DÉCLARATION DE CONFORMITÉ Le symbole d'éclair à tête de flèche dans un triangle < Nous, TEAC AUDIO EUROPE, Liegnitzer Straße 6, équilatéral sert à prévenir l'utilisateur de la présence 82194 Gröbenzell, Allemagne, déclarons sous notre dans l'enceinte du produit d'une « tension dangereuse »...
V Précautions concernant les piles Pour les consommateurs européens Un mauvais emploi des piles peut entraîner leur rupture ou leur fuite, avec pour conséquence un incendie, des blessures ou la salissure des Mise au rebut des équipements électriques et élec- objets proches.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES ATTENTION 1) Lisez ces instructions. 2) Conservez ces instructions. o N'exposez pas cet appareil aux gouttes ni aux éclaboussures. 3) Tenez compte de tous les avertissements. o Ne placez pas d'objet rempli de liquide sur l'appareil, comme 4) Suivez toutes les instructions.
< Il est possible que l'appareil devienne chaud durant l'utilisation, Utilisation du site mondial TEAC ....... . . 31 laissez donc toujours un espace suffisant autour de lui pour la ventilation.
Raccordements ATTENTION : < Éteignez tous les appareils avant de faire les raccordements. < Lisez les modes d'emploi de tous les éléments que vous comptez employer avec cet appareil. < Assurez-vous que chaque fiche est bien enfoncée. Pour éviter tout ronflement ou bruit parasite, ne regroupez pas les câbles de modulation de signal avec le cordon d'alimentation secteur.
à la norme CD peuvent ne pas être correctement lus par cet appareil. Si vous utilisez de tels disques dans cette unité, TEAC Corporation et ses filiales ne pourront être tenues pour responsables des conséquences quelles qu'elles soient, ni garantir la qualité...
Fonctions de l'appareil et de la télécommande F G H Q P O N M L Uniquement sur la télécommande a Touches numériques Utilisez ces touches pour sélectionner des numéros de piste. b REPEAT (1/ALL, A-B) Utilisez ces touches pour sélectionner un mode de lecture en boucle.
Télécommande La télécommande fournie permet la commande à distance de Appareil et télécommande l'appareil. Pour utiliser la télécommande, pointez-la vers le capteur POWER de télécommande (REMOTE SENSOR) du panneau avant de l'appareil. Appuyez sur cette touche pour allumer ou éteindre l'appareil. <...
Fonctionnement de base Bases de la lecture Appuyez sur la touche OPEN/CLOSE (L). Mise sous tension Le tiroir de disque s'ouvre. Placez un disque sur le tiroir avec sa face sérigraphiée vers le haut. Appuyez sur l'interrupteur d'alimentation POWER pour allumer l'appareil.
Indicateur de type de disque Pour arrêter la lecture Nombre total de pistes Durée totale de lecture du disque L'indicateur de type de disque affiche le type de disque actuellement chargé. Appuyez sur la touche Stop (H) pour arrêter la lecture. CD : CD commercial pré-enregistré...
Lecture directe Lecture aléatoire Durant la lecture, appuyez sur la touche SHUFFLE pour que les pistes Piste 7 : soient lues en ordre aléatoire. Piste 23 : À l'arrêt, appuyez sur la touche SHUFFLE, puis sur la touche Lecture (y). À l'arrêt ou en lecture, vous pouvez utiliser les touches numériques Quand la lecture aléatoire de toutes les pistes est terminée, de la télécommande pour sélectionner une piste.
Affichage du temps Lecture en boucle Chaque fois que vous appuyez sur la touche TIME, l'affichage Chaque fois que vous appuyez sur la touche REPEAT, le mode de change comme suit : lecture en boucle change comme suit : REPEAT ALL REPEAT 1 Lecture des CD/CD-R/CD-RW (off) (Ex.)
Lecture en boucle A-B Lecture programmée (1) 32 pistes peuvent être programmées dans l'ordre désiré. < Insérez un disque avant de commencer la programmation. < La lecture programmée ne fonctionne qu'avec des disques finalisés. Appuyez à l'arrêt sur la touche PROGRAM. Vous pouvez lire en boucle le segment de piste désigné.
Quand la sélection des numéros de piste est terminée, Pour modifier le programme appuyez sur la touche Lecture (y) pour lancer la lecture du À l'arrêt, appuyez plusieurs fois sur la touche PROGRAM programme. jusqu'à ce que le numéro de piste à changer dans le programme s'affiche à...
Lecture programmée (2) À propos de l'enregistrement CD-R et CD-RW Pour supprimer une piste du programme Un CD-R ne peut être enregistré qu'une fois. Les pistes enregistrées À l'arrêt, appuyez plusieurs fois sur la touche PROGRAM ne peuvent pas être ef facées. Toutefois, s'il reste du temps CHECK jusqu'à...
Avant l'enregistrement Enregistrement (1) Avant de commencer l'enregistrement, assurez-vous de bien Chargez un CD-R ou CD-RW enregistrable dans l'appareil. comprendre les points suivants : < La norme CD permet d'enregistrer jusqu'à 99 pistes. Quand une 100e piste est sur le point d'être enregistrée, l'enregistrement s'arrête automatiquement.
Page 44
Enregistrement (2) S-LVL-60/50/40/30 de piste dans ce cas, désactivez la fonction auto track et appuyez sur Les numéros de piste sont automatiquement ajoutés quand du la touche RECORD pendant l'enregistrement d'une piste. silence est détecté. < Quand vous enregistrez un disque ou d 'autres sources contenant La fonction auto track s'active et “A-TRACK”...
Pour mettre en pause l'enregistrement Faites jouer la source à enregistrer et réglez le niveau d'enregistrement pour que les passages les plus forts ne dépassent pas l'indicateur “OVER” du crête-mètre. Appuyez sur la touche Pause (J). “WAITING” apparaît brièvement Le niveau peut être réglé comme suit : dans l'écran, puis l'enregistrement est mis en pause.
Enregistrement automatisé ("synchronisé") La fonction très pratique d'enregistrement automatisé lance Appuyez sur la touche SYNC 1/ALL et sélectionnez “SYNC 1” automatiquement l'enregistrement à réception de signaux ou “SYNC ALL”. analogiques ou numériques de l'appareil externe connecté tel qu'un lecteur de CD ou une platine MD, et arrête l'enregistrement à la fin de la réception du signal.
Finalisation Définalisation La finalisation est le processus d'écriture des données de la table des Si un CD-RW finalisé est définalisé, l'enregistrement et l'effacement matières ou TOC (données enregistrées) sur un disque. redeviennent possibles sur ce CD-RW. Les CD-R finalisés peuvent être lus par d'autres lecteurs de CD. Chargez un disque finalisé...
Effacement de la dernière piste (CD-RW) Chargez un CD-RW enregistré. Appuyez sur la touche Le c ture (y ) pour lance r l'effacement. Appuyez à l'arrêt sur la touche ERASE (effacer). Seules la dernière piste ou toutes celles allant de la piste sélectionnée à...
Effacement de toutes les pistes (CD-RW) Chargez un CD-RW enregistré. Appuyez sur la touche Le c ture (y ) pour lance r l'effacement. Appuyez deux fois sur la touche ERASE. Toutes les pistes seront effacées. Le temps nécessaire apparaît dans l'écran. Quand l'opération est terminée, l'écran revient à...
Effacement de toutes les pistes en mode rafraîchissement (CD-RW) L'effacement en mode rafraîchissement prend du temps. Il est Appuyez sur la touche Le c ture (y ) pour lance r recommandé d'utiliser “ERASE DISC” (effacer le disque) pour effacer l'effacement. toutes les pistes.
Un disque réservé à la lecture ou déjà finalisé a été chargé. appel à votre revendeur ou au service après-vente de TEAC. Utilisez un disque enregistrable. e Le niveau d'enregistrement est trop bas. Réglez le niveau Pas d'alimentation.
Messages Messages Messages d'erreur CANT COPY BLANK 0:00 Le disque source a été copié numériquement. Le système de Un CD-R/CD-RW vierge est dans le tiroir de disque. gestion de copie en série (SCMS) interdit la copie de copies numériques. CLOSE Ce message d'erreur apparaît aussi en cas de disparition du signal Fermer le tiroir de disque.
Caractéristiques techniques Types de support ..CD-RW et CD-R pour audio numérique Accessoires standard (enregistrement et lecture) Télécommande (RC-1275) x 1 CD (lecture uniquement) Pile (AA, R6 ou SUM-3) x 2 Convertisseur de fréquence Câble RCA x 2 d'échantillonnage d'entrée .
Page 80
TEAC AUDIO EUROPE Liegnitzer Straße 6, 82194 Gröbenzell, Germany Phone: +49-8142-4208-141 This appliance has a serial number located on the rear panel. Please record the serial number and retain it for your records. 0615 . MA-2185C Model name: CD-RW890MKII Serial number...