Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

DOMUS LINE Srl
Via Maestri del Lavoro, 1
33080 PORCIA _ PN _ Italy
phone
0039 0434 595911
fax
0039 0434 923345
e-mail
info@domusline.com
website
www.domusline.com
INSTALLATION MANUAL
INSTALLATIONSHANDBUCH
MANUEL D'INSTALLATION
MANUAL DE INSTALACIÓN
MANUALE DI INSTALLAZIONE E USO
POLAR D-MOTION
POLAR D-MOTION SMDL
Ref. 3492700_ r2
EN
DE
FR
ES
IT

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour DOMUS LINE POLAR D-MOTION

  • Page 1 POLAR D-MOTION POLAR D-MOTION SMDL INSTALLATION MANUAL INSTALLATIONSHANDBUCH MANUEL D'INSTALLATION MANUAL DE INSTALACIÓN DOMUS LINE Srl MANUALE DI INSTALLAZIONE E USO Via Maestri del Lavoro, 1 33080 PORCIA _ PN _ Italy phone 0039 0434 595911 0039 0434 923345 e-mail info@domusline.com...
  • Page 2 Protection class III device. Power must be supplied by a safe power supply. Leuchte mit Schutzklasse III. Die Stromversorgung muss mit einem Sicherheits-Anschlusskabel geliefert werden. Appareil avec classe de protection III. L'alimentation doit être fournie par un transformateur de sécurité. Aparato de clase de protección III.
  • Page 3 Fig 1 Fig 2...
  • Page 4 Converter POLAR D-MOTION POLAR POLAR Fig 3 Fig 4 SMDL D-MOTION D-MOTION...
  • Page 5 POLAR D-MOTION DRIVER D-MOTION OR OTHER ELETTRONIC CONTROLLER D-MOTION 24Vdc Fig 5...
  • Page 6 4. to the fitting plan. POLAR D-MOTION SMDL has a light source with 2 - Fix the screws (B) supplied in the holes of the selectable colour temperatures. To select, proceed unit (A) as indicated in Fig.
  • Page 7 INSTALLATION MANUAL POLAR D-MOTION VERSION OPERATION (fig.5): WARRANTY - Connect the POLAR D-MOTION power supply DOMUS Line guarantees the product only if cable to one of the light colour dynamic powered with a Converter supplied by us. adjustment systems D-MOTION sold separately The warranty's general terms and conditions for from DOMUS LINE.
  • Page 8 Annäherung an den sensiblen IR-Schalter (C),mit INSTALLATION: ruhiger Hand, durch bleibende Hand vor dem Für die Leuchten POLAR D-MOTION wird eine Sensor kann die Intensität des Lichts verändert Montage unter einem Hängeschrank oder einer werden. Ein kurzes Blinken der Leuchte zeigt die Konsole empfohlen.
  • Page 9: Garantie

    Schalter, kann nicht ausgetauscht werden, damit im Falle einer Beschädigung muss die Leuchte FUNKTIONSWEISE POLAR D-MOTION (Abb.5): komplett ersetzt werden. - Das Netzteil von POLAR D-MOTION an ein System zur dynamischen Lichtfarbenregelung GARANTIE anschließen D-MOTION separat zu bestellen von Die von Domus Line gewährte Garantie gilt nur, DOMUS LINE.
  • Page 10 étagère. L'installation peut être effectuée jusqu'au prochain réglage. avec le câble d'alimentation du spot en position La sortie (output cable) du POLAR D-MOTION axiale ou radiale en fonction du plan de montage. SMDL peut commander une charge maximum de - Visser les vis (B) fournies dans les orifices de 72W à...
  • Page 11 être intégralement remplacé. - Brancher le câble d'alimentation de l'appareil GARANTIE POLAR D-MOTION à l'un des systèmes de réglage DOMUS Line garantit le produit si ce dernier est dynamique de la couleur de la lumière D-MOTION uniquement alimenté par ses propres fournis séparément de DOMUS LINE.
  • Page 12 El encendido y apagado del aparato simplemente INSTALACIÓN: llevando la mano al interruptor IR-sensibles (C), El aparato POLAR D-MOTION se aconseja para manteniendo una mano firme al frente de la una instalación bajo armarios o repisas. La misma, se puede ajustar la intensidad de la luz.
  • Page 13 FUNCIONAMIENTO POLAR D-MOTION (fig.5) GARANTÍA - Conectar el cable de alimentación de POLAR Domus Line cubre la garantía solo si se emplea el D-MOTION a uno de los sistemas de regulación convertidor proporcionado como suministro dinámica del color de la luz D-MOTION eléctrico.
  • Page 14 (C), mantenendo la mano ferma di INSTALLAZIONE: fronte allo stesso, si può regolare l'intensità della L'apparecchio POLAR D-MOTION è consigliato per luce. Un breve lampeggio del faretto indica il una installazione sotto pensile o sotto mensola. raggiungimento della massima luminosità.
  • Page 15 D-MOTION forniti alimentato con un alimentatore fornito da separatamente da DOMUS LINE. DOMUS Line. Le condizioni generali di garanzia di - Nel caso in cui si debba collegare più di un questo apparecchio sono disponibili sul sito apparecchio al gruppo di alimentazione, assicurarsi www.domusline.com...

Ce manuel est également adapté pour:

Polar d-motion smdlVega d-motionVega d-motion smdl