Télécharger Imprimer la page
IDEAL 2501 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour 2501:

Publicité

Liens rapides

Aktenvernichter
Document Shredders
Destructeurs de Documents
Papiervernietigers
Distruggidocumenti
Destructoras de Documentos
Dokumentförstörare
IDEAL 2501
IDEAL 2501-Cross/Cut
IDEAL 2503
IDEAL 2503-Cross/Cut
D Betriebsanleitung
GB Operating Instructions
F Mode d´emploi
NL Gebruiksaanwijzing
I
E Instrucciones de uso
S Bruksanvisning
1
Manuale d´istruzione

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour IDEAL 2501

  • Page 1 Aktenvernichter D Betriebsanleitung Document Shredders GB Operating Instructions Destructeurs de Documents F Mode d´emploi Papiervernietigers Distruggidocumenti NL Gebruiksaanwijzing Destructoras de Documentos Manuale d´istruzione Dokumentförstörare E Instrucciones de uso S Bruksanvisning IDEAL 2501 IDEAL 2501-Cross/Cut IDEAL 2503 IDEAL 2503-Cross/Cut...
  • Page 2 Środki bezpieczeństwa • • • IDEAL 2501 • IDEAL 2503 Bitte lesen Sie vor Inbetriebnahme der Maschine unbedingt diese Betriebsanleitung und beachten Sie die Sicherheitshinweise. Die Betriebsanleitung muss jederzeit verfügbar sein. Please read these operating instructions before putting the machine into operation and observe the safety precautions.
  • Page 3 • • • Sicherheitshinweise Safety precautions • • • Consignes de sécurité Veiligheidsvoorschriften • • • Misure di Sicurezza Normas de Seguridad • • • • Säkerhetsföreskrifter Turvallisuusohjeita Sikkerhetsforskriftene Ìåðû ïðåäîñòîðîæíîñòè Środki bezpieczeństwa • • • Keine Bedienung durch Kinder! GB Children must not operate the machine! Pas d‘utilisation par un enfant! Geen bediening door kinderen!
  • Page 4 Ìåðû ïðåäîñòîðîæíîñòè Środki bezpieczeństwa • • • IDEAL 2501 • IDEAL 2503 Vorsicht bei langen Haaren! GB Long hair can become entangled in cutting head! Attention aux cheveux longs ! Pas op met lang haar! Capelli lunghi possono entrare nella testa di taglio!
  • Page 5 • • • Sicherheitshinweise Safety precautions • • • Consignes de sécurité Veiligheidsvoorschriften • • • Misure di Sicurezza Normas de Seguridad • • • • Säkerhetsföreskrifter Turvallisuusohjeita Sikkerhetsforskriftene Ìåðû ïðåäîñòîðîæíîñòè Środki bezpieczeństwa • • • Vorsicht bei Schmuck! GB Be careful of loose jewellery! Attention au port de bijoux ! Let op met halskettingen en andere juwelen! Attenzione ai gioielli!
  • Page 6 Misure di Sicurezza Normas de Seguridad • • Säkerhetsföreskrifter IDEAL 2501 • IDEAL 2503 Der Betrieb des Aktenvernichters darf nur bei geschlossener Tür möglich sein! GB The door must be closed when operating the document shredder! F Le fonctionnement du destructeur ne doit être possible qu’en cas de porte fermée !
  • Page 7 • • • Sicherheitshinweise Safety precautions • • • Consignes de sécurité Veiligheidsvoorschriften • • • Misure di Sicurezza Normas de Seguridad • • Säkerhetsföreskrifter D Bei der Reinigung Netzstecker ziehen! Keine eigenständige Reparatur des Aktenvernichters vornehmen! (Siehe Seite 20). GB Remove the plug before cleaning the machine! Do not perform any repairs on the...
  • Page 8 • • • • Installazione Instalación Installation IDEAL 2501 • IDEAL 2503 D Türe öffnen, Maschine auf Schrank aufsetzen und loslassen. (Siehe Bild links) Auf Finger achten! Verletzungsgefahr! Beiliegenden Plastiksack einsetzen. GB Open the door, put the machine onto the cabinet and release.
  • Page 9 • • • • • Aufstellen Installation Montage Installatie • • • • Installazione Instalación Installation D Türe schließen, Stecker in Steckdose. GB Close the door. Plug into the wall socket. F Fermer la porte. Brancher le câble d´alimentation au secteur. NL Sluit de deur.
  • Page 10 • • Istruzioni per l´uso Funcionamiento • • Handhavande IDEAL 2501 • IDEAL 2503 D Schalter auf Position : grünes Licht leuchtet, Maschine betriebsbereit. Automatischer Anlauf bei Papierzufuhr. GB Press the rocker switch : green light is on, the machine is now ready for operation.
  • Page 11 • • • • • Bedienung Operation Utilisation Bediening • • • Istruzioni per l´uso Funcionamiento • • Handhavande D Autom. Stopp bei geöffneter Tür. (Symbol blinken abwechselnd). GB Stops automatically when door is opened Symbols flash alternatively. F Arrêt automatique en cas de porte ouverte.
  • Page 12 • Istruzioni per l´uso Funcionamiento • • Handhavande IDEAL 2501 • IDEAL 2503 D Autom. Stopp bei zu viel Papier Autom. Rücklauf bei Papierstau. (Symbol "Ein/Aus" blinkt). GB Stops automatically if too much paper is inserted. Automatic reverse if paper jams (Symbol "ON/OFF"...
  • Page 13 • • • • • Bedienung Operation Utilisation Bediening • • • Istruzioni per l´uso Funcionamiento • • Handhavande D Betriebsbereitschaft wiederherstellen. Schalter drücken, weniger Papier zuführen. GB Reset by pressing the rocker switch Re-feed the paper in smaller quantities F Revenir en position .
  • Page 14 • • • Istruzioni per l´uso Funcionamiento • • Handhavande IDEAL 2501 • IDEAL 2503 NL Automatische stop als de veiligheidsklep (A) geopend wordt (Symbolen knipperen afwisselend.) Veiligheidsklep sluiten en de wipschakelaar indrukken, het papier wordt vernietigt. Om bij een...
  • Page 15 • • • Wartung und Pflege Maintenance and cleaning • • • • Maintenance et entretien Onderhoud Manutenzione e pulizia • • • Limpieza y mantenimiento Driftstörning och rengöring D Bei nachlassender Schneidleistung oder nach jedem gefülltem Auffangsack Nr. 9000 610 Schneidwerk ölen! (siehe Bild) GB If the sheet capacity reduces or after the shred bin is emptied oil the shredding...
  • Page 16 Possible malfunzionamento Posibles fallos de funcionamiento • • Möjliga driftsstörningar IDEAL 2501 • IDEAL 2503 D Maschine läuft nicht an GB Machine will not start F Le destructeur ne se met pas en marche NL Machine start niet La macchina non parte E La máquina no funciona...
  • Page 17 • • • Mögliche Störungen Possible malfunctions • • • Incidents éventuels Mogelijke storingen • • • Possible malfunzionamento Posibles fallos de funcionamiento • • Möjliga driftsstörningar D Papier mittig eingeführt? (Lichtschranke) GB Feed the paper into the centre of the feed opening? (photo cell) F Introduire les documents au milieu de I´ouverture? (cellule)
  • Page 18 • Possible malfunzionamento Posibles fallos de funcionamiento • • Möjliga driftsstörningar IDEAL 2501 • IDEAL 2503 D Sicherheitsklappe offen? GB Safety flap open? F Le volet de sécurité est ouvert ? NL Veiligheidsklep open? La linguetta di sicurezza è sollevata? E ¿Solapa de seguridad levantada?
  • Page 19 • • • Mögliche Störungen Possible malfunctions • • • Incidents éventuels Mogelijke storingen • • • Possible malfunzionamento Posibles fallos de funcionamiento • • Möjliga driftsstörningar D Maschine schaltet nicht ab. Netzstecker ziehen. Lichtschranke mit Pinsel säubern. GB Machine will not stop. Remove plug.
  • Page 20 • • • Possible malfunzionamento Posibles fallos de funcionamiento • • Möjliga driftsstörningar IDEAL 2501 • IDEAL 2503 D Trifft keine der vorher genannten Problemlösungen zu: Kontakt: Kundendienst ➞ ➞ ➞ ➞ ➞ "Service" www.ideal.de service@krug-priester.com IDEAL GB None of the above mentioned methods "Service"...
  • Page 21 GB Plastic bags (50 pieces) F Sacs plastiques (50 pièces) NL Plastic zakken (50 stuks) Sacchetti di plastica (50 pezzi) E Bolsas de plástico (50 piezas) S Plastsäckar (50 st.) IDEAL 2501 Nr. 9000 405 IDEAL 2503 Nr. 9000 037 - 21 -...
  • Page 22 • Informazioni Techniche Información técnica • • Technisk information IDEAL 2501 • IDEAL 2503 D Diese Maschine ist GS-geprüft und entspricht den EG-Richtlinien 98/37, 73/23 und 89/336. Lärminformation: Unter dem nach ISO 7779 zugelassenen Wert von < 70 db (A).
  • Page 23 • • • Technische Information Technical Information • • • Information technique Technische gegevens • • • Informazioni Techniche Información técnica • • Technisk information I Questa macchina ha ottenuto il marchio GS ed è conforme alle norme EC 98/37, 73/23 e 89/336.
  • Page 24 - Si dichiara che il modello della - Por la presente, declaramos que la - Härmed förklarar vi att den av oss levererade typen av 2501; 2501 CC; ID Nr. 11250203 2503; 2503 CC; ID Nr. 11250203 - folgenden einschlägigen Bestimmungen entspricht...
  • Page 25 Notizen: - 25 -...
  • Page 26 IDEAL 2501 • IDEAL 2503 Notizen: - 26 -...
  • Page 27 Notizen: - 27 -...
  • Page 28 IDEAL • Made in Germany Aktenvernichter Document Shredders Destructeurs de Documents Papiervernietigers Distruggidocumenti Destructoras de Documentos Dokumentförstörare Schneidemaschinen Trimmers and Guillotines Cisailles et Massicots Snijmachines Taglierine e Tagliacarte Cizallas y Guillotinas Skärmaskiner • • • • • IDEAL Krug & Priester...

Ce manuel est également adapté pour:

2501-cross/cut25032503-cross/cut