OWIM LIVARNO LUX 114388-15-01 Instructions D'utilisation Et Consignes De Sécurité

Set de réglettes à led

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

LED-LICHTLEISTEN-SET
LED-LICHTLEISTEN-SET
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
SET DE RÉGLETTES À LED
Instructions d'utilisation et consignes de sécurité
SET BARRE LUMINOSE LED
Indicazioni per l'uso e per la sicurezza
IAN 114388

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour OWIM LIVARNO LUX 114388-15-01

  • Page 1 LED-LICHTLEISTEN-SET LED-LICHTLEISTEN-SET Bedienungs- und Sicherheitshinweise SET DE RÉGLETTES À LED Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité SET BARRE LUMINOSE LED Indicazioni per l’uso e per la sicurezza IAN 114388...
  • Page 2 DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite FR / CH Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Page IT / CH Indicazioni per l’uso e per la sicurezza Pagina 31...
  • Page 4 ca./approx. 20 cm MAX.
  • Page 5: Table Des Matières

    Einleitung Bestimmungsgemäße Verwendung ....Seite Teilebeschreibung ..Seite Technische Daten ..Seite Lieferumfang ....Seite Sicherheits- hinweise .....Seite Sicherheits hinweise zur Montage .....Seite 12 Montage Schrankmontage ...Seite 13 Wandmontage ....Seite 14 Anwendung ....Seite 14 Reinigung und Pflege ......Seite 15 Entsorgung ....Seite 15 Garantie .....Seite 16 DE/AT/CH...
  • Page 6: Einleitung

    LED-Lichtleisten-Set Einleitung Bestimmungsgemäße Verwendung Dieses Produkt ist für den Betrieb im Innenbereich geeignet. Das Produkt ist nur für den Einsatz in privaten Haus halten und nicht für den kom- merziellen Gebrauch vorgesehen. Andere Verwendungen oder Verän- derungen des Produkts gelten als nicht bestimmungsgemäß...
  • Page 7: Technische Daten

    Technische Daten LED-Lichtleiste: Betriebsspannung: 12 V 2,3 W Leuchtmittel pro Lichtleiste: 9 x 3 V 20 mA, 0,06 W (per LED) Hinweis: Leuchtmittel können nicht ausgetauscht werden Schutzklasse: LED-Lichtleiste (Modell-Nr. 114388- 15-01) TÜV / GS geprüft. Netzteil: Nennspannung primär: 100–240 V∼, 50–60 Hz Nennspannung sekundär:...
  • Page 8: Sicherheits- Hinweise

    6 Schrauben 6 doppelseitige Klebefolien 1 Endkappe 1 Bedienungsanleitung Sicherheits- hinweise Bei Schäden, die durch Nichtbe- achtung dieser Bedienungsanleitung verursacht werden, erlischt der Garantieanspruch! Für Folgeschäden wird keine Haftung übernommen! Bei Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße Hand- habung oder Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise verursacht werden, wird keine Haftung über- nommen!
  • Page 9 Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wis- sen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen.
  • Page 10 Verpackung auf, um ungewollte Beschädigungen zu vermeiden. Stellen Sie sicher, dass der Leuchtartikel so verlegt ist, dass niemand darüber laufen bzw. stolpern kann. VORSICHT! ÜBERHIT- ZUNGSGEFAHR! Betreiben Sie den Leuchtartikel nicht in der Verpackung und nicht im aufgerollten Zustand. Diese Leuchte ist aus- schließlich für den Be- trieb im Innenbereich geeignet.
  • Page 11 gewartet werden können. Die Leuchtmittel können nicht aus- getauscht werden. Öffnen Sie niemals eines der elektrischen Betriebsmittel oder stecken irgendwelche Gegen- stände in dieselben. Schützen Sie das Produkt vor scharfen Kanten, mechanischen Belastungen und heißen Ober- flächen. Nicht mit scharfen Klammern oder Nägeln befestigen.
  • Page 12 das Netzteil in der Steckdose befindet. Zum vollständigen Ausschalten entfernen Sie das Netzteil aus der Steckdose. Sicherheitshinweise zur Montage Das Produkt kann auf allen normal entflammbaren Ober- flächen mit dem beigefügten Befestigungsmaterial befestigt werden. VORSICHT! STROM- SCHLAGGEFAHR! Stellen Sie sicher, dass Sie nicht auf Strom-, Gas- oder Wasserleitun- gen stoßen, die sich an der Bohrstelle befinden.
  • Page 13: Montage

    Montage Die LED-Lichtleiste kann mit Ver- bindungskabel (Abb. B) oder ohne Verbindungskabel (Abb. C) angeschlossen werden. Schrankmontage Hinweis: Reinigen Sie gründlich die Fläche, auf der Sie das Produkt montieren wollen. Die Fläche muss sauber, fettfrei und trocken sein. Andernfalls kann die Haftbarkeit der Klebefolie eingeschränkt sein.
  • Page 14: Wandmontage

    Wandmontage 1. Bohren Sie die Befestigungslö- cher (Abb. E). VORSICHT! Achten Sie darauf, dass Sie keine Leitungen in der Wand beschädigen. 2. Führen Sie die Dübel in die Bohrlöcher ein (Abb. E). 3. Fixieren Sie die Befestigungs- clips mittels der Schrauben an der Wand.
  • Page 15: Reinigung Und Pflege

    Reinigung und Pflege VORSICHT! STROM- SCHLAGGEFAHR! Ziehen Sie zuerst den Netzstecker aus der Steckdose. Benutzen Sie keine Lösungsmittel, Benzin o.ä. Das Gerät würde hierbei Schaden nehmen. Verwenden Sie zur Reinigung nur ein trockenes, fusselfreies Tuch. Entsorgung Die Verpackung besteht aus um- weltfreundlichen Materialien.
  • Page 16: Garantie

    Garantie Das Produkt wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig produ- ziert und vor Anlieferung gewissen- haft geprüft. Im Falle von Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetz- liche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Fol- genden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt.
  • Page 17 Teilen, z. B. Schalter, Akkus oder die aus Glas gefertigt sind. DE/AT/CH...
  • Page 18 Introduction Utilisation conforme ..Page 19 Descriptif des pièces ..Page 19 Caractéristiques techniques ......Page 19 Contenu de la livraison ......Page 20 Mesures de sécurite ....Page 21 Consignes de sécurité pour le montage ....Page 25 Montage Montage dans une armoire ....Page 26 Montage mural .....Page 27 Application ....Page 27...
  • Page 19: Set De Réglettes À Led

    Set de réglettes à LED Introduction Utilisation conforme Ce produit est uniquement conçu pour un usage intérieur. Ce produit est uniquement conçu pour un usage domestique privé et non pas pour un usage commercial. Toute autre utilisation ou modification du produit est considérée comme non conforme à...
  • Page 20: Bloc D'alimentation

    Agent lumineux par réglette : 9 x 3 V 20 mA, 0,06 W (par LED) Remarque : Impossible d‘échanger les agents lumineux Classe de protection : Réglette lumineuse à LED (n° de modèle 114388-15-01) certifiée TÜV / GS. Bloc d’alimentation : Tension nominale primaire : 100–240 V∼,...
  • Page 21: Mesures De Sécurite

    6 vis 6 films adhésifs double face 1 embout 1 mode d‘emploi Mesures de sécurite Les dommages causés par le non- respect du présent mode d‘emploi sont exclus de la garantie! Le fabri- cant décline toute responsabilité pour les dommages indirects! Il n’est accordé...
  • Page 22 relevant de l‘utilisation de l‘ap- pareil. Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans et plus ainsi que par des personnes à capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou man- quant d‘expérience et de connaissance que sous surveil- lance ou s‘ils ont été...
  • Page 23 emballage pour éviter tout en- dommagement involontaire. Veillez à ce que l’article lumi- neux soit posé de manière à ce que personne ne puisse marcher ou trébucher dessus. PRUDENCE ! RISQUE DE SURCHAUFFE ! N’allumez pas cet article dans son embal- lage, ni enroulé.
  • Page 24 N‘ouvrez jamais les compo- sants électriques, ni n‘insérez des objets quelconques dans ceux-ci. Protéger le produit contre les arêtes coupantes, les sollicita- tions mécaniques et les surfaces chaudes. Ne pas fixer avec des agrafes acérées, ni des clous. Débranchez toujours la fiche secteur de la prise de courant avant le montage, le démontage ou le nettoyage.
  • Page 25: Consignes De Sécurité Pour Le Montage

    à la prise de courant. Pour éteindre complètement, dé- branchez le bloc d’alimentation de la prise de courant. Consignes de sécurité pour le montage Le produit peut être fixé sur toutes les surfaces normalement inflammables avec le matériel de fixation fourni. ATTENTION ! RISQUE D’ELECTROCUTION ! S’assu- rer de ne pas percer des câbles...
  • Page 26: Montage

    Montage La réglette lumineuse à LED peut être raccordée avec le câble de raccordement (ill. B) ou sans câble de raccordement (ill. C). Montage dans une armoire Remarque : Nettoyez soigneuse- ment la surface sur laquelle vous désirez monter le produit. La surface doit être propre, exempte de graisse et sèche.
  • Page 27: Montage Mural

    Montage mural 1. Percer les trous de fixation (ill. E). ATTENTION ! Veiller à ne pas endommager une conduite encastrée dans le mur. 2. Insérer les chevilles dans les trous de perçage (ill. E). 3. Fixer les clips de fixation mur à...
  • Page 28: Mise Au Rebut

    N’utilisez pas de solvant, d‘es- sence ou de produits similaires. Ceci endommagerait l’appareil. Pour procéder au nettoyage, utilisez uniquement un chiffon sec, non pelucheux. Mise au rebut L’emballage et le matériel d’embal- lage se composent exclusivement de matières recyclables. Éliminez-les dans les collecteurs de recyclage locaux.
  • Page 29: Garantie

    Garantie Indépendamment de la garantie commerciale souscrite, le vendeur reste tenu des défauts de conformité du bien et des vices rédhibitoires dans les conditions prévues aux ar- ticles L211-4 et suivants du Code de la consommation et aux articles 1641 et suivants du Code Civil. L’appareil a été...
  • Page 30 La garantie couvre les vices matériels et de fabrication. Cette garantie ne s’étend pas aux pièces du produit soumises à une usure normale (p. ex. des batteries) et qui, par conséquent, peuvent être considérées comme des pièces d’usure, ni aux dommages sur des composants fragiles, comme des interrupteurs, des batteries et des éléments fabriqués en verre.
  • Page 31 Introduzione Utilizzo secondo la destinazione d’uso ..Pagina 32 Descrizione dei componenti ....Pagina 32 Dati tecnici ....Pagina 32 Contenuto della confezione ....Pagina 33 Avvertenze di sicurezza ....Pagina 34 Indicazioni di sicurezza relative al montaggio ..Pagina 38 Montaggio Montaggio ad armadio .....
  • Page 32: Utilizzo Secondo La Destinazione D'uso

    Set barre luminose led Introduzione Utilizzo secondo la destinazione d’uso Questo prodotto è destinato esclusi- vamente all‘utilizzo in locali interni. Il prodotto è previsto solamente per l’uso privato e non in ambito com- merciale. Eventuali modifiche o usi diversi del prodotto non sono con- formi e possono causare lesioni o danni.
  • Page 33 Lampadine per ogni barra: 9 x 3 V 20 mA, 0,06 W (per LED) Nota: Le lampadine non possono essere sosti- tuite Classe di protezione: Lampada tubolare a LED (modello n° 114388-15-01) – testata da TÜV / GS. Alimentatore: Tensione nominale primaria: 100–240 V∼, 50 - 60 Hz...
  • Page 34: Avvertenze Di Sicurezza

    6 rotoli biadesivi 1 tappo terminale 1 manuale di istruzioni Avvertenze di sicurezza In caso di danni causati dall‘inos- servanza di questo manuale d‘uso, il diritto di garanzia decade! Si esclude ogni garanzia per danni conseguenti! Altresì si esclude la garanzia in caso di danni a persone o cose, causati dall‘uso non corretto oppure dall‘inosservanza delle...
  • Page 35 con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte o da persone inesperte solo se supervisionate o preventivamente istruite sull’u- tilizzo in sicurezza del prodotto e solo se informate dei pericoli legati al prodotto stesso. Non lasciare che i bambini giochino con l’apparecchio. La pulizia e la manutenzione non devono essere eseguite dai bambini senza supervisione.
  • Page 36 tale che nessuno vi cammini sopra o inciampi in esso. ATTENZIONE! PERICOLO DI SURRISCALDAMENTO! Non mettere in funzione l‘arti- colo per illuminazione né nell‘im- ballaggio né quando è avvolto. Questa lampada è destinata esclusiva- mente all’utilizzo in locali interni. Evitare il poricolo di morte per folgora- zione! Prima dell‘uso, assicurarsi che...
  • Page 37 Non aprire mai l‘apparecchia- tura elettrica e non inserirvi mai oggetti. Proteggere il prodotto da spigoli aguzzi, sollecitazioni meccaniche e superfici calde. Non fissare il prodotto con graffe o chiodi affilati. Staccare l‘alimentatore dalla presa prima del montaggio, dello smontaggio e della pulizia. Non afferrare mai la spina o il prodotto con mani bagnate.
  • Page 38: Indicazioni Di Sicurezza Relative Al Montaggio

    cavo di alimentazione dalla presa di corrente. Indicazioni di sicurezza relative al montaggio Con il materiale di fissaggio in dotazione, il prodotto può es- sere fissato su tutte le superfici con grado di infiammabilità normale. ATTENZIONE! PERICOLO DI SCOSSA ELETTRICA! Assicurarsi di non entrare in contatto con linee elettriche, condutture del gas e condutture...
  • Page 39: Montaggio

    Montaggio La barra luminosa LED può essere collegata sia con cavo di collegamento (Fig. B) sia senza cavo di collegamento (Fig. C). Montaggio ad armadio Nota: Pulire accuratamente la superficie sulla quale si desidera montare il prodotto. La superficie deve essere pulita, asciutta e pri va di grassi.
  • Page 40: Montaggio A Parete

    Montaggio a parete 1. Eseguire i fori di fissaggio (Fig. E). ATTENZIONE! Non danneg- giare, nel forare la parete, cavi elettrici o tubazioni preesistenti. 2. Inserire i tasselli nei fori (Fig. E). 3. Utilizzando le viti , fissare le clip alla parete.
  • Page 41: Smaltimento

    prima la spina elettrica dalla presa della corrente. Per non danneggiare la lam- pada, non utilizzare solventi, benzina o sostanze simili. Per la pulizia utilizzare sola- mente un panno asciutto e senza pelucchi. Smaltimento L’imballaggio consta esclusivamente di materiali ecologici. Gettare que- sti rifiuti nei punti di raccolta locali.
  • Page 42: Garanzia

    Garanzia L‘apparecchio è stato prodotto se- condo severe direttive di qualità e controllato con premura prima della consegna. In caso di difetti del pro- dotto, l‘acquirente può far valere i propri diritti legali nei confronti del venditore. Questi diritti legali non vengono limitati in alcun modo dalla garanzia di seguito riportata.
  • Page 43 su parti staccabili, come interruttore, batterie o simili, realizzate in vetro. IT/CH...
  • Page 44 OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 D-74167 Neckarsulm Model-No.: 114388-15-01 Version: 07 / 2015 Stand der Informationen · Version des informations · Versione delle informazioni: 06 / 2015 · Ident.-No.: 114388-15-01062015-1 IAN 114388...

Table des Matières