Télécharger Imprimer la page

Schlage CO-993-MS Notice D'installation page 3

Publicité

6
Install spindle into assembly.
Instale el husillo en el conjunto.
Installez l'axe au niveau de l'assemblage.
Use correct spindle for door thickness:
Use el eje correcto para el grosor de la puerta:
Utilisez une tige adaptée à l'épaisseur de la porte :
7
Check lever handing.
Verifique el lado de la palanca.
Vérifiez le déplacement du levier vers le loquet.
Bag | Bolso | Sac
A
1 3/4" (44 mm) - 2" (51 mm)
1 21/32" (42 mm)
2 1/8" (54 mm) - 2 3/8" (60 mm)
1 27/32" (47 mm)
2 1/2" (64 mm) - 2 3/4" (70 mm)
2 1/32" (52 mm)
See "Rehanding" on page 6 if
pin is not toward latch.
Consulte "Cambiar de lado" en la
página 6 si el pin no apunta
hacia el cerrojo.
Consultez "Déplacement" en le
page 6 si la broche n'est pas
orientée.
8
Install cylinder and lever.
Instale el cilindro y la palanca.
Installez le cylindre et le levier.
8a
Verify tailpiece is horizontal.
Verifique que la pieza posterior se
encuentre en posición horizontal.
Vérifiez que la queue de pêne soit
horizontale.
keyed lever
Keyed Lever
keyed lever
Manija con Llave
Levier à clé
8b Rotate cam until it stops.
Gire la leva hasta que se
detenga.
Faites pivoter la came jusqu'à
ce qu'elle soit bloquée.
8c Install cylinder.
Instale el cilindro.
Installez le cylindre.
8d Rotate key.
Gire la llave.
Faites pivoter la clé.
90º
90º
LH
RH
8e Install lever.
Instale la manija.
Installez le levier.
Bag | Bolso | Sac
A
interchangeable
Interchangeable Cores
cores
interchangeable
Núcleos Intercambiables
Barillets Interchangeables
cores
8b Align as shown.
Alinee como se muestra.
Alignez comme indiqué.
8c Install lever.
Instale la manija.
Installez le levier.
Bag | Bolso | Sac
A
Install cylinder.
Instale el cilindro.
Installez le cylindre.
15º
Correct
Correcto
Correcte
Incorrect
Incorrecto
Incorrecte
3

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Co-100Co-200Co-250