Télécharger Imprimer la page
Masquer les pouces Voir aussi pour 2360:

Publicité

Liens rapides

Authorized
Dealer Canada
Aktenvernichter
Document Shredders
Destructeurs de Documents
Papiervernietigers
Distruggidocumenti
Destructoras de Documentos
Dokumentförstörare
IDEAL 2360
PAPER SHREDDER
IDEAL 2360 CC
IDEAL 2360 SMC
IDEAL 2404
IDEAL 2404 CC
IDEAL 2503
IDEAL 2503 CC
PAPER SHREDDERS
SHREDDER
D Betriebsanleitung
GB Operating Instructions
F Mode d´emploi
NL Gebruiksaanwijzing
I
Manuale d´istruzione
E Instrucciones de uso
S Bruksanvisning

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour IDEAL 2360

  • Page 1 Destructeurs de Documents NL Gebruiksaanwijzing Papiervernietigers Manuale d´istruzione Distruggidocumenti Destructoras de Documentos E Instrucciones de uso Dokumentförstörare S Bruksanvisning IDEAL 2360 PAPER SHREDDER IDEAL 2360 CC PAPER SHREDDERS IDEAL 2360 SMC SHREDDER IDEAL 2404 IDEAL 2404 CC IDEAL 2503 IDEAL 2503 CC...
  • Page 2 Środki bezpieczeństwa • • • IDEAL 2360 • IDEAL 2404 • IDEAL 2503 Bitte lesen Sie vor Inbetriebnahme der Maschine unbedingt diese Betriebsanleitung und beachten Sie die Sicherheitshinweise. Die Betriebsanleitung muss jederzeit verfügbar sein. Please read these operating instructions before putting the machine into operation and observe the safety precautions.
  • Page 3 • • • Sicherheitshinweise Safety precautions Authorized • • • Consignes de sécurité Veiligheidsvoorschriften Dealer Canada • • • Misure di Sicurezza Normas de Seguridad • • • • Säkerhetsföreskrifter Turvallisuusohjeita Sikkerhetsforskriftene Ìåðû ïðåäîñòîðîæíîñòè Środki bezpieczeństwa • • • Keine Bedienung durch Kinder! GB Children must not operate the machine! Pas d‘utilisation par un enfant! Geen bediening door kinderen!
  • Page 4 Ìåðû ïðåäîñòîðîæíîñòè Środki bezpieczeństwa • • • IDEAL 2360 • IDEAL 2404 • IDEAL 2503 Vorsicht bei langen Haaren! GB Long hair can become entangled in cutting head! Attention aux cheveux longs ! Pas op met lang haar! Capelli lunghi possono entrare nella testa di taglio!
  • Page 5 • • • Sicherheitshinweise Safety precautions Authorized • • • Consignes de sécurité Veiligheidsvoorschriften Dealer Canada • • • Misure di Sicurezza Normas de Seguridad • • • • Säkerhetsföreskrifter Turvallisuusohjeita Sikkerhetsforskriftene Ìåðû ïðåäîñòîðîæíîñòè Środki bezpieczeństwa • • • Vorsicht bei Schmuck! GB Be careful of loose jewellery! Attention au port de bijoux ! Let op met halskettingen en andere juwelen!
  • Page 6 Misure di Sicurezza Normas de Seguridad • • Säkerhetsföreskrifter IDEAL 2360 • IDEAL 2404 • IDEAL 2503 D Der Betrieb des Aktenvernichters darf nur bei geschlossener Tür möglich sein! GB The door must be closed when operating the document shredder! F Le fonctionnement du destructeur ne doit être possible qu’en cas de porte fermée !
  • Page 7 • • • Sicherheitshinweise Safety precautions Authorized • • • Dealer Canada Consignes de sécurité Veiligheidsvoorschriften • • • Misure di Sicurezza Normas de Seguridad • • Säkerhetsföreskrifter D Bei der Reinigung Netzstecker ziehen! Keine eigenständige Reparatur des Aktenvernichters vornehmen! (Siehe Seite 23).
  • Page 8 Dealer Canada • • • Misure di Sicurezza Normas de Seguridad • • Säkerhetsföreskrifter IDEAL 2360 • IDEAL 2404 • IDEAL 2503 D ON/OFF Schnellstop Türe öffnen! GB ON/OFF Quick stop Open the door! F ON/OFF Arrêt rapide Ouvrir la porte!
  • Page 9 • • Installazione Instalación Installation D Türe öffnen, Maschine mit Bedienfeld IDEAL 2360 nach vorne aufsetzen! Auf Finger achten! IDEAL 2404 Verletzungsgefahr! Beiliegenden Plastiksack einsetzen. GB Open the door and put the machine onto the cabinet so that the control panel is facing the door.
  • Page 10 • • • • Installazione Instalación Installation IDEAL 2360 • IDEAL 2404 • IDEAL 2503 D Türe öffnen, Maschine auf Schrank IDEAL 2503 aufsetzen und loslassen. (Siehe Bild links) Auf Finger achten! Verletzungsgefahr! Beiliegenden Plastiksack einsetzen. GB Open the door, put the machine onto the cabinet and release.
  • Page 11 Authorized Dealer Canada • • • • • Aufstellen Installation Montage Installatie • • • • Installazione Instalación Installation D Türe schließen, Stecker in Steckdose. GB Close the door. Plug into the wall socket. F Fermer la porte. Brancher le câble d´alimentation au secteur.
  • Page 12 • Istruzioni per l´uso Funcionamiento • • Handhavande IDEAL 2360 • IDEAL 2404 • IDEAL 2503 D Schalter auf Position : grünes Licht leuchtet, Maschine betriebsbereit. Auto- matischer Anlauf bei Papierzufuhr. GB Press the rocker switch : green light is on, the machine is now ready for operation.
  • Page 13 Authorized • • • • • Bedienung Operation Utilisation Bediening Dealer Canada • • • Istruzioni per l´uso Funcionamiento • • Handhavande D Autom. Stopp bei geöffneter Tür. (Symbol blinken abwechselnd). GB Stops automatically when door is opened Symbols flash alternatively. F Arrêt automatique en cas de porte ouverte.
  • Page 14 • Istruzioni per l´uso Funcionamiento • • Handhavande IDEAL 2360 • IDEAL 2404 • IDEAL 2503 D Autom. Stopp bei zu viel Papier Autom. Rücklauf bei Papierstau. (Symbol "Ein/Aus" blinkt). GB Stops automatically if too much paper is inserted. Automatic reverse if paper jams (Symbol "ON/OFF"...
  • Page 15 Authorized • • • • • Bedienung Operation Utilisation Bediening Dealer Canada • • • Istruzioni per l´uso Funcionamiento • • Handhavande D Bei Bedarf: Schalter "R" drücken, Papier entnehmen. (Maschine läuft nur kurz rückwärts, bei Bedarf mehrmals wiederholen). GB If required: Press the rocker switch "R"...
  • Page 16 • • Istruzioni per l´uso Funcionamiento • • Handhavande IDEAL 2360 • IDEAL 2404 • IDEAL 2503 D Betriebsbereitschaft wiederherstellen. Schalter drücken, weniger Papier zuführen. GB Reset by pressing the rocker switch Re-feed the paper in smaller quantities F Revenir en position .
  • Page 17 Authorized • • • • • Bedienung Operation Utilisation Bediening Dealer Canada • • • Istruzioni per l´uso Funcionamiento • • Handhavande NL Automatische stop als de veiligheidsklep (A) geopend wordt (Symbolen knipperen afwisselend.) Veiligheidsklep sluiten en de wipschakelaar indrukken, het papier wordt vernietigt.
  • Page 18 • • • Limpieza y mantenimiento Driftstörning och rengöring IDEAL 2360 • IDEAL 2404 • IDEAL 2503 D Bei nachlassender Schneidleistung oder Nr. 9000 610 nach jedem gefülltem Auffangsack Schneidwerk ölen! (siehe Bild) GB If the sheet capacity reduces or after the...
  • Page 19 • • • Mögliche Störungen Possible malfunctions Authorized Dealer Canada • • • Incidents éventuels Mogelijke storingen • • • Possibile malfunzionamento Posibles fallos de funcionamiento • • Möjliga driftsstörningar D Maschine läuft nicht an GB Machine will not start F Le destructeur ne se met pas en marche NL Machine start niet La macchina non parte...
  • Page 20 Possibile malfunzionamento Posibles fallos de funcionamiento • • Möjliga driftsstörningar IDEAL 2360 • IDEAL 2404 • IDEAL 2503 D Papier mittig eingeführt? (Lichtschranke) (A) GB Feed the paper into the centre of the feed opening? (photo cell) (A) F Introduire les documents au milieu de I´ouverture? (cellule) (A)
  • Page 21 • • • Authorized Mögliche Störungen Possible malfunctions Dealer Canada • • • Incidents éventuels Mogelijke storingen • • • Possibile malfunzionamento Posibles fallos de funcionamiento • • Möjliga driftsstörningar D Sicherheitsklappe offen? GB Safety flap open? F Le volet de sécurité est ouvert ? NL Veiligheidsklep open? La linguetta di sicurezza è...
  • Page 22 • • • Possibile malfunzionamento Posibles fallos de funcionamiento • • Möjliga driftsstörningar IDEAL 2360 • IDEAL 2404 • IDEAL 2503 Maschine schaltet ab. Überlastschutz. Abkühlphase ca. 10-15 Min. • Symbol und "R" blinken abwechseld. • Symbol leuchtet grün, Maschine betriebsbereit.
  • Page 23 Possibile malfunzionamento Posibles fallos de funcionamiento • • Möjliga driftsstörningar D Trifft keine der vorher genannten Problemlösungen zu: Kontakt: Kundendienst www.ideal.de "Service" • service@krug-priester.com IDEAL GB None of the above mentioned methods "Service" helped to solve the problem: Contact Service Team: www.ideal.de...
  • Page 24 Accessoires Toebehoren • • • • Accessori Accesorios Tillbehör IDEAL 2360 • IDEAL 2404 • IDEAL 2503 D Empfohlenes Zubehör GB Recommended accessories F Accessoires recommandés NL Aanbevolen toebehoren Accessori Raccomandati E Accesorios Recomendados S Rekommenderade tillbehör D Umweltverträgliches Spezialöl GB Environmentally friendly oil F Huile spéciale biodégradable...
  • Page 25 IDEAL 2360 MC en IDEAL 2360 SMC! Voor het vernietigen van CD/DVD’s zijn bij de modellen IDEAL 2404 en IDEAL 2503 alleen de 4mm en 4 x 40 mm uitvoeringen geschikt. Het is erg belangrijk de machine regelmatig van olie te voorzien bij het vernietigen van CD/DVD’s!
  • Page 26 IDEAL 2360 SMC! no permite clips y CD/DVD! Solamente los modelos IDEAL 2404 y IDEAL 2503 de 4 mm y 4 x 40 mm son aptos para la destrucción de CD/DVD Es muy importante lubricar las cuchillas con frecuencia a la hora de...
  • Page 27 • • • Authorized Technische Information Technical Information Dealer Canada • • • Information technique Technische gegevens • • • Informazioni Techniche Información técnica • • Technisk information D Diese Maschine ist GS-geprüft und entspricht den EG-Richtlinien 2006/95EG und 2004/108/EG. Lärminformation: Unter dem nach ISO 7779 zugelassenen Wert von <...
  • Page 28 • • Informazioni Techniche Información técnica • • Technisk information IDEAL 2360 • IDEAL 2404 • IDEAL 2503 NL Geluidsniveau informatie: Deze machine is goedgekeurd goor toon- aangevende, onafhankelijke veiligheids- instituten en voldoet aan EG-normen 2006/95/EG en 2004/108/EG. Geluidsniveau informatie:...
  • Page 29 • • • Authorized Technische Information Technical Information Dealer Canada • • • Information technique Technische gegevens • • • Informazioni Techniche Información técnica • • Technisk information S Maskinen är provad av oberoende säkerhetslaboratorier och är överensstämmande med EC-regler 2006/95/EG och 2004/108/EG.
  • Page 30 Authorized Dealer Canada IDEAL 2360 • IDEAL 2404 • IDEAL 2503 EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG EC-declaration of conformity Déclaration de conformité CE EG-verklaring van overeenstemming Dichiarazione CE di conformità Declaración CE de conformidad EG-försäkran om överensstämmelse - Hiermit erklären wir, daß die Bauart von - Herewith we declare that - Par la présente, nous déclarons que...
  • Page 31 Authorized Dealer Canada - Angewendete harmonisierte Normen insbesondere - Applied harmonised standards in particular - Normes harmonisées utilisées, notamment - Gebruikte geharmoniseerde normen, in het bijzondere - Norme armonizzate applicate in particolare - Normas armonizadas utilizadas particularmente - Tillämpade standarder, speciellt EN 60950-1;...