Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Humida LB3
Ultraschall-Luftbefeuchter
Humidificateur à ultrasons
Umidificatora a ultrasuoni
Gebrauchsanleitung
Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso

Publicité

Chapitres

loading

Sommaire des Matières pour Satrap Coop Humida LB3

  • Page 1 Gebrauchsanleitung Mode d’emploi Istruzioni per l’uso Humida LB3 Ultraschall-Luftbefeuchter Humidificateur à ultrasons Umidificatora a ultrasuoni...
  • Page 2: Table Des Matières

    Inhaltsverzeichnis Seite 1. Produktebeschrieb ........................4 2. Sicherheitshinweise ........................3. Wissenswertes ........................... 8 4. Wie schafft man ein ideales Raumklima? .................. 8 5. Inbetriebnahme ......................... 8 6. Bedienungsblende ........................9 7. Wasserzusätze ........................... 10 8. Entkalkungspatrone ersetzen ....................10 9. Reinigung und Pflege ........................ 10 10.
  • Page 4: Produktebeschrieb

    1. Produktebeschrieb 1. Descrizione del prodotto 1. Gerätegehäuse 1. Guscio dell’apparecchio 2. Nachtlicht 2. Lumino da notte 3. On/Off-Taste 3. Tasto On/Off 4. Taste für Warmnebelfunktion 4. Tasto per vapore caldo 5. Verneblungsregulierung 5. Regolatore della nebulizzazione 6. Taste für Nachtlicht 6.
  • Page 5: Sicherheitshinweise

    2. Sicherheitshinweise • Bitte lesen Sie vor Inbetriebnahme des Gerätes die Gebrauchs- anleitung aufmerksam durch. Sie gibt wichtige Hinweise über die Sicherheit, den Gebrauch und die Pflege des Gerätes. • Bewahren Sie die Gebrauchsanleitung sorgfältig auf und geben Sie sie ggf. an den Nachbesitzer weiter. •...
  • Page 6 • Gerät immer auf eine wärme- und feuchtigkeitsbeständige Unter- lage stellen. Die Feuchtigkeit des Nebels könnte die Bodenfläche beschädigen. • Der Satrap Humida LB3 sollte etwas erhöht aufgestellt werden, z.B. auf einem Tisch oder einer Kommode usw. • Beim Einsetzen des gefüllten Wasserbehälters muss der Verneb- lerraum immer leer sein! Sonst kann das Gerät überlaufen.
  • Page 7 • Um ein Überfeuchten des Raumes zu vermeiden, sollten Sie zwi- schendurch die Luftfeuchtigkeit mit einem Hygrometer messen. • Achtung: Duftstoffe, ätherische Öle und Wasserkonservierungs- stoffe dürfen keinesfalls dem Wasser beigegeben werden. • Verneblerdüse niemals abdecken. • Regelmässiges Entkalken und Reinigen des Gerätes verlängert seine Lebensdauer.
  • Page 8: Wissenswertes

    Schlafräume) und ersetzen Sie die fehlende Luft- Luftfeuchtigkeit von 45% bis 65% einzustellen, feuchtigkeit mit dem Satrap Humida LB3. eignet sich der Satrap Humida LB3 für Raum- grössen bis zu max. 30 bis 40 m². Der Ultra- Wie setzt sich das ideale Raumklima zusam-...
  • Page 9: Bedienungsblende

    • Der Satrap Humida LB3 sollte etwas erhöht • Jetzt können Sie die einzelnen Funktionen wie aufgestellt werden, z.B. auf einem Tisch oder z.B. Nachtlicht durch Drücken der entspre- einer Kommode usw. Achten Sie darauf, dass chenden Taste einschalten. Anwendung wie das Gerät eine gute Standfestigkeit hat und...
  • Page 10: Wasserzusätze

    Was- sich mit Wasser vollsaugen. serbehälter gefüllt werden, es können sich Risse im Kunststoff bilden. • Jetzt ist der Satrap Humida LB3 wieder be- triebsbereit. Netzstecker einstecken. Achtung: Geräte, die durch Zusätze beschädigt werden, sind von der Garantie ausgenommen.
  • Page 11 Verneblerraum immer leer sein! Sonst spülten und mit frischem Leitungswasser kann das Gerät überlaufen. gefüllten Wasserbehälter wieder einsetzen. • Jetzt können Sie den Satrap Humida LB3 wie- Verneblerdüse einsetzen. der in Betrieb nehmen. • Beachten Sie, dass die Entkalkungspatrone Achtung: Zur Reinigung keine spitzen Gegen- richtig am Wasserbehälterdeckel montiert ist.
  • Page 12: Entsorgung

    10. Entsorgung Alle Elektrogeräte müssen im Interesse der Um- welt am Ende ihrer Lebensdauer einer ordnungs- gemässen Entsorgung zugeführt werden. Ausge- dientes Gerät durch Abtrennen des Netzkabels unbrauchbar machen und in Ihre Coop Verkaufs- stelle zur kontrollierten Entsorgung bringen.
  • Page 13: Coop Garantie/Coop Service

    Warendeklaration 11. Coop Garantie/ Über Satrap-Geräte können Sie sich vor dem Coop Service Kauf gründlich informieren. Die werbefreie Wa ren deklaration garantiert eine klare, ver- Ihre Sicherheit nach dem Kauf gleichbare Konsumenteninformation, damit Sie Wir gewährleisten für Satrap-Geräte 2 Jahre sicher wählen können.
  • Page 14: Konsumenteninformation

    12. Konsumenteninformation Warendeklaration Ultraschall-Luftbefeuchter Satrap Humida LB3 SAP 5.766.502 (Typenbezeichnung Coop) a) Allgemeine Angaben Herkunft China Garantiezeit 2 Jahre Service-Garantie 5 Jahre Service durch Coop Service Gebrauchsanleitung b) Elektrische Daten Nennspannung 230 Volt Nennleistung 100 Watt Absicherung Sicherheitsanforderungen Europäische/Internationale Normen EN/IEC erfüllt c) Gerätedaten...
  • Page 15: Consignes De Sécurité

    2. Consignes de sécurité • Avant d’utiliser l’appareil, lisez attentivement le mode d’emploi, qui fournit des renseignements importants sur la sécurité d’utili- sation et l’entretien de l’appareil. • Conserver soigneusement ce mode d’emploi pour pouvoir le remettre à un éventuel futur utilisateur. •...
  • Page 16: La Vapeur Qui S'échappe Ne Doit Pas Être Dirigée Directement

    • Veiller à la bonne stabilité de l’appareil et éviter que le cordon ne se trouve dans le passage. • Utiliser l’appareil exclusivement pour l’usage auquel il est destiné et uniquement à des fins domestiques. • Faire réparer l’appareil ou le cordon exclusivement par le service après-vente Coop.
  • Page 17 • Ne jamais couvrir le capuchon de sortie. • Il est impératif de détartrer et de nettoyer régulièrement l’appa- reil pour prolonger sa durée de vie. Détartrer l’appareil en suivant les instructions données au point 9 «Nettoyage et entretien». • Ranger l’appareil dans un endroit sec et à l’abri de la poussière pendant les périodes où...
  • Page 18: Caractéristiques

    3. Caractéristiques tations des muqueuses), les plantes jaunissent, les meubles se fissurent et les moquettes syn- L’appareil Satrap Humida LB3 est un humidifi- thétiques se chargent d’électricité statique. cateur puissant qui, grâce à son système de né- C’est la raison pour laquelle il est recommandé...
  • Page 19: Tableau De Commande

    Brancher l’appareil. La veilleuse s’al- 7. Additifs pour l’eau lume. • Appuyer brièvement sur la touche «marche/ L’humidificateur Satrap Humida LB3 n’est pas arrêt»: l’humidificateur commence à fonc- conçu pour diffuser du parfum dans une pièce. tionner. Ne jamais ajouter de substances odorantes, •...
  • Page 20: Remplacement De La Cartouche Anti-Calcaire

    Remarque: la résine contenue dans la cartouche 8. Remplacement de la anti-calcaire est mélangée avec une matière cartouche anti-calcaire spéciale, ce qui fait que le calcaire et les bac- téries sont éliminés encore plus efficacement. La cartouche anti-calcaire doit être remplacée Attention: éliminer la cartouche usagée avec tous les 2 à...
  • Page 21: Élimination

    • Vérifier que la cartouche anti-calcaire est bien • Verser un peu de solution détartrante dans le en place sur le bouchon. Pour éviter toute fuite réservoir à eau pour enlever les traces de d’eau, veiller à ce que celui-ci soit correcte- calcaire.
  • Page 22: Garantie/Service Après-Vente Coop

    Étiquetage 11. Garantie/Service Avant d’acheter un appareil Satrap, n’hésitez pas après-vente Coop à vous informer! Un étiquetage neutre vous don- ne une information claire sur le produit et vous La sécurité dès l’achat permet d’effectuer des comparaisons. Vous pou- La garantie Coop s’applique pendant 2 ans à...
  • Page 23: Informations Consommateurs

    12. Informations consommateurs Déclaration du produit Humidificateur à ultrasons Satrap Humida LB3 SAP 5.766.502 (appellation Coop) a) Informations générales Provenance Chine Durée de la garantie 2 ans SAV assuré pendant 5 ans SAV assuré par Service après-vente Coop Mode d’emploi b) Données électriques...
  • Page 24: Indice

    Indice Pagina 1. Descrizione del prodotto ......................4 2. Indicazioni di sicurezza ......................25 3. Informazioni utili ........................28 4. Come avere sempre un clima ideale ..................28 5. Messa in funzione ........................28 6. Comandi ............................ 29 7. Additivi per l’acqua ........................29 8.
  • Page 25: Indicazioni Di Sicurezza

    2. Indicazioni di sicurezza • Prima di mettere in funzione l’apparecchio, leggere attentamente le istruzioni per l’uso. Esse contengono importanti indicazioni riguardanti la sicurezza, l’uso e la manutenzione dell’apparecchio. • Conservare accuratamente le istruzioni per l’uso che dovranno essere messe a disposizione di chiunque entri in possesso del- l’apparecchio.
  • Page 26 • Appoggiare sempre l’apparecchio su un supporto resistente al calore e all’umidità. L’umidità della nebbia potrebbe danneggiare la superficie del pavimento. • Il Satrap Humida LB3 deve essere collocato in posizione rialzata, p.es. su tavolo, credenza ecc. • Reinserendo il serbatoio dell’acqua pieno, il vano di nebulizza zione deve sempre essere vuoto, altrimenti l’acqua può...
  • Page 27 • Attenzione! Le sostanze profumate, oli eterici o i prodotti per la conservazione dell’acqua non vanno mai versati nell’acqua. • Non coprire mai l’ugello nebulizzatore. • La decalcificazione e la pulizia regolare dell’apparecchio ne pro- lungano la durata. Decalcificare l’umidificatore come illustrato al punto 9 «Pulizia e manutenzione».
  • Page 28: Informazioni Utili

    è necessaria una quantità quasi quadrupla di vapore acqueo prima che l’aria sia satura. Non immergere l’apparecchio nell’acqua! Per la messa in funzione del Satrap Humida LB3 Perché si deve aggiungere umidità all’aria procedere nel modo seguente: riscaldata? L’aria esterna, fredda e umida, che penetra...
  • Page 29: Comandi

    Si può scegliere tra le funzioni zione dell’acqua nel serbatoio dell’acqua. L (nebulizzazione leggera), M (nebulizzazione media) e H (nebulizzazione alta). • Adesso il Satrap Humida LB3 è pronto per l’uso. Inserire la spina nella presa di corrente. Igrostato (7) Il display si illumina.
  • Page 30: Sostituzione Della Cartuccia Anticalcare

    • Pulire la zona inferiore dell’apparecchio con un panno umido. Non utilizzare detergenti! • Adesso il Satrap Humida LB3 è di nuovo pron- to per l’uso. Inserire la spina nella presa di cor- • Per pulire la membrana a ultrasuoni, utilizzare rente.
  • Page 31: Smaltimento

    Decalcificazione: serbatoio dell’acqua. Affinché l’acqua possa Una decalcificazione regolare del Satrap Humida fuoriuscire a gocce, il coperchio del serba- LB3 permette di ridurre il consumo di energia e toio dell’acqua deve essere avvitato bene e la di evitare le emissioni di particelle di calcare nei valvola deve chiudere bene.
  • Page 32: Garanzia Coop/Servizio Coop

    Dichiarazione merceologica 11. Garanzia Coop/ Se siete interessati ad un apparecchio Satrap, Servizio Coop potete informarvi in modo esauriente sul pro- dotto prima di acquistarlo. La dichiarazione La vostra sicurezza dopo l’acquisto merceologica senza fini pubblicitari garantisce Sugli apparecchi Satrap concediamo 2 anni di un’informazione chiara e confrontabile per i...
  • Page 33: Informazione Ai Consumatori

    12. Informazione ai consumatori Dichiarazione merceologica Umidificatora a ultrasuoni Satrap Humida LB3 SAP 5.766.502 (Definizione Coop) a) Dati generali Provenienza Cina Garanzia 2 anni Garanzia assistenza tecnica 5 anni Lavori di assistenza da parte di Servizio Coop Istruzioni per l’uso Sì...
  • Page 34 Satrap è semplicemente geniale! Facilità d’uso, design funzionale, sempre al passo con la tecnologia, prezzi vantaggiosi e un servizio dopo vendita e di riparazione im- peccabile: dal 1955 Satrap è la scelta intel- ligente! www.satrap.ch Info Service Postfach 2550, 4002 Basel Info-Tel.