs de BlindShell. Le destinataire recevra un message texte avec un lien vers cette image. Cette fonction nécessite une connexion Internet.
  • Page 28: Radio Internet

    Elle n’est jamais transférée ailleurs. Bien que les données d’images cryptées soient stockées sur nos serveurs, personne (y compris la société BlindShell) ne peut voir le contenu des images partagées sans la clé.
  • Page 29 à la plateforme YouTube ou aux créateurs de contenu et ne peut être tenu responsable de tout ce qui est publié sur YouTube. • Nous accédons à YouTube en mode anonyme. BlindShell ne prend pas en charge la connexion via un compte Youtube. Le contenu YouTube Premium et le contenu limité...
  • Page 30: Lecteur De Livres

    L’application Lecteur de livres permet de lire des livres audio, des livres EPUB et des livres au format txt. Pour ajouter un livre dans le lecteur de livres, téléchargez un livre avec l’application Bibliothèque ou copiez-les dans le répertoire BlindShell/Books sur la mémoire interne du téléphone ou sur la carte SD.
  • Page 31 • Ajouter un signet - crée un signet à la position actuelle dans le livre. Saisissez le nom du signet ou laissez vide pour définir l’horodatage actuel comme nom du signet. • Se dplacer dans le livre (uniquement dans un livre audio) - Modifie le comportement des boutons haut et bas de mani_re à...
  • Page 32: Jeu De Mémoire

    et leur position dans le mot. Si vous voulez faire répéter la séquence, appuyez sur le bouton d’action droit. Pour gagner le jeu, vous devez deviner correctement le mot en utilisant un nombre limité de réponses. Mau-mau Le Mau-mau est un jeu de cartes simple que vous pouvez jouer contre le téléphone. Règle du jeu Ce jeu utilise 32 cartes, soit de couleur allemande (valeurs de sept à...
  • Page 33: Aides Visuelles

    Aides visuelles Les balises BlindShell Une balise BlindShell aide à retrouver des objets personnels tels que des clés, des sacs, des portefeuilles, des vêtements, etc. Il suffit de placer la balise sur l’objet et d’utiliser le téléphone BlindShell pour faire sonner la balise en cas de besoin.
  • Page 34: Détecteur De Lumière

    Il suffit de placer l’étiquette NFC sur l’objet et de le scanner avec le téléphone. Cette fonction nécessite des étiquettes autocollantes (tags) NFC qui sont incluses dans l’emballage du téléphone. Ces étiquettes peuvent également être achetés séparément auprès de votre distributeur BlindShell.
  • Page 35: Navigateur Web

    Étiqueter un objet • Pour étiqueter un objet, placez l’étiquette autocolante NFC sur l’objet souhaité. • Sélectionnez l’élément de menu Ajouter une étiquette et approchez l’arrière du té­ léphone de cette dernière. Ensuite, saisissez ou enregistrez la description de l’objet. Lire une étiquette Pour lire une étiquette, sélectionnez l’élément de menu Lire des étiquettes et approchez l’arrière du téléphone de celle-ci.
  • Page 36 Navigation • Pour naviguer dans les éléments de la page, appuyez sur le bouton haut ou bas. • Pour cliquer sur l’élément sélectionné, appuyez sur le bouton de confirmation. Pour rendre la navigation plus efficace, les boutons du pavé numérique ont les fonctions suivantes : •...
  • Page 37: Catalogue D'applications Blindshell

    • Utiliser l’application BlindShell pour visionner des vidéos YouTube - lorsque cette option est sélectionnée, les vidéos YouTube sont ouvertes dans l’application Blind­ Shell native. • Nettoyer les fichiers du navigateur - supprime le cache et les fichiers temporaires du navigateur.
  • Page 38: Mise À Jour Des Applications

    Mise à jour des applications • Pour vérifier les mises à jour des applications ou lister celles ayant été récemment mises à jour, sélectionnez l’élément de menu Mise à jour. • Les applications sont mise à jour automatiquement par défaut. Cela peut être modifié...
  • Page 39: Retour D'action

    Ringtones, pour les notifications, utilisez le dossier Notifications et pour les alarmes, utilisez le dossier Alarms. Sortie vocale L’élément de menu Sortie vocale permet de définir les propriétés de la synth_se vocale du téléphone. Les propriétés suivantes peuvent être modifiées ou définies : •...
  • Page 40: Verrouillage Clavier

    Clavier Verrouillage clavier Cette option permet de configurer le verrouillage du clavier. Celui-ci a pour but d’em­ pêcher toute pression non désirée sur les touches du téléphone. Les options suivantes sont disponibles : • Verrouillage manuel du clavier - le clavier ne peut être verrouillé que manuellement en appuyant longuement sur la touche e étoile.
  • Page 41: Affichage

    • Signaler verbalement - annonce "majuscule" lorsque vous tapez des lettres majus­ cules. • Signaler avec une intonation plus haute - modifie la hauteur de la voix émise lors de la saisie de lettres majuscules. • Ne pas signaler - la signalisation des majuscules est désactivée. Affichage Options de luminosité...
  • Page 42: Taille Du Texte

    Taille du texte Vous pourrez modifier ici la taille de la police utilisée. Les options suivantes sont disponibles : • Normale. • Très grande - cette option peut couper des mots et un seul mot peut s’afficher sur plusieurs lignes. Réseaux WiFi L’élément de menu WiFi permet de se connecter à...
  • Page 43 à l’aide d’un interrupteur situé sur l’appareil. Certains appareils peuvent s’éteindre d’eux-mêmes après une période d’inactivité. • Il existe un grand nombre de périphériques Bluetooth sur le marché. BlindShell ne peut pas garantir la compatibilité avec tous les appareils disponibles. Votre vendeur BlindShell pourrait être en mesure de vous donner des conseils ou de vous proposer...
  • Page 44: Applications Favorites

    L’élément de menu Test de connexion permet d’effectuer un test de connexion Inter­ net. Le résultat fournit des informations sur la qualité de la connexion Internet et la disponibilité du serveur BlindShell. Activation des données mobiles Cet élément permet d’activer et de désactiver les données mobiles.
  • Page 45: Mise À Jour De Blindshell

    L’élément de menu Langue permet de modifier la langue par défaut du téléphone. Mise à jour de BlindShell L’élément de menu Mise à jour de BlindShell permet de mettre à jour le logiciel du téléphone. Les mises à jour introduisent de nouvelles fonctionnalités, apportent des améliorations et corrigent les bogues.
  • Page 46: Réinitialisation D'usine

    ne sont pas disponibles. Pour quitter le menu de maintenance, sélectionnez l’élément de menu Redémarrer le téléphone. Sauvegarde des données La fonction de sauvegarde des données crée un fichier contenant les données internes de l’utilisateur. Elle ne sauvegarde pas les données stockées sur une carte mémoire SD si elle est présente.
  • Page 47: Notifications Manquées Et Informations Sur L'état Du Téléphone

    4.8 Notifications manquées et informations sur l'état du téléphone Pour afficher des informations sur l’état du téléphone, appuyez sur la touche d’action gauche. Cette action est disponible à tout moment pendant l’utilisation du téléphone. La liste contient les informations suivantes : •...
  • Page 48: Spécifications Techniques

    5 Spécifications techniques 5.1 Connectivité • GSM (2G) : 850/900/1800/1900 MHz • WCDMA (3G) : B1/B2/B4/B5/B8 • FDD-LTE (4G) : B1/B2/B3/B4/B5/B7/B8/B12/B13/B17/B20/B25/B26/B28/B66/B71 • TDD-LTE (4G) : B38/B40/B41 • VoLTE • Bluetooth : 4.2 • WiFi : 2,4 GHz + 5 GHz (802.11 a/b/g/n/ac) •...
  • Page 49: Certifications

    • Gyroscope • Capteur de proximité 5.4 Certifications • CE, FCC, IC, ICASA, ACMA, RoHS, HAC, UN38.3, MSDS, IEC 62133 • HAC : M3/T3...
  • Page 50: Utilisation Régulière Et Informations De Sécurité

    6 Utilisation régulière et informations de sécu­ rité Utilisation personnelle • Ne pas démonter le téléphone. Les seules pièces amovibles du téléphone sont le couvercle arrière et la batterie. Aucun outil n’est nécessaire pour accéder au com­ partiment de la batterie. Le démontage du téléphone annule sa garantie. •...
  • Page 51: Batterie Et Charge

    • Ne pas placer le téléphone ou l’un de ses accessoires dans un four à micro-ondes. • Ne pas placer le téléphone à proximité de cartes de crédit ou d’autres dispositifs de stockage portant des informations sur des bandes magnétiques. Le haut-parleur du téléphone contient un aimant qui peut effacer des informations sur des supports de stockage magnétiques.
  • Page 52: Petits Enfants Et Animaux

    non triés. Si vous ne savez pas comment vous débarrasser de votre téléphone, de ses accessoires ou de son emballage, veuillez contacter votre distributeur. Petits enfants et animaux Gardez le téléphone et ses accessoires hors de portée des enfants et des animaux en bas âge.
  • Page 53: Disponibilité Des Logiciels Et Des Services

    Pour toute question ou préoccupation, ou si vous rencontrez une situation qui nécessite une assistance, veuillez contacter le distributeur auprès duquel vous avez acheté le téléphone. Vous pouvez également contacter directement le fabricant du téléphone par e-mail à l’adresse info@blindshell.com.
  • Page 54: Informations Réglementaires

    7 Informations réglementaires Informations Réglementaires - États-Unis FCC ID: 2ATXD-BS-02 Conformité avec la FCC Cet appareil est conforme à la section 15 des règles de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes: 1. cet appareil ne doit pas causer d’interférences nuisibles, et 2.
  • Page 55: Compatibilité Des Aides Auditives (Hac)

    Compatibilité des Aides Auditives (HAC) Votre téléphone est conforme aux exigences de la FCC en matière de compatibilité des appareils auditifs. La FCC a adopté des règles HAC pour les téléphones numériques sans fil. Ces règles prévoient que certains téléphones doivent être testés et classés selon les normes de compatibilité...
  • Page 56: Fonctionnement Porté Sur Le Corps

    à la directive 2014/53/UE Le texte intégral de la déclaration de conformité de l’UE est disponible à l’adresse internet suivante: www.blindshell.com/conformity Informations sur la disposition pour les utilisateurs du WEEE Ce symbole sur le produit et/ou les documents d’accompagnement indique que les équipements électriques et électroniques (DEEE) usagés ne doivent pas être mélangés...
  • Page 57: Restrictions Sur La Bande 5Ghz

    Des sanctions peuvent être appliquées en cas de mauvaise élimination de ces déchets, conformément à votre législation nationale. Restrictions sur la bande 5GHz L’appareil ne peut être utilisé à l’intérieur que dans la gamme de 5,15 GHz à 5,35 GHz dans les pays suivants: AT, BE, BG, CY, CZ, DE, DK, EE, EL, ES, FI, FR, HR, HU, IE, IT, LV, LT, LU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SI, SE, UK...
  • Page 58: Informations Juridiques

    • Le non-respect des informations fournies dans le document "Informations de sécu­ rité, réglementaires et juridiques". • Dommages causés par l’utilisation d’une pile non d’origine ou par l’utilisation de la pile BlindShell dans un autre appareil. • Dommages résultant d’une tentative de réparation effectuée par un personnel non autorisé.
  • Page 59: Limites De La Responsabilité Du Fabricant

    Limites de la responsabilité du fabricant La garantie décrite ici définit l’étendue des responsabilités de Matapo et le recours exclusif concernant le produit. Matapo ne sera en aucun cas responsable des dommages dépassant le prix d’achat du produit ou, sans limitation, des pertes commerciales de quelque nature que ce soit;...

Table des Matières