Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Altair
QuickCheck
Instruction Manual
Estación QuickCheck
Altair
Manual de Instrucciones
Poste QuickCheck
Altair
Mode d'emploi
In the U.S., to contact your nearest stocking location, dial toll-free 1-800-MSA-2222
To contact MSA International, dial 1-412-967-3354 or 1-800MSA-7777.
© MINE SAFETY APPLIANCES COMPANY 2009 - All Rights Reserved
This manual is available on the internet at www.msanet.com.
Para comunicarse con el sitio más cercano de abastecimiento en EE.UU., marque el 1-800-
MSA-2222, sin tarifa. Para comunicarse con MSA International, marque el 1-412-967-3354 ó
1-800-MSA-7777.
© MINE SAFETY APPLIANCES COMPANY 2009 - Se reservan todos los derechos
Este manual está disponible por Internet en www.msanet.com.
Pour contacter notre distributeur le plus proche, appelez le numéro gratuit 1-800-MSA-2222.
Pour MSA International, composez le 1-412-967-3354 ou 1-800-MSA-7777.
© MINE SAFETY APPLIANCES COMPANY 2009 - Tous droits réservés
Ce manuel est disponible sur l'Internet au www.msanet.com.
Manufactured by/Fabricado por/Fabriquépar
MSA NORTH AMERICA
P.O. Box 427, Pittsburgh, Pennsylvania 15230
(L)- Rev 0
®
4
TM
Station
®
4
®
4
TM
TM
10100922

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour MSA Altair 4 QuickCheck

  • Page 1 Altair ® Mode d’emploi In the U.S., to contact your nearest stocking location, dial toll-free 1-800-MSA-2222 To contact MSA International, dial 1-412-967-3354 or 1-800MSA-7777. © MINE SAFETY APPLIANCES COMPANY 2009 - All Rights Reserved This manual is available on the internet at www.msanet.com.
  • Page 39 Mode d’emploi Do not mix units with different area classifications. All units Pour contacter notre distributeur le plus proche, appelez le numéro gratuit 1-800-MSA-2222. Pour MSA International, composez le 1-412-967-3354 ou 1-800-MSA-7777. © MINE SAFETY APPLIANCES COMPANY 2009 - Tous droits réservés Ce manuel est disponible sur l’Internet au www.msanet.com.
  • Page 40 AVERTISSEMENT CE MANUEL DOIT ÊTRE LU ATTENTIVEMENT PAR TOUTES LES PERSONNES RESPONSABLES ACTUELLEMENT OU DANS LE FUTUR DE L’UTILISATION ET DE L’ENTRETIEN DU PRODUIT. Comme tout appareil complexe, cet appareil ne fonctionne comme prévu que s’il est utilisé et entretenu conformément aux instructions de son fabricant.
  • Page 41: Avertissements Et Mises En Garde

    Avertissements et mises en garde AVERTISSEMENT 1. Lisez entièrement le mode d'emploi avant d'utiliser l'appareil. 2. Tous les postes Altair 4 QuickCheck ne sont utilisables que pour le gaz indiqué sur l’étiquette. 3. N'utilisez le poste QuickCheck que dans les environnements non dangereux.
  • Page 42 Garantie, entretien et dépannage ...3-1 Garantie d’appareil portatif MSA ..... .3-1 Entretien .
  • Page 43 Tableau 3-1. Pièces de rechange et accessoires pour l’Altair 4 QuickCheck .....3-3 Tableau 3-2. Instructions de dépannage ....3-4...
  • Page 44: Chapitre 1, Description Générale

    Chapitre 1, Description générale • Le poste Altair QuickCheck est destiné à vérifier le bon fonctionnement des détecteurs Altair 4, et notamment les fonctions suivantes : • réponse en présence du gaz surveillé (test de déclenchement) à l’intérieur de tolérances spécifiques, comme expliqué au Chapitre 2, Fonctionnement •...
  • Page 45 Figure 1-1. Composants du poste Altair 4 QuickCheck • Le tableau 1-1 est une liste complète des versions actuelles du poste Altair 4 QuickCheck. Tableau 1-1. Versions disponibles TYPE DE GAZ RÉGULATEUR PLAGE ALIMENT. RÉF. RÉGULATEUR DE GAZ ÉLECT.
  • Page 46: Installation Du Poste De Test

    5. Branchez le régulateur sur la bouteille de gaz désirée. • Voir le tableau 1-2 pour connaître les concentrations recommandées. Le poste Altair 4 QuickCheck peut être : • utilisé avec un porte-bouteille Altair 4 QuickCheck (réf. 10101085), au moyen de l’adaptateur et du tube fournis •...
  • Page 47 Fixez le poste QuickCheck sur l’autre côté du porte-bouteille avec les vis fournies. NOTE : avant utilisation, refermez tous les raccords à gaz non utilisés du poste QuickCheck et du porte-bouteille avec les capuchons fournis. ct vibrating alarm functionality. Figure 1-2. Installation du poste Altair 4 QuickCheck...
  • Page 48: Chapitre 2, Fonctionnement

    Chapitre 2, Fonctionnement 1. Vérifiez que le tube est branché et que l'appareil est sous tension. 2. Vérifiez que le régulateur automatique est en marche. AVERTISSEMENT Les concentrations de la bouteille d’étalonnage doivent correspondent au réglage d’étalonnage de l’instrument pour que les relevés soient corrects. 3.
  • Page 49: Échec Du Test

    • Un voyant rouge signifie que le test a échoué • Une coche apparaît à l'écran lorsque l'instrument a réussi le test de déclenchement • L'échec de l'un des tests précédents résulte en un échec du test général. Si les alarmes sont éteintes, mais que toutes les autres fonctions marchent correctement, le test général est réussi.
  • Page 50 5. Si le détecteur n'est pas placé correctement dans son logement, le test ne peut pas commencer. 6. Si la bouteille de gaz est vide, le résultat du test est un échec. 7. La durée de test varie selon : •...
  • Page 51 Le niveau de tolérance au gaz représente la précision du relevé, et est vérifié au cours du test de déclenchement (sur la base d’une bouteille de gaz exacte à ± 0 %) : Détecteurs LIE, CO et H 2 S NIVEAU DE PRÉCISION TOLÉRANCE...
  • Page 52: Chapitre 3, Garantie, Entretien Et Dépannage

    MSA, se seront révélés défectueux. L’appareil et/ou les pièces de rechange seront fournis sans frais à l’Acheteur, franco de port à l’usine de MSA. Le fait par MSA de ne pas réussir à réparer un produit non conforme ne constitue pas un manquement à...
  • Page 53: Entretien

    Toute modification du poste Altair QuickCheck au-delà des procédures décrites dans ce mode d'emploi, ou par une personne non agréée par MSA, risque de nuire au bon fonctionnement de cet appareil. Utilisez uniquement des pièces de rechange MSA lorsque vous effectuez les travaux d’entretien décrits dans ce manuel.
  • Page 54: Dépannage

    MSA Instrument Division Repair and Service Department 1000 Cranberry Woods Drive Cranberry Township, PA 16066-5207 1-800-MSA-INST • Pour contacter MSA International, veuillez appeler le : 1-412-967-3000 ou 1-800-MSA-7777. Tableau 3-1. Pièces de rechange et accessoires de l’Altair 4 QuickCheck PIÈCE RÉF.
  • Page 55 Appuyez sur le bouton de test de l'instrument ; si les voyants ne sont activés, s’allument pas, demandez un mais ne appareil de rechange à MSA s’allument pas pendant le test d’alarme Échec du test Pas de gaz dans la bouteille Vérifiez le manomètre de la...
  • Page 56 Le poste QuickCheck Vérifiez les branchements Le poste n’est pas allumé électriques du poste QuickCheck QuickCheck ne répond pas à l’appareil Altair 4 L’instrument n’est pas inséré Insérez fermement l’instrument dans correctement dans le poste le poste QuickCheck Aucune coche L’instrument a été retiré Réalisez le test de nouveau avant la fin du test n’apparaît à...
  • Page 57: Chapitre 4, Caractéristiques Techniques

    Chapitre 4, Caractéristiques techniques Tableau 4-1. Caractéristiques techniques Détecteur de gaz Toutes configurations À EMPLOYER AVEC Altair 4 Déclenchement des alarmes visuelles TESTS RÉALISÉS Déclenchement et vérification de l’alarme sonore Réponse du capteur au gaz Indication générale Pass/Fail (succès/échec) VOYANTS de test d’alarme, de test de gaz, de suc- VOYANTS cès général et d’échec général...

Table des Matières