Sommaire des Matières pour Fronius Wire buffer kit extended
Page 1
/ Solar Energy Bedienungsanleitung Drahtpuffer - Set extended Ersatzteilliste MIG/MAG Roboter-Schweißbren- Operating Instructions Wire buffer kit extended Spare parts list MIG/MAG robot welding torch Instructions de service Kit de tampon de fil étendu Liste des pièces de rechange Torche de soudage pour robot MIG/...
Page 3
Inhaltsverzeichnis Sehr geehrter Leser ........................... Einleitung .............................. Allgemeines ............................... Allgemeines ............................Sicherheit .............................. Erstausrüstung............................Erstausrüstung............................Draht-Führungselement entnehmen ......................Draht-Führungselement entnehmen ..................... Draht-Förderseele montieren ........................Draht-Förderseele montieren........................ Draht-Förderseele am Drahtpuffer montieren .................... Draht-Förderseele am Drahtpuffer montieren..................Steuerleitung anschließen ......................... Steuerleitung anschließen ........................Draht-Führungseinsatz und Gleitstück wechseln..................
Page 5
Einleitung Wir danken Ihnen für Ihr entgegengebrachtes Vertrauen und gratulieren Ihnen zu Ihrem technisch hochwertigen Fronius Produkt. Die vorliegende Anleitung hilft Ihnen, sich mit diesem vertraut zu machen. Indem Sie die Anleitung sorgfältig lesen, lernen Sie die viel- fältigen Möglichkeiten Ihres Fronius-Produktes kennen. Nur so können Sie seine Vorteile bestmöglich nutzen.
Page 6
VORSICHT! Verletzungsgefahr durch unzureichende Verbindungen. Sämtliche Kabel, Leitungen und Schlauchpakete müssen fest, unbeschädigt, isoliert und ausreichend dimensioniert sein. HINWEIS! Wassergekühlte Schweißbrenner nie ohne Kühlmittel in Betrieb neh- men. Für hieraus entstandene Schäden haftet Fronius nicht und sämtliche Ge- währleistungsansprüche erlöschen.
Page 7
Erstausrüstung Erstausrüstung Set von Zubehörteilen für Erstausrüstung - Draht-Führungsseele aus Kunststoff...
Page 8
Draht-Führungselement entnehmen Draht-Führungs- Brennerseitig element entneh- Vorschubseitig...
Page 9
Draht-Förderseele montieren Draht-Fördersee- Brennerseitig: Vom Drahtpuffer zur Antriebseinheit le montieren Vorschubseitig: Vom Drahtvorschub zum Drahtpuffer...
Page 10
Draht-Förderseele am Drahtpuffer montieren Draht-Fördersee- Brennerseitig le am Drahtpuffer montieren Vorschubseitig Darauf achten, dass die Einlegeteile formschlüssig in die Ausnehmungen im Drahtpuffer einrasten...
Page 12
Steuerleitung anschließen Steuerleitung an- Brennerseitig schließen Vorschubseitig Steuerleitung in die Zugentlastung einlegen...
Page 13
Draht-Führungseinsatz und Gleitstück wechseln Draht-Führungs- WICHTIG! Bei Verwendung der einzelnen Drahtelektroden auf Kompatibilität vom Gleit- einsatz und Gleit- stück und Draht-Führungseinsatz im Drahtpuffer achten (siehe Kapitel „Erstausrüstung“) stück wechseln Drahtelektrode aus dem Drahtpuffer ausfädeln...
Page 14
Drahtpuffer-Hebel und Drehfeder wechseln Drahtpuffer-He- bel und Drehfeder wechseln Aufnahmebuchse in Mittelstellung drehen und Drehfe- der einsetzen Drehfeder einrasten lassen...
Page 15
Arbeitsrichtung Drahtpuffer wechseln Arbeitsrichtung Brennerseitig Drahtpuffer wech- seln Vorschubseitig Steuerleitung in die Zugentlastung einlegen...
Page 17
Contents Dear reader,............................... Introduction ............................General ..............................General ..............................Safety..............................Original equipment............................. Original equipment..........................Removing inner liner element ........................Removing inner liner element ....................... Fitting the inner liner ..........................Fitting the inner liner ..........................Fitting inner liner to wire buffer........................Fitting inner liner to wire buffer......................
Page 19
Thank you for the trust you have placed in our company and congratulations on buying this high-quality Fronius product. These instructions will help you familiarise yourself with the product. Reading the instructions carefully will enable you to learn about the many different features it has to offer.
Page 20
General General As its name implies, the wire buffer acts as a buffer for the rapidly reversing movements of the wire electrode during the welding process. The wire buffer can also be used to help coordinate two drive systems that work in different ways.
Page 21
Original equipment Original equip- Kit comprising accessories for the original equipment - plastic inner liner ment...
Page 22
Removing inner liner element Removing inner At torch end liner element At wire-feed unit end...
Page 23
Fitting the inner liner Fitting the inner At torch end: from wire buffer to drive unit liner At wire-feed unit end: from wire-feed unit to wire buffer...
Page 24
Fitting inner liner to wire buffer Fitting inner liner At torch end to wire buffer At wire-feed unit end Ensure that the inserts engage positively in the reces- ses in hte wirde buffer...
Page 26
Connecting the control line Connecting the At torch end control line At wire-feed unit end Insert control line into the strain-relief device...
Page 27
Changing the wire-guide insert and sliding contact Changing the IMPORTANT! When using the individual wire electrodes, check compatibility of the sliding wire-guide insert contact and wire-guide insert in the wire buffer (see "Original equipment") and sliding con- tact Feed out the wire electrode from the wire buffer...
Page 28
Changing the wire buffer handle and torsion spring Changing the wire buffer handle and torsion spring Turn the swivel pin socket into the central position and insert the torsion spring Allow the torsion spring to properly engage...
Page 29
Changing the direction of operation of the wire buff- Changing the di- At torch end rection of opera- tion of the wire buffer At wire-feed unit end...
Page 30
Insert control line into the strain-relief device...
Page 31
Sommaire Cher lecteur ............................... Introduction ............................Généralités..............................Généralités............................Sécurité..............................Équipement initial............................Équipement initial..........................Retirer les éléments de guidage du fil......................Retirer les éléments de guidage du fil....................Monter l'âme de guidage du fil ........................Monter l'âme de guidage du fil ......................Monter l'âme de guidage du fil sur le tampon de fil..................
Page 33
Nous vous remercions de la confiance que vous nous témoignez et nous vous félicitons d'avoir acquis ce produit Fronius de haute qualité technique. Les présentes Instructions de service doivent vous permettre de vous familiariser avec ce produit. Par une lecture atten- tive, vous apprendrez à...
Page 34
être solides, intacts, isolés et de capacité suffisante. REMARQUE! Ne jamais mettre en service la torche de soudage refroidie par eau sans réfrigérant. Fronius n'assume aucune responsabilité pour les dommages consécutifs et tous les droits de garantie sont annulés.
Page 35
Équipement initial Équipement ini- Kit d'accessoires pour équipement initial - âme de guidage du fil en plastique tial...
Page 36
Retirer les éléments de guidage du fil Retirer les élé- Côté torche ments de guidage du fil Côté dévidoir...
Page 37
Monter l'âme de guidage du fil Monter l'âme de Côté torche : de la butée de fil jusqu’à l‘unité d’entraînement guidage du fil Côté dévidoir : du dévidoir au tampon de fil...
Page 38
Monter l'âme de guidage du fil sur le tampon de fil Monter l'âme de Côté torche guidage du fil sur le tampon de fil Côté dévidoir Veiller à ce que les inserts s'enclenchent parfaitement dans les encoches au niveau du tampon de fil...
Page 40
Raccorder le câble de commande Raccorder le Côté torche câble de com- mande Côté dévidoir Insérer le câble de commande dans l'anti-traction...
Page 41
Remplacer le système de guidage du fil et la pièce coulissante Remplacer le sys- IMPORTANT! Lors de l'utilisation des fils-électrodes seuls, veiller à la compatibilité de la tème de guidage pièce coulissante et du système de guidage du fil dans le tampon de fil (voir chapitre du fil et la pièce «...
Page 43
Remplacer le levier du tampon de fil ainsi que le res- sort de torsion Remplacer le le- vier du tampon de fil ainsi que le res- sort de torsion Tourner la douille de réception et insérer le ressort de torsion Enclencher le ressort de torsion...
Page 44
Inverser le sens de marche du tampon de fil Inverser le sens Côté torche de marche du tampon de fil Côté dévidoir Insérer le câble de commande dans l'anti-traction...
Page 45
Appendix Spare parts list: Drahtpuffer-Set extended....................
Page 60
Spare parts list: Drahtpuffer-Set extended...
Page 64
FRONIUS INTERNATIONAL GMBH Froniusplatz 1, A-4600 Wels, Austria Tel: +43 (0)7242 241-0, Fax: +43 (0)7242 241-3940 E-Mail: sales@fronius.com www.fronius.com www.fronius.com/addresses Under http://www.fronius.com/addresses you will find all addresses of our Sales & service partners and Locations...